হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3028)


3028 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِمَاعِزِ بْنِ مَالِكٍ: " أَحَقٌّ مَا بَلَغَنِي عَنْكَ ، أَنَّكَ وَقَعْتَ عَلَى جَارِيَةِ بَنِي فُلانٍ؟ " قَالَ: فَشَهِدَ أَرْبَعَ شَهَادَاتٍ، قَالَ: فَرَجَمَهُ .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين غير سماك بن حرب، فمن رجال مسلم]





৩০২৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মা‘ইজ বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর সাথে দেখা করলেন এবং বললেন: `তোমার সম্পর্কে আমি যে কথা জেনেছি, তার বাস্তবতা কী? আমি জানতে পেরেছি যে তুমি অমুক গোত্রের দাসীর সাথে গুনাহ করেছো?` । তিনি নিজের সম্পর্কে চারবার স্বীকারোক্তি করলেন । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে রজম করার নির্দেশ দিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3029)


3029 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: " نَكَحَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ الْهِلالِيَّةَ، وَهُوَ مُحْرِمٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده قوي على شرط مسلم]





৩০২৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরাম অবস্থায় আমার খালা মায়মূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-কে বিবাহ করেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3030)


3030 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّهُمْ خَرَجُوا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُحْرِمِينَ، وَأَنَّ رَجُلًا مِنْهُمْ وَقَصَهُ بَعِيرُهُ، فَمَاتَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اغْسِلُوهُ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ، وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ ، وَلا تُمِسُّوهُ طِيبًا، وَلا تُخَمِّرُوا رَأْسَهُ، فَإِنَّهُ يُبْعَثُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مُلَبِّدًا " .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩০৩০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে হজে শরীক ছিল । ইহরাম অবস্থাতেই সে নিজের উটনী থেকে পড়ে গেল, তার ঘাড় ভেঙে গেল এবং সে মারা গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তাকে কুলপাতা মেশানো পানি দিয়ে গোসল দাও । তাকে তার ইহরামের দুই চাদরেই কাফন দাও, না তাকে সুগন্ধি লাগাবে, আর না তার মাথা ঢাকবে । কারণ কিয়ামতের দিন সে তালবিয়া বলতে বলতে ওঠানো হবে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3031)


3031 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا طِيَرَةَ وَلا عَدْوَى، وَلا هَامَةَ وَلا صَفَرَ "، قَالَ: فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا لَنَأْخُذُ الشَّاةَ الْجَرْبَاءَ، فَنَطْرَحُهَا فِي الْغَنَمِ، فَتَجْرَبُ قَالَ: " فَمَنْ أَعْدَى الْأَوَّلَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح لغيره]





৩০৩১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `রোগ সংক্রমিত হওয়ার ধারণা সঠিক নয়, কুসংস্কারের কোনো মূল্য নেই, সফর মাস বা পেঁচার অশুভ হওয়ার কোনো বাস্তবতা নেই` । এক ব্যক্তি আরজ করল: ইয়া রাসুলুল্লাহ! একশ উটের মধ্যে একটি পাঁচড়া আক্রান্ত উট শামিল হয়ে সে সবগুলোকে পাঁচড়া আক্রান্ত করে দেয় (আর আপনি বলছেন যে রোগ সংক্রমিত হয় না?) । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `এই বলো! সেই প্রথম উটটিকে পাঁচড়ায় কে আক্রান্ত করেছিল?` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3032)


3032 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ، فَوَضَعْتُ لَهُ وَضُوءًا مِنَ اللَّيْلِ، قَالَ: فَقَالَتْ مَيْمُونَةُ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَضَعَ لَكَ هَذَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبَّاسٍ. فَقَالَ: " اللهُمَّ فَقِّهُّ فِي الدِّينِ، وَعَلِّمْهُ التَّأْوِيلَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده قوي على شرط مسلم]





৩০৩২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মায়মূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-এর ঘরে ছিলেন । আমি রাতের সময় তাঁর জন্য ওযুর পানি রাখলাম । মায়মূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা জানালেন যে, ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! এই পানি আপনার জন্য আব্দুল্লাহ বিন আব্বাস রেখেছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দু‘আ করলেন: `হে আল্লাহ! তাকে দীনের বুঝ দান করুন এবং কিতাবের ব্যাখ্যা ও তাফসীর শেখান` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3033)


3033 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي فُلانٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ إِذَا مَشَى، مَشَى مُجْتَمِعًا، لَيْسَ فِيهِ كَسَلٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ صحيح، رجاله ثقات رجال الصحيح]





৩০৩৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন চলতেন, তখন একত্রিত হয়ে চলতেন । তাঁর চালচলনে কোনো প্রকারের শৈথিল্য বা আলস্য থাকত না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3034)


3034 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، سُئِلَ عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ، قَالَ: " اللهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ إِذْ خَلَقَهُمْ " .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩০৩৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে মুশরিকদের সন্তানদের সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আল্লাহ ভালো জানেন যে তারা বড় হয়ে কী কাজ করত` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3035)


3035 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمِ الْبِيضَ، فَإِنَّهَا مِنْ خَيْرِ ثِيَابِكُمْ، وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ، وَإِنَّ مِنْ خَيْرِ أَكْحَالِكُمُ الْإِثْمِدَ، إِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ، وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ " .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده قوي على شرط مسلم]





৩০৩৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `সাদা কাপড় পরিধান করো, কারণ এগুলো সবচেয়ে ভালো হয় এবং এইগুলোতে নিজেদের মৃতদেরকে কাফন দাও । আর তোমাদের সবচেয়ে ভালো সুরমা ‘ইছমিদ’ (ইসমিদ সুরমা), যা দৃষ্টিশক্তিকে তীক্ষ্ণ করে এবং চোখের পাতার চুল গজাতে সাহায্য করে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3036)


3036 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، حَلَقْتُ وَلَمْ أَنْحَرْ؟ قَالَ: " لَا حَرَجَ وَانْحَرْ " وَجَاءَهُ آخَرُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، نَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ؟ قَالَ: " فَارْمِ، وَلَا حَرَجَ " .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]





৩০৩৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, কোনো এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে প্রশ্ন করল: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমি কুরবানীর আগে মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছি? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাতের ইশারায় বললেন যে, `কোনো সমস্যা নেই` । তারপর অন্য একজন লোক আরজ করল: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমি কঙ্কর নিক্ষেপের আগে কুরবানী করে ফেলেছি? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাতের ইশারায় বললেন যে, `কোনো সমস্যা নেই` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3037)


3037 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ، أَوْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللهِ، وَالْمَلائِكَةِ، وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]





৩০৩৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `যে ব্যক্তি নিজের পিতা ছাড়া অন্য কারো দিকে নিজের সম্পর্ক করে (অন্য কোনো ব্যক্তিকে নিজের পিতা বলা শুরু করে), বা কোনো গোলাম নিজের মনিব ছাড়া অন্য কাউকে নিজের মনিব বলা শুরু করে, তার উপর আল্লাহ, ফেরেশতা এবং সমস্ত মানুষের লানত` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3038)


3038 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " رَمَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجِمَارَ بَعْدَ مَا زَالَتِ الشَّمْسُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]





৩০৩৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সূর্য ঢলে যাওয়ার পরে জামরাসমূহে কঙ্কর নিক্ষেপ করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3039)


3039 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُخَوَّلِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ: تَنْزِيلُ السَّجْدَةِ، وَهَلْ أَتَى عَلَى الْإِنْسَانِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩০৩৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জুম‘আর দিন ফজরের নামাজে সূরা সাজদাহ এবং সূরা দাহর (ইনসান) তিলাওয়াত করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3040)


3040 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ أُمَّ حُفَيْدٍ بِنْتَ الْحَارِثِ بْنِ حَزْنٍ، خَالَةَ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَهْدَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمْنًا وَأَقِطًا وَأَضُبًّا، قَالَ: " فَدَعَا بِهِنَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأُكِلْنَ عَلَى مَائِدَتِهِ، وَتَرَكَهُنَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَالْمُتَقَذِّرِ " " فَلَوْ كُنَّ حَرَامًا، مَا أُكِلْنَ عَلَى مَائِدَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلا أَمَرَ بِأَكْلِهِنَّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩০৪০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার তাঁর খালা উম্মে হাফীদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খিদমতে ঘি, গুই সাপ এবং পনীর হাদিয়া হিসেবে পেশ করলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘি ও পনীর থেকে কিছু খেলেন, কিন্তু অপছন্দের কারণে গুই সাপ ছেড়ে দিলেন । তবে সেটা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দস্তরখানে অন্য লোকেরা খেয়েছে । যদি সেটা খাওয়া হারাম হতো, তবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দস্তরখানে সেটা কখনো খাওয়া যেত না , আর না নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেটা খাওয়ার অনুমতি দিতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3041)


3041 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنِي سُكَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ فُلانٌ رَدِيفَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عَرَفَةَ، قَالَ: فَجَعَلَ الْفَتَى يُلاحِظُ النِّسَاءَ، وَيَنْظُرُ إِلَيْهِنَّ، قَالَ: وَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْرِفُ وَجْهَهُ بِيَدِهِ مِنْ خَلْفِهِ مِرَارًا، قَالَ: وَجَعَلَ الْفَتَى يُلاحِظُ إِلَيْهِنَّ، قَالَ: فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ابْنَ أَخِي، إِنَّ هَذَا يَوْمٌ مَنْ مَلَكَ فِيهِ سَمْعَهُ، وَبَصَرَهُ، وَلِسَانَهُ، غُفِرَ لَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৩০৪১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, আরাফার দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পিছনে অমুক (ফজল) সওয়ার ছিলেন । তিনি যুবক ছিলেন, মহিলাদেরকে দেখতে লাগলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের পবিত্র হাত দিয়ে তাঁর চেহারা পিছনের দিকে কয়েকবার সরালেন, কিন্তু তিনি তবুও কনাকনি করে তাঁদেরকে দেখতে থাকলেন । এর উপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `ভাতিজা! আজকের দিন এমন যে, যে ব্যক্তি এতে নিজের কান, নিজের চোখ এবং নিজের জিভের হেফাজত করবে, আল্লাহ তার গুনাহ মাফ করে দেবেন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3042)


3042 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَهُوَ فِي قُبَّةٍ يَوْمَ بَدْرٍ: " اللهُمَّ إِنِّي أَنْشُدُكَ عَهْدَكَ وَوَعْدَكَ، اللهُمَّ إِنْ شِئْتَ لَمْ تُعْبَدْ بَعْدَ الْيَوْمِ " فَأَخَذَ أَبُو بَكْرٍ بِيَدِهِ، فَقَالَ: حَسْبُكَ يَا رَسُولَ اللهِ، فَقَدْ أَلْحَحْتَ عَلَى رَبِّكَ. وَهُوَ يَثِبُ فِي الدِّرْعِ، فَخَرَجَ وَهُوَ يَقُولُ:{سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ} [القمر: 45] .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]





৩০৪২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, গযওয়া বদরের দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের তাঁবুতে দু‘আ করতে গিয়ে বললেন: `হে আল্লাহ! আপনার ওয়াদা পূর্ণ করুন, হে আল্লাহ! যদি (আজ এই মুষ্টিমেয় মুসলিম শেষ হয়ে যায়) তবে যমীনে আর কখনো আপনার ইবাদত করা হবে না` । এটা দেখে আবূ বকর সিদ্দীক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এগিয়ে গেলেন এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর হাত ধরে বললেন: হে আল্লাহর নবী! আপনি নিজের রবের কাছে অনেক দু‘আ করেছেন, তিনি অবশ্যই নিজের ওয়াদা পূর্ণ করবেন । তখন আল্লাহ তা‘আলা এই আয়াত নাযিল করলেন:
« ﴿سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ﴾ [القمر : ৪৫]»
- `অচিরেই এই দল পরাজিত হবে এবং তারা পিঠ ফিরিয়ে পালাবে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3043)


3043 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُرِيدَ عَلَى بِنْتِ حَمْزَةَ، فَقَالَ: " إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ، وَإِنَّهَا لَا تَحِلُّ لِي، وَيَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الرَّحِمِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩০৪৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, কোনো এক ব্যক্তি একবার রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দরবারে হামজাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর মেয়েকে বিবাহের জন্য পেশ করল । তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `সে আমার দুধ-ভাইয়ের মেয়ে এবং সে আমার জন্য হালাল নয় । কারণ দুধপানের কারণেও সেই সব আত্মীয়তা হারাম হয়ে যায় যা বংশের কারণে হারাম হয়` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3044)


3044 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " جَاءَ أَبُو جَهْلٍ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُصَلِّي، فَنَهَاهُ، فَتَهَدَّدَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَتُهَدِّدُنِي؟ أَمَا وَاللهِ، إِنِّي لَأَكْثَرُ أَهْلِ الْوَادِي نَادِيًا "، فَأَنْزَلَ اللهُ:{أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى عَبْدًا إِذَا صَلَّى أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى} [العلق: 10] قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَوْ دَعَا نَادِيَهُ، لَأَخَذَتْهُ الزَّبَانِيَةُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





৩০৪৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার আবূ জাহল নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিল - যখন তিনি নামাজ পড়ছিলেন - এবং বলতে লাগল: আমি কি আপনাকে বারণ করিনি? । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে ধমক দিলেন । সে বলতে লাগল: মুহাম্মদ! তুমি আমাকে ধমকাচ্ছো, অথচ তুমি জানো যে এই পুরো শহরে আমার চেয়ে বড় মজলিস আর কারো হয় না? । এই উপর জিবরীল আলাইহি সালাম এই আয়াত নিয়ে নাযিল হলেন:
«﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى o عَبْدًا إِذَا صَلَّى o أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَى o أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى o أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى﴾ [العلق : ৯-১৩]»
- `তুমি কি সেই ব্যক্তিকে দেখনি যে বারণ করে, এক বান্দাকে যখন সে নামাজ পড়ে, তুমি কি দেখলে যদি সে হেদায়েতের উপর থাকে, বা সে তাকওয়ার নির্দেশ দেয়, তুমি কি দেখলে যদি সেই (বারণকারী) মিথ্যা বলে এবং মুখ ফিরিয়ে নেয়` । ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, সেই সত্তার কসম যার হাতে আমার প্রাণ, যদি সে নিজের সঙ্গীদেরকে ডেকে নিত, তবে আযাবের ফেরেশতারা ‘যাবানিয়াহ্’ তাকে ধরে ফেলত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3045)


3045 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَرَفَعَهُ، قَالَ: " مَا كَانَ مِنْ حِلْفٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، لَمْ يَزِدْهُ الْإِسْلامُ إِلا حِدَّةً وَشِدَّةً "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





৩০৪৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে মারফূ সূত্রে বর্ণিত, জাহেলিয়াতের প্রতিটি অঙ্গীকারে ইসলাম কঠোরতা বা তীব্রতাই যোগ করেছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3046)


3046 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْحَجَرُ الْأَسْوَدُ مِنَ الجَنَّةِ، وَكَانَ أَشَدَّ بَيَاضًا مِنَ الثَّلْجِ، حَتَّى سَوَّدَتْهُ خَطَايَا أَهْلِ الشِّرْكِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৩০৪৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `হাজরে আসওয়াদ জান্নাত থেকে এসেছে । এই পাথর আগে বরফের চেয়েও বেশি সাদা ছিল । মুশরিকদের গুনাহ এটাকে কালো করে দিয়েছে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3047)


3047 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: مَرَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِشَاةٍ مَيْتَةٍ قَدْ أَلْقَاهَا أَهْلُهَا، فَقَالَ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَلدُّنْيَا أَهْوَنُ عَلَى اللهِ مِنْ هَذِهِ عَلَى أَهْلِهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره]





৩০৪৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একটি মৃত বকরীর পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় যা তাঁর পরিবারবর্গ ফেলে দিয়েছিল, তখন বললেন: `সেই সত্তার কসম যার হাতে আমার প্রাণ! আল্লাহর কাছে দুনিয়ার মূল্য সেই বকরী থেকেও কম যা এর মালিকদের কাছে এর গুরুত্ব থাকতে পারে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]