হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3508)


3508 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي يَعْلَى، أَنَّهُ سَمِعَ عِكْرِمَةَ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: أَنْبَأَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ: أَنَّ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ تُوُفِّيَتْ أُمُّهُ وَهُوَ غَائِبٌ عَنْهَا، فَأَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ أُمِّي تُوُفِّيَتْ، وَأَنَا غَائِبٌ عَنْهَا، فَهَلْ يَنْفَعُهَا إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا؟ قَالَ: " نَعَمْ " قَالَ: فَإِنِّي أُشْهِدُكَ أَنَّ حَائِطِي الْمَخْرَفَ صَدَقَةٌ عَنْهَا

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط البخاري]





৩৫০৮ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, যখন সা‘দ বিন উবাদাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর মায়ের ইন্তেকাল হলো, তিনি সেই সময় তাঁর কাছে উপস্থিত ছিলেন না । পরে তিনি রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দরবারে আরজ করলেন: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমার অনুপস্থিতিতে আমার মায়ের ইন্তেকাল হয়ে গেছে , তো যদি আমি তাঁর পক্ষ থেকে কিছু সাদকা করি, তবে কি তাঁর কোনো লাভ হবে?। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `হ্যাঁ!` । এই শুনে তিনি বলতে লাগলেন যে, তবে আমি আপনাকে সাক্ষী করছি যে আমার একটি বাগান আছে, সেটা আমি তাঁর নামে সাদকা করে দিলাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3509)


3509 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ الْبَرَّاءِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: أَهَلَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَجِّ، فَقَدِمَ لِأَرْبَعٍ مَضَيْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ، فَصَلَّى بِنَا الصُّبْحَ بِالْبَطْحَاءِ، ثُمَّ قَالَ: " مَنْ شَاءَ أَنْ يَجْعَلَهَا عُمْرَةً، فَلْيَجْعَلْهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩৫০৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন হজের ইহরাম বাঁধলেন, তখন চারই যিলহজ-এ মক্কা মুকাররমায় পৌঁছলেন । এবং আমাদেরকে ফজরের নামাজ ‘মাক্বামে বাতহা’-তে পড়ালেন । আর বললেন: `যে চায় সে এই ইহরামকে উমরার ইহরাম বানিয়ে নিতে পারে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3510)


3510 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ أَبِى سِنَانٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّ الْأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْحَجُّ كُلَّ عَامٍ؟ فَقَالَ: " لَا، بَلْ حَجَّةٌ، فَمَنْ حَجَّ بَعْدَ ذَلِكَ، فَهُوَ تَطَوُّعٌ، وَلَوْ قُلْتُ: نَعَمْ، لَوَجَبَتْ، وَلَوْ وَجَبَتْ لَمْ تَسْمَعُوا وَلَمْ تُطِيعُوا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ حديث صحيح]





৩৫১০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, (একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে খুতবা দিতে গিয়ে বললেন: `হে মানুষেরা! তোমাদের উপর হজ ফরয করা হয়েছে`, এই শুনে) আকরা‘ বিন হাবিস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দাঁড়িয়ে গেলেন এবং বলতে লাগলেন: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! প্রতি বছর কি হজ করা ফরয?। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `যদি আমি হ্যাঁ বলতাম, তাহলে তোমাদের উপর প্রতি বছর হজ করা ফরয হয়ে যেত , কিন্তু যদি এমন হতো, তবে তোমরা তা পালন করতে পারতে না । সারা জীবনে হজ একবার ফরয, এর অতিরিক্ত যা হবে তা নফল হজ হবে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3511)


3511 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:: " لَيَبْعَثَنَّ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى الْحَجَرَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَهُ عَيْنَانِ يُبْصِرُ بِهِمَا، وَلِسَانٌ يَنْطِقُ، يَشْهَدُ عَلَى مَنِ اسْتَلَمَهُ بِحَقٍّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]





৩৫১১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `কিয়ামতের দিন এই হাজরে আসওয়াদ এইভাবে আসবে যে তার দু‘টি চোখ থাকবে যা দিয়ে সে দেখবে , আর একটি জিভ থাকবে যা দিয়ে সে কথা বলবে , এবং সেই ব্যক্তির পক্ষে সাক্ষ্য দেবে যে তাকে হক সহকারে চুম্বন করেছে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3512)


3512 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابَهُ اعْتَمَرُوا مِنْ جِعِرَّانَةَ، فَاضْطَبَعُوا، وَجَعَلُوا أَرْدِيَتَهُمْ تَحْتَ آبَاطِهِمْ، وَوَضَعُوهَا عَلَى عَوَاتِقِهِمْ، ثُمَّ رَمَلُوا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]





৩৫১২ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাঁর সাহাবী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম জি‘রানা থেকে উমরা করলেন । এবং তাওয়াফের সময় নিজেদের চাদর নিজেদের বগলের নিচ থেকে বের করে ‘ইযতিবা’ (ডান কাঁধ খালি) করলেন এবং সেগুলোকে নিজেদের বাম কাঁধের উপর ফেলে দিলেন । আর ‘রামল’ (দ্রুত হাঁটা)-ও করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3513)


3513 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَيْلَةَ الْمُزْدَلِفَةِ: " يَا بَنِي أَخِي، يَا بَنِي هَاشِمٍ، تَعَجَّلُوا قَبْلَ زِحَامِ النَّاسِ، وَلَا يَرْمِيَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمُ الْعَقَبَةَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناد صحيح على شرط البخاري]





৩৫১৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, মুযদালিফায়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বানূ হাশিমের আমাদের মতো লোকদেরকে বললেন: `ভাতিজারা! লোকদের ভিড়ের আগে বেরিয়ে যাও , কিন্তু সূর্য ওঠার আগে জামরাতুল আকাবার কঙ্কর নিক্ষেপ করো না` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3514)


3514 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا كَامِلٌ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ، قَالَ: فَانْتَبَهَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اللَّيْلِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَ: ثُمَّ رَكَعَ، قَالَ: فَرَأَيْتُهُ قَالَ فِي رُكُوعِهِ: " سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ " ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَحَمِدَ اللهَ مَا شَاءَ أَنْ يَحْمَدَهُ، قَالَ: ثُمَّ سَجَدَ، قَالَ: فَكَانَ يَقُولُ فِي سُجُودِهِ: " سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى " قَالَ: ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، قَالَ: فَكَانَ يَقُولُ فِيمَا بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ: " رَبِّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَاجْبُرْنِي، وَارْفَعْنِي، وَارْزُقْنِي، وَاهْدِنِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن]





৩৫১৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার আমি আমার খালা মায়মূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-এর ঘরে রাতে কাটালাম । তারপর তিনি সম্পূর্ণ হাদীস উল্লেখ করে বললেন যে, তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রুকূ করলেন । আমি দেখলাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রুকূতে «سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيْمِ» বলছেন । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের মাথা উঠালেন এবং আল্লাহর প্রশংসা করলেন যতক্ষণ তিনি উপযুক্ত মনে করলেন । তারপর সিজদা করলেন এবং সিজদায় «سُبْحَانَ رَبَّيَ الْأَعْلَىٰ» বলতে থাকলেন । তারপর মাথা উঠিয়ে দু‘সিজদার মাঝখানে এই দু‘আটি পড়লেন: «رَبِّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَاجْبُرْنِي وَارْفَعْنِي وَارْزُقْنِي وَاهْدِنِي» - `হে প্রতিপালক! আমাকে ক্ষমা করুন, আমার উপর রহম করুন, আমার ক্ষতিপূরণ করুন, আমাকে মর্যাদা দিন, আমাকে রিযক দিন এবং আমাকে হেদায়েত দিন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3515)


3515 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، قَالَ: تَرَاءَيْنَا هِلَالَ شَهْرِ رَمَضَانَ بِذَاتِ عِرْقٍ، فَأَرْسَلْنَا إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ نَسْأَلُهُ، فَقَالَ: إِنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ مَدَّهُ لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ أُغْمِيَ عَلَيْكُمْ، فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩৫১৫ - আবুল বাখতারী বলেন যে, আমরা একবার ‘যাতু ইরক্ব’ নামক স্থানে ছিলাম যে রমজান মাসের চাঁদ দেখা গেল । আমরা একজন লোককে ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে এই মাসআলা জিজ্ঞেস করার জন্য পাঠালাম । ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা এর জবাবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর এই ইরশাদ উল্লেখ করলেন যে, `আল্লাহ চাঁদ দেখার সময়কালকে দীর্ঘ করেছেন, এই জন্য যদি চাঁদ দেখা না যায়, তবে ত্রিশ দিনের গণনা পূর্ণ করো` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3516)


3516 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " مَكَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَكَّةَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَنَةً، وَتُوُفِّيَ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩৫১৬ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তেরো বছর মক্কা মুকাররমায় ছিলেন , এবং তেষট্টি বছর বয়সে তাঁর ইন্তেকাল হলো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3517)


3517 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " بُعِثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَرْبَعِينَ سَنَةً، فَمَكَثَ بِمَكَّةَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَنَةً يُوحَى إِلَيْهِ، ثُمَّ أُمِرَ بِالْهِجْرَةِ، فَهَاجَرَ عَشْرَ سِنِينَ، فَمَاتَ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]





৩৫১৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চল্লিশ বছর বয়সে প্রেরিত হলেন । তেরো বছর তিনি মক্কা মুকাররমায় ছিলেন , তারপর হিজরতের নির্দেশ পেলেন এবং দশ বছর মদীনা মুনাওয়ারায় কাটালেন । এবং তেষট্টি বছর বয়সে তাঁর ইন্তেকাল হলো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3518)


3518 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو حَاضِرٍ، قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ عَنِ الْجَرِّ، يُنْبَذُ فِيهِ؟ فَقَالَ: " نَهَى اللهُ وَرَسُولُهُ عَنْهُ " فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَذَكَرَ لَهُ مَا قَالَ ابْنُ عُمَرَ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: صَدَقَ قَالَ الرَّجُلُ لِابْنِ عَبَّاسٍ: أَيُّ جَرٍّ نَهَى عَنْهُ؟ قَالَ: " كُلُّ شَيْءٍ يُصْنَعُ مِنْ مَدَرٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح، رجاله ثقات]





৩৫১৮ - আবূ হাযির রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার কোনো এক ব্যক্তি ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে সেই মটকা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করল যাতে নাবীয তৈরি করা হয়?। তিনি বললেন যে, আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল এই থেকে বারণ করেছেন । সেই লোকটি ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে আসলো এবং তাঁদের কাছে ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর জবাবও উল্লেখ করল । ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন যে, তিনি সত্য বলেছেন । সেই লোকটি ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে জিজ্ঞেস করল: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোন ধরনের মটকা ব্যবহার করতে বারণ করেছেন?। তিনি বললেন: `প্রতিটি সেই মটকা যা পোড়া মাটি দিয়ে তৈরি করা হয়` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3519)


3519 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ آيَةُ الدَّيْنِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ أَوَّلَ مَنْ جَحَدَ آدَمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ - قَالَهَا: ثَلَاثَ مَرَّاتٍ -، إِنَّ اللهَ لَمَّا خَلَقَ آدَمَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ، مَسَحَ ظَهْرَهُ، فَأَخْرَجَ مِنْهُ مَا هُوَ ذَارِئٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، فَجَعَلَ يَعْرِضُهُمْ عَلَيْهِ، فَرَأَى فِيهِمْ رَجُلًا يَزْهَرُ، فَقَالَ: أَيْ رَبِّ، أَيُّ بَنِيَّ هَذَا؟ قَالَ: هَذَا ابْنُكَ دَاوُدُ، قَالَ: أَيْ رَبِّ، كَمْ عُمْرُهُ؟ قَالَ: سِتُّونَ سَنَةً، قَالَ: أَيْ رَبِّ، زِدْ فِي عُمْرِهِ، قَالَ: لَا، إِلَّا أَنْ تَزِيدَهُ أَنْتَ مِنْ عُمْرِكَ، فَكَانَ عُمْرُ آدَمَ أَلْفَ عَامٍ، فَوَهَبَ لَهُ مِنْ عُمْرِهِ أَرْبَعِينَ عَامًا، فَكَتَبَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ كِتَابًا، وَأَشْهَدَ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةَ، فَلَمَّا حُضِرَ آدَمُ عَلَيْهِ السَّلَامُ، أَتَتْهُ الْمَلَائِكَةُ لِتَقْبِضَ رُوحَهُ، فَقَالَ: إِنَّهُ لَمْ يَحْضُرْ أَجَلِي، قَدْ بَقِيَ مِنْ عُمْرِي أَرْبَعُونَ سَنَةً، فَقَالُوا: إِنَّكَ قَدْ وَهَبْتَهَا لِابْنِكَ دَاوُدَ، قَالَ: مَا فَعَلْتُ، وَلَا وَهَبْتُ لَهُ شَيْئًا، وَأَبْرَزَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ الْكِتَابَ، فَأَقَامَ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]





৩৫১৯ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, যখন আয়াতে দীন (ঋণের আয়াত) নাযিল হলো , তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: `সবচেয়ে আগে না জেনে ভুলে কোনো কথা অস্বীকারকারী হলেন আদম আলাইহি সালাম । আর এর বিস্তারিত হলো এই যে, যখন আল্লাহ তা‘আলা আদম আলাইহি সালাম-কে সৃষ্টি করলেন, তখন কিছু সময় পরে তাঁর পিঠে হাত বুলিয়ে কিয়ামত পর্যন্ত তাঁর যত সন্তান হওয়ার ছিল, তাদের সবাইকে বের করলেন । আর তাঁর সন্তানদেরকে তাঁর সামনে পেশ করা শুরু করলেন । আদম আলাইহি সালাম তাদের মধ্যে একজন ব্যক্তিকে দেখলেন যার রং উজ্জ্বল ছিল । তিনি জিজ্ঞেস করলেন: হে প্রতিপালক! ইনি কে?। আল্লাহ বললেন: ‘ইনি আপনার পুত্র দাউদ‘ । তিনি জিজ্ঞেস করলেন যে, হে প্রতিপালক! তাঁর বয়স কত?। আল্লাহ বললেন: ‘ষাট বছর‘ । তিনি আরজ করলেন যে, হে প্রতিপালক! তাঁর বয়সে বৃদ্ধি করুন । আল্লাহ বললেন: ‘এটা হতে পারে না , তবে এই কথা সম্ভব যে আমি আপনার বয়স থেকে কিছু কমিয়ে তাঁর বয়সে বৃদ্ধি করে দেব‘ । আদম আলাইহি সালাম-এর বয়স ছিল এক হাজার বছর , আল্লাহ তা‘আলা এর থেকে চল্লিশ বছর নিয়ে দাউদ আলাইহি সালাম-এর বয়সে চল্লিশ বছর বৃদ্ধি করে দিলেন , এবং এই বিষয়ের একটি লিখিত দলিল তৈরি করে ফেরেশতাদেরকে এর উপর সাক্ষী বানিয়ে নিলেন । যখন আদম আলাইহি সালাম-এর ওফাতের সময় কাছে আসলো এবং ফেরেশতারা তাঁর রূহ কবজ করার জন্য আসলেন , তখন আদম আলাইহি সালাম বললেন যে, এখনও তো আমার জীবনের চল্লিশ বছর বাকি আছে?। তাঁকে আরজ করা হলো যে, আপনি সেই চল্লিশ বছর আপনার পুত্র দাউদ-কে দিয়ে দিয়েছেন , কিন্তু তিনি বলতে লাগলেন যে, আমি তো এমন করিনি । এর উপর আল্লাহ তা‘আলা সেই লিখিত দলিল তাঁর সামনে পেশ করলেন এবং ফেরেশতারা এর সাক্ষ্য দিলেন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3520)


3520 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا زَمْعَةُ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ الدُّؤَلِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ كَتَبَ عَلَيْكُمُ الْحَجَّ " فَقَالَ: الْأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ أَبَدًا يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ: " بَلْ حَجَّةٌ وَاحِدَةٌ، وَلَوْ قُلْتُ: نَعَمْ لَوَجَبَتْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





৩৫২০ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, (একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে খুতবা দিতে গিয়ে) বললেন: `হে মানুষেরা! তোমাদের উপর হজ ফরয করা হয়েছে`, এই শুনে আকরা‘ বিন হাবিস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দাঁড়িয়ে গেলেন এবং বলতে লাগলেন: ইয়া রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! প্রতি বছর কি হজ করা ফরয?। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `যদি আমি হ্যাঁ বলতাম, তাহলে তোমাদের উপর প্রতি বছর হজ করা ফরয হয়ে যেত , কিন্তু যদি এমন হতো, তবে তোমরা তা পালন করতে পারতে না । সারা জীবনে হজ একবার ফরয, এর অতিরিক্ত যা হবে তা নফল হজ হবে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3521)


3521 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، مَاتَتْ شَاةٌ لِمَيْمُونَةَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " هَلَّا اسْتَمْتَعْتُمْ بِإِهَابِهَا؟ " فَقَالُوا: إِنَّهَا مَيْتَةٌ فَقَالَ: " إِنَّ دِبَاغَ الْأَدِيمِ طُهُورُهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





৩৫২১ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, মায়মূনা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-এর একটি বকরী মারা গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `তোমরা এর চামড়া থেকে কেন ফায়দা নিলে না?` । তিনি বললেন যে, এটা মৃত । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `দাবাগত (ট্যানিং) দ্বারা তো চামড়া পবিত্র হয়ে যায়` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3522)


3522 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى ابْنَ عَبَّاسٍ، فَقَالَ: إِنِّي رَمَيْتُ بِسِتٍّ، أَوْ سَبْعٍ، قَالَ: " مَا أَدْرِي، أَرَمَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجَمْرَةَ بِسِتٍّ أَوْ سَبْعٍ؟ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩৫২২ - আবূ মিজলায বলেন যে, একবার একজন লোক ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে জিজ্ঞেস করল: আমার মনে নেই যে আমি ছয়টি কঙ্কর নিক্ষেপ করেছি না সাতটি?। তিনি বললেন: আমারও মনে নেই যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জামরাসমূহে ছয়টি কঙ্কর মেরেছেন না সাতটি?।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3523)


3523 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْتَجَمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ فِي رَأْسِهِ، مِنْ صُدَاعٍ وَجَدَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط البخاري]





৩৫২৩ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইহরাম অবস্থায় নিজের মাথায় শিঙ্গা লাগালেন । রাবী বলেন যে, এটা কোনো কষ্টের কারণে ছিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3524)


3524 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ عَلَى رَأْسِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩৫২৪ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শিঙ্গা লাগিয়ে নিজের মাথা থেকে রক্ত বের করালেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3525)


3525 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، وَأَبُو دَاوُدَ، الْمَعْنَى، قَالَا: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّانَ الْأَعْرَجِ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ: " أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِذِي الْحُلَيْفَةِ، ثُمَّ أَشْعَرَ الْهَدْيَ جَانِبَ السَّنَامِ الْأَيْمَنِ، ثُمَّ أَمَاطَ عَنْهُ الدَّمَ، وَقَلَّدَهُ نَعْلَيْنِ، ثُمَّ رَكِبَ نَاقَتَهُ، فَلَمَّا اسْتَوَتْ بِهِ عَلَى الْبَيْدَاءِ، أَحْرَمَ، قَالَ: فَأَحْرَمَ عِنْدَ الظُّهْرِ " قَالَ أَبُو دَاوُدَ: " بِالْحَجِّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





৩৫২৫ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যুল-হুলাইফায় যোহরের নামাজ পড়লেন । তারপর কুরবানীর পশু আনিয়ে ডান পাশ থেকে তার রক্ত বের করে তার উপর মালিশ করলেন , তারপর সেই রক্ত মুছে ফেললেন এবং তার গলায় জুতো ঝুলিয়ে দিলেন । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সওয়ারী আনা হলো , যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার উপর সওয়ার হলেন এবং বায়দা-এ পৌঁছলেন, তখন হজের তালবিয়া পড়লেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3526)


3526 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ " يَتَوَضَّأُ ثَلَاثًا " يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ " يَتَوَضَّأُ مَرَّةً مَرَّةً " يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره]





৩৫২৬ - মুত্তালিব বিন আব্দুল্লাহ বলেন যে, ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা ওযুর অঙ্গ-প্রত্যঙ্গগুলোকে তিন তিনবার ধুতেন এবং এর সম্পর্ক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দিকে করতেন । অথচ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা এক এক বার ধুতেন এবং তিনিও এর সম্পর্ক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দিকে করতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3527)


3527 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، وَعَفَّانُ قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ: عَفَّانُ، أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ، فِي حَدِيثِهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا قَيْسٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ: جَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى زَمْزَمَ، فَنَزَعْنَا لَهُ دَلْوًا، فَشَرِبَ، ثُمَّ مَجَّ فِيهَا، ثُمَّ أَفْرَغْنَاهَا فِي زَمْزَمَ، ثُمَّ قَالَ: " لَوْلَا أَنْ تُغْلَبُوا عَلَيْهَا، لَنَزَعْتُ بِيَدَيَّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





৩৫২৭ - ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যমযম কূপের কাছে তাশরীফ আনলেন । আমরা একটি ডোল টেনে পানি বের করলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেটা পান করলেন এবং সেই ডোলে কুলি করলেন । তারপর আমরা সেই ডোলটি যমযম কূপে ঢেলে দিলাম (এভাবে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উচ্ছিষ্টও তাতে মিশে গেল) । আর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `যদি তোমাদের পরাজিত হওয়ার আশঙ্কা না থাকত, তবে আমি নিজের হাতে ডোল টেনে পানি বের করতাম` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]