হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3728)


3728 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ هُنَيِّ بْنِ نُوَيْرَةَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " أَعَفُّ النَّاسِ قِتْلَةً أَهْلُ الْإِيمَانِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]





৩৭২৮ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `হত্যার মামলায় আহলে ঈমান (ঈমানদাররা) সমস্ত লোকদের চেয়ে বেশি ‘আফিফ’ (পবিত্র) এবং উত্তম পদ্ধতি অবলম্বনকারী` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3729)


3729 - حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ أَعَفَّ النَّاسِ قِتْلَةً أَهْلُ الْإِيمَانِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]





৩৭২৯ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `হত্যার মামলায় আহলে ঈমান (ঈমানদাররা) সমস্ত লোকদের চেয়ে বেশি ‘আফিফ’ (পবিত্র) এবং উত্তম পদ্ধতি অবলম্বনকারী` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3730)


3730 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ نَاجِيَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " تَدُورُ رَحَى الْإِسْلَامِ بِخَمْسٍ وَثَلَاثِينَ، أَوْ سِتٍّ وَثَلَاثِينَ، أَوْ سَبْعٍ وَثَلَاثِينَ، فَإِنْ يَهْلَكُوا، فَسَبِيلُ مَنْ قَدْ هَلَكَ، وَإِنْ يَقُمْ لَهُمْ دِينُهُمْ، يَقُمْ لَهُمْ سَبْعِينَ عَامًا ". قَالَ: قُلْتُ: أَمِمَّا مَضَى أَمْ مِمَّا بَقِيَ؟ قَالَ: " مِمَّا بَقِيَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]





৩৭৩০ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `ইসলামের চাকি পঁয়ত্রিশ (৩৫), ছত্রিশ (৩৬) বা সাঁইত্রিশ (৩৭) বছর পর্যন্ত ঘুরতে থাকবে । এর পরে যদি মুসলিমরা ধ্বংস হয়, তবে তারা ধ্বংস হওয়ার পথেই চলে যাবে, আর যদি বাকি থেকে যায়, তবে সত্তর বছর পর্যন্ত তাদের দীন বাকি থাকবে` । রাবী জিজ্ঞেস করলেন: এর সম্পর্ক কি অতীতের সময় থেকে না ভবিষ্যত থেকে? তিনি বললেন: `ভবিষ্যত থেকে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3731)


3731 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ نَاجِيَةَ الْكَاهِلِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا مَضَى، أَمْ مَا بَقِيَ؟ قَالَ: " مَا بَقِيَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]





৩৭৩১ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে । তবে এতে এই অতিরিক্ত অংশও আছে যে, উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আরজ করলেন: ইয়া রাসুলুল্লাহ! যারা মারা গেছে বা যারা বাকি আছে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `যারা বাকি আছে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3732)


3732 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْحَسَنِ يَعْنِي ابْنَ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَدْ أَذِنْتُ لَكَ أَنْ تَرْفَعَ الْحِجَابَ، وَتَسْمَعَ سِوَادِي، حَتَّى أَنْهَاكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





৩৭৩২ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে এই নির্দেশ দিয়েছিলেন: `আমার পক্ষ থেকে তোমাকে এই অনুমতি আছে যে তুমি আমার ঘরের পর্দা উঠিয়ে ভেতরে আসতে পারো আর আমার গোপন কথা শুনতে পারো, যতক্ষণ না আমি তোমাকে বারণ করি` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3733)


3733 - حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عِيَاضٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: " كَانَ أَحَبَّ الْعُرَاقِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، الذِّرَاعُ، ذِرَاعُ الشَّاةِ، وَكَانَ قَدْ سُمَّ فِي الذِّرَاعِ، وَكَانَ يَرَى أَنَّ الْيَهُودَ هُمْ سَمُّوهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৩৭৩৩ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে হাড়সহ গোশতের মধ্যে বকরীর ‘দস্তি’ (বাহুর) গোশত বেশি প্রিয় ছিল । আর দস্তি-এর গোশতেই বিষ মিশিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে খাওয়ানো হয়েছিল । আর সাধারণ ধারণা এই ছিল যে ইয়াহূদীরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খাবারে বিষ মিশিয়েছিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3734)


3734 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى الْجَابِرُ أَبُو الْحَارِثِ التَّيْمِيُّ، أَنَّ أَبَا مَاجدٍ، رَجُلٌ مِنْ بَنِي حَنِيفَةَ، حَدَّثَهُ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْعُودٍ: سَأَلْنَا نَبِيَّنَا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، عَنِ السَّيْرِ بِالْجِنَازَةِ؟ فَقَالَ: " السَّيْرُ مَا دُونَ الْخَبَبِ، فَإِنْ يَكُ خَيْرًا تُعْجَلْ إِلَيْهِ - أَوْ قَالَ: لِتُعْجَلْ إِلَيْهِ - وَإِنْ يَكُ سِوَى ذَاكَ، فَبُعْدًا لِأَهْلِ النَّارِ، الْجِنَازَةُ مَتْبُوعَةٌ، وَلَا تَتْبَعُ، لَيْسَ مِنْهَا مَنْ تَقَدَّمَهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৩৭৩৪ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে জানাজার পিছনে হাঁটার বিষয়ে জিজ্ঞেস করলাম। তখন তিনি বললেন: `সেই গতি যা দৌড়ানোর পর্যায়ে পড়ে না । যদি সে নেককার হয়ে থাকে, তবে তাকে তার ভালো পরিণামের দিকে দ্রুত নিয়ে যাওয়া হচ্ছে । আর যদি সে এমন না হয়, তবে জাহান্নামবাসীদের থেকে দূরে থাকা উচিত । আর জানাজাকে ‘মাতবূ’ (অনুসৃত) হওয়া উচিত, ‘তাবে’ (অনুসারী) নয়` (জানাজাকে সামনে এবং হাঁটা লোকদেরকে তার পিছনে হওয়া উচিত) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3735)


3735 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْأَقْمَرِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْأَحْوَصِ، يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ إِلَّا عَلَى شِرَارِ النَّاسِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





৩৭৩৫ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ইরশাদ হলো: `কিয়ামত নিকৃষ্টতম লোকদের উপরই প্রতিষ্ঠিত হবে` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3736)


3736 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنِ الْأَسْوَدِ، وَعَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُكَبِّرُ فِي كُلِّ رَفْعٍ وَوَضْعٍ، وَقِيَامٍ وَقُعُودٍ، وَيُسَلِّمُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ، السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ، حَتَّى أَرَى بَيَاضَ خَدِّهِ " وَرَأَيْتُ أَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ يَفْعَلَانِ ذَاكَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





৩৭৩৬ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি যে তিনি প্রতিবার ঝোঁকার সময়, ওঠার সময়, দাঁড়ানোর সময় এবং বসার সময় তাকবীর বলতেন । আর ডানে-বায়ে এমনভাবে সালাম ফিরাতেন যে তাঁর পবিত্র গালের শুভ্রতা দেখা যেত । আর আমি আবূ বকর ও উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কেও এইভাবে করতে দেখেছি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3737)


3737 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ:: " لَعَنَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آكِلَ الرِّبَا، وَمُوكِلَهُ، وَشَاهِدَيْهِ، وَكَاتِبَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]





৩৭৩৭ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সুদ খাওয়া, খাওয়ানো, স-দী লেনদেনে সাক্ষী হওয়া আর তাকে লেখার উপর ‘লানত’ (অভিশাপ) করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3738)


3738 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ جَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُنَا التَّشَهُّدَ، كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





৩৭৩৮ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে ‘তাশাহ্হুদ’ (নামাজের বিশেষ বাক্য) সেইভাবে শেখাতেন যেমন কোরআন শরীফের কোনো সূরা শেখাতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3739)


3739 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ ثُوَيْرِ بْنِ أَبِي فَاخِتَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: " لَبَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]





৩৭৩৯ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘জমরাতুল আক্বাবা’-এর কঙ্কর নিক্ষেপ পর্যন্ত ‘তালবিয়া’ (লাব্বাইক ধ্বনি) পড়তে থাকলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3740)


3740 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، فِي قَوْلِهِ:{مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى} [النجم: 11] ، قَالَ: " رَأَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جِبْرِيلَ فِي حُلَّةٍ مِنْ رَفْرَفٍ، قَدْ مَلَأَ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩৭৪০ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে আল্লাহর এই বাণী: «﴿مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى﴾ [النجم : ১১]» - `দিল যা দেখেছে, তাতে মিথ্যা বলেনি` - এর তাফসীরে বর্ণিত আছে যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিবরীল আলাইহি সালাম-কে পাতলা রেশমী পোশাকে দেখলেন যে তিনি আসমান ও যমীনের মাঝের সমস্ত অংশকে ঘিরে রেখেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3741)


3741 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: " أَقْرَأَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنِّي أَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩৭৪১ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে এই আয়াতটি এইভাবে পড়িয়েছিলেন: «﴿إِنِّيْ أَنَا الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ﴾» - `নিশ্চয়ই আমিই রিযক্ব দানকারী, শক্তিশালী ও মজবুত` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3742)


3742 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا وَضَعَ جَنْبَهُ عَلَى فِرَاشِهِ، قَالَ: " قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَجْمَعُ عِبَادَكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه]





৩৭৪২ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন নিজের বিছানায় এসে শুতেন, তখন এই দু‘আ করতেন: «قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَجْمَعُ عِبَادَكَ» - `হে প্রতিপালক! আমাকে সেই দিনের আযাব থেকে বাঁচান যেদিন আপনি আপনার বান্দাদেরকে একত্রিত করবেন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3743)


3743 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ رَجُلًا، فَيُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، ثُمَّ آمُرَ بِأُنَاسٍ لَا يُصَلُّونَ مَعَنَا، فَتُحَرَّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتُهُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





৩৭৪৩ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: `একবার আমি এই ইচ্ছা করে নিলাম যে, আমি এক ব্যক্তিকে নির্দেশ দেব যে সে লোকদেরকে নামাজ পড়িয়ে দেবে আর যারা নামাজে আমাদের সাথে শরীক হয় না, তাদের ঘরগুলোকে আগুন লাগিয়ে দেওয়ার নির্দেশ দেব` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3744)


3744 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، وَأَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ - قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ -: " كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْجِبُهُ أَنْ يَدْعُوَ ثَلَاثًا، وَيَسْتَغْفِرَ ثَلَاثًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৩৭৪৪ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর তিনবার দু‘আ করা এবং তিনবার ক্ষমা চাওয়া ভালো লাগত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3745)


3745 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: مُنْذُ أُنْزِلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ كَانَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ، إِذَا قَرَأَهَا ثُمَّ رَكَعَ بِهَا، أَنْ يَقُولَ: " سُبْحَانَكَ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ، اللهُمَّ اغْفِرْ لِي، إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ " ثَلَاثًا

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه]





৩৭৪৫ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপর সূরা নসর নাযিল হলো, তিনি যদি নামাজে সেটা পড়তেন, তবে রুকূতে তিনবার এইভাবে বলতেন: «سُبْحَانَكَ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللّٰهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ» - `পবিত্র আপনার সত্তা, হে আল্লাহ! হে আমাদের রব! আর আপনারই জন্য সব প্রশংসা, হে আল্লাহ! আমাকে ক্ষমা করে দিন, নিশ্চয়ই আপনিই তওবা কবুলকারী, বড় দয়ালু` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3746)


3746 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزيِدَ، وَيُونُسُ، قَالَا: حَدَّثَنَا دَاوُدُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي الْفُرَاتِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْأَعْيَنِ الْعَبْدِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ الْجُشَمِيِّ، قَالَ: بَيْنَا ابْنُ مَسْعُودٍ، يَخْطُبُ ذَاتَ يَوْمٍ، فَإِذَا هُوَ بِحَيَّةٍ تَمْشِي عَلَى الْجِدَارِ، فَقَطَعَ خُطْبَتَهُ، ثُمَّ ضَرَبَهَا بِقَضِيبِهِ أَوْ بِقَصَبَةٍ - قَالَ يُونُسُ: بِقَضِيبِهِ - حَتَّى قَتَلَهَا، ثُمَّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " مَنْ قَتَلَ حَيَّةً، فَكَأَنَّمَا قَتَلَ رَجُلًا مُشْرِكًا قَدْ حَلَّ دَمُهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف مرفوعا]





৩৭৪৬ - আবুল আহওয়াস জাশমী বলেন যে, একদিন ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু খুতবা দিচ্ছিলেন। হঠাৎ তাঁর চোখ একটি সাপের উপর পড়ল যা দেয়ালে চলছিল। তিনি নিজের ভাষণ থামিয়ে দিলেন এবং নিজের লাঠি দিয়ে সেটিকে মারলেন, এমনকি সেটা মারা গেল । তারপর বললেন যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা বলতে শুনেছি যে, `যে ব্যক্তি কোনো সাপকে মারে, সে যেন এমন একজন মুশরিককে হত্যা করল যার রক্তপাত হালাল` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (3747)


3747 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، وَيُونُسُ، قَالَا: حَدَّثَنَا دَاوُدُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْأَعْيَنِ الْعَبْدِيِّ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ الْجُشَمِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: سَأَلْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْقِرَدَةِ وَالْخَنَازِيرِ، أَهِيَ مِنْ نَسْلِ الْيَهُودِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللهَ لَمْ يَلْعَنْ قَوْمًا قَطُّ، فَمَسَخَهُمْ، فَكَانَ لَهُمْ نَسْلٌ حِينَ يُهْلِكُهُمْ، وَلَكِنْ هَذَا خَلْقٌ كَانَ، فَلَمَّا غَضِبَ اللهُ عَلَى الْيَهُودِ، مَسَخَهُمْ فَجَعَلَهُمْ مِثْلَهُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]





৩৭৪৭ - ইবনে মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলাম যে, এই বানর এবং শূকর কি ইয়াহূদীদের বংশধর? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: `আল্লাহ যেই কওমের উপর লানত করে তাদের আকৃতি পরিবর্তন করেছেন, তাদের বংশকে তিনি কখনো বাকি রাখেননি । কিন্তু এই সৃষ্টি আগে থেকেই ছিল । যখন ইয়াহূদীদের উপর আল্লাহর গযব নাযিল হলো আর তিনি তাদের আকৃতি পরিবর্তন করলেন, তখন তাদের এদের মতো বানিয়ে দিলেন` ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]