মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
5168 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الَّذِينَ يَصْنَعُونَ هَذِهِ الصُّوَرَ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيُقَالُ لَهُمْ: أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৬৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “ছবি আঁকিয়েদেরকে কিয়ামতের দিন আযাবে লিপ্ত করা হবে এবং তাদের বলা হবে যে, যাদেরকে তোমরা বানিয়েছিলে তাদের মধ্যে রূহও ফুঁকো এবং তাদের জীবনও দাও।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5169 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৬৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যখন তোমাদের মধ্য থেকে কোনো ব্যক্তি জুমআর জন্য আসে, তখন তার উচিত হলো গোসল করে আসা।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5170 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُسَافَرَ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ، مَخَافَةَ أَنْ يَتَنَاوَلَهُ الْعَدُوُّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৭০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শত্রুর এলাকায় সফরে যাওয়ার সময় কুরআন নিজের সাথে নিয়ে যেতে নিষেধ করেছেন কারণ ভয় ছিল যে, কোথাও তা শত্রুর হাতে না লেগে যায়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5171 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنِ اتَّخَذَ كَلْبًا إِلَّا كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ مَاشِيَةٍ نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৭১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি এমন কুকুর রাখে যা রক্ষার জন্যেও নয় এবং শিকারী কুকুরও নয়, তার সওয়াবে প্রতিদিন দুই ক্বীরাত কম হতে থাকবে।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5172 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: نَادَى رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مِنْ أَيْنَ تَأْمُرُنَا نُهِلُّ؟ قَالَ: " يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، وَأَهْلُ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَةِ، وَأَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ " قَالَ عَبْدُ اللهِ وَيَزْعُمُونَ أَنَّهُ قَالَ: " وَأَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৭২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি মসজিদে নববীতে দাঁড়িয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলো যে, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি আমাদেরকে কোথা থেকে ইহরাম বাঁধতে নির্দেশ দেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “মদীনাবাসীদের জন্য যুল-হুলাইফাহ, শামবাসীদের জন্য জুহফাহ এবং নজদবাসীদের জন্য ক্বর্ণ মীক্বাত।” আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বলেন যে, পরে মানুষ এইও বলেছে যে, ইয়ামানবাসীদের মীক্বাত ইয়ালামলাম কিন্তু আমার এইটা মনে নেই।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5173 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ لَمْ يَنْظُرِ اللهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " قَالَ: وَأَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ ذَكَرَتِ النِّسَاءَ فَقَالَ: " تُرْخِي شِبْرًا "، قَالَتْ: إِذَنْ تَنْكَشِفَ، قَالَ " فَذِرَاعًا لَا يَزِدْنَ عَلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [في الحديث إسنادان وكلاهما صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৭৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি অহংকারের কারণে নিজের কাপড় টেনে টেনে হাঁটে (কাপড় জমিনে ঘষে যায়), আল্লাহ কিয়ামতের দিন তার উপর রহমতের দৃষ্টি দিবেন না।” উম্মে সালামা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা (সুলাইমান রাহিমাহুল্লাহ-এর কথা অনুযায়ী) জিজ্ঞেস করলেন যে, আমাদের সাথে কী হবে? (কারণ মহিলাদের কাপড় বড় হয় এবং সাধারণত পায়জামা গোড়ালির কাছে থাকে) তিনি বললেন: এক বিঘত কাপড় উঁচু করে নাও । তিনি আবার জিজ্ঞেস করলেন যে, এইভাবে তো আমাদের পা দেখা যেতে লাগবে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “এক বিঘতের বেশি করো না (এই পরিমাণ ছাড় দেওয়া আছে)।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5174 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ: أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " فَرَضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ عَلَى الصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ، وَالْحُرِّ وَالْمَمْلُوكِ، صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ شَعِيرٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৭৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ছোট ও বড় এবং স্বাধীন ও গোলাম সকলের উপর এক সা’ খেজুর বা এক সা’ যব সদক্বায়ে ফিতর নির্ধারণ করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5175 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْقَزَعِ قُلْتُ: وَمَا الْقَزَعُ، قَالَ: أَنْ يُحْلَقَ رَأْسُ الصَّبِيِّ وَيُتْرَكَ بَعْضُهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৭৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘ক্বাযা’ থেকে নিষেধ করেছেন । ক্বাযা’র মানে এই যে, বাচ্চার চুল কাটার সময় কিছু চুল কাটা হবে এবং কিছু ছেড়ে দেওয়া হবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5176 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ هُو وَبِلَالٌ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ، فَأَجَافُوا الْبَابَ، وَمَكَثُوا سَاعَةً، ثُمَّ خَرَجَ، فَلَمَّا فُتِحَ كُنْتُ أَوَّلَ مَنْ دَخَلَ، فَسَأَلْتُ بِلَالًا: أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَ: " بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ الْمُقَدَّمَيْنِ "، وَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৭৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একবার বাইতুল্লাহতে প্রবেশ করলেন , সেই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে উসামা ইবনে যায়দ, উসমান ইবনে তালহা এবং বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর আদেশে বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দরজা বন্ধ করে দিলেন এবং যতক্ষণ আল্লাহর ইচ্ছা ছিল ততক্ষণ তাঁর ভেতরে রইলেন , তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইরে তাশরীফ আনলেন, তখন সর্বপ্রথম আমি বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর সাথে দেখা করলাম এবং তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোথায় সালাত পড়লেন? তিনি জানালেন যে, সামনের দুই খুঁটির মাঝে , তবে আমি তাঁকে এই জিজ্ঞেস করতে ভুলে গেলাম যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কত রাকআত সালাত পড়লেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5177 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ حَمَلَ عَلَى فَرَسٍ، فَأَعْطَاهَا عُمَرُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَحْمِلَ عَلَيْهَا رَجُلًا، فَأُخْبِرَ عُمَرُ أَنَّهُ قَدْ وَقَفَهَا يَبِيعُهَا، قَالَ: فَسَأَلَ عَنْ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْتَاعُهَا، قَالَ: " لَا تَبْتَعْهَا وَلَا تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৭৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আল্লাহর পথে কোনো এক ব্যক্তিকে সওয়ারীর জন্য ঘোড়া দিয়ে দিলেন , সেই ঘোড়া তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে দিয়েছিলেন যাতে তিনি কাউকে সওয়ারীর জন্য দিয়ে দেন , পরে তিনি জানতে পারলেন যে, সেই ঘোড়া বাজারে বিক্রি হচ্ছে , তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে সেটা কেনার পরামর্শ চাইলেন , নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তা কিনো না এবং নিজের দান থেকে ফিরে যেও না।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5178 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ، وَمَعَ عُمَرَ وَعُثْمَانَ صَدْرًا مِنْ إِمَارَتِهِ، ثُمَّ أَتَمَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৭৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে মিনায় দুই রাকআত পড়েছি , আবূ বকর ও উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম-এর সাথে এবং উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর খিলাফতের শুরুর দিনগুলোতে তাঁর সাথেও দুই রাকআতই পড়েছি , পরে উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সেটাকে পূর্ণ করতে শুরু করে দিয়েছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5179 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَإِسْمَاعِيلُ، قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ قَالَ: يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أَصَبْتُ أَرْضًا بِخَيْبَرَ لَمْ أُصِبْ شَيْئًا قَطُّ، هُوَ أَنْفَسَ عِنْدِي مِنْهُ، فَقَالَ: " إِنْ شِئْتَ حَبَسْتَ أَصْلَهَا وَتَصَدَّقْتَ بِهَا "، قَالَ: فَتَصَدَّقَ بِهَا لَا يُبَاعُ أَصْلُهَا وَلَا تُوهَبُ، وَلَا تُورَثُ، قَالَ: فَتَصَدَّقَ بِهَا فِي الْفُقَرَاءِ وَالضَّيْفِ وَالرِّقَابِ، وَفِي السَّبِيلِ، وَابْنِ السَّبِيلِ لَا جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهَا أَنْ يَأْكُلَ بِالْمَعْرُوفِ أَوْ يُطْعِمَ صَدِيقًا غَيْرَ مُتَمَوِّلٍ فِيهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৭৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, উমর ফারুক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর (খাইবারে এক টুকরো জমি ভাগে এলো, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত হলেন এবং এই সম্পর্কে পরামর্শ নিতে চাইলেন, ফলে তিনি) জিজ্ঞেস করলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার ভাগে খাইবারের জমির এমন এক টুকরা এসেছে যে, এর থেকে উত্তম মাল আমার কাছে কখনো আসেনি , (আপনি আমাকে এর সম্পর্কে কী নির্দেশ দেন?) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যদি তুমি চাও তবে এর আসলটা নিজের কাছে রেখে দাও এবং এর মুনাফা সদক্বা করে দাও” , ফলে উমর ফারুক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সেটাকে ফকীর, নিকটাত্মীয়, গোলাম, মুজাহিদ, মুসাফির এবং মেহমানদের জন্য ওয়াকফ করে দিলেন এবং বললেন যে, এই জমির মুতাওয়াল্লী (তত্ত্বাবধায়ক)-এর জন্য নিজে ভালোভাবে তা থেকে কিছু খাওয়াতে বা নিজের বন্ধুকে যে তার মাল বাড়াতে না চায়, খাওয়াতে কোনো সমস্যা নেই।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5180 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " بَعَثَنَا نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَرِيَّةٍ بَلَغَتْ سُهْمَانُنَا اثْنَيْ عَشَرَ بَعِيرًا، وَنَفَّلَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعِيرًا بَعِيرًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৮০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে একটি সেনাদলে পাঠালেন , আমাদের ভাগে বারো বারোটি উট এলো এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে একটি একটি উট পুরস্কার হিসেবেও দান করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5181 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَبَّقَ بَيْنَ الْخَيْلِ الْمُضَمَّرَةِ مِنَ الْحَفْيَاءِ إِلَى ثَنِيَّةِ الْوَدَاعِ، وَمَا لَمْ يُضَمَّرْ مِنْهَا مِنْ ثَنِيَّةِ الْوَدَاعِ إِلَى مَسْجِدِ بَنِي زُرَيْقٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৮১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘোড়দৌড়ের প্রতিযোগিতা করালেন , তাদের মধ্য থেকে যে ঘোড়াগুলো কৃশ ছিল সেগুলোকে হাফিয়া থেকে সানিয়াতুল ওয়াদা’ পর্যন্ত প্রতিযোগিতার জন্য নির্দিষ্ট করলেন এবং যে ঘোড়াগুলো কৃশ দেহের ছিল না, তাদের দৌড় সানিয়াতুল ওয়াদা’ থেকে মাসজিদ বনী যুরাইক্ব পর্যন্ত করালেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5182 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ " فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ: يَرْحَمُ اللهُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَهَلْ هَجَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِسَاءَهُ شَهْرًا، فَنَزَلَ لِتِسْعٍ وَعِشْرِينَ، فَقِيلَ لَهُ: فَقَالَ: " إِنَّ الشَّهْرَ قَدْ يَكُونُ تِسْعًا وَعِشْرِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [المرفوع منه صحيح وهذا إسناد حسن ]
৫১৮২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “মাস ২৯ দিনের হয়” , মানুষ এই কথা আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা-কে জানালেন, তখন তিনি বললেন: “আল্লাহ আবূ আবদুর রহমান-এর উপর রহম করুন, তাঁর ভুল হয়ে গেছে , আসলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মাসের জন্য নিজের স্ত্রীদেরকে ছেড়ে দিয়েছিলেন , ২৯ দিন হওয়ার পর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের উঁচু স্থান থেকে নিচে নেমে এলেন, লোকেরা জিজ্ঞেস করলো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো ২৯তম দিনেই নিচে এসে গেলেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “কখনো মাস ২৯ দিনেরও হয়।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5183 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ كَانَ يَعِظُ أَخَاهُ فِي الْحَيَاءِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " دَعْهُ، فَإِنَّ الْحَيَاءَ مِنَ الْإِيمَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৮৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার এক আনসারী ব্যক্তি নিজের ভাইকে লজ্জাশীলতা সম্পর্কে উপদেশ দিচ্ছিলো (যে এতোটাও লজ্জা করো না) , নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তাকে ছেড়ে দাও, লজ্জাশীলতা তো ঈমানের অংশ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5184 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَتَبَايَعُوا الثَّمَرَ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৮৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যতক্ষণ না ফল পেকে যায়, তার কেনা-বেচা করো না।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5185 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عِيسَى بْنِ حَفْصٍ، حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّهُ قَالَ: كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فِي سَفَرٍ فَصَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ قَامَ إِلَى طِنْفِسَةٍ، فَرَأَى نَاسًا يُسَبِّحُونَ بَعْدَهَا، فَقَالَ: مَا يَصْنَعُ هَؤُلَاءِ؟ قُلْتُ: يُسَبِّحُونَ، قَالَ: لَوْ كُنْتُ مُصَلِّيًا قَبْلَهَا أَوْ بَعْدَهَا لَأَتْمَمْتُهَا، " صَحِبْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى قُبِضَ، فَكَانَ لَا يَزِيدُ عَلَى رَكْعَتَيْنِ "، وَأَبَا بَكْرٍ حَتَّى قُبِضَ فَكَانَ لَا يَزِيدُ عَلَيْهِمَا وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ كَذَلِكَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৮৫ - হাফস ইবনে আসিম বলেন যে, একবার আমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর সাথে সফরে ছিলাম , তিনি যোহর ও আসরের সালাত দুই দুই রাকআত করে পড়লেন , তারপর নিজের চাটাইয়ের উপর দাঁড়ালেন, তখন কিছু লোককে ফরয সালাতের পরে নফল পড়তে দেখলেন, তিনি জিজ্ঞেস করলেন যে, এই লোকেরা কী করছে? আমি বললাম যে, নফল পড়ছে । তিনি বললেন যে, যদি আমি নফল পড়তাম তবে নিজের ফরয সালাত পূর্ণ করতাম না (ক্বসর কেন করতাম?) আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ওফাত পর্যন্ত তাঁর সাথীত্বের সম্মান লাভ করেছি, তিনি দুই রাকআত থেকে বেশি পড়তেন না , অনুরূপভাবে আবূ বকর, উমর এবং উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম-এর সাথেও।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5186 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِجَمْعٍ بِإِقَامَةٍ، وَلَمْ يُسَبِّحْ بَيْنَهُمَا، وَلَا عَلَى أَثَرِ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৮৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুযদালিফায় মাগরিব ও ইশার সালাত এক আযান দ্বারা পড়লেন এবং তাদের মাঝে বা তাদের পরে নফল পড়েননি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5187 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ طَاوُسٍ، سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، سُئِلَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ، نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ فَقَالَ: " نَعَمْ "، وقَالَ طَاوُسٌ وَاللهِ إِنِّي سَمِعْتُهُ مِنْهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৮৭ - তাউস বলেন যে, কোনো এক ব্যক্তি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে জিজ্ঞেস করলো, কি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মটকার নাবীয থেকে নিষেধ করেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ । তাউস বলেন, আল্লাহর কসম! এই কথা আমি নিজে শুনেছি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
