মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
5148 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، وَابْنُ أَبِي ذِئْبٍ قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " رَأَيْتُ النَّاسَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُضْرَبُونَ إِذَا تَبَايَعُوا طَعَامًا جُزَافًا أَنْ يَبِيعُوهُ حَتَّى يُؤْوُوهُ إِلَى رِحَالِهِمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]
৫১৪৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত: আমি দেখেছি যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সৌভাগ্যপূর্ণ সময়ে মানুষদেরকে এই কারণে মারা হতো যে, তারা আন্দাজে কোনো শস্য কিনতো এবং সেই জায়গাতেই দাঁড়িয়ে দাঁড়িয়ে তাকে অন্য কারো হাতে বিক্রি করে দিতো , যতক্ষণ না তাকে নিজেদের তাঁবুতে নিয়ে যেত।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5149 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلَاحَ فَلَيْسَ مِنَّا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৪৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি আমাদের উপর অস্ত্র তোলে, সে আমাদের মধ্য থেকে নয়।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5150 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " مَنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي مَمْلُوكٍ، فَقَدْ عَتَقَ كُلُّهُ، فَإِنْ كَانَ لِلَّذِي أَعْتَقَ نَصِيبَهُ مِنَ الْمَالِ مَا يَبْلُغُ ثَمَنَهُ فَعَلَيْهِ عِتْقُهُ كُلُّهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৫০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি কোনো গোলামকে নিজের অংশের পরিমাণে আযাদ করে দেয়, তবে সেই গোলাম সম্পূর্ণ আযাদ হয়ে যাবে , তারপর যদি আযাদ করার লোকের কাছে এতো মাল থাকে যা তার মূল্যে পৌঁছায় তবে তার উপর দায়িত্ব যে তাকে সম্পূর্ণ আযাদ করে দেবে।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5151 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ أَنَّهُ أَذَّنَ بِضَجَنَانَ لَيْلَةً الْعِشَاءَ، ثُمَّ قَالَ فِي إِثْرِ ذَلِكَ: أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ، وَأَخْبَرَنَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْمُرُ مُؤَذِّنًا يَقُولُ: " أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ فِي اللَّيْلَةِ الْبَارِدَةِ أَوِ الْمَطِيرَةِ فِي السَّفَرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৫১ - নাফে’ বলেন যে, একবার ওয়াদ্দী যিজ্বান-এ আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা সালাতের ঘোষণা করালেন , তারপর এই ঘোষণা করে দিলেন যে, নিজেদের তাঁবুতে সালাত পড়ে নাও এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সূত্রে এই হাদীস বর্ণনা করলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-ও সফরের সময় ঠান্ডার রাতে বা বৃষ্টির রাতে সালাতের ঘোষণা করিয়ে এই ঘোষণা করে দিতেন যে, নিজেদের তাঁবুতে সালাত পড়ে নাও।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5152 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى نُخَامَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَحَتَّهَا ثُمَّ قَالَ: " إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ فَلَا يَتَنَخَّمْ يَعْنِي، فَإِنَّ اللهَ تَعَالَى قِبَلَ وَجْهِ أَحَدِكُمْ فِي الصَّلَاةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৫২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদে ক্বিবলার দিকে কফ লাগানো দেখলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়ে তাকে পরিষ্কার করে দিলেন , তারপর বললেন: “যখন তোমাদের মধ্য থেকে কোনো ব্যক্তি সালাতে থাকে, তখন আল্লাহ তার চেহারার সামনে থাকেন , এই কারণে তোমাদের মধ্য থেকে কোনো ব্যক্তি নিজের সালাতে নিজের চেহারার সামনে নাক পরিষ্কার করবে না।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5153 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ، إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৫৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “মসজিদুল হারাম ছাড়া আমার এই মসজিদে সালাত পড়ার সওয়াব অন্য মসজিদগুলোর তুলনায় এক হাজার সালাত থেকে উত্তম।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5154 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: تَلَقَّفْتُ التَّلْبِيَةَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " لَبَّيْكَ اللهُمَّ لَبَّيْكَ، لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ، لَا شَرِيكَ لَكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৫৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এই তালবিয়াহ্ লাভ করেছি । আমি হাযির, হে আল্লাহ! আমি হাযির, আমি হাযির, আপনার কোনো শরীক নেই, আমি হাযির, সমস্ত প্রশংসা এবং সমস্ত নেয়ামত আপনার জন্য, রাজত্বও আপনারই, আপনার কোনো শরীক নেই।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5155 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ، سَمِعْتُ نَافِعًا، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ، إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
৫১৫৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “মসজিদুল হারাম ছাড়া আমার এই মসজিদে সালাত পড়ার সওয়াব অন্য মসজিদগুলোর তুলনায় এক হাজার সালাত থেকে উত্তম।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5156 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْقَرْعِ، وَالْمُزَفَّتِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৫৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কদু এবং ‘মুযাফ্ফাত’-এ নাবীয তৈরি করতে নিষেধ করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5157 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَطَعَ فِي مِجَنٍّ ثَمَنُهُ ثَلَاثَةُ دَرَاهِمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৫৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক ব্যক্তির হাত একটি ঢাল (যার মূল্য তিন দিরহাম ছিল) চুরি করার কারণে কেটে দিয়েছিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5158 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " كُلُّ بَيِّعَيْنِ فَأَحَدُهُمَا عَلَى صَاحِبِهِ بِالْخِيَارِ حَتَّى يَتَفَرَّقَا، أَوْ يَكُونَ خِيَارًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৫৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “বিক্রেতা (বিক্রি করার লোক) ও ক্রেতা (কেনা ও বেচার লোক) -কে ততক্ষণ পর্যন্ত ইখতিয়ার থাকে যতক্ষণ না তারা পৃথক হয়ে যায়, তবে যদি তা ‘বাই‘ খিয়ার’ (ইখতিয়ারের বেচা-কেনা) হয়।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5159 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاةِ اللَّيْلِ قَالَ: " يُصَلِّي أَحَدُكُمْ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيَ أَنْ يُصْبِحَ صَلَّى رَكْعَةً تُوتِرُ لَهُ صَلَاتَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]
৫১৫৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত হয়ে রাতের সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “রাতের সালাত দুই দুই রাকআত এবং যখন সকাল হয়ে যাওয়ার ভয় হয় তখন এই দুয়ের সাথে এক রাকআত আরও মিলিয়ে নাও , তোমরা রাতে যত সালাত পড়েছো, সেই সবের পক্ষ থেকে এটা বিতরের জন্য যথেষ্ট হয়ে যাবে।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5160 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " خَمْسٌ مِنَ الدَّوَابِّ لَا جُنَاحَ عَلَى مَنْ قَتَلَهُنَّ فِي قَتْلِهِنَّ وَهُوَ حَرَامٌ: الْعَقْرَبُ، وَالْفَأْرَةُ، وَالْغُرَابُ، وَالْحِدَأَةُ، وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৬০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, পাঁচ প্রকারের জন্তু আছে যাদের ইহরামের অবস্থাতেও মারলে কোনো গুনাহ হয় না । বিচ্ছু, ইঁদুর, চিল, কাক এবং পাগল কুকুর।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5161 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ فَاتَهُ الْعَصْرُ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]
৫১৬১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তির আসরের সালাত ফৌত হয়ে যায়, যেন তার পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ ধ্বংস হয়ে গেলো।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5162 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَيُّمَا نَخْلٍ بِيعَتْ أُصُولُهَا، فَثَمَرَتُهَا لِلَّذِي أَبَّرَهَا، إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৬২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি এমন কোনো গাছ বিক্রি করে যাতে খেজুরের পিণ্ড স্থাপন করা হয়েছে (কলম করা হয়েছে), তবে তার ফল বিক্রেতা (বিক্রি করার লোক)-এর অধিকারে থাকবে , তবে যদি ক্রেতা (কেনা ও বেচার লোক) কেনার সময় এরও শর্ত লাগায় (যে আমি এই গাছ ফলসহ কিনছি)।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5163 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، كَانَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بَعْدَمَا يَغِيبُ الشَّفَقُ وَيَقُولُ: " إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا جَدَّ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَهُمَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৬৩ - নাফে’ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর যখন সফরে তাড়া হতো, তখন তিনি শফক্ব গায়েব হওয়ার পর মাগরিব ও ইশা উভয় সালাতকে একসাথে করে নিতেন এবং বলতেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এরও যখন তাড়া হতো, তখন তিনিও এই দুই সালাতকে এক করে নিতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5164 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ، فَأَتَى عُمَرُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَاسْتَفْتَاهُ فَقَالَ: " مُرْ عَبْدَ اللهِ فَلْيُرَاجِعْهَا، حَتَّى تَطْهُرَ مِنْ حَيْضَتِهَا هَذِهِ، ثُمَّ تَحِيضَ حَيْضَةً أُخْرَى، فَإِذَا طَهُرَتْ فَلْيُفَارِقْهَا قَبْلَ أَنْ يُجَامِعَهَا، أَوْ لِيُمْسِكْهَا، فَإِنَّهَا الْعِدَّةُ الَّتِي أُمِرَ أَنْ تُطَلَّقَ لَهَا النِّسَاءُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৬৪ - নাফে’ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা নিজের স্ত্রীকে ঋতুস্রাবের অবস্থায় এক তালাক দিয়ে দিলেন , উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই মাস’আলা জিজ্ঞেস করলেন , তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, আবদুল্লাহকে বলো যে, সে রুজু’ করে নিক এবং আবার ঋতুস্রাব আসা পর্যন্ত অপেক্ষা করুক এবং তাদের থেকে পবিত্রতা লাভ করা পর্যন্ত বিরত থাকুক , তারপর নিজের স্ত্রীর কাছে যাওয়ার আগে তাকে তালাক দিয়ে দিক বা তাকে নিজের কাছে রেখে দিক , এটাই সেই পদ্ধতি যার অনুসারে আল্লাহ পুরুষদেরকে নিজেদের স্ত্রীদেরকে তালাক দেওয়ার অনুমতি দিয়েছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5165 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبْدِ اللهِ، وَسَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ كَلَّمَا عَبْدَ اللهِ حِينَ نَزَلَ الْحَجَّاجُ لِقِتَالِ ابْنِ الزُّبَيْرِ فَقَالَا: لَا يَضُرُّكَ أَنْ لَا تَحُجَّ الْعَامَ، فَإِنَّا نَخْشَى أَنْ يَكُونَ بَيْنَ النَّاسِ قِتَالٌ، وَأَنْ يُحَالَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْبَيْتِ قَالَ: إِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، فَعَلْتُ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا مَعَهُ حِينَ حَالَتْ كُفَّارُ قُرَيْشٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ، أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ عُمْرَةً، فَإِنْ خُلِّيَ سَبِيلِي قَضَيْتُ عُمْرَتِي، وَإِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ فَعَلْتُ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا مَعَهُ، ثُمَّ خَرَجَ حَتَّى أَتَى ذَا الْحُلَيْفَةِ فَلَبَّى بِعُمْرَةٍ، ثُمَّ تَلَا:{لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} [الأحزاب: 21] ، ثُمَّ سَارَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِظَهْرِ الْبَيْدَاءِ قَالَ: مَا أَمْرُهُمَا إِلَّا وَاحِدٌ، إِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَ الْعُمْرَةِ، حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَ الْحَجِّ، أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجَّةً مَعَ عُمْرَتِي، " فَانْطَلَقَ حَتَّى ابْتَاعَ بِقُدَيْدٍ هَدْيًا، ثُمَّ طَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا بِالْبَيْتِ، وَبِالصَّفَا، وَالْمَرْوَةِ، ثُمَّ لَمْ يَزَلْ كَذَلِكَ إِلَى يَوْمِ النَّحْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৬৫ - নাফে’ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর কাছে তাঁর পুত্র আবদুল্লাহ ও সালিম এলেন , এই সেই সময়কার কথা যখন হাজ্জাজ ইবনে ইউসুফ আবদুল্লাহ ইবনে যুবাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর সাথে যুদ্ধের উদ্দেশ্যে মক্কা মুকাররামায় এসেছিলো এবং তারা বলতে লাগলো যে, আমাদের ভয় হচ্ছে এই বছর মানুষের মাঝে ক্বতল ও যুদ্ধ হবে এবং আপনাকে হারাম শরীফ পৌঁছতে বাধা দেওয়া হবে, যদি আপনি এই বছর থেমে যেতেন এবং হজ্বের জন্য না যেতেন তবে ভালো হতো? আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-ও মদীনা মুনাব্বারাহ থেকে রওনা হয়েছিলেন এবং কুফফার কুরাইশ তাঁর ও হারাম শরীফের মাঝে অন্তরায় হয়ে দাঁড়িয়েছিলো , এই কারণে যদি আমার সামনেও কোনো বাধা আসে তবে আমি সেটাই করবো যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম করেছিলেন , আমি তোমাদেরকে সাক্ষী বানাচ্ছি যে, আমি উমরার নিয়ত করে নিয়েছি , যদি আমার রাস্তা ছেড়ে দেওয়া হয় তবে আমি উমরাহ্ করে নেবো এবং যদি কোনো জিনিস আমার ও কা’বা ঘরের মাঝে অন্তরায় হয়ে দাঁড়ায় তবে আমি সেটাই করবো যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম করেছিলেন, যখন আমি তাঁর সাথে ছিলাম । তারপর তিনি রওনা হয়ে গেলেন এবং যুল-হুলাইফাহ্ পৌঁছে উমরার তালবিয়াহ্ পড়লেন , তারপর তিনি এই আয়াত তেলাওয়াত করলেন যে: তোমাদের জন্য আল্লাহর রাসূলের ব্যক্তিসত্তায় উত্তম নমুনা বিদ্যমান আছে। এরপরে তিনি রওনা হয়ে গেলেন, চলতে চলতে যখন বাইদা’ স্থানে পৌঁছলেন তখন বলতে লাগলেন যে, হজ্ব ও উমরাহ্ উভয়ের বিষয় তো একইরকম , আমি তোমাদেরকে সাক্ষী বানাচ্ছি যে, আমি আমার উমরার সাথে হজ্বেরও নিয়ত করে নিয়েছি , ফলে তিনি রওনা হয়ে গেলেন এবং ক্বাদীদ স্থানে পৌঁছে হাদীর পশু কিনলেন এবং উভয়ের পক্ষ থেকে একটিই তাওয়াফ ও একটিই সাঈ করলেন , তারপর ইয়াওমুন নাহ্র পর্যন্ত একইরকম রইলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5166 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلًا نَادَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا نَلْبَسُ مِنَ الثِّيَابِ إِذَا أَحْرَمْنَا قَالَ: " لَا تَلْبَسُوا الْقُمُصَ، وَلَا الْعَمَائِمَ، وَلَا الْبَرَانِسَ، وَلَا السَّرَاوِيلَاتِ، وَلَا الْخُفَّيْنِ إِلَّا أَحَدٌ لَا يَجِدُ نَعْلَيْنِ " وَقَالَ يَحْيَى مَرَّةً: " إِلَّا أَنْ يَكُونَ رَجُلٌ لَيْسَ لَهُ نَعْلَانِ فَلْيَقْطَعْهُمَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ، وَلَا يَلْبَسْ ثَوْبًا مَسَّهُ وَرْسٌ أَوْ زَعْفَرَانٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৬৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলো: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমরা ইহরাম বাঁধার পরে কোন কোন কাপড় পরিধান করতে পারি? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “জামা, পায়জামা, পাগড়ি এবং মোজা পরিধান করতে পারে না, তবে যদি সে জুতা না পায় , যে ব্যক্তি জুতা না পায় তার উচিত হলো মোজা গোড়ালির নিচ পর্যন্ত কেটে পরিধান করা , অনুরূপভাবে টুপি বা এমন কাপড় যাতে ‘ওয়ারস’ নামক ঘাস বা জাফরান লাগানো থাকে, তাও মুহরিম ব্যক্তি পরিধান করতে পারবে না।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5167 - حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ، فَالْأَمِيرُ الَّذِي عَلَى النَّاسِ رَاعٍ عَلَيْهِمْ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُمْ، وَالرَّجُلُ رَاعٍ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُمْ، وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ عَلَى بَيْتِ بَعْلِهَا وَوَلَدِهِ وَهِيَ مَسْئُولَةٌ عَنْهُمْ، وَعَبْدُ الرَّجُلِ رَاعٍ عَلَى مَالِ سَيِّدِهِ وَهُوَ مَسْئُولٌ عَنْهُ، أَلَا فَكُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫১৬৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “তোমাদের মধ্য থেকে প্রত্যেকেই দায়িত্বশীল এবং তোমাদের মধ্য থেকে প্রত্যেককেই জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে , ফলে শাসক তার প্রজাদের দায়িত্বশীল এবং তাকে তার প্রজাদের সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে , পুরুষ তার পরিবারের দায়িত্বশীল এবং তাকে তাদের সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে , মহিলা তার স্বামীর ঘর ও সন্তানদের দায়িত্বশীল এবং তাকে তার সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে , গোলাম তার মনিবের মালের দায়িত্বশীল এবং তাকে তার সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে , মোটকথা তোমাদের মধ্য থেকে প্রত্যেকেই দায়িত্বশীল এবং তোমাদের মধ্য থেকে প্রত্যেককেই তার প্রজাদের সম্পর্কে জিজ্ঞাসাবাদ করা হবে।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
