মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
5488 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " إِذَا رَاحَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫৪৮৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যখন তোমাদের মধ্য থেকে কোনো ব্যক্তি জুমআর জন্য আসে, তখন তার উচিত হলো গোসল করে আসা ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5489 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ قَالَ: طَلَّقْتُ امْرَأَتِي وَهِيَ حَائِضٌ، فَأَتَى عُمَرُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ، فَقَالَ: " مُرْهُ فَلْيُرَاجِعْهَا، ثُمَّ إِذَا طَهُرَتْ فَلْيُطَلِّقْهَا " قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: أَحَسِبَ تِلْكَ التَّطْلِيقَةَ قَالَ: " فَمَهْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫৪৮৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের স্ত্রীকে “ঋতুস্রাব”-এর অবস্থায় তালাক দিয়ে দিলেন , উমর ফারুক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কাছে এর আলোচনা করলেন, তখন তিনি বললেন: “তাকে বলো যে, নিজের স্ত্রীর সাথে রুজু’ করে নিক, যখন সে “পবিত্র” হয়ে যায় তখন তাকে সেই পবিত্রতার দিনগুলোতে তালাক দিয়ে দিক ।” আমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে জিজ্ঞেস করলাম কি তিনি সেই তালাককে গণ্য করেছিলেন, তিনি বললেন: তো আর কী!
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5490 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ مَا أَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ؟ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِاللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، وَيُوتِرُ بِرَكْعَةٍ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ " قَالَ أَنَسٌ: قُلْتُ: فَإِنَّمَا أَسْأَلُكَ مَا أَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ؟ فَقَالَ: بَهْ بَهْ إِنَّكَ لَضَخْمٌ، إِنَّمَا أُحَدِّثُ، أَوْ قَالَ: إِنَّمَا أَقْتَصُّ لَكَ الْحَدِيثَ، " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِاللَّيْلِ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يُوتِرُ بِرَكْعَةٍ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ، ثُمَّ يَقُومُ كَأَنَّ الْأَذَانَ أَوِ الْإِقَامَةَ فِي أُذُنَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫৪৯০ - আনাস ইবনে সীরীন রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে একবার জিজ্ঞেস করলাম যে, আমি ফজরের সুন্নাতগুলোতে কোন সূরা পড়বো, তিনি বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের সালাত দুই দুই রাকআত করে পড়তেন । আমি বললাম যে, আমি আপনাকে ফজরের সুন্নাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করছি । তিনি বললেন: তুমি খুব মোটা বুদ্ধির লোক, দেখছো না যে আমি এখনও কথা শুরু করছি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের সালাত দুই দুই রাকআত করে পড়তেন এবং যখন সকাল সাদিক্ব উদয়ের ভয় হতো তখন এক রাকআত মিলিয়ে বিতর পড়তেন , তারপর মাথা রেখে শুয়ে যেতেন , তারপর উঠে ফজরের সুন্নাতগুলো সেই সময় পড়তেন যখন আযানের শব্দ কানে আসতো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5491 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ عَبْدَ رَبِّهِ بْنَ سَعِيدٍ، يُحَدِّثُ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَيُّمَا رَجُلٍ بَاعَ نَخْلًا قَدْ أُبِّرَتْ فَثَمَرَتُهَا لِلْأَوَّلِ، وَأَيُّمَا رَجُلٍ بَاعَ مَمْلُوكًا وَلَهُ مَالٌ فَمَالُهُ لِرَبِّهِ الْأَوَّلِ، إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ "، قَالَ شُعْبَةُ: فَحَدَّثْتُهُ بِحَدِيثِ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّهُ حَدَّثَ بِالنَّخْلِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمَمْلُوكِ عَنْ عُمَرَ، قَالَ عَبْدُ رَبِّهِ: " لَا أَعْلَمُهُمَا جَمِيعًا إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "، ثُمَّ قَالَ مَرَّةً أُخْرَى: " فَحَدَّثَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يَشُكَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ]
৫৪৯১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি এমন কোনো গাছ বিক্রি করে যাতে খেজুরের পিণ্ড স্থাপন করা হয়েছে (কলম করা হয়েছে), তবে তার ফল বিক্রেতার অধিকারে থাকবে, তবে যদি ক্রেতা কেনার সময় এরও শর্ত লাগায় (যে আমি এই গাছ ফলসহ কিনছি) এবং যে ব্যক্তি কোনো ধনী গোলামকে বিক্রি করে, তবে তার মালিক তার আগের মনিবের হবে, তবে যদি ক্রেতা এর শর্ত লাগায় ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5492 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ صَدَقَةَ بْنَ يَسَارٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ " وَقَّتَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ، وَلِأَهْلِ الشَّامِ الْجُحْفَةَ، وَلِأَهْلِ نَجْدٍ، قَرْنًا، وَلِأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ، وَلِأَهْلِ الْيَمَنِ يَلَمْلَمَ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، دون ذكر ميقات أهل العراق فشاذ، وهذا إسناد رجاله ثقات]
৫৪৯২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনাবাসীদের জন্য যুল-হুলাইফাহ, শামবাসীদের জন্য জুহফাহ, ইয়ামানবাসীদের জন্য ইয়ালামলাম, নজদবাসীদের জন্য ক্বর্ণ এবং ইরাকবাসীদের জন্য যাতু ইরক্ব-কে মীক্বাত নির্ধারণ করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5493 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " لَا يَحِلُّ لِرَجُلٍ أَنْ يُعْطِيَ الْعَطِيَّةَ ثُمَّ يَرْجِعَ فِيهَا، إِلَّا الْوَالِدَ فِيمَا يُعْطِي وَلَدَهُ، وَمَثَلُ الَّذِي يُعْطِي الْعَطِيَّةَ ثُمَّ يَرْجِعُ فِيهَا، كَمَثَلِ الْكَلْبِ أَكَلَ حَتَّى إِذَا شَبِعَ قَاءَ ثُمَّ عَادَ فِيهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن ]
৫৪৯৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা এবং আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “কোনো ব্যক্তির জন্য হালাল নয় যে, সে কাউকে কোনো হাদীয়া পেশ করবে এবং এরপর তাকে ফিরিয়ে চাইবে , তবে পিতা তার পুত্রকে কিছু দিয়ে যদি ফিরিয়ে নেয়, তবে সে মুক্ত । যে ব্যক্তি কাউকে কোনো হাদীয়া দেয় আর তারপর ফিরিয়ে চায়, তার উদাহরণ সেই কুকুরের মতো যা কোনো জিনিস খায়, যখন ভালোভাবে তৃপ্ত হয়ে যায় তখন তা বমি করে দেয় আর তারপর সেই বমিকেই চাটতে শুরু করে দেয় ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5494 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْخَالِقِ، سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يُحَدِّثُ عَنْ ابْنِ عُمَرَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الدُّبَّاءِ، وَالْحَنْتَمِ، وَالْمُزَفَّتِ، وَالنَّقِيرِ " قَالَ سَعِيدٌ: " وَقَدْ ذُكِرَ الْمُزَفَّتُ عَنْ غَيْرِ ابْنِ عُمَرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
৫৪৯৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘দুব্বা’, ‘হানতাম’, ‘মুযাফ্ফাত’ এবং ‘নাক্বীর’ থেকে নিষেধ করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5495 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ مَالِكٍ الْهَمْدَانِيَّ قَالَ: صَلَّيْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ بِجَمْعٍ فَأَقَامَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ثَلَاثًا، ثُمَّ صَلَّى الْعِشَاءَ رَكْعَتَيْنِ بِإِقَامَةٍ وَاحِدَةٍ، قَالَ: فَسَأَلَهُ خَالِدُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ ذَلِكَ؟ فَقَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ مِثْلَ هَذَا فِي هَذَا الْمَكَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
৫৪৯৫ - আবদুল্লাহ ইবনে মালিক বলেন যে, একবার আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা মুযদালিফায় এক আযান দ্বারা মাগরিব ও ইশার সালাত পড়ালেন । খালিদ ইবনে মালিক তাঁকে এই সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন তখন তিনি বললেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে এই জায়গায় এই সালাতগুলো এক আযান দ্বারা পড়েছি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5496 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ، وَعَنْ هِبَتِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫৪৯৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘হক্ব-এ-ওয়ালা’ (আযাদ করার অধিকার)-কে বিক্রি করা বা হেবা (উপহার) করতে নিষেধ করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5497 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: سَأَلَ عُمَرُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُصِيبُنِي الْجَنَابَةُ مِنَ اللَّيْلِ، فَمَا أَصْنَعُ؟ قَالَ: " اغْسِلْ ذَكَرَكَ، ثُمَّ تَوَضَّأْ، ثُمَّ ارْقُدْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫৪৯৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! যদি আমি রাতে নাপাক হয়ে যাই এবং গোসল করার আগে ঘুমাতে চাই তবে কী করবো? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “শরমের স্থান ধুয়ে সালাতের ওযূ করে ঘুমিয়ে যাও ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5498 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ بِلَالًا يُنَادِي بِلَيْلٍ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ بِلَالٌ أَوِ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫৪৯৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু রাত থাকতে আযান দিয়ে দেন, এই কারণে যতক্ষণ না ইবনে উম্মে মাকতূম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আযান দেন তোমরা খেতে ও পান করতে থাকো ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5499 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الثَّمَرَةِ أَوِ النَّخْلِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلَاحُهُ " فَقِيلَ لِابْنِ عُمَرَ: مَا صَلَاحُهُ؟ قَالَ: تَذْهَبُ عَاهَتُهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫৪৯৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফল বা খেজুরের বিক্রি থেকে নিষেধ করেছেন যতক্ষণ না তা ভালোভাবে পেকে যায় । কোনো এক ব্যক্তি আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে “পাকার” মানে জিজ্ঞেস করলো তখন তিনি বললেন যে, তার আপদগুলো দূর হয়ে যায় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5500 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلَا يَبِيعُهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫৫০০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি শস্য কিনে, তা নিজের দখলে নেওয়ার আগে যেন তাকে পুনরায় বিক্রি না করে ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5501 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ أَنَا وَرَجُلٌ آخَرُ، فَجَاءَ رَجُلٌ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: اسْتَأْخِرَا فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫৫০১ - আবদুল্লাহ ইবনে দীনার রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আমি এবং অন্য একজন লোক আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-এর সাথে ছিলাম, একজন লোক এলো তখন আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা আমরা দুজনকেই বললেন: “একটু পিছনে যাও কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন যে, যদি তিনজন লোক হয় তবে একজনকে ছেড়ে দুজন লোক গোপনে কথা বলবে না ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5502 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ أَمَرَ رَجُلًا إِذَا أَخَذَ مَضْجَعَهُ قَالَ: اللهُمَّ إِنَّكَ خَلَقْتَ نَفْسِي، وَأَنْتَ تَوَفَّاهَا، لَكَ مَمَاتُهَا وَمَحْيَاهَا، إِنْ أَحْيَيْتَهَا فَاحْفَظْهَا، وَإِنْ أَمَتَّهَا فَاغْفِرْ لَهَا، اللهُمَّ أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ، فَقَالَ رَجُلٌ: سَمِعْتَ هَذَا مِنْ عُمَرَ؟ فَقَالَ: " مِنْ خَيْرٍ مِنْ عُمَرَ، مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫৫০২ - একবার আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা একজনকে নির্দেশ দিলেন যে, যখন নিজের বিছানায় আসবে তখন এই দু’আ করবে: হে আল্লাহ! আপনি আমাকে সৃষ্টি করেছেন , আপনিই আমাকে মৃত্যু দেবেন , আমার মরা-বাঁচা আপনার জন্যই । যদি আপনি আমাকে জীবন দেন তবে তার হিফাযতও করুন এবং যদি মৃত্যু দেন তবে মাগফিরাতও করুন । হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে عافية (শান্তি, সুস্থতা) -এর জন্য দরখাস্ত করি । সেই ব্যক্তি জিজ্ঞেস করলো যে, এই কথা আপনি উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে শুনেছেন? তিনি উত্তর দিলেন যে, সেই সত্তার কাছ থেকে যিনি উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকেও উত্তম ছিলেন, অর্থাৎ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5503 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ، فَاسْجُدْ سَجْدَةً وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
৫৫০৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “রাতের সালাত দুই দুই রাকআত, যখন ‘সকাল’ হয়ে যাওয়ার ভয় হয় তখন এই দুয়ের সাথে এক রাকআত আরও মিলিয়ে নাও , আর ফজরের আগে দুই রাকআত পড়ে নাও ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5504 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ يُونُسَ بْنَ جُبَيْرٍ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: طَلَّقْتُ امْرَأَتِي وَهِيَ حَائِضٌ، فَأَتَى عُمَرُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: " لِيُرَاجِعْهَا فَإِذَا طَهُرَتْ، فَإِنْ شَاءَ فَلْيُطَلِّقْهَا "، قَالَ: فَقُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: أَفَتَحْتَسِبُ بِهَا؟ قَالَ: " مَا يَمْنَعُهُ نَعَمْ أَرَأَيْتَ إِنْ عَجَزَ وَاسْتَحْمَقَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫৫০৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার আমি নিজের স্ত্রীকে তালাক দিয়ে দিয়েছিলাম , উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু গিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই কথা জানালেন , তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তাকে বলো যে, সে তার সাথে রুজু’ (ফিরিয়ে নেওয়া) করে নিক, তারপর যদি সে তাকে তালাক দিতেই চায় তবে পবিত্রতার সময় দিক ।” আমি উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে জিজ্ঞেস করলাম যে, তার সেই তালাক কি গণ্য করা হবে? তিনি বললেন: “তুমি বলো, তুমি কি তাকে বেয়াকুফ ও আহমক প্রমাণ করতে চাও (তালাক কেন না হবে) ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5505 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْحَكَمِ، سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنِ اتَّخَذَ كَلْبًا إِلَّا كَلْبَ زَرْعٍ، أَوْ غَنَمٍ، أَوْ صَيْدٍ، فَإِنَّهُ يَنْقُصُ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫৫০৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তি এমন কুকুর রাখে যা ক্ষেত বা বকরী রক্ষার জন্যেও নয় এবং শিকারী কুকুরও নয় , তার সওয়াবে প্রতিদিন এক ক্বীরাত কম হতে থাকবে ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5506 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ قَالَ: شَهِدْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ بِجَمْعٍ فَأَقَامَ الصَّلَاةَ، فَصَلَّى الْمَغْرِبَ ثَلَاثًا وَسَلَّمَ، وَصَلَّى الْعَتَمَةَ رَكْعَتَيْنِ، وَحَدَّثَ سَعِيدٌ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ صَلَّاهَا فِي هَذَا الْمَكَانِ فَصَنَعَ مِثْلَ ذَا، وَحَدَّثَ ابْنُ عُمَرَ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَنَعَ مِثْلَ هَذَا فِي هَذَا الْمَكَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫৫০৬ - সালামাহ্ ইবনে কুহাইব রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার সাঈদ ইবনে জুবাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু মুযদালিফায় মাগরিবের সালাত তিন রাকআতে ইক্বামতের মতো পড়ালেন , তারপর সালাম ফিরিয়ে ইশার দুই রাকআত সফরের কারণে পড়ালেন এবং তারপর বললেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সেই জায়গায় অনুরূপ করেছিলেন এবং বলেছিলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-ও সেই জায়গায় অনুরূপ করেছিলেন ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
5507 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " اللهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ ". قَالُوا: وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " اللهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ ". قَالُوا: وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " اللهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ وَالْمُقَصِّرِينَ؟ قَالَ: " وَالْمُقَصِّرِينَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৫৫০৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “হে আল্লাহ! যারা মাথা মুণ্ডন করে তাদের মাফ করে দিন ।” মানুষজন জিজ্ঞেস করলো: চুল ছোটকারীদের জন্যও তো দু’আ করুন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চতুর্থবার চুল ছোটকারীদের জন্য বললেন: “হে আল্লাহ! যারা চুল ছোট করে তাদেরও মাফ করে দিন ।”
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
