হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6348)


6348 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلَاةِ وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، وَرَفَعَ أُصْبُعَهُ الْيُمْنَى الَّتِي تَلِي الْإِبْهَامَ، فَدَعَا بِهَا، وَيَدُهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ ، بَاسِطَهَا عَلَيْهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৩৪৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাশাহ্হুদ-এ বসতেন তখন নিজের দুটো হাত দুটো হাঁটুর উপর রেখে দিতেন আর বুড়ো আঙ্গুলের পাশের আঙ্গুলকে উঁচু করে নিতেন আর দু’আ করতেন আর বাম হাত বাম হাঁটুর উপর বিছিয়ে রাখতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6349)


6349 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ، حِينَ رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ، قَالَ: " رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " فِي الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ، ثُمَّ قَالَ: " اللهُمَّ الْعَنْ فُلَانًا، وَفُلَانًا " دَعَا عَلَى نَاسٍ مِنَ الْمُنَافِقِينَ، فَأَنْزَلَ اللهُ تَعَالَى:{لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ} [آل عمران: 128]

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৩৪৯ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে ফজরের সালাতের দ্বিতীয় রাকআতে রুকূ’ থেকে মাথা উঠিয়ে “রব্বানা ওয়া লাকাল হামদ” বলার পরে একবার এই অভিশাপ দিতে শুনেছেন যে, হে আল্লাহ! অমুকের উপর লা’নত নাযিল করুন আর কয়েকজন মুনাফিকের নাম নিলেন। এর উপর এই আয়াত নাযিল হলো যে, আপনার এই বিষয়ে কোনো ইখতিয়ার নেই যে আল্লাহ তাদের দিকে মনোযোগী হবেন বা তাদের শাস্তি দেবেন যে তারা যালিম।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6350)


6350 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، حَدَّثَنِي سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ فِي الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ مِنَ الْفَجْرِ يَقُولُ: " اللهُمَّ الْعَنْ فُلَانًا، وَفُلَانًا، وَفُلَانًا " بَعْدَمَا يَقُولُ: " سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " فَأَنْزَلَ اللهُ تَعَالَى:{لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ} [آل عمران: 128]

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





৬৩৫০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে ফজরের সালাতের দ্বিতীয় রাকআতে রুকূ’ থেকে মাথা উঠিয়ে “রব্বানা ওয়া লাকাল হামদ” বলার পরে একবার এই অভিশাপ দিতে শুনেছেন যে, হে আল্লাহ! অমুকের উপর লা’নত নাযিল করুন আর কয়েকজন মুনাফিকের নাম নিলেন। এর উপর এই আয়াত নাযিল হলো যে, আপনার এই বিষয়ে কোনো ইখতিয়ার নেই যে আল্লাহ তাদের দিকে মনোযোগী হবেন বা তাদের শাস্তি দেবেন যে তারা যালিম।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6351)


6351 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: " صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةَ الْخَوْفِ بِإِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ رَكْعَةً، وَالطَّائِفَةُ الْأُخْرَى مُوَاجِهَةُ الْعَدُوِّ، ثُمَّ انْصَرَفُوا، وَقَامُوا فِي مَقَامِ أَصْحَابِهِمْ مُقْبِلِينَ عَلَى الْعَدُوِّ، وَجَاءَ أُولَئِكَ فَصَلَّى بِهِمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَةً ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ قَضَى هَؤُلَاءِ رَكْعَةً، وَهَؤُلَاءِ رَكْعَةً "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৩৫১ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘সালাতুল খাওফ’ (ভয়ের সালাত) এভাবে পড়ালেন যে, এক দলকে নিজের পিছনে দাঁড় করিয়ে এক রুকূ’ আর দুই সিজদা করালেন। দ্বিতীয় দল শত্রুর সামনে দাঁড়িয়ে রইলো। তারপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে যে দল এক রাকআত পড়েছিল তারা চলে গেলো আর দ্বিতীয় দল চলে এলো। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদেরও এক রুকূ’ আর দুই সিজদা করালেন আর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাম ফিরিয়ে দিলেন। এরপরে দুটো দলের প্রত্যেক লোক দাঁড়িয়ে নিজে নিজে দুই সিজদা দ্বারা এক রাকআত পড়ে নিলো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6352)


6352 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ " وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ عُمَرَ رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ عُثْمَانَ صَدْرًا مِنْ خِلَافَتِهِ ثُمَّ صَلَّاهَا أَرْبَعًا

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৩৫২ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে মিনায় ইশার দুই রাকআত পড়েছি, আবূ বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু ও উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর সাথেও দুই রাকআত পড়েছি এবং উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর খিলাফতের প্রথম দিকে তাঁর সাথেও দুই রাকআত পড়েছি। পরে উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাকে পূর্ণ করতে শুরু করে দিয়েছিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6353)


6353 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّهُ قَالَ لِابْنِ عُمَرَ: نَجِدُ صَلَاةَ الْخَوْفِ، وَصَلَاةَ الْحَضَرِ، فِي الْقُرْآنِ، وَلَا نَجِدُ صَلَاةَ الْمُسَافِرِ؟ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: " بَعَثَ اللهُ نَبِيَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ أَجْفَى النَّاسِ، فَنَصْنَعُ كَمَا صَنَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي .]





৬৩৫৩ - আবদুর রহমান ইবনে উমাইয়্যা আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা-কে জিজ্ঞেস করলেন যে, কুরআন মজীদে আমরা ‘সালাতুল খাওফ’ (ভয়ের সালাত) ও হাযর (স্বদেশ)-এর সালাতের আলোচনা তো পাই কিন্তু সফরের সালাতের আলোচনা পাই না (এরপরেও সফরে সালাত ক্বসর করা হয়?) তিনি বললেন: “আল্লাহ তাআলা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে যখন প্রেরণ করলেন তখন আমরা কিছুই জানতাম না, আমরা তো সেটাই করবো যেমন আমরা তাঁকে করতে দেখেছি।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6354)


6354 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا عَجِلَ فِي السَّيْرِ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৩৫৪ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যখন সফরের তাড়া হতো তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাগরিব ও ইশার মাঝে ‘জম্’এ সূরী’ (দুই সালাতকে এক মনে করে একই সময়ে আদায় করা) করতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6355)


6355 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَلَاةُ اللَّيْلِ مَثْنَى، مَثْنَى، فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৩৫৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “রাতের সালাত দুই দুই রাকআত করে পড়ো আর যখন সকাল হয়ে যাওয়ার ভয় হয় তো এই দুয়ের সাথে বিতর হিসেবে এক রাকআত আরও মিলিয়ে নাও।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6356)


6356 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَابْنُ بَكْرٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَخْبَرَهُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْ عَنْ عُمَرَ، - قَدِ اسْتَيْقَنَ نَافِعٌ الْقَائِلَ قَدِ اسْتَيْقَنْتُ أَنَّهُ أَحَدُهُمَا، وَمَا أُرَاهُ إِلَّا - عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَشْتَمِلْ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ اشْتِمَالَ الْيَهُودِ، لِيَتَوَشَّحْ، مَنْ كَانَ لَهُ ثَوْبَانِ فَلْيَأْتَزِرْ وَلْيَرْتَدِ، وَمَنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ ثَوْبَانِ فَلْيَأْتَزِرْ، ثُمَّ لِيُصَلِّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين، لكن روي مرفوعاً، وروي موقوفاً، ورجح الطحاوي وقفه.]





৬৩৫৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “তোমাদের মধ্য থেকে কেউ যেন ইয়াহুদীদের মতো সালাতে ‘ইশতিমাল’ (সমস্ত শরীর একটি কাপড়ে জড়িয়ে ফেলা) না করে বরং ‘তাওশীহ্’ (কাপড় আড়াআড়িভাবে রাখা) করুক আর তার পদ্ধতি এই যে, যার কাছে দুটো কাপড় থাকে সে একটাকে লুঙ্গি আর অন্যটাকে চাদর বানিয়ে নিক আর যার কাছে দুটো কাপড় না থাকে বরং একটিই কাপড় থাকে তো সে তাকে লুঙ্গি বানিয়ে সালাত পড়ে নিক।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6357)


6357 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَابْنُ بَكْرٍ الْمَعْنَى، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ يَقُولُ: كَانَ الْمُسْلِمُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ يَجْتَمِعُونَ، فَيَتَحَيَّنُونَ الصَّلَاةَ ، وَلَيْسَ يُنَادِي بِهَا أَحَدٌ، فَتَكَلَّمُوا يَوْمًا فِي ذَلِكَ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: اتَّخِذُوا نَاقُوسًا مِثْلَ نَاقُوسِ النَّصَارَى، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: بَلْ قَرْنًا مِثْلَ قَرْنِ الْيَهُودِ، فَقَالَ عُمَرُ: " أَوَلَا تَبْعَثُونَ رَجُلًا يُنَادِي بِالصَّلَاةِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا بِلَالُ، قُمْ فَنَادِ بِالصَّلَاةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৩৫৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, মুসলিমরা যখন মদীনা মুনাব্বারায় এসেছিলেন তখন সেই সময় সালাতের জন্য আযান হতো না বরং মানুষজন অনুমানে এক সময়ে একত্র হয়ে যেতো। একদিন তারা এই বিষয়ে আলোচনা করলো আর কিছু লোক বলতে লাগলো যে, অন্যদেরকে খবর দেওয়ার জন্য ঘণ্টা তৈরি করে নেওয়া হোক যেমন খ্রিস্টানদের এখানে হয়। কেউ কেউ বলতে লাগলো যে, ইয়াহুদীদের শিঙ্গার মতো একটি শিঙ্গা বানিয়ে নেওয়া উচিত। উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন যে, আপনারা এমন কেন করেন না যে কোনো এক ব্যক্তিকে পাঠিয়ে সালাতের ঘোষণা করিয়ে দেন? এই শুনে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিলাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে বললেন: “বিলাল! ওঠো আর সালাতের ঘোষণা করে দাও।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6358)


6358 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَابْنُ بَكْرٍ، قَالَا: أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ الَّذِي تَفُوتُهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ " قُلْتُ لِنَافِعٍ: حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْسُ قَالَ: " نَعَمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৩৫৮ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যে ব্যক্তির আসরের সালাত ফৌত হয়ে যায়, যেন তার পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ ধ্বংস হয়ে গেলো।” আমি নাফে’কে জিজ্ঞেস করলাম: সূর্য ডোবা পর্যন্ত? তিনি বললেন: “হ্যাঁ।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6359)


6359 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ أَحْيَانًا يَبْعَثُهُ وَهُوَ صَائِمٌ فَيُقَدَّمُ لَهُ عَشَاؤُهُ، وَقَدْ نُودِيَ صَلَاةُ الْمَغْرِبِ، ثُمَّ تُقَامُ وَهُوَ يَسْمَعُ، فَلَا يَتْرُكُ عَشَاءَهُ، وَلَا يَعْجَلُ حَتَّى يَقْضِيَ عَشَاءَهُ، ثُمَّ يَخْرُجُ فَيُصَلِّي، قَالَ: وَقَدْ كَانَ يَقُولُ: قَالَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَعْجَلُوا عَنْ عَشَائِكُمْ إِذَا قُدِّمَ إِلَيْكُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৩৫৯ - নাফে’ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা কখনো রোযা থাকতেন। তিনি তাঁকে ইফতারের খাবার আনার জন্য পাঠাতেন। তাঁর সামনে খাবার সেই সময় পেশ করা হতো যখন মাগরিবের আযান হয়ে যেতো, সালাত দাঁড়িয়ে যেতো আর তাঁর কানে আওয়াজও আসতে থাকতো কিন্তু তিনি নিজের খাবার ত্যাগ করতেন না আর অবসর হওয়ার আগে তাড়াহুড়ো করতেন না। তারপর বাইরে এসে সালাত পড়তেন আর বলতেন যে, আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন রাতের খাবার তোমাদের সামনে পেশ করে দেওয়া হয় তখন তা থেকে মুখ ফিরিয়ে তাড়াহুড়ো করো না।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6360)


6360 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِابْنِ صَيَّادٍ ، فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، فِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، وَهُوَ يَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ عِنْدَ أُطُمِ بَنِي مَغَالَةَ، وَهُوَ غُلَامٌ، فَلَمْ يَشْعُرْ حَتَّى ضَرَبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ظَهْرَهُ بِيَدِهِ، ثُمَّ قَالَ : " أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللهِ؟ " فَنَظَرَ إِلَيْهِ ابْنُ صَيَّادٍ، فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ الْأُمِّيِّينَ، ثُمَّ قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللهِ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " آمَنْتُ بِاللهِ وَبِرُسُلِهِ " قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا يَأْتِيكَ؟ " قَالَ ابْنُ صَيَّادٍ: يَأْتِينِي صَادِقٌ وَكَاذِبٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خُلِطَ لَكَ الْأَمْرُ "، ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنِّي قَدْ خَبَأْتُ لَكَ خَبِيئًا " وَخَبَأَ لَهُ:{يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ} [الدخان: 10] فَقَالَ ابْنُ صَيَّادٍ: هُوَ الدُّخُّ!! فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اخْسَأْ فَلَنْ تَعْدُوَ قَدْرَكَ "، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، ائْذَنْ لِي فِيهِ فَأَضْرِبَ عُنُقَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنْ يَكُنْ هُوَ، فَلَنْ تُسَلَّطَ عَلَيْهِ، وَإِنْ لَا يَكُنْ هُوَ، فَلَا خَيْرَ لَكَ فِي قَتْلِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৩৬০ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কয়েকজন সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-এর সাথে যাদের মধ্যে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-ও ছিলেন, ইবনে সায়্যাদ-এর পাশ দিয়ে গেলেন। সে সেই সময় বনু মুগালাহ্-এর টিলাগুলোর কাছে বাচ্চাদের সাথে খেলছিল, সে নিজেও বাচ্চা ছিল। তাকে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর আসার খবর হলো না যতক্ষণ না নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার পিঠে নিজের হাত মারলেন আর বললেন: “তুমি কি এই কথার সাক্ষ্য দাও যে, আমি আল্লাহর রাসূল?” ইবনে সায়্যাদ নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর দিকে নজর উঠিয়ে দেখলো আর বলতে লাগলো যে, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আপনি নিরক্ষরদের রাসূল। তারপর ইবনে সায়্যাদ নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বললো যে, আপনি কি আমার সম্পর্কে আল্লাহর নবী হওয়ার সাক্ষ্য দেন? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আমি তো আল্লাহ ও তাঁর রাসূলদের উপর ঈমান রাখি।” তারপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে জিজ্ঞেস করলেন যে, তোমার কাছে কী আসে? সে বললো আমার কাছে একজন সত্যবাদী আর একজন মিথ্যাবাদী আসে। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তোমার উপর বিষয়টি সন্দেহযুক্ত হয়ে গেলো।” তারপর বললেন: “আমি নিজের হৃদয়ে তোমার জন্য একটি জিনিস লুকিয়ে রেখেছি, বলো সেটা কী?” (নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের মনে কুরআনের আয়াত `ইয়াওমা তা’তিস সামা’উ বিদুখানিম মুবীন` (যেদিন আকাশ সুস্পষ্ট ধোঁয়া নিয়ে আসবে)-কে লুকিয়ে রেখেছিলেন)। ইবনে সায়্যাদ বলতে লাগলো সেইটা ‘দু’খ’ (ধোঁয়া)। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “দূরে যাও, তুমি নিজের মর্যাদা থেকে আগে বাড়তে পারো না।” উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু জিজ্ঞেস করলেন ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে অনুমতি দিন আমি এর গর্দান মেরে ফেলি? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যদি এইটা সেই দাজ্জাল হয় তো তোমাকে তাকে মারার ক্ষমতা দেওয়া হবে না আর যদি এইটা সেই দাজ্জাল না হয় তো তাকে ক্বতল করে কী লাভ?”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6361)


6361 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا، أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ: انْطَلَقَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قِبَلَ ابْنِ صَيَّادٍ: فَذَكَرَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৩৬১ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6362)


6362 - حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ: انْطَلَقَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ رَهْطٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ حَتَّى وَجَدَ ابْنَ صَيَّادٍ غُلَامًا، قَدْ نَاهَزَ الْحُلُمَ يَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ عِنْدَ أُطُمِ بَنِي مُعَاوِيَةَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৩৬২ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6363)


6363 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، أَوْ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ عُمَرَ: انْطَلَقَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ يَأْتِيَانِ النَّخْلَ الَّتِي فِيهَا ابْنُ صَيَّادٍ، حَتَّى إِذَا دَخَلَا النَّخْلَ، طَفِقَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ، وَهُوَ يَخْتِلُ ابْنَ صَيَّادٍ، أَنْ يَسْمَعَ مِنَ ابْنِ صَيَّادٍ شَيْئًا قَبْلَ أَنْ يَرَاهُ، وَابْنُ صَيَّادٍ مُضْطَجِعٌ عَلَى فِرَاشِهِ فِي قَطِيفَةٍ لَهُ فِيهَا زَمْزَمَةٌ، قَالَ : فَرَأَتْ أُمُّهُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَتَّقِي بِجُذُوعِ النَّخْلِ، فَقَالَتْ: أَيْ صَافِ - وَهُوَ اسْمُهُ -، هَذَا مُحَمَّدٌ فَثَارَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ تَرَكَتْهُ بَيَّنَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৩৬৩ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের সাথে উবাই ইবনে কা’ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু-কে নিয়ে খেজুরের সেই বাগানে গেলেন যেখানে ইবনে সায়্যাদ থাকতো। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সেই বাগানে প্রবেশ করলেন তখন ডালপালার আড়ালে লুকিয়ে চলতে লাগলেন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই চাইছিলেন যে, চুপি চুপি গিয়ে ইবনে সায়্যাদের কিছু কথা শুনে নেন তার আগে যে সে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখে ফেলে। ইবনে সায়্যাদ সেই সময় নিজের বিছানার উপর একটি চাদরে মোড়ানো শুয়ে কিছু গুন গুন করে গাইছিলো। ইবনে সায়্যাদের মা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখলেন যে, তিনি ডালপালা ও শাখা-প্রশাখার আড়াল নিয়ে চলে আসছেন তো সঙ্গে সঙ্গে বলে উঠলেন সাফী (এটা তার নাম ছিল) এই তো মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসছেন। এই শুনে সে লাফ দিয়ে উঠে বসে গেলো। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যদি সেই মহিলা তাকে ছেড়ে দিতো (আর আমার আসার খবর না দিতো) তো সে নিজের সত্যতা অবশ্যই স্পষ্ট করে দিতো।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6364)


6364 - حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، يَقُولُ: انْطَلَقَ بَعْدَ ذَلِكَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ يَؤُمَّانِ النَّخْلَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]





৬৩৬৪ - পূর্বের হাদীস এই অন্য সনদ থেকেও বর্ণিত আছে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6365)


6365 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي النَّاسِ فَأَثْنَى عَلَى اللهِ تَعَالَى بِمَا هُوَ أَهْلُهُ ثُمَّ ذَكَرَ الدَّجَّالَ فَقَالَ: " إِنِّي لَأُنْذِرُكُمُوهُ، وَمَا مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا قَدْ أَنْذَرَهُ قَوْمَهُ، لَقَدْ أَنْذَرَهُ نُوحٌ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْمَهُ، وَلَكِنْ سَأَقُولُ لَكُمْ فِيهِ قَوْلًا لَمْ يَقُلْهُ نَبِيٌّ لِقَوْمِهِ: تَعْلَمُونَ أَنَّهُ أَعْوَرُ، وَإِنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى لَيْسَ بِأَعْوَرَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৩৬৫ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, একবার লোকজনের মাঝে দাঁড়িয়ে আল্লাহর প্রশংসা ও গুণগান করার পর দাজ্জালের আলোচনা করলেন এবং বললেন: “আমি তোমাদেরকে তার থেকে ডরাই আর আমার আগে যে নবীই এসেছেন তিনি নিজের উম্মতকে দাজ্জাল থেকে অবশ্যই সতর্ক করেছেন, এমনকি নূহ্ আলাইহিস সালাম-ও নিজের কওমকে তার থেকে সতর্ক করেছেন। আমি তোমাদের সামনে তার একটি এমন চিহ্ন বর্ণনা করছি যা আমার আগে কোনো নবী বর্ণনা করেননি আর তা এই যে, দাজ্জাল কানা হবে আর আল্লাহ কানা হতে পারেন না।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6366)


6366 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " تُقَاتِلُكُمُ الْيَهُودُ فَتُسَلَّطُونَ عَلَيْهِمْ حَتَّى يَقُولَ الْحَجَرُ: يَا مُسْلِمُ هَذَا يَهُودِيٌّ وَرَائِي فَاقْتُلْهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৩৬৬ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, “ইয়াহুদীরা তোমাদের সাথে যুদ্ধ করবে এবং তোমরা তাদের উপর জয়ী হবে, এমনকি যদি কোনো ইহুদী কোনো পাথরের নিচে লুকিয়ে থাকে তো সেই পাথর মুসলিমদেরকে ডেকে ডেকে বলবে যে, এই আমার নিচে ইহুদী লুকিয়ে আছে, এসে তাকে ক্বতল করো।”

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (6367)


6367 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: " أَنَّ يَهُودَ بَنِي النَّضِيرِ، وَقُرَيْظَةَ، حَارَبُوا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَجْلَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَنِي النَّضِيرِ، وَأَقَرَّ قُرَيْظَةَ، [وَمَنَّ عَلَيْهِمْ حَتَّى حَارَبَتْ قُرَيْظَةُ] بَعْدَ ذَلِكَ، فَقَتَلَ رِجَالَهُمْ، وَقَسَمَ نِسَاءَهُمْ وَأَوْلَادَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ، إِلَّا بَعْضَهُمْ، لَحِقُوا بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَّنَهُمْ، وَأَسْلَمُوا، وَأَجْلَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَهُودَ الْمَدِينَةِ كُلَّهُمْ: بَنِي قَيْنُقَاعَ، وَهُمْ قَوْمُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ، ويَهُودَ بَنِي حَارِثَةَ، وَكُلَّ يَهُودِيٍّ كَانَ بِالْمَدِينَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৬৩৬৭ - আবদুল্লাহ ইবনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত যে, বনু নযীর ও বনু ক্বুরায়যা-এর ইয়াহুদীরা চুক্তি লঙ্ঘন করে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে যুদ্ধ করলো তো নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বনু নযীরকে দেশ থেকে বের করে দিলেন আর বনু ক্বুরায়যা-এর উপর এহসান করে তাদের সেখানেই থাকতে দিলেন কিন্তু অল্প সময়ের মধ্যেই বনু ক্বুরায়যাও আবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে যুদ্ধ করলো তো নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের পুরুষদের ক্বতল করলেন আর তাদের মহিলা, বাচ্চা ও ধন-সম্পদ কিছু লোক ছাড়া বাকিদের মুসলিমদের মধ্যে বন্টন করে দিলেন। এই কিছু লোক তারা ছিল যারা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত হয়ে গিয়েছিলো। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের আমান দিলেন আর তারা ইসলাম কবূল করে নিলো। আর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মদীনা মুনাব্বারাহ্-এর সব ইয়াহুদীকে দেশ থেকে বের করে দিলেন যাদের মধ্যে বনু ক্বাইনুক্বআ’ যারা আবদুল্লাহ ইবনে সালাম-এর কওম ছিল আর বনু হারিসার ইয়াহুদী বরং মদীনা মুনাব্বারাহ্-তে থাকা প্রত্যেক ইয়াহুদী শরীক ছিল।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]