হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7068)


7068 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، عَنْ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ غَزْوَةِ تَبُوكَ قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يُصَلِّي، فَاجْتَمَعَ وَرَاءَهُ رِجَالٌ مِنْ أَصْحَابِهِ يَحْرُسُونَهُ، حَتَّى إِذَا صَلَّى وَانْصَرَفَ إِلَيْهِمْ، فَقَالَ لَهُمْ: " لَقَدْ أُعْطِيتُ اللَّيْلَةَ خَمْسًا، مَا أُعْطِيَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي: أَمَّا أَنَا فَأُرْسِلْتُ إِلَى النَّاسِ كُلِّهِمْ عَامَّةً، وَكَانَ مَنْ قَبْلِي إِنَّمَا يُرْسَلُ إِلَى قَوْمِهِ، وَنُصِرْتُ عَلَى الْعَدُوِّ بِالرُّعْبِ، وَلَوْ كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ مَسِيرَةُ شَهْرٍ لَمُلِئَ مِنْهُ رُعْبًا، وَأُحِلَّتْ لِي الْغَنَائِمُ آكُلُهَا، وَكَانَ مَنْ قَبْلِي يُعَظِّمُونَ أَكْلَهَا، كَانُوا يُحْرِقُونَهَا، وَجُعِلَتْ لِي الْأَرْضُ مَسَاجِدَ وَطَهُورًا، أَيْنَمَا أَدْرَكَتْنِي الصَّلَاةُ تَمَسَّحْتُ وَصَلَّيْتُ، وَكَانَ مَنْ قَبْلِي يُعَظِّمُونَ ذَلِكَ، إِنَّمَا كَانُوا يُصَلُّونَ فِي كَنَائِسِهِمْ وَبِيَعِهِمْ، وَالْخَامِسَةُ هِيَ مَا هِيَ، قِيلَ لِي: سَلْ فَإِنَّ كُلَّ نَبِيٍّ قَدْ سَأَلَ، فَأَخَّرْتُ مَسْأَلَتِي إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، فَهِيَ لَكُمْ وَلِمَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد حسن]





৭০৬৮ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, গাযওয়ায়ে তাবুকের বছরে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাহাজ্জুদ সালাতের জন্য জাগলেন , তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পিছনে অনেক সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) নিরাপত্তার কথা ভেবে জমা হয়ে গেলেন । যখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাত থেকে ফারেগ হলেন, তখন তাদের দিকে মনোযোগী হয়ে বললেন: `আজ রাতে আমাকে পাঁচটি গুণ দেওয়া হয়েছে যা আমার আগে আর কাউকে দেওয়া হয়নি । সুতরাং আমাকে সমস্ত মানবজাতির জন্য সাধারণভাবে পয়গম্বর করে পাঠানো হয়েছে , অথচ আমার আগে একজন নির্দিষ্ট গোত্রের জন্য পয়গম্বর আসতেন । শত্রুর ওপর ভীতি সৃষ্টির মাধ্যমে আমাকে সাহায্য করা হয়েছে । এই কারণে যদি আমার ও শত্রুর মাঝে এক মাসের দূরত্বও থাকে, তবুও তারা ভয়ে ভরে যায় । আমার জন্য গণীমতের মাল সম্পূর্ণভাবে হালাল করা হয়েছে , অথচ আমার আগেকার নবীগণ (আলাইহিস সালাম) তা খাওয়াকে বড় গুনাহ মনে করতেন, এই কারণে তারা তা জ্বালিয়ে দিতেন । তারপর আমার জন্য পুরো যমিনকে মসজিদ ও পবিত্রতা অর্জনের কারণ বানানো হয়েছে । যেখানেই সালাতের সময় এসে যায়, আমি যমিনের ওপরই তায়াম্মুম করে সালাত পড়ে নেব । আমার আগেকার নবীগণ (আলাইহিস সালাম) এটাকে খুব বড় মনে করতেন, এই কারণে তারা শুধু নিজেদের গির্জা ও উপাসনালয়েই সালাত পড়তেন । আর পঞ্চম গুণটি সবচেয়ে বড়, আর তা হলো এই যে, আমাকে বলা হয়েছে, আপনি চান, কারণ প্রত্যেক নবীই চেয়েছেন , কিন্তু আমি আমার চাওয়া কিয়ামতের দিন পর্যন্ত স্থগিত করে দিয়েছি , যার ফায়দা তোমাদের এবং ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ‘ -এর সাক্ষ্য দেওয়া প্রত্যেক ব্যক্তির হবে ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7069)


7069 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنَا رِشْدِينُ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ الْغِفَارِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ مِنْ هَذَا الْبَابِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَدَخَلَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৭০৬৯ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `এই দরজা দিয়ে যে ব্যক্তি সবার আগে প্রবেশ করবে, সে জান্নাতী হবে ।` সুতরাং সেখান থেকে সা‘দ ইবনে আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) প্রবেশ করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7070)


7070 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ثَوْبَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي رُقَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا عَدْوَى، وَلَا طِيَرَةَ، وَلَا هَامَةَ، وَلَا حَسَدَ، وَالْعَيْنُ حَقٌّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح دون قوله: "ولا حسد"، وهذا إسناد ضعيف]





৭০৭০ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `রোগ সংক্রামিত হওয়া, কুলক্ষণ (বদশগূনী), মৃত ব্যক্তির খুলির পোকা এবং হিংসার কোনো গুরুত্ব নেই , তবে নযর (বদ নজর) লাগা সত্য ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7071)


7071 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْوَلِيدِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، هَلْ تُحِسُّ بِالْوَحْيِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " نَعَمْ، أَسْمَعُ صَلَاصِلَ، ثُمَّ أَسْكُتُ عِنْدَ ذَلِكَ، فَمَا مِنْ مَرَّةٍ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا ظَنَنْتُ أَنَّ نَفْسِي تَفِيضُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৭০৭১ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞেস করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ!! আপনি কি ওহী (প্রত্যাদেশ)-এর অনুভূতি পান? নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `হ্যাঁ! আমি ঘণ্টার শব্দ অনুভব করি । সেই সময় আমি নীরব হয়ে যাই এবং যতবারই আমার ওপর ওহী নাযিল হয়, প্রত্যেক বার আমার এমন মনে হয় যে, এখন আমার রূহ (আত্মা) বেরিয়ে যাবে ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7072)


7072 - حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَطَلَعَتِ الشَّمْسُ، فَقَالَ: " يَأْتِي اللهَ قَوْمٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، نُورُهُمْ كَنُورِ الشَّمْسِ "، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: أَنَحْنُ هُمْ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " لَا، وَلَكُمْ خَيْرٌ كَثِيرٌ، وَلَكِنَّهُمُ الْفُقَرَاءُ وَالْمُهَاجِرُونَ الَّذِينَ يُحْشَرُونَ مِنْ أَقْطَارِ الْأَرْضِ " وَقَالَ: " طُوبَى لِلْغُرَبَاءِ، طُوبَى لِلْغُرَبَاءِ، طُوبَى لِلْغُرَبَاءِ "، فَقِيلَ: مَنِ الْغُرَبَاءُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " نَاسٌ صَالِحُونَ فِي نَاسِ سَوْءٍ كَثِيرٍ، مَنْ يَعْصِيهِمْ أَكْثَرُ مِمَّنْ يُطِيعُهُمْ "

تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد من حديث عبد الله بن عمرو.] {المغني (108).}





৭০৭২ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক দিন আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে বসা ছিলাম, সেই সময় সূর্য উদয় হচ্ছিল । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `কিয়ামতের দিন আমার উম্মতের কিছু লোক এভাবে আসবে যে, তাদের নূর (আলো) সূর্যের আলোর মতো হবে ।` আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) জিজ্ঞেস করলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ!! কি আমরাই সেই লোক হব? নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `না, তোমাদের জন্য অনেক কল্যাণ আছে, কিন্তু এই লোকেরা হবে সেই গরীব মুহাজিররা যাদের যমিনের কোণা কোণা থেকে জমা করে নেওয়া হবে ।` আর আপনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনবার বললেন: `গরীবদের জন্য সুসংবাদ !` কেউ জিজ্ঞেস করল, ইয়া রাসূলাল্লাহ!! গরীবদের দ্বারা কোন লোক বোঝানো হচ্ছে? নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `খারাপ লোকদের ভিড়ে সামান্য কিছু নেক লোক, যাদের কথা মান্যকারীর সংখ্যা না মান্যকারীর সংখ্যা থেকে বেশি না হয় ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7073)


7073 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا وَيَعْرِفْ حَقَّ كَبِيرِنَا فَلَيْسَ مِنَّا " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]





৭০৭৩ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `সে আমাদের মধ্যে থেকে নয় যে আমাদের ছোটদের প্রতি স্নেহ করে না এবং বড়দের হক চেনে না ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7074)


7074 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ عَبْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ أَحْمَدَ: وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ " قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:: " بَيْنَمَا رَجُلٌ يَتَبَخْتَرُ فِي حُلَّةٍ، إِذْ أَمَرَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهِ الْأَرْضَ فَأَخَذَتْهُ، فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِيهَا، أَوْ يَتَجَرْجَرُ فِيهَا، إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد ضعيف]





৭০৭৪ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `এক ব্যক্তি তার পোশাকে অহংকারী চালে হেঁটে যাচ্ছিল যে, আল্লাহ যমিনকে আদেশ দিলেন, সে তাকে ধরে নিল এবং এখন সে কিয়ামত পর্যন্ত তাতে নিচে নামতেই থাকবে ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7075)


7075 - حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ شُعَيْبٍ، حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنِّي أَنْزِعُ فِي حَوْضِي، حَتَّى إِذَا مَلَأْتُهُ لِأَهْلِي، وَرَدَ عَلَيَّ الْبَعِيرُ لِغَيْرِي فَسَقَيْتُهُ، فَهَلْ لِي فِي ذَلِكَ مِنْ أَجْرٍ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فِي كُلِّ ذَاتِ كَبِدٍ حَرَّى أَجْرٌ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد حسن]





৭০৭৫ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খেদমতে হাজির হলো এবং বলতে লাগল, আমি আমার হাউজে পানি এনে ভরে রাখি । যখন আমি আমার ঘরের লোকদের জন্য ভরে নেই, তখন অন্য কোনো লোকের উট আমার কাছে আসে । আমি তাকে পানি পান করাই, তাহলে কি আমি এর ওপর প্রতিদান পাব? নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `প্রত্যেক উষ্ণ (জীবন্ত) জায়গায় প্রতিদান আছে ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7076)


7076 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ مُحَمَّدٍ يَعْنِي الْخَطَّابِيَّ، حَدَّثَنِي بَقِيَّةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ، فَلْيَتَوَضَّأْ، وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ مَسَّتْ فَرْجَهَا فَلْتَتَوَضَّأْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]





৭০৭৬ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যে ব্যক্তি নিজের লজ্জাস্থান স্পর্শ করে, তার উচিত নতুন ওযু করে নেওয়া । আর যে মহিলা নিজের লজ্জাস্থান স্পর্শ করে, সেও নতুন ওযু করে নেবে ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7077)


7077 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَقْتُ صَلَاةِ الظُّهْرِ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ، وَكَانَ ظِلُّ الرَّجُلِ كَطُولِهِ، مَا لَمْ تَحْضُرِ الْعَصْرُ، وَوَقْتُ صَلَاةِ الْعَصْرِ مَا لَمْ تَصْفَرَّ الشَّمْسُ، وَوَقْتُ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ مَا لَمْ يَغِبِ الشَّفَقُ، وَوَقْتُ صَلَاةِ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ، وَوَقْتُ صَلَاةِ الصُّبْحِ مِنْ طُلُوعِ الْفَجْرِ مَا لَمْ تَطْلُعِ الشَّمْسُ، فَإِذَا طَلَعَتْ فَأَمْسِكْ، فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بَيْنَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ، أَوْ مَعَ قَرْنَيْ شَيْطَانٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৭০৭৭ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যোহরের সময় সূর্য ঢলার সময় হয় , যখন প্রত্যেক ব্যক্তির ছায়া তার দৈর্ঘ্যের সমান হয় এবং এটা ততক্ষণ পর্যন্ত থাকে যতক্ষণ না আসরের সময় হয় । আসরের সময় সূর্য হলুদ হওয়ার আগে পর্যন্ত থাকে । মাগরিবের সময় সূর্যাস্তের লালিমা (শাফাক্ব) অদৃশ্য হওয়ার আগে পর্যন্ত থাকে । ইশার সময় রাতের প্রথম অর্ধেক পর্যন্ত থাকে । ফজরের সময় ফজর উদয় হওয়া থেকে নিয়ে ততক্ষণ পর্যন্ত থাকে যতক্ষণ না সূর্য উদয় হয় । যখন সূর্য উদয় হয়, তখন সালাত পড়া থেকে বিরত থাকো, কারণ সূর্য শয়তানের দুই শিং-এর মাঝখানে থাকে ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7078)


7078 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي حَرْبٍ الدَّيْلِيِّ ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا أَظَلَّتِ الْخَضْرَاءُ، وَلَا أَقَلَّتِ الْغَبْرَاءُ، مِنْ رَجُلٍ أَصْدَقَ لَهْجَةً مِنْ أَبِي ذَرٍّ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره]





৭০৭৮ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই বলতে শুনেছি যে, `পৃথিবীর ওপর এবং আসমানের ছায়াতলে আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-এর চেয়ে বেশি সত্যবাদী লোক আর কেউ নেই ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7079)


7079 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، وَأَبُو النَّضْرِ، قَالَا: حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَابَاهُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذُكِرَتِ الْأَعْمَالُ، فَقَالَ: " مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ فِيهِنَّ أَفْضَلُ مِنْ هَذِهِ الْعَشْرِ "، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَلَا الْجِهَادُ؟ قَالَ: فَأَكْبَرَهُ، قَالَ: " وَلَا الْجِهَادُ، إِلَّا أَنْ يَخْرُجَ رَجُلٌ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ، ثُمَّ تَكُونَ مُهْجَةُ نَفْسِهِ فِيهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره]





৭০৭৯ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খেদমতে বসা ছিলাম যে, আমলের আলোচনা হতে লাগল । রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `এই দশ দিন ছাড়া অন্য কোনো দিনে আল্লাহকে নেক আমল এত বেশি প্রিয় নয়, যত এই দিনগুলোতে ।` কেউ জিজ্ঞেস করল, আল্লাহর পথে জিহাদও নয়? তিনি বললেন: `হ্যাঁ! আল্লাহর পথে জিহাদও নয় , তবে সেই ব্যক্তি ছাড়া যে নিজের জান ও মাল নিয়ে বের হলো এবং ফিরে আসতে পারল না, এমনকি তার রক্ত ঝরানো হলো ।` (বর্ণনাকারী বলেন যে, ‘এই দিনগুলো‘ দ্বারা যিলহজ মাসের প্রথম দশ দিন উদ্দেশ্য) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7080)


7080 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: لَمَّا تُوُفِّيَ إِبْرَاهِيمُ ابْنُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَسَفَتِ الشَّمْسُ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، فَأَطَالَ الْقِيَامَ، ثُمَّ رَكَعَ مِثْلَ قِيَامِهِ، ثُمَّ سَجَدَ مِثْلَ رُكُوعِهِ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَذَلِكَ، ثُمَّ سَلَّمَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، رجاله ثقات ]





৭০৮০ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, যখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পুত্র ইবরাহীম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) ইন্তিকাল করলেন, তখন সূর্যগ্রহণ হলো । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতের জন্য দাঁড়ালেন । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুই রাকাত পড়লেন এবং দীর্ঘ কিয়াম করলেন । তারপর কিয়ামের সমান রুকূ‘ করলেন , তারপর রুকূ‘র সমান সিজদা করলেন এবং দ্বিতীয় রাকাতেও অনুরূপ করলেন ও সালাম ফেরালেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7081)


7081 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي شُرَحْبِيلُ بْنُ شَرِيكٍ الْمَعَافِرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ التَّنُوخِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَا أُبَالِي مَا أَتَيْتُ أَوْ مَا رَكِبْتُ، إِذَا أَنَا شَرِبْتُ تِرْيَاقًا، أَوْ تَعَلَّقْتُ تَمِيمَةً، أَوْ قُلْتُ الشِّعْرَ مِنْ قِبَلِ نَفْسِي "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৭০৮১ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই বলতে শুনেছি যে, `যদি আমি বিষকে দূর করার ঔষধ পান করে থাকি বা গলায় তা‘বীয (কবজ) ঝুলিয়ে রাখি বা নিজে থেকে কোনো কবিতা বলে থাকি , তবে আমি এর কোনো পরোয়া করি না ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7082)


7082 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ: حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، قَالَ: حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ سَيْفٍ الْمَعَافِرِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّهُ رَأَى فَاطِمَةَ ابْنَتَهُ، فَقَالَ لَهَا: " يَا فَاطِمَةُ مِنْ أَيْنَ أَقْبَلْتِ؟ " قَالَتْ: أَقْبَلْتُ مِنْ وَرَاءِ جَنَازَةِ هَذَا الرَّجُلِ، قَالَ: " فَهَلْ بَلَغْتِ مَعَهُمُ الْكُدَى؟ " قَالَتْ: لَا، وَكَيْفَ أَبْلُغُهَا وَقَدْ سَمِعْتُ مِنْكَ مَا سَمِعْتُ؟ قَالَ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَوْ بَلَغْتِ مَعَهُمُ الْكُدَى مَا رَأَيْتِ الْجَنَّةَ، حَتَّى يَرَاهَا جَدُّ أَبِيكِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৭০৮২ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে যাচ্ছিলাম যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নজর এক মহিলার ওপর পড়ল । আমরা মনে করিনি যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে চিনতে পেরেছেন । যখন আমরা রাস্তার দিকে মনোযোগী হলাম, তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেখানেই থেমে গেলেন । যখন সেই মহিলাটি সেখানে পৌঁছলেন, তখন জানা গেল যে, তিনি ফাতেমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা) । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: `ফাতেমা! তুমি তোমার ঘর থেকে কোনো কাজে বেরিয়েছো?` তিনি জবাব দিলেন যে, আমি এই ঘরে বসবাসকারীদের কাছে এসেছিলাম । এখানে একজন মারা গিয়েছিল, তাই আমি ভাবলাম যে, তাদের সাথে সমবেদনা জানাই এবং মৃত ব্যক্তির জন্য রহমতের দু‘আ করে আসি । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তাহলে তুমি কি তাদের সাথে কবরস্থানেও গিয়েছিলে ?` তিনি আরয করলেন, আল্লাহর আশ্রয় চাই যে, আমি তাদের সাথে কবরস্থানে যাই, অথচ আমি আপনার কাছ থেকে এর সম্পর্কে যা শুনেছি, তা আমার মনেও আছে । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যদি তুমি তাদের সাথে চলে যেতে, তবে তোমার বাবা-দাদা না দেখা পর্যন্ত তুমি জান্নাত দেখতেও পেতে না ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7083)


7083 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، يَقُولُ: سَمِعْتُ عِيسَى بْنَ هِلَالٍ الصَّدَفِيَّ، وَأَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، يَقُولَانِ: سَمِعْنَا عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " سَيَكُونُ فِي آخِرِ أُمَّتِي رِجَالٌ يَرْكَبُونَ عَلَى سُرُوجٍ، كَأَشْبَاهِ الرِّحَالِ، يَنْزِلُونَ عَلَى أَبْوَابِ الْمَسْجِدِ ، نِسَاؤُهُمْ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ، عَلَى رُءُوسِهِمْ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْعِجَافِ، الْعَنُوهُنَّ، فَإِنَّهُنَّ مَلْعُونَاتٌ، لَوْ كَانَتْ وَرَاءَكُمْ أُمَّةٌ مِنَ الْأُمَمِ لَخَدَمْنَ نِسَاؤُكُمْ نِسَاءَهُمْ، كَمَا يَخْدِمْنَكُمْ نِسَاءُ الْأُمَمِ قَبْلَكُمْ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]





৭০৮৩ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি যে, `আমার উম্মতের শেষে এমন লোকও আসবে যারা পুরুষদের মতো জিনগুলোর ওপর সওয়ার হয়ে আসবে এবং মসজিদের দরজাগুলোতে নামবে । তাদের মহিলারা কাপড় পরা সত্ত্বেও উলঙ্গ থাকবে । তাদের মাথার ওপর ‘বুখতী‘ উটের মতো ঝোঁল থাকবে । তোমরা তাদের ওপর লানত (অভিসম্পাত) করবে, কারণ এমন মহিলারা অভিশাপপ্রাপ্ত । যদি তোমাদের পরে অন্য কোনো উম্মত থাকত, তবে তোমাদের মহিলারা তাদের মহিলাদের সেইভাবে সেবা করত, যেমন তোমাদের আগের মহিলারা তোমাদের সেবা করছে ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7084)


7084 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي أَبُو الْأَسْوَدِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ مَظْلُومًا فَلَهُ الْجَنَّةُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৭০৮৪ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই বলতে শুনেছি যে, `যে ব্যক্তি নিজের সম্পদের হেফাজত করতে গিয়ে যুলুম করে মারা যায়, তার জন্য জান্নাত ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7085)


7085 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ سَمَّعَ النَّاسَ بِعَمَلِهِ سَمَّعَ اللهُ بِهِ سَامِعَ خَلْقِهِ، وَحَقَّرَهُ وَصَغَّرَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৭০৮৫ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যে ব্যক্তি নিজের আমলের মাধ্যমে মানুষের মধ্যে খ্যাতি অর্জন করতে চায়, আল্লাহ তাকে এর উপর ছেড়ে দেন এবং তাকে লাঞ্ছিত ও অপদস্থ করেন ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7086)


7086 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، عَنْ عَامِرٍ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ النَّاسُ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى الله عَنْهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





৭০৮৬ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই বলতে শুনেছি যে, `মুসলমান হলো সেই ব্যক্তি যার মুখ ও হাত থেকে অন্য মুসলমানগণ নিরাপদ থাকে এবং মুহাজির হলো সেই ব্যক্তি যে আল্লাহর নিষেধ করা বিষয়গুলো ত্যাগ করে ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (7087)


7087 - حَدَّثَنَا عَارِمٌ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَلَاءِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: ذَكَرْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّوْمَ، فَقَالَ: " صُمْ مِنْ كُلِّ عَشَرَةِ أَيَّامٍ يَوْمًا، وَلَكَ أَجْرُ التِّسْعَةِ "، قَالَ: فَقُلْتُ: إِنِّي أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: " فَصُمْ مِنْ كُلِّ تِسْعَةِ أَيَّامٍ يَوْمًا، وَلَكَ أَجْرُ الثَّمَانِيَةِ " ، قَالَ: فَقُلْتُ: إِنِّي أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: " فَصُمْ مِنْ كُلِّ ثَمَانِيَةِ أَيَّامٍ يَوْمًا، وَلَكَ أَجْرُ تِلْكَ السَّبْعَةِ "، قَالَ: قُلْتُ: إِنِّي أَقْوَى مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: فَلَمْ يَزَلْ حَتَّى قَالَ: " صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [هذا الإسناد فيه جهالةُ ابن أبي ربيعة، لكنه يستقيم دونه]





৭০৮৭ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খেদমতে হাজির হলাম এবং আরয করলাম, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে রোযার ব্যাপারে কোনো নির্দেশ দিন । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `এক দিন রোযা রাখো তো নয় দিনের সওয়াব পাবে ।` আমি এতে বাড়ানোর জন্য অনুরোধ করলে বললেন: `দুই দিন রোযা রাখো, তোমাকে আট দিনের সওয়াব দেওয়া হবে ।` আমি আরও বাড়ানোর জন্য অনুরোধ করলে বললেন: `তিন দিন রোযা রাখো, তোমাকে সাত দিনের রোযার সওয়াব দেওয়া হবে ।` তারপর নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ক্রমাগত কমাতে থাকলেন, এমনকি শেষে বললেন: `রোযা রাখার সবচেয়ে উত্তম পদ্ধতি দাউদ (আলাইহিস সালাম)-এর পদ্ধতি, এই কারণে এক দিন রোযা রাখো এবং এক দিন নাগা করো ।`

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]