মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
7368 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنِ الْقَعْقَاعِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّمَا أَنَا لَكُمْ مِثْلُ الْوَالِدِ، إِذَا أَتَيْتُمُ الْغَائِطَ فَلَا تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ وَلَا تَسْتَدْبِرُوهَا " وَنَهَى عَنِ الرَّوَثِ، وَالرِّمَّةِ، وَلَا يَسْتَطِيبُ الرَّجُلُ بِيَمِينِهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي . ]
৭৩৬৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমি তোমাদের জন্য পিতার মতো (এই কারণে তোমাদেরকে বোঝানো আমার দায়িত্ব) । যখন তোমরা শৌচাগারে যাও, তখন কিবলার দিকে মুখ করে বা পিঠ করে বসবে না । এছাড়াও নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) গোবর ও পুরাতন হাড় দিয়ে ইস্তিনজা (শৌচকার্য) করতে নিষেধ করেছেন । এবং বললেন যে, `কেউ যেন ডান হাত দিয়ে ইস্তিনজা না করে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7369 - قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " رَحِمَ اللهُ رَجُلًا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ " قَالَ سُفْيَانُ: " لَا يَرُشُّ فِي وَجْهِهِ، تَمْسَحُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي . ]
৭৩৬৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `আল্লাহ সেই ব্যক্তির ওপর রহম করুন যে রাতে উঠে সালাত পড়ে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7370 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أُمِرْتُ بِقَرْيَةٍ تَأْكُلُ الْقُرَى، يَقُولُونَ: يَثْرِبُ، وَهِيَ الْمَدِينَةُ، تَنْفِي النَّاسَ كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين . ]
৭৩৭০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমাকে এমন এক বস্তিতে যাওয়ার আদেশ দেওয়া হয়েছে যা অন্য সমস্ত বস্তিকে খেয়ে ফেলবে । লোকেরা তাকে ইয়াছরিব বলে, যদিও তার সঠিক নাম মদীনা । আর মদীনা মানুষের গুনাহগুলোকে এভাবে দূর করে দেয় যেমন কামারের ভাটি লোহার ময়লা দূর করে দেয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7371 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْمَخْزُومِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " سَجَدَ فِي إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ وَاقْرَأْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين . ]
৭৩৭১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূরা আল-ইনশিক্বাক্ব এবং সূরা আল-‘আলাক্ব-এর সিজদার আয়াতে সিজদায়ে তিলাওয়াত করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7372 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ وَجَدَ مَالَهُ عِنْدَ رَجُلٍ مُفْلِسٍ، فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين . ]
৭৩৭২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `যে ব্যক্তি অভাবগ্রস্ত ঘোষণা করা হয়েছে এবং কোনো ব্যক্তি তার কাছে নিজের মাল হুবহু পেয়ে যায়, তবে অন্যদের তুলনায় সেই মালটির ওপর তার বেশি অধিকার` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7373 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أُحَدِّثُكُمْ بِأَشْيَاءَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قِصَارٍ: " لَا يَشْرَبِ الرَّجُلُ مِنْ فَمِ السِّقَاءِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري. ]
৭৩৭৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি তোমাদের সামনে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সূত্রে সংক্ষিপ্ত হাদীস বর্ণনা করি । যেমন এই যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মশক (চামড়ার থলি)-এর মুখ থেকে মুখ লাগিয়ে পানি পান করতে নিষেধ করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7374 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سَجَدَهُمَا بَعْدَ التَّسْلِيمِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين . ]
৭৩৭৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘সহো‘-এর দুটি সিজদা সালাম ফেরানোর পরে করেছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7375 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ: اخْتَصَمَ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ، أَيُّهُمْ فِي الْجَنَّةِ أَكْثَرُ؟ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِثْلُ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ عَلَى أَضْوَإِ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ، لِكُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمْ زَوْجَتَانِ اثْنَتَانِ، يُرَى مُخُّ سَاقِهِمَا مِنْ وَرَاءِ اللَّحْمِ، وَمَا فِي الْجَنَّةِ أَعْزَبُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين . ]
৭৩৭৫ - মুহাম্মদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, একবার লোকেরা এই বিষয়ে নিজেদের মধ্যে ঝগড়া করল যে, জান্নাতে পুরুষদের সংখ্যা বেশি হবে নাকি মহিলাদের? । তখন আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতে লাগলেন যে, আবুল কাসিম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: `জান্নাতে যে দল সবার আগে প্রবেশ করবে, তাদের চেহারা চৌদ্দ তারিখের চাঁদের মতো উজ্জ্বল হবে । এর পরে প্রবেশ করা দল আসমানের সবচেয়ে উজ্জ্বল তারার মতো হবে । তাদের মধ্যে প্রত্যেকের দুটি করে স্ত্রী হবে, যাদের পায়ের গোছের মজ্জা মাংসের বাইরে থেকে দেখা যাবে । আর জান্নাতে কোনো ব্যক্তি অবিবাহিত থাকবে না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7376 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ: سَمِعَ أَيُّوبُ، مُحَمَّدَ ابْنَ سِيرِينَ ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: صَلَّى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِحْدَى صَلَاتَيِ الْعَشِيِّ، إِمَّا الظُّهْرُ، أَوِ الْعَصْرَ ، وَأَكْثَرُ ظَنِّي أَنَّهَا الْعَصْرُ، فَسَلَّمَ فِي اثْنَتَيْنِ، ثُمَّ أَتَى جِذْعًا كَانَ يُصَلِّي إِلَيْهِ، فَجَلَسَ إِلَيْهِ مُغْضَبًا - وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً : ثُمَّ أَتَى جِذْعًا فِي الْقِبْلَةِ كَانَ يُسْنِدُ إِلَيْهِ ظَهْرَهُ، فَأَسْنَدَ إِلَيْهِ ظَهْرَهُ -، قَالَ: ثُمَّ خَرَجَ سُرْعَانُ النَّاسِ، فَقَالُوا: قُصِرَتِ الصَّلَاةُ. وَفِي الْقَوْمِ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، فَهَابَاهُ أَنْ يُكَلِّمَاهُ، فَقَالَ ذُو الْيَدَيْنِ: أَيْ رَسُولَ اللهِ، قصِرَتِ الصَّلَاةُ أَمْ نَسِيتَ؟ قَالَ: " مَا قُصِرَتِ الصَّلَاةُ ، وَمَا نَسِيتُ "، قَالَ: فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ إِلَّا رَكْعَتَيْنِ. قَالَ: فَنَظَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالُوا: نَعَمْ. فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ، ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ كَسَجْدَتِهِ أَوْ أَطْوَلَ، ثُمَّ رَفَعَ وَكَبَّرَ، ثُمَّ سَجَدَ وَكَبَّرَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين . ]
৭৩৭৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুপুরের দুই সালাতের মধ্যে কোনো এক সালাত (যোহর বা আসর, প্রবল ধারণা মতে) পড়ালেন এবং দু‘রাকাত পড়িয়ে সালাম ফিরিয়ে দিলেন । এবং মসজিদের মধ্যে রাখা সেই খুঁটির কাছে তাশরীফ নিয়ে এলেন যা চওড়া ছিল আর নিজের হাত দিয়ে এমন ইশারা করলেন যেন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাগান্বিত । তাড়াহুড়োজ্জ্বল লোকেরা মসজিদ থেকে বেরিয়ে যেতে লাগল এবং বলতে লাগল যে, সালাতের রাকাত কম হয়ে গেছে । ঐ সময় লোকদের মধ্যে আবূ বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) এবং উমর ফারুক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-ও ছিলেন, কিন্তু এই ব্যাপারে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে কথা বলতে তারা ভয় অনুভব করলেন । তখন যুল-ইয়াদাইন আরয করলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি কি ভুলে গেছেন নাকি সালাতের রাকাত কম হয়ে গেছে? । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমি ভুলিনি এবং সালাতের রাকাতও কম হয়নি` । যুল-ইয়াদাইন বললেন, আপনি তো দু‘রাকাত পড়েছেন । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাহাবীদের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম)-এর দিকে প্রশ্নবোধক দৃষ্টিতে দেখলেন যে, যুল-ইয়াদাইন যেমন বলছেন, তেমনই কি? সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) তাঁর কথা সমর্থন করলেন । তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়িয়ে দু‘রাকাত পড়লেন এবং সালাম ফিরিয়ে ‘আল্লাহু আকবার‘ বললেন এবং সালাতের সিজদার মতো বা তার চেয়ে কিছু দীর্ঘ সিজদা করলেন । তারপর মাথা তুলে তাকবীর বললেন এবং বসলেন, তারপর আবার তাকবীর বলে দ্বিতীয় সিজদা করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7377 - قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ، سَمِعْتُ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " تَسَمَّوْا بِاسْمِي، وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين . ]
৭৩৭৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমার নামে নিজেদের নাম রেখে নাও, কিন্তু আমার কুনিয়াত (ডাকনাম)-এর ওপর নিজেদের কুনিয়াত রেখো না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7378 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " تَسَمَّوْا بِاسْمِي، وَلَا تَكَنَّوْا بِكُنْيَتِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين . ]
৭৩৭৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমার নামে নিজেদের নাম রেখে নাও, কিন্তু আমার কুনিয়াত (ডাকনাম)-এর ওপর নিজেদের কুনিয়াত রেখো না` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7379 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ: حَفِظْتُهُ عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ يَحْيَى، أَخْبَرَهُ عَنْ ضَمْضَمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَمَرَ بِقَتْلِ الْأَسْوَدَيْنِ فِي الصَّلَاةِ: الْعَقْرَبِ وَالْحَيَّةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح . ]
৭৩৭৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নির্দেশ দিয়েছেন যে, `সালাতের সময়ও দুটি কালো জিনিসকে মারা যেতে পারে, অর্থাৎ সাপ ও বিচ্ছু` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7380 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قِيلَ لِسُفْيَانَ: عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ؟ قَالَ: نَعَمْ. قِيلَ لَهُ: عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: نَعَمْ. " مَنِ ابْتَاعَ مُحَفَّلَةً أَوْ مُصَرَّاةً فَهُوَ بِالْخِيَارِ، فَإِنْ شَاءَ أَنْ يَرُدَّهَا، فَلْيَرُدَّهَا، وَإِنْ شَاءَ أَنْ يُمْسِكَهَا، أَمْسَكَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين . ]
৭৩৮০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে মারফূ‘ সূত্রে বর্ণিত যে, `যে ব্যক্তি (প্রতারণার শিকার হয়ে) এমন উটনী বা ছাগল কিনে নেয়, তবে তাকে দুটির মধ্যে যেকোনো একটির অধিকার আছে যা তার জন্য ভালো হবে - হয় সেই জন্তুটিকে নিজের কাছেই রাখবে (এবং বিষয়টি শেষ করে দেবে) , অথবা সেই জন্তুটিকে মালিকের হাতে তুলে দেবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7381 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَمَّ هَذَا الْبَيْتَ، فَلَمْ يَرْفُثْ وَلَمْ يَفْسُقْ، رَجَعَ كَيَوْمِ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين . ]
৭৩৮১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `যে ব্যক্তি এমনভাবে হজ করে যে তাতে নিজের স্ত্রীদের সাথে বেপর্দা হয় না এবং কোনো গুনাহের কাজও করে না, সে সেই দিনের অবস্থা নিয়ে নিজের ঘরে ফেরে যেদিন তার মা তাকে জন্ম দিয়েছিলেন` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7382 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنِ الْأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سُفْيَانُ: أَوَّلَ مَرَّةٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ أَعَادَهُ فَقَالَ الْأَغَرِّ: عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: الْكِبْرِيَاءُ رِدَائِي، وَالْعِزَّةُ إِزَارِي، فَمَنْ نَازَعَنِي وَاحِدًا مِنْهُمَا، أُلْقِهِ فِي النَّارِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح وهذا إسناد حسن . ]
৭৩৮২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আল্লাহর বাণী এই যে, ‘বড়ত্ব আমার উপরের চাদর এবং ইজ্জত আমার নিচের চাদর । যে এই দুটির মধ্যে কোনো একটি নিয়ে আমার সাথে ঝগড়া করবে, আমি তাকে জাহান্নামে ফেলে দেব‘ ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7383 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَصْدَقُ بَيْتٍ قَالَهُ الشَّاعِرُ: [البحر الطويل] أَلَا كُلُّ شَيْءٍ مَا خَلَا اللهَ بَاطِلُ وَكَادَ ابْنُ أَبِي الصَّلْتِ يُسْلِمُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين . ]
৭৩৮৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `কোনো কবির বলা সবচেয়ে বেশি সত্য কবিতা হলো এই যে, ‘মনে রেখো! আল্লাহ ছাড়া সব কিছুই বাতিল (নশ্বর)‘ । আর উমাইয়্যা ইবনে আবী সল্ত ইসলাম কবুল করার কাছাকাছি ছিলেন` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7384 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي الْأَوْبَرِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " يُصَلِّي قَائِمًا وَقَاعِدًا، وَحَافِيًا وَمُنْتَعِلًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره . ]
৭৩৮৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়িয়েও সালাত পড়তেন এবং বসেও । জুতা খুলেও এবং জুতা পরেও ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7385 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وَزَادَ فِيهِ: وَيَنْفَتِلُ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره . ]
৭৩৮৫ - পূর্ববর্তী হাদীসে এই দ্বিতীয় সনদ দ্বারা এই অতিরিক্ত অংশও বর্ণিত যে, `নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ডান দিক থেকেও ফিরে যেতেন এবং বাম দিক থেকেও` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7386 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي ابْنُ مُحَيْصِنٍ، شَيْخٌ مِنْ قُرَيْشٍ، سَهْمِيٌّ، سَمِعَهُ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ:{مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ} [النساء: 123] شَقَّتْ عَلَى الْمُسْلِمِينَ، وَبَلَغَتْ مِنْهُمْ مَا شَاءَ اللهُ أَنْ تَبْلُغَ، فَشَكَوْا ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَارِبُوا وَسَدِّدُوا، فَكُلُّ مَا يُصَابُ بِهِ الْمُسْلِمُ كَفَّارَةٌ، حَتَّى النَّكْبَةِ يُنْكَبُهَا، وَالشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم . ]
৭৩৮৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, যখন এই আয়াত নাযিল হলো যে, `যে ব্যক্তি কোনো মন্দ কাজ করবে, তাকে তার বদলা দেওয়া হবে...` । তখন এই কথাটি মুসলমানদের ওপর খুব কঠিন মনে হলো এবং তাদের অন্তরে বিভিন্ন ধরনের ওয়াসওয়াসা (কুমন্ত্রণা) সৃষ্টি হতে লাগল । তারা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এর অভিযোগ করলেন, তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `আমলের কাছাকাছি থাকো এবং সোজা পথ ও কথার ওপর থাকো । কারণ মুসলমানকে যে কোনো মুসীবত আসে, তা তার গুনাহের কাফফারা হয়ে যায় । এমনকি যে আঘাত তাকে লাগে বা যে কাঁটা তাকে বিঁধে (তাও তার গুনাহের কাফফারা হয়ে যায়)` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7387 - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ طَاوُسًا، سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " احْتَجَّ آدَمُ وَمُوسَى عَلَيْهِمَا السَّلَامُ، فَقَالَ مُوسَى: يَا آدَمُ، أَنْتَ أَبُونَا، خَيَّبْتَنَا وَأَخْرَجْتَنَا مِنَ الْجَنَّةِ فَقَالَ لَهُ آدَمُ: يَا مُوسَى، أَنْتَ اصْطَفَاكَ اللهُ بِكَلَامِهِ - وَقَالَ مَرَّةً: بِرِسَالَتِهِ -، وَخَطَّ لَكَ بِيَدِهِ، أَتَلُومُنِي عَلَى أَمْرٍ قَدَّرَهُ اللهُ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَنِي بِأَرْبَعِينَ سَنَةً؟ قَالَ: حَجَّ آدَمُ مُوسَى، حَجَّ آدَمُ مُوسَى، حَجَّ آدَمُ مُوسَى " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين . ]
৭৩৮৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `একবার রূহদের জগতে আদম (আলাইহিস সালাম) এবং মূসা (আলাইহিস সালাম)-এর মধ্যে আলোচনা হলো । মূসা (আলাইহিস সালাম) বলতে লাগলেন যে, ‘হে আদম! আপনি আমাদের পিতা । আপনি আমাদের লজ্জিত করলেন এবং জান্নাত থেকে বের করে দিলেন?‘ । আদম (আলাইহিস সালাম) বললেন: ‘হে মূসা! আল্লাহ তোমাকে নিজের সাথে কথা বলার জন্য নির্বাচন করেছেন এবং তোমাকে নিজের হাতে তাওরাত লিখে দিয়েছেন । তুমি কি আমাকে সেই বিষয়ে তিরস্কার করছো যার ফয়সালা আল্লাহ আমার সম্পর্কে আমার সৃষ্টির চল্লিশ বছর আগেই করে রেখেছিলেন?‘ । এভাবে আদম (আলাইহিস সালাম) মূসা (আলাইহিস সালাম)-এর ওপর বিজয়ী হলেন` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
