মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
7868 - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، أَخْبَرَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا مَرْيَمَ، يَذْكُرُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ يُبَالَ فِي الْمَاءِ الرَّاكِدِ، ثُمَّ يُتَوَضَّأَ مِنْهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
৭৮৬৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) স্থির পানিতে পেশাব করতে নিষেধ করেছেন যে, তারপর তা দিয়ে ওযু করা হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7869 - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ هِلَالٍ الْقُرَشِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ، فَلَمَّا قَامَ قُمْنَا مَعَهُ، فَجَاءَهُ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ: أَعْطِنِي يَا مُحَمَّدُ. قَالَ: فَقَالَ: " لَا، وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ ". فَجَذَبَهُ بِحُجُزَتِهِ فَخَدَشَهُ، قَالَ: فَهَمُّوا بِهِ، قَالَ: " دَعُوهُ ". قَالَ: ثُمَّ أَعْطَاهُ، قَالَ: وَكَانَتْ يَمِينُهُ أَنْ يَقُولَ: " لَا، وَأَسْتَغْفِرُ اللهَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৭৮৬৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার আমরা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মসজিদে ছিলাম । যখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়ালেন, তখন আমরাও দাঁড়ালাম । এই সময় এক বেদুঈন এল এবং বলতে লাগল, `হে মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমাকে কিছু দিন` । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `না, আসতাগফিরুল্লাহ্` । এই শুনে সে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে পিছন থেকে ধরে টানল এবং আপনার মুবারক শরীরে আঁচড় দিল । সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) তাকে ধরে শাস্তি দিতে চাইলেন । কিন্তু নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `তাকে ছেড়ে দাও` । তারপর নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে কিছু দিয়ে দিলেন । আসলে এই শব্দগুলো `না, আসতাগফিরুল্লাহ্` নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কসমের শব্দ ছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7870 - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَوْبَانَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ الْفَضْلِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنْ أَرْبَعٍ: مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن ]
৭৮৭০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চারটি জিনিস থেকে আল্লাহর আশ্রয় চাইতেন: `জাহান্নামের আযাব থেকে, কবরের আযাব থেকে, মসীহ দাজ্জালের ফিতনা (বিপদ) থেকে এবং জীবন ও মৃত্যুর পরীক্ষা থেকে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7871 - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، حَدَّثَنِي سُفْيَانُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ ظَالِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ حَدَّثَ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ، قَالَ: حَدَّثَنِي حِبِّي أَبُو الْقَاسِمِ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ هَلَاكَ أُمَّتِي عَلَى يَدَيْ غِلْمَةٍ سُفَهَاءَ مِنْ قُرَيْشٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف.]
৭৮৭১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) একবার মারওয়ান ইবনে হাকামকে হাদীস শোনাতে গিয়ে বললেন যে, `আমার মাহবুব আবুল কাসিম (প্রশংসিত-এর পিতা), যিনি সত্যবাদী ও সত্য প্রতিপন্নকারী ছিলেন (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আমাকে এই হাদীসটি শুনিয়েছেন যে, আমার উম্মতের ধ্বংস কুরাইশের কিছু নির্বোধ বালকের হাতে হবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7872 - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ حَنْظَلَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، سَمِعْتُ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: مَا أَدْرِي كَمْ رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَائِمًا فِي السُّوقِ يَقُولُ: " يُقْبَضُ الْعِلْمُ، وَتَظْهَرُ الْفِتَنُ، وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ ". قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا الْهَرْجُ؟ قَالَ: بِيَدِهِ هَكَذَا، وَحَرَّفَهَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৭৮৭২ - সালিম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, `আমার মনে নেই যে, আমি কতবার আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-কে বাজারে দাঁড়িয়ে এই বলতে শুনেছি যে, ‘জ্ঞান উঠিয়ে নেওয়া হবে, ফিতনা (বিপদ) প্রকাশ পাবে এবং ‘হারজ‘-এর আধিক্য হবে‘ । সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) জিজ্ঞেস করলেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! ‘হারজ‘ দ্বারা কী উদ্দেশ্য?` । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজের হাত দিয়ে ইশারা করলেন: `(হত্যা, হত্যা)` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7873 - حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الضِّيَافَةُ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ، فَمَا كَانَ بَعْدَ ذَلِكَ، فَهُوَ صَدَقَةٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৭৮৭৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `অতিথিসেবা (যিয়াফত) তিন দিন পর্যন্ত হয়। এর পরে যা কিছু আছে, তা সদকা` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7874 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ الرَّجُلِ قَيْحًا يَرِيهِ، خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৭৮৭৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `কোনো ব্যক্তির পেট পুঁজ (পিঁজে) দিয়ে এত ভরে যাওয়া যে সে তৃপ্ত হয়ে যায়, তা কবিতা দিয়ে ভরে যাওয়ার চেয়ে অনেক উত্তম` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7875 - حَدَّثَنَا الْفَضْلُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ صَالِحِ بْنِ نَبْهَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَنَاجَشُوا، وَلَا تَحَاسَدُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ حديث صحيح، وهذا إسناد حسن.]
৭৮৭৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `একে অপরের সাথে শত্রুতা করো না, প্রতারণা ও হিংসা করো না। আর আল্লাহর বান্দারা! তোমরা ভাই ভাই হয়ে থাকো` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7876 - حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَحَبَّهُمَا فَقَدْ أَحَبَّنِي، وَمَنْ أَبْغَضَهُمَا فَقَدْ أَبْغَضَنِي " يَعْنِي حَسَنًا وَحُسَيْنًا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده قوي، رجاله ثقات ]
৭৮৭৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হাসানাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ব্যাপারে বললেন: `যে এই দু‘জনকে ভালোবাসে, প্রকৃতপক্ষে সে আমাকে ভালোবাসে। আর যে এই দু‘জনকে ঘৃণা করে, প্রকৃতপক্ষে সে আমাকে ঘৃণা করে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7877 - حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ ابْنِ ثَوْبَانَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْفَضْلِ الْهَاشِمِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنَّهُ تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن ]
৭৮৭৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একবার ওযু করতে গিয়ে নিজের ওযুর অঙ্গগুলো শুধু দু‘বার করে ধুলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7878 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " وَاللهِ لَا يُؤْمِنُ، وَاللهِ لَا يُؤْمِنُ، وَاللهِ لَا يُؤْمِنُ " قَالُوا: وَمَا ذَاكَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " الْجَارُ، جَارٌ لَا يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَائِقَهُ " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَمَا بَوَائِقُهُ؟ قَالَ: " شَرُّهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৭৮৭৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনবার বললেন: `আল্লাহর কসম! সেই ব্যক্তি মু‘মিন নয়` । সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) জিজ্ঞেস করলেন, `ইয়া রাসূলাল্লাহ! কে?` । তিনি বললেন: `সেই প্রতিবেশী যার কষ্ট দেওয়া থেকে অন্য প্রতিবেশী নিরাপদ নয়` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7879 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ عَجْلَانَ، مَوْلَى الْمُشْمَعِلِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " كُلُّ مَوْلُودٍ مِنْ بَنِي آدَمَ يَمَسُّهُ الشَّيْطَانُ بِأُصْبُعِهِ، إِلَّا مَرْيَمَ ابْنَةَ عِمْرَانَ، وَابْنَهَا عِيسَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
৭৮৭৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `প্রত্যেক জন্ম নেওয়া শিশুকে শয়তান খোঁচা দেয়। কিন্তু ঈসা (আলাইহিস সালাম) এবং তাঁর মাতা মারইয়াম (আলাইহিস সালাম)-এর সাথে এমন হয়নি` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7880 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ، مِنْ قُرَيْشٍ، عَنْ أَبِيهِ: أَنَّهُ كَانَ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ، فَرَأَى أَبُو هُرَيْرَةَ، فَرَسًا مِنْ رِقَاعٍ فِي يَدِ جَارِيَةٍ، فَقَالَ: أَلَا تَرَى هَذَا؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّمَا يَعْمَلُ هَذَا مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف لإبهام الرجل الذي من قريش وأبيه.]
৭৮৮০ - [বর্ণিত আছে যে] একবার আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) একটি মেয়ের হাতে কাপড়ের ঘোড়া দেখলেন তো বলতে লাগলেন: `ওকে তো দেখো?` । নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নির্দেশ এই যে, `এই কাজ সে করে যার আখেরাতে কোনো অংশ নেই` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7881 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرَغِّبُ النَّاسَ فِي قِيَامِ رَمَضَانَ، وَيَقُولُ: " مَنْ قَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ". وَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمَعَ النَّاسَ عَلَى الْقِيَامِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৭৮৮১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রমযানে কিয়াম (রাতের সালাত)-এর উৎসাহ দিতেন, কিন্তু পخت (জোর) আদেশ দিতেন না । এবং বলতেন: `যে ব্যক্তি ঈমানের অবস্থায় সওয়াবের নিয়তে রমযানে কিয়াম করে, তার পূর্বের সমস্ত গুনাহ মাফ হয়ে যায়` । আর নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) লোকদেরকে কিয়ামের জন্য একত্রিত করেননি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7882 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: فُقِدَ سِبْطٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ، وَذَكَرَ الْفَأْرَةَ، فَقَالَ: " أَلَا تَرَى أَنَّكَ إِذَا أَدْنَيْتَ مِنْهَا لَبَنَ الْإِبِلِ لَمْ تَقْرَبْهُ، وَإِنْ قَرَّبْتَ إِلَيْهَا لَبَنَ الْغَنَمِ شَرِبَتْهُ؟ " فَقَالَ: أَكَذَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: أَفَأَقْرَأُ التَّوْرَاةَ؟
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]
৭৮৮২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `বনি ইসরাঈলের এক দল হারিয়ে গিয়েছিল, কেউ জানতে পারেনি যে তারা কোথায় গেল । আমার তো এই ধারণা যে, সে ইঁদুর । তোমরা কি এই কথাটি নিয়ে চিন্তা করো না যে, যদি তার সামনে উটের দুধ রাখা হয়, তবে সে তা পান করে না। আর যদি ছাগলের দুধ রাখা হয়, তবে সে তা পান করে নেয়?` । এর ওপর কা‘বুল আহবার (রাহিমাহুল্লাহ) (যিনি নব্য মুসলিম ইহুদি আলিম ছিলেন) বলতে লাগলেন যে, `আপনি কি এই হাদীসটি স্বয়ং নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে শুনেছেন?` । আমি বললাম যে, `আমি কি তাওরাত পড়ি?` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7883 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: سُئِلَ أَبُو هُرَيْرَةَ: هَلْ سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الطِّيَرَةُ فِي ثَلَاثٍ: فِي الْمَسْكَنِ، وَالْفَرَسِ، وَالْمَرْأَةِ " قَالَ: قُلْتُ: إِذَنْ أَقُولَ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا لَمْ يَقُلْ، وَلَكِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " أَصْدَقُ الطِّيَرَةِ الْفَأْلُ، وَالْعَيْنُ حَقٌّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف؛ لضعف أبي معشر.]
৭৮৮৩ - মুহাম্মদ ইবনে ক্বাইস (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, কেউ আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু)-কে জিজ্ঞেস করল যে, `আপনি কি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই বলতে শুনেছেন যে, কুলক্ষণ তিনটি জিনিসের মধ্যে থাকে: ঘরে, ঘোড়াতে, মহিলাতে?` । তিনি বললেন: `যদি আমি হ্যাঁ-তে এর জবাব দেই, তবে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে এমন কথা লাগাবো যা তিনি বলেননি । তবে আমি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই বলতে শুনেছি যে, সবচেয়ে সত্য শুভ লক্ষণ হলো ‘ফাল‘ । আর নযর (বদ নযর) লাগা সত্য` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7884 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، سَمِعْتُ أَبَا الْغَادِيَةَ الْيَمَامِيَّ ، قَالَ: أَتَيْتُ الْمَدِينَةَ، فَجَاءَ رَسُولُ كَثِيرِ بْنِ الصَّلْتِ، فَدَعَاهُمْ، فَمَا قَامَ إِلَّا أَبُو هُرَيْرَةَ وَخَمْسَةٌ مَعَهُمْ ، أَنَا أَحَدُهُمْ، فَذَهَبُوا فَأَكَلُوا، ثُمَّ جَاءَ أَبُو هُرَيْرَةَ، فَغَسَلَ يَدَهُ، ثُمَّ قَالَ: " وَاللهِ، يَا أَهْلَ الْمَسْجِدِ، إِنَّكُمْ لَعُصَاةٌ لِأَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৭৮৮৪ - আবূ গা-দিয়াহ্ ইয়ামামী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, একবার আমি মদীনা মুনাওয়ারায় হাজির হলাম । সেখানে কাছীর ইবনে সল্ত-এর দূত এল । সে সেখানকার লোকদেরকে দাওয়াত করল । কিন্তু আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) এবং তাঁর সাথে পাঁচজন অন্য লোক, যাদের মধ্যে আমিও ছিলাম, ছাড়া আর কেউ দাঁড়াল না । এই হযরতগণ চলে গেলেন এবং তার এখানে খাবার খেলেন । তারপর আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) এসে হাত ধুলেন এবং বললেন: `আল্লাহর কসম! তোমরা লোকেরা আবুল কাসিম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নাফরমানী করছো` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7885 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ، فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]
৭৮৮৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নাজাশীর জানাযার সালাত পড়ালেন এবং তাতে চারটি তাকবীর বললেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7886 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " سَيْحَانُ ، وَجَيْحَانُ، وَالنِّيلُ، وَالْفُرَاتُ، كُلٌّ مِنْ أَنْهَارِ الْجَنَّةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]
৭৮৮৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `দরিয়ায়ে ফুরাত, দরিয়ায়ে নীল, দরিয়ায়ে জাইহূন, দরিয়ায়ে সাইহূন - এই সব জান্নাতের নহর (নদী)` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
7887 - حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا مِنْ نَبِيٍّ وَلَا خَلِيفَةٍ " أَوْ قَالَ: " مَا مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا وَلَهُ بِطَانَتَانِ، بِطَانَةٌ تَأْمُرُهُ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَاهُ عَنِ الْمُنْكَرِ، وَبِطَانَةٌ لَا تَأْلُوهُ خَبَالًا، وَمَنْ وُقِيَ شَرَّ بِطَانَةِ السُّوءِ فَقَدْ وُقِيَ - يَقُولُهَا ثَلَاثًا - وَهُوَ مَعَ الْغَالِبَةِ عَلَيْهِ مِنْهُمَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف]
৭৮৮৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: `এমন কোনো নবী বা শাসক নেই যার দু‘ধরনের উপদেষ্টা না থাকে । এক দল তাকে নেকী করার আদেশ দেয় এবং খারাপ কাজ থেকে নিষেধ করে । আর অন্য দল (তার দুর্ভাগ্যের ক্ষেত্রে নিজেদের ভূমিকা পালনে) কোনো ত্রুটি রাখে না । যে এই খারাপ দলের অনিষ্ট থেকে বেঁচে গেল, সে সুরক্ষিত রইল (তিনবার বললেন) । অন্যথায় যে দল তার ওপর বিজয়ী হলো, সে তাদের মধ্যে গণ্য হবে` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
