মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
8328 - حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَأَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " نَحْنُ أَحَقُّ بِالشَّكِّ مِنْ إِبْرَاهِيَمَ، إِذْ قَالَ:{رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَى، قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِنْ قَالَ: بَلَى وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي} [البقرة: 260] "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৩২৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ইব্রাহীম (আলাইহিস সালাম) - এর চেয়ে বেশি সন্দেহ করার অধিকার আমাদের আছে। কারণ তিনি বলেছিলেন: হে আমার প্রতিপালক! আমাকে দেখান যে, আপনি মৃতদেরকে কীভাবে জীবিত করবেন?। আল্লাহ বললেন: তুমি কি ঈমান আনো না?। তিনি আরজ করলেন: কেন নয়, কিন্তু আমি আমার অন্তরকে مطمئن (শান্ত) করতে চাই।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8329 - قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَرْحَمُ اللهُ لُوطًا، لَقَدْ كَانَ يَأْوِي إِلَى رُكْنٍ شَدِيدٍ، وَلَوْ لَبِثْتُ فِي السِّجْنِ مَا لَبِثَ يُوسُفُ، لَأَجَبْتُ الدَّاعِيَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৩২৯ - নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহ তা‘আলার রহমত বর্ষিত হোক লূত (আলাইহিস সালাম) - এর ওপর, তিনি এক মজবুত খুঁটির আশ্রয় খুঁজছিলেন। আর যদি আমি ততটা সময় জেলে থাকতাম, যতটা সময় ইউসুফ (আলাইহিস সালাম) ছিলেন, তবে আমি আগমনকারীর প্রস্তাব কবুল করে নিতাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8330 - حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْكُمْ أَحَدٌ يُدْخِلُهُ عَمَلُهُ الْجَنَّةَ، وَلَا يُنَجِّيهِ مِنَ النَّارِ "، قِيلَ: وَلَا أَنْتَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " وَلَا أَنَا، إِلَّا أَنْ يَتَغَمَّدَنِي رَبِّي بِرَحْمَةٍ مِنْهُ "، وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ هَكَذَا - وَأَشَارَ وَهْبٌ - يَقْبِضُهَا وَيَبْسُطُهَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৩৩০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমাদের মধ্যে কোনো ব্যক্তিকে তার আমল (কাজ) জান্নাতে প্রবেশ করিয়ে জাহান্নাম থেকে মুক্তি দিতে পারবে না। সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) জিজ্ঞেস করলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনাকেও না?। তিনি বললেন: আমাকেও না, তবে এই যে আমার রব আমাকে তাঁর ক্ষমা ও রহমত দিয়ে ঢেকে নেন। এই বাক্যটি বলে তিনি তাঁর মোবারক হাত দিয়ে ইশারা করলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8331 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " أَكْثَرُ عَذَابِ الْقَبْرِ فِي الْبَوْلِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৩৩১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কবরের অধিকাংশ আযাব পেশাবের ছিটা থেকে না বাঁচার কারণে হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8332 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا رُزَيْقٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي سُلْمَى، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُهَزِّمِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ بِالسَّمَاءِ - يَعْنِي ذَاتِ الْبُرُوجِ - وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৮৩৩২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার সালাতে প্রায়ই সূরা বুরুজ এবং সূরা তারিক তিলাওয়াত করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8333 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ عَبَّادٍ السَّدُوسِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْمُهَزِّمِ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَمَرَ أَنْ يُقْرَأَ بِالسَّمَاوَاتِ فِي الْعِشَاءِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৮৩৩৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইশার সালাতে ‘السماء‘ (আসমান) শব্দটি দিয়ে শুরু হওয়া সূরাগুলো তিলাওয়াত করার নির্দেশ দিতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8334 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ اللهَ كَرِهَ لَكُمْ ثَلَاثًا، وَرَضِيَ لَكُمْ ثَلَاثًا: رَضِيَ لَكُمْ أَنْ تَعْبُدُوهُ، وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللهِ جَمِيعًا، وَأَنْ تَنْصَحُوا لِوُلَاةِ الْأَمْرِ، وَكَرِهَ لَكُمْ قِيلَ وَقَالَ، وَإِضَاعَةَ الْمَالِ، وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৮৩৩৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহ তোমাদের জন্য তিনটি জিনিসকে অপছন্দ করেছেন এবং তিনটি জিনিসকে পছন্দ করেছেন। পছন্দ তো এই কথাকে করেছেন যে, তোমরা শুধু তাঁরই ইবাদত করবে , তাঁর সাথে কাউকে শরীক করবে না , আল্লাহর রজ্জুকে (দড়ি) মজবুতভাবে ধরে রাখবে , এবং শাসকদের কল্যাণকামী থাকবে। আর অপছন্দ এই কথাকে করেছেন যে, বেশি কিলা ও কালা (কথাবার্তা) করা হোক , মাল নষ্ট করা হোক , এবং অতিরিক্ত প্রশ্ন করা হোক।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8335 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَهَى أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا، وَعَنِ الشُّرْبِ مِنْ فِي السِّقَاءِ، وَأَنْ يَمْنَعَ الرَّجُلُ جَارَهُ أَنْ يَضَعَ خَشَبَةً فِي حَائِطِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الصحيح.]
৮৩৩৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়িয়ে পানি পান করতে, মশক থেকে মুখ লাগিয়ে পানি পান করতে, এবং প্রতিবেশীকে তার দেয়ালে কাঠ রাখতে বাধা দিতে নিষেধ করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8336 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ شَهْرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: لَمَّا قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ قَيْسٍ، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " كُلُّ امْرِئٍ حَسِيبُ نَفْسِهِ، لِيَشْرَبْ كُلُّ قَوْمٍ فِيمَا بَدَا لَهُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৮৩৩৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, যখন বনূ আব্দুল কায়েস - এর প্রতিনিধিদল এল, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: প্রত্যেক ব্যক্তি নিজের নফসের (মনের) হিসাব নিজেই নেবে, আর প্রত্যেক গোত্র সেই পাত্রগুলোতে ‘নাবীয‘ (খেজুর বা কিশমিশের পানীয়) তৈরি করতে পারে, যা তাদের উপযুক্ত মনে হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8337 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جَرَسٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৮৩৩৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সেই কাফেলার (যাত্রীদলের) সাথে ফেরেশতারা থাকেন না, যাতে কুকুর বা ঘণ্টি থাকে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8338 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " ابْنَا الْعَاصِ مُؤْمِنَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
৮৩৩৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আস ইবনে ওয়াইল - এর দুই পুত্র (হিশাম ও আমর) মুমিন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8339 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيَجْتَنِبِ الْوَجْهَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৮৩৩৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন তোমাদের মধ্যে কেউ কাউকে মারে, তখন চেহারায় মারা থেকে বিরত থাকবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8340 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَتَتَّبِعُنَّ سُنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ شِبْرًا بِشِبْرٍ، وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ، وَبَاعًا فَبَاعًا، حَتَّى لَوْ دَخَلُوا جُحْرَ ضَبٍّ دَخَلْتُمُوهُ "، قَالُوا: وَمَنْ هُمْ؟ يَا رَسُولَ اللهِ، أَهْلُ الْكِتَابِ؟ قَالَ: " فَمَهْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৮৩৪০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সেই সত্তার কসম, যার হাতে আমার প্রাণ! তোমরা গত উম্মতদের কাজকর্মে বিঘত বিঘত এবং গজ গজ ভরে লিপ্ত হবে। এমনকি তারা যদি কোনো দব্ব (সান্ডা)-এর গর্তে প্রবেশ করে থাকে, তবে তোমরাও প্রবেশ করবে। লোকেরা জিজ্ঞেস করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! তারা কারা? আহলে কিতাব (কিতাবধারী)?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তাহলে আর কারা?।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8341 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ: قَالَ: أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَافِعٍ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِي، فَقَالَ: " خَلَقَ اللهُ التُّرْبَةَ يَوْمَ السَّبْتِ، وَخَلَقَ الْجِبَالَ فِيهَا يَوْمَ الْأَحَدِ، وَخَلَقَ الشَّجَرَ فِيهَا يَوْمَ الْإِثْنَيْنِ، وَخَلَقَ الْمَكْرُوهَ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ، وَخَلَقَ النُّورَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ، وَبَثَّ فِيهَا الدَّوَابَّ يَوْمَ الْخَمِيسِ، وَخَلَقَ آدَمَ بَعْدَ الْعَصْرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ آخِرَ الْخَلْقِ، فِي آخِرِ سَاعَةٍ مِنْ سَاعَاتِ الْجُمُعَةِ، فِيمَا بَيْنَ الْعَصْرِ إِلَى اللَّيْلِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [الأصح أن هذا الحديث موقوف على كعب الأحبار وليس من قول النبي صلى الله عليه وسلم.]
৮৩৪১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমার হাত ধরে বললেন: আল্লাহ শনিবার দিন মাটি সৃষ্টি করলেন। রবিবার দিন পাহাড় সৃষ্টি করলেন। সোমবার দিন গাছপালা সৃষ্টি করলেন। মঙ্গলবার দিন অপছন্দনীয় বিষয় ও বুধবার দিন নূর (আলো) সৃষ্টি করলেন। আর বৃহস্পতিবার দিন তাতে প্রাণীদের বসবাস করালেন। জুমু‘আর দিন আসরের সালাতের পর আদম (আলাইহিস সালাম) - এর সৃষ্টি করলেন। এই ছিল সর্বশেষ সৃষ্টি, যা জুমু‘আর শেষ মুহূর্তে আসর এবং রাতের মধ্যে অস্তিত্বে আসে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8342 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا عِيسَى يَعْنِي ابْنَ الْمُسَيَّبِ، حَدَّثَنِي أَبُو زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي دَارَ قَوْمٍ مِنَ الْأَنْصَارِ وَدُونَهُمْ دَارٌ، قَالَ: فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، سُبْحَانَ اللهِ تَأْتِي دَارَ فُلَانٍ، وَلَا تَأْتِي دَارَنَا، فقَالَ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لِأَنَّ فِي دَارِكُمْ كَلْبًا "، قَالُوا: فَإِنَّ فِي دَارِهِمْ سِنَّوْرًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ السِّنَّوْرَ سَبُعٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৮৩৪২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক আনসারীর বাড়িতে যেতেন। তাঁর পিছনেও একটি বাড়ি ছিল। এই লোকেরা এই কথাটিকে ভারী মনে করল এবং বলতে লাগল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো অমুকের বাড়িতে যান, আমাদের বাড়িতে যান না?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: এর কারণ এই যে, তোমাদের বাড়িতে কুকুর আছে। তারা বলল: ঐ লোকদের বাড়িতেও তো বিড়াল আছে। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: বিড়াল তো (এমন) শিকারী পশু (যা রহমতের ফেরেশতাদের আসতে বাধা দেয় না)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8343 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شُبْرُمَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يُعْدِي شَيْءٌ شَيْئًا، لَا يُعْدِي شَيْءٌ شَيْئًا "، ثَلَاثًا، قَالَ: فَقَامَ أَعْرَابِيٌّ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ النُّقْبَةَ تَكُونُ بِمِشْفَرِ الْبَعِيرِ، أَوْ بِعَجْبِهِ، فَتَشْتَمِلُ الْإِبِلَ جَرَبًا، قَالَ: فَسَكَتَ سَاعَةً، ثُمَّ قَالَ: " مَا أَعْدَى الْأَوَّلَ، لَا عَدْوَى، وَلَا صَفَرَ، وَلَا هَامَةَ، خَلَقَ اللهُ كُلَّ نَفْسٍ، فَكَتَبَ حَيَاتَهَا وَمَوْتَهَا وَمُصِيبَاتِهَا وَرِزْقَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
৮৩৪৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনবার বললেন: কোনো রোগ সংক্রামক (ছোয়াচে) নয়। এক বেদুইন বলল: তাহলে উটগুলোর কী হয়, যা মরুভূমিতে হরিণের মতো চক্কর মারে। হঠাৎ সেগুলোর মধ্যে একটি চুলকানিযুক্ত উট এসে মিশে যায় এবং সবগুলোকে চুলকানিযুক্ত করে দেয়?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিছুক্ষণ চুপ থেকে তাকে জিজ্ঞেস করলেন: সেই প্রথম উটটির চুলকানি কোথা থেকে লাগল?। কোনো রোগ সংক্রামক নয় , সফর মাস অশুভ নয় , আর মাথার খুলি থেকে পোকা বের হওয়ার কোনো বাস্তবতা নেই। আল্লাহ প্রতিটি মানুষকে সৃষ্টি করেছেন এবং তার জীবন, মৃত্যু, বিপদ এবং জীবিকা সব লিখে দিয়েছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8344 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شُبْرُمَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَيُّ النَّاسِ أَحَقُّ مِنِّي بِحُسْنِ الصُّحْبَةِ؟ قَالَ: " أُمُّكَ "، قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: " ثُمَّ أُمُّكَ "، قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: " ثُمَّ أُمُّكَ "، قَالَ: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: " ثُمَّ أَبُوكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
৮৩৪৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি দরবারে রিসালাতে (নবীর দরবারে) এই প্রশ্ন পেশ করল যে, লোকদের মধ্যে উত্তম সাহচর্যের সবচেয়ে বেশি হকদার কে?। তিনি বললেন: তোমার মা। সে জিজ্ঞেস করল: এরপর কে?। তিনি বললেন: তোমার মা। সে জিজ্ঞেস করল: এরপর কে?। তিনি বললেন: তোমার মা। সে জিজ্ঞেস করল: এরপর কে?। তিনি বললেন: তোমার বাবা।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8345 - حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " ضِرْسُ الْكَافِرِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِثْلُ أُحُدٍ، وَعَرْضُ جِلْدِهِ سَبْعُونَ ذِرَاعًا، وَفَخِذُهُ مِثْلُ وَرِقَانَ، وَمَقْعَدُهُ مِنَ النَّارِ مِثْلُ مَا بَيْنِي وَبَيْنَ الرَّبَذَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
৮৩৪৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কিয়ামতের দিন কাফিরের একটি দাঁত উহুদ পাহাড়ের সমান হবে। আর তার চামড়ার প্রস্থ সত্তর গজ হবে। আর তার উরু ওয়ারক্বান পাহাড়ের সমান হবে। আর জাহান্নামে তার বসার জায়গা আমার এবং রাহযাহ্ - এর মধ্যকার দূরত্বের মতো হবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8346 - حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: عَطَسَ رَجُلَانِ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَحَدُهُمَا أَشْرَفُ مِنَ الْآخَرِ، فَعَطَسَ الشَّرِيفُ، فَلَمْ يَحْمَدِ اللهَ، فَلَمْ يُشَمِّتْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَطَسَ الْآخَرُ، فَحَمِدَ اللهَ، فَشَمَّتَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَقَالَ الشَّرِيفُ: عَطَسْتُ عِنْدَكَ فَلَمْ تُشَمِّتْنِي، وَعَطَسَ هَذَا عِنْدَكَ فَشَمَّتَّهُ،: فَقَالَ: " إِنَّ هَذَا ذَكَرَ اللهَ فَذَكَرْتُهُ، وَإِنَّكَ نَسِيتَ اللهَ فَنَسِيتُكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
৮৩৪৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর এক মজলিসে দু‘জন লোকের হাঁচি এল। তাদের মধ্যে একজন অন্যজনের চেয়ে বেশি সম্মানিত ছিল, কিন্তু সে হাঁচির পর ‘আলহামদুলিল্লাহ‘ বলেনি। এই কারণে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে জবাব দেননি। আর দ্বিতীয়জন ‘আলহামদুলিল্লাহ‘ বলল, তাই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে জবাব দিলেন। সেই লোকটি বলল: আমার হাঁচি এল, তখন আপনি জবাব দিলেন না, আর তার হাঁচি এল, তখন আপনি তাকে জবাব দিলেন?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সে আল্লাহকে স্মরণ করেছে, তাই আমিও তাকে স্মরণ রাখলাম। আর তুমি তাঁকে ভুলে গেছো, তাই আমিও তোমাকে ভুলে গেলাম।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8347 - حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ ظَالِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُحَدِّثُ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَبَا الْقَاسِمِ الصَّادِقَ الْمَصْدُوقَ، يَقُولُ: " هَلَاكُ أُمَّتِي عَلَى رُءُوسِ غِلْمَةٍ أُمَرَاءَ سُفَهَاءَ مِنْ قُرَيْشٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف.]
৮৩৪৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) একবার মারওয়ান ইবনে হাকামকে হাদীস শোনাতে গিয়ে বললেন: আমি আবুল কাসিম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর কাছ থেকে, যিনি সত্যবাদী ও সত্যায়িত, এই হাদীস শুনেছি যে, আমার উম্মতের ধ্বংস কুরাইশের কিছু নির্বোধ ছেলেদের হাতে হবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
