মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
8348 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ اللهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا ، وَإِنَّ اللهَ أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ، فَقَالَ:{يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ} [المؤمنون: 51] ، وَقَالَ:{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ} [البقرة: 57] ، ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ، ثُمَّ يَمُدُّ يَدَهُ إِلَى السَّمَاءِ: يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ، وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ، وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ، وَغُذِّيَ بِالْحَرَامِ، فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِكَ، "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
৮৩৪৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হে লোক সকল! আল্লাহ পবিত্র, আর তিনি পবিত্র জিনিসগুলোই কবুল করেন। আর তিনি সাধারণ মুসলিমদেরকেও সেই নির্দেশ দিয়েছেন, যা পয়গম্বরদেরকে দিয়েছেন। সুতরাং তিনি বলেছেন: হে রাসূলগণ! পবিত্র জিনিস খাও এবং নেক আমল করো। আমি তোমাদের কাজ সম্পর্কে জানি। আর বলেছেন: হে ঈমানদারগণ! আমাদের দেওয়া পবিত্র জিনিসগুলো খাও। তারপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন এক ব্যক্তির কথা উল্লেখ করলেন, যে দীর্ঘ সফর করে এসেছে। তার চুল এলোমেলো, সে ধূলি - ধূসরিত। আর সে আকাশের দিকে হাত তুলে ‘ইয়া রব! ইয়া রব!‘ করছে। অথচ তার খাবারও হারাম, পানীয়ও হারাম, পোশাকও হারাম, আর তার খাদ্যও হারাম। তাহলে তার দু‘আ কীভাবে কবুল হবে?।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8349 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " تَفْضُلُ صَلَاةُ الْجَمَاعَةِ عَلَى الْوَاحِدَةِ سَبْعًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
৮৩৪৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: একা সালাত পড়ার চেয়ে জামাতের (দলগত) সাথে সালাত পড়ার মর্যাদা সাতাশ গুণ বেশি।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8350 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، وَابْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يُوَطِّنُ - قَالَ ابْنُ أَبِي بُكَيْرٍ : لَا يُوَطِّنُ - رَجُلٌ مُسْلِمٌ الْمَسَاجِدَ لِلصَّلَاةِ وَالذِّكْرِ، إِلَّا تَبَشْبَشَ اللهُ بِهِ حَتَّى يَخْرُجَ، كَمَا يَتَبَشْبَشُ أَهْلُ الْغَائِبِ بِغَائِبِهِمْ، إِذَا قَدِمَ عَلَيْهِمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [رجاله ثقات رجال الشيخين.]
৮৩৫০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে মুসলিম মসজিদকে নিজের আবাস বানায় এবং তার উদ্দেশ্য শুধু যিকির (স্মরণ) করা ও সালাত পড়া হয়, আল্লাহ তা‘আলা তার প্রতি এমন খুশি হন, যেমন কোনো মুসাফিরের নিজের বাড়িতে পৌঁছলে তার পরিবারের সদস্যরা খুশি হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8351 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَمْعَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُحَدِّثُ أَبَا قَتَادَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يُبَايَعُ لِرَجُلٍ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ، وَلَنْ يَسْتَحِلَّ الْبَيْتَ إِلَّا أَهْلُهُ، فَإِذَا اسْتَحَلُّوهُ، فَلَا تَسْأَلْ عَنْ هَلَكَةِ الْعَرَبِ؟ ثُمَّ تَأْتِي الْحَبَشَةُ فَيُخَرِّبُونَهُ خَرَابًا لَا يَعْمُرُ بَعْدَهُ أَبَدًا، وَهُمُ الَّذِينَ يَسْتَخْرِجُونَ كَنْزَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
৮৩৫১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: হাজরে আসওয়াদ এবং মাক্বামে ইব্রাহীমের মাঝে এক ব্যক্তির হাতে বাইয়াত নেওয়া হবে। আর বাইতুল্লাহর (আল্লাহর ঘর, কা‘বা) পবিত্রতা তার পাহারাদাররাই লঙ্ঘন করবে। আর যখন লোকেরা বাইতুল্লাহর পবিত্রতা লঙ্ঘন করবে, তখন আরবের ধ্বংস সম্পর্কে প্রশ্ন করো না। বরং হাবশীরা (আবিসিনিয়ার লোকেরা) আসবে এবং তাকে এমনভাবে বিরান করে দেবে যে, তা আর কখনো আবাদ হবে না। আর এই লোকেরাই তার গুপ্তধন বের করবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8352 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ صَالِحٍ، مَوْلَى التَّوْأَمَةِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ كَانَ يَنْعَتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " كَانَ شَبْحَ الذِّرَاعَيْنِ، أَهْدَبَ أَشْفَارِ الْعَيْنَيْنِ، بَعِيدَ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ، يُقْبِلُ جَمِيعًا، وَيُدْبِرُ جَمِيعًا، بِأَبِي هُوَ وَأُمِّي، لَمْ يَكُنْ فَاحِشًا، وَلَا مُتَفَحِّشًا، وَلَا صَخَّابًا فِي الْأَسْوَاقِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
৮৩৫২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর শারীরিক বর্ণনা দিতে গিয়ে বলতেন: আপনার হাত দু‘টি ভরা ছিল। চোখের পাপড়ি লম্বা ও ঘন ছিল, এবং দুই কাঁধের মাঝে দূরত্ব ছিল। আপনি পুরোপুরি মনোযোগ দিতেন এবং পুরোপুরি মুখ ফেরাতেন। আমার মা - বাবা আপনার ওপর কুরবান হোক, আপনি অশ্লীল কথা বলতেন না, বা কষ্ট করে নির্লজ্জ হতেন না, আর না বাজারে চিৎকার করে ঘুরতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8353 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أُرَاهُ ذَكَرَهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنَّ الْعَبْدَ الْمَمْلُوكَ لَيُحَاسَبُ بِصَلَاتِهِ، فَإِنْ نَقَصَ مِنْهَا شَيْئًا، قِيلَ: لِمَ نَقَصْتَ مِنْهَا؟، فَيَقُولُ: يَا رَبِّ، سَلَّطْتَ عَلَيَّ مَلِيكًا شَغَلَنِي عَنْ صَلَاتِي، فَيَقُولُ: قَدْ رَأَيْتُكَ تَسْرِقُ مِنْ مَالِهِ لِنَفْسِكَ، فَهَلَّا سَرَقْتَ لِنَفْسِكَ مِنْ عَمَلِكَ، أَوْ عَمَلِهِ؟ قَالَ: فَيَتَّخِذُ اللهُ عَلَيْهِ الْحُجَّةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৮৩৫৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন গোলাম (দাস) - এর সালাতের হিসাব হবে এবং তাতে কিছু কমতি থাকবে, তখন তাকে জিজ্ঞেস করা হবে: তুমি এতে কেন ত্রুটি করেছো?। সে আরজ করবে: হে আমার রব! আপনি আমার ওপর এক মনিবকে চাপিয়ে রেখেছিলেন, যে আমাকে সালাত থেকে বিরত রাখত। আল্লাহ বলবেন: আমি তোমাকে তার মাল থেকে আমার জন্য কিছু চুরি করতে দেখেছিলাম, তাহলে কি তুমি তোমার জন্য তার আমল চুরি করতে পারতে না?। এইভাবে তার ওপর হুজ্জত (প্রমাণ) পূর্ণ হয়ে যাবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8354 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ بْنُ فُضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " عَلَى كُلِّ سُلَامَى مِنَ ابْنِ آدَمَ صَدَقَةٌ حِينَ يُصْبِحُ "، فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ "، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ سَلَامَكَ عَلَى عِبَادِ اللهِ صَدَقَةٌ، وَإِمَاطَتَكَ الْأَذَى عَنِ الطَّرِيقِ صَدَقَةٌ، وَإِنَّ أَمْرَكَ بِالْمَعْرُوفِ صَدَقَةٌ، وَإِنَّ نَهْيَكَ عَنِ الْمُنْكَرِ صَدَقَةٌ "، وَحَدَّثَ أَشْيَاءَ مِنْ نَحْوِ هَذَا لَمْ أَحْفَظْهَا
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره, وهذا إسناد ضعيف.]
৮৩৫৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: মানুষের প্রতিটি জোড়ের ওপর সকালের সময় সদকা (দান) ওয়াজিব হয়। মুসলিমদের কাছে এই কথাটি খুবই কঠিন মনে হলো। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমাদের আল্লাহ্র বান্দাদের সালাম করাও সদকা। রাস্তা থেকে কষ্টদায়ক জিনিস সরিয়ে দেওয়াও সদকা। সৎ কাজের আদেশ দেওয়া ও অসৎ কাজ থেকে নিষেধ করাও সদকা। এছাড়া আরো কিছু জিনিস বর্ণনা করলেন, যা আমার মনে নেই।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8355 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا مَنْ لَا يَرْجُو أَنْ يَلْبَسَهُ فِي الْآخِرَةِ، إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ " قَالَ الْحَسَنُ: " فَمَا بَالُ أَقْوَامٍ يَبْلُغُهُمْ هَذَا عَنْ نَبِيِّهِمْ؟ فَيَجْعَلُونَ حَرِيرًا فِي ثِيَابِهِمْ وَفِي بُيُوتِهِمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره, وهذا إسناد ضعيف.]
৮৩৫৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - কে বলতে শুনেছি যে, দুনিয়াতে সেই ব্যক্তিই রেশম পরিধান করে, যে আখিরাতে তা পরার আশা না করে। আর দুনিয়াতে সেই ব্যক্তিই রেশম পরিধান করে, যার আখিরাতে কোনো অংশ নেই।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8356 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " الْعَيْنُ تَزْنِي، وَالْقَلْبُ يَزْنِي، فَزِنَا الْعَيْنِ النَّظَرُ، وَزِنَا الْقَلْبِ التَّمَنِّي، وَالْفَرْجُ يُصَدِّقُ مَا هُنَالِكَ أَوْ يُكَذِّبُهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح, وهذا إسناد ضعيف.]
৮৩৫৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে সম্ভবত মারফূ‘ সূত্রে বর্ণিত আছে যে, চোখও ব্যভিচার করে এবং দিলও। চোখের ব্যভিচার হলো দেখা, দিলের ব্যভিচার হলো কামনা ও আকাঙ্ক্ষা করা। আর লজ্জাস্থান তা সত্য বা মিথ্যা প্রমাণিত করে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8357 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَوْصَانِي خَلِيلِي أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلَاثٍ لَا أَدَعُهُنَّ: " صَوْمِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، وَأَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَى وِتْرٍ، وَالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৮৩৫৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমার খলীল (ঘনিষ্ঠ বন্ধু) আবুল কাসিম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে তিনটি জিনিসের উপদেশ দিয়েছেন। আমি মৃত্যু পর্যন্ত তা ছাড়ব না : (১) প্রতি মাসে তিন দিন রোযা রাখা , (২) ঘুমানোর আগে বিতর সালাত পড়া , (৩) জুমু‘আর দিন গোসল করা।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8358 - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَيُّ الصَّلَاةِ أَفْضَلُ بَعْدَ الْمَكْتُوبَةِ؟ قَالَ: " الصَّلَاةُ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ " قَالَ: فَأَيُّ الصِّيَامِ أَفْضَلُ بَعْدَ رَمَضَانَ؟ قَالَ: " شَهْرُ اللهِ الَّذِي تَدْعُونَهُ الْمُحَرَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৩৫৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - কে কেউ জিজ্ঞেস করল: ফরয সালাতের পর কোন সালাত সবচেয়ে বেশি উত্তম?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: রাতের মাঝের অংশে পড়া সালাত। প্রশ্নকারী জিজ্ঞেস করল: রমযান মাসের রোযার পর কোন দিনের রোযা সবচেয়ে বেশি উত্তম?। তিনি বললেন: আল্লাহর মাস, যাকে তোমরা মুহাররম বলো (তার রোযা উত্তম)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8359 - حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَجْلَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ حَمَلَ السِّلَاحَ عَلَيْنَا فَلَيْسَ مِنِّي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد جيد.]
৮৩৫৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তি আমাদের বিরুদ্ধে অস্ত্র ওঠায়, সে আমাদের মধ্যে গণ্য নয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8360 - حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: إِنَّ أَحَبَّ عِبَادِي إِلَيَّ، أَعْجَلُهُمْ فِطْرًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৮৩৬০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহর বাণী এই যে, আমার বান্দাদের মধ্যে আমার কাছে সবচেয়ে প্রিয় সেই ব্যক্তি, যে ইফতারের সময় হয়ে যাওয়ার পর তাড়াতাড়ি ইফতার করে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8361 - حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رِفَاعَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ أَكْثَرَ مَا يَصُومُ الِاثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ، فَقِيلَ لَهُ، فَقَالَ: " إِنَّ الْأَعْمَالَ تُعْرَضُ كُلَّ اثْنَيْنِ وَخَمِيسٍ - أَوْ: كُلَّ يَوْمِ اثْنَيْنِ وَخَمِيسٍ - فَيَغْفِرُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لِكُلِّ مُسْلِمٍ - أَوْ: لِكُلِّ مُؤْمِنٍ - إِلَّا الْمُتَهَاجِرَيْنِ، فَيَقُولُ: أَخِّرْهُمَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
৮৩৬১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রায়ই সোম ও বৃহস্পতিবার রোযা রাখতেন। কেউ এর কারণ জিজ্ঞেস করলে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: প্রতি সোম ও বৃহস্পতিবার আমল (কাজ) পেশ করা হয়। আর আল্লাহ তা‘আলা প্রত্যেক মুসলিমকে ক্ষমা করে দেন, তবে সেই দু‘জন ব্যক্তি ছাড়া, যাদের মধ্যে আপসে ঝগড়া আছে। আল্লাহ তা‘আলা বলেন: এই দু‘জনকে ছেড়ে দাও, যতক্ষণ না তারা আপসে মিটমাট করে নেয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8362 - حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ فَرُّوخَ الضَّمْرِيُّ، مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " مَا مِنْ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ، يَحْلِفُ عِنْدَ هَذَا الْمِنْبَرِ عَلَى يَمِينٍ آثِمَةٍ، وَلَوْ عَلَى سِوَاكٍ رَطْبٍ، إِلَّا وَجَبَتْ لَهُ النَّارُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
৮৩৬২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - কে বলতে শুনেছি যে, যে পুরুষ বা নারী এই মিম্বরের (উপদেশ দেওয়ার স্থান) কাছে মিথ্যা কসম খায়, এমনকি যদি তা একটি তাজা মেসওয়াক (দাঁতন) সম্পর্কেও হয়, তবে তার জন্য জাহান্নাম ওয়াজিব হয়ে গেল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8363 - حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَفْرَكُ مُؤْمِنٌ مُؤْمِنَةً، إِنْ كَرِهَ مِنْهَا خُلُقًا، رَضِيَ مِنْهَا آخَرَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৮৩৬৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কোনো মুসলিম পুরুষ যেন কোনো মুসলিম নারীর প্রতি ঘৃণা না করে। কারণ যদি তার একটি অভ্যাস অপছন্দ হয়, তবে অন্য অভ্যাস পছন্দও তো হতে পারে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8364 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَذْهَبُ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ حَتَّى يَمْلِكَ رَجُلٌ مِنَ الْمَوَالِي يُقَالُ لَهُ: جَهْجَاهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৮৩৬৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: দিন ও রাতের চক্র ততক্ষণ পর্যন্ত শেষ হবে না, যতক্ষণ না মাওয়ালীদের (অনারব বা মুক্ত দাস) মধ্যে থেকে ‘জাহজাহ‘ নামের এক ব্যক্তি শাসক না হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8365 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ صِكَاكَ التُّجَّارِ خَرَجَتْ، فَاسْتَأْذَنَ التُّجَّارُ مَرْوَانَ فِي بَيْعِهَا، فَأَذِنَ لَهُمْ، فَدَخَلَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ: " أَذِنْتَ فِي بَيْعِ الرِّبَا وَقَدْ نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُشْتَرَى الطَّعَامُ ثُمَّ يُبَاعَ حَتَّى يُسْتَوْفَى " قَالَ سُلَيْمَانُ: " فَرَأَيْتُ مَرْوَانَ بَعَثَ الْحَرَسَ، فَجَعَلُوا يَنْتَزِعُونَ الصِّكَاكَ مِنْ أَيْدِي مَنْ لَا يَتَحَرَّجُ مِنْهُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي.]
৮৩৬৫ - সুলায়মান ইবনে ইয়াসার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: একবার ব্যবসায়ীদের মধ্যে ‘চেক‘ - এর প্রচলন হলো। ব্যবসায়ীরা মারওয়ানের কাছে তাদের মাধ্যমে বেচা - কেনা করার অনুমতি চাইল। তিনি তাদের অনুমতি দিলেন। আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) যখন এটা জানতে পারলেন, তখন তিনি তার কাছে গেলেন এবং বললেন: আপনি সুদী (সুদভিত্তিক) ব্যবসার অনুমতি দিয়ে দিয়েছেন! অথচ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কবজা করার আগে ফসলের পরবর্তী বিক্রি থেকে নিষেধ করেছেন। সুলায়মান বলেন: তারপর আমি দেখলাম যে, মারওয়ান প্রহরীদের একটি দল পাঠালেন, যারা অপ্রতিরোধী লোকদের হাত থেকে চেক ছিনিয়ে নিতে লাগল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8366 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ قَالَ: مَا رَأَيْتُ رَجُلًا أَشْبَهَ صَلَاةً بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنْ فُلَانٍ، لِإِمَامٍ كَانَ بِالْمَدِينَةِ، قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ: فَصَلَّيْتُ خَلْفَهُ، " فَكَانَ يُطِيلُ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ، وَيُخَفِّفُ الْأُخْرَيَيْنِ، وَيُخَفِّفُ الْعَصْرَ، وَيَقْرَأُ فِي الْأُولَيَيْنِ مِنَ الْمَغْرِبِ بِقِصَارِ الْمُفَصَّلِ، وَيَقْرَأُ فِي الْأُولَيَيْنِ مِنَ الْعِشَاءِ مِنْ وَسَطِ الْمُفَصَّلِ، وَيَقْرَأُ فِي الْغَدَاةِ بِطُوَالِ الْمُفَصَّلِ " قَالَ الضَّحَّاكُ: وَحَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَشْبَهَ صَلَاةً بِصَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ هَذَا الْفَتَى، يَعْنِي عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ. قَالَ الضَّحَّاكُ: " فَصَلَّيْتُ خَلْفَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَكَانَ يَصْنَعُ مِثْلَ مَا قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث أبي هريرة : إسناده قوي، وحديث أنس بن مالك : إسناده قوي.]
৮৩৬৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর পরে এমন কারো পিছনে সালাত পড়িনি, যা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর সবচেয়ে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ। রাবী (বর্ণনাকারী) বলেন: সেই ব্যক্তি যোহরের সালাতে প্রথম দু‘রাকাতকে তুলনামূলকভাবে লম্বা এবং শেষের দু‘রাকাতকে সংক্ষিপ্ত করতেন। আসরের সালাত হালকা পড়তেন। মাগরিবে ‘ক্বিসার মুফাস্সাল‘ - এর (ছোট সূরাসমূহ) কোনো সূরা তিলাওয়াত করতেন। ইশাতে ‘আওসাত মুফাস্সাল‘ - এর (মাঝারি সূরাসমূহ) এবং ফজরের সালাতে ‘তিওয়াল মুফাস্সাল‘ - এর (লম্বা সূরাসমূহ) কিরাআত করতেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8367 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ أَبِي مُزَرِّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمِّي سَعِيدٌ أَبُو الْحُبَابِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمَّا خَلَقَ الْخَلْقَ، قَامَتِ الرَّحِمُ، فَأَخَذَتْ بِحَقْوِ الرَّحْمَنِ، قَالَتْ: هَذَا مَقَامُ الْعَائِذِ مِنَ الْقَطِيعَةِ، قَالَ: أَمَا تَرْضَيْنَ أَنْ أَصِلَ مَنْ وَصَلَكِ، وَأَقْطَعَ مَنْ قَطَعَكِ، اقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ{فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِنْ تَوَلَّيْتُمْ أَنْ تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ أُولَئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللهُ فَأَصَمَّهُمْ وَأَعْمَى أَبْصَارَهُمْ أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَى قُلُوبٍ أَقْفَالُهَا} [محمد:
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৩৬৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহ যখন সৃষ্টিকে সৃষ্টি করলেন, তখন ‘রাহম‘ (আত্মীয়তার সম্পর্ক) দাঁড়িয়ে আরশে রহমান (দয়ালুর সিংহাসন) - এর খুঁটি ধরে বলল যে, সম্পর্ক ছিন্নকারী থেকে পানাহ চাওয়ার এটিই স্থান। আল্লাহ বললেন: তুমি কি এই কথায় খুশি নও যে, যে তোমাকে জুড়বে, আমি তার সাথে জুড়ব, আর যে তোমাকে ভাঙবে, আমি তার সাথে আমার সম্পর্ক ছিন্ন করব?। যদি তোমরা চাও, তবে এর সত্যায়নের জন্য এই আয়াতটি পড়তে পারো: ` فَهَلۡ عَسَيۡتُمۡ اِنۡ تَوَلَّيۡتُمۡ اَنۡ تُفۡسِدُوۡا فِى الۡاَرۡضِ وَتُقَطِّعُوۡۤا اَرۡحَامَكُمۡ. اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ لَعَنَهُمُ اللّٰهُ فَاَصَمَّهُمۡ وَاَعۡمٰٓى اَبۡصَارَهُمۡ. اَفَلَا يَتَدَبَّرُوۡنَ الۡقُرۡاٰنَ اَمۡ عَلٰى قُلُوۡبٍ اَقۡفَالُهَا `। (অনুবাদ: ‘কাজেই তোমাদের সম্পর্কে কি এমন আশঙ্কা করা যায় যে, যদি তোমরা শাসনক্ষমতা পাও, তবে তোমরা পৃথিবীতে ফ্যাসাদ সৃষ্টি করবে এবং তোমাদের পারস্পরিক সম্পর্ক ছিন্ন করবে? এরাই সেই লোক, যাদেরকে আল্লাহ অভিশাপ দিয়েছেন, ফলে তিনি তাদের বধির করে দিয়েছেন এবং তাদের দৃষ্টিশক্তিকে অন্ধ করে দিয়েছেন। তবে কি তারা কুরআন নিয়ে চিন্তা করে না, নাকি তাদের হৃদয়গুলোতে তালা লাগানো আছে?‘)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
