মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
8568 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ كَانَتْ لَهُ امْرَأَتَانِ يَمِيلُ لِإِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى، جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَأَحَدُ شِقَّيْهِ سَاقِطٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৫৬৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যার দু‘জন স্ত্রী থাকে এবং সে একজনের চেয়ে অন্যজনকে বেশি গুরুত্ব দেয় (অন্যায় করে)। সে কিয়ামতের দিন এমনভাবে আসবে যে, তার শরীরের এক অংশ ঝুলে পড়েছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8569 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " أُمْطِرَ - أَوْ تَسَاقَطَ - عَلَى أَيُّوبَ فَرَاشٌ مِنْ ذَهَبٍ، فَجَعَلَ يَلْتَقِطُ، فَأَوْحَى اللهُ إِلَيْهِ: يَا أَيُّوبُ، أَفَلَمْ أُوَسِّعْ عَلَيْكَ؟ قَالَ: بَلَى، وَلَكِنْ لَا غِنَى بِي عَنْ فَضْلِكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৫৬৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: একবার আল্লাহ তা‘আলা আইয়ূব (আলাইহিস সালাম) - এর ওপর সোনার ফড়িং বর্ষণ করলেন। আইয়ূব (আলাইহিস সালাম) সেগুলোকে নিজের কাপড়ে গুছিয়ে রাখতে লাগলেন। এর মধ্যেই আওয়াজ এল যে, হে আইয়ূব! আমরা তোমাকে যা দিয়েছি, তা কি তোমার জন্য যথেষ্ট নয়?। তিনি আরজ করলেন: হে আমার প্রতিপালক! আপনার অনুগ্রহ বা রহমত থেকে কে মুখ ফিরিয়ে থাকতে পারে?।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8570 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ صَلَّى - يَعْنِي مِنَ الصُّبْحِ - رَكْعَةً، ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ، فَلْيُصَلِّ إِلَيْهَا أُخْرَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৫৭০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তি সূর্য ওঠার আগে ফজরের সালাতের এক রাকাত পেয়ে যায়, সে তার সাথে দ্বিতীয় রাকাতও শামিল করে নেবে।
৮৫৭১/
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8571/1 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: " خُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ - أَوْ قَالَ: أَحَبُّ - إِلَى اللهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ " (1)
8571/2- قَالَ: وَأَحْسَبُهُ قَالَ: " عَنْ يَمِينِ الْعَرْشِ، مُنَادٍ يُنَادِي فِي السَّمَاءِ السَّابِعَةِ: أَعْطِ مُنْفِقًا خَلَفًا، وَأَعْطِ - أَوْ عَجِّلْ - لِمُمْسِكٍ تَلَفًا " (2)
8571/3- قَالَ: وَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ كَسْبِ الْحَجَّامِ، وَعَنْ كَسْبِ الْأَمَةِ " (3)
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [
1. إسناده صحيح على شرط الشيخين
2. إسناده صحيح كسابقه
3. إسناده صحيح على شرط الشيخين ]
৮৫৭১/১ - আবু হুরায়রাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: রোযাদারের মুখের দুর্গন্ধ আল্লাহর নিকট মিশকের সুগন্ধি থেকেও উত্তম।
৮৫৭১/২ - আর সম্ভবত এটাও বলেছেন: আরশের ডান দিকে সপ্তম আকাশে একজন ফেরেশতা এই বলে থাকেন যে, হে আল্লাহ! দানকারীকে এর বিনিময় দান করো এবং যে দান থেকে বিরত থাকে তার মাল দ্রুত ধ্বংস করে দাও।
৮৫৭১/৩ - আবু হুরায়রাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রক্তমোক্ষণকারী (শিঙ্গা লাগানো বা অন্যভাবে রক্ত বের করা পেশা)-এর পারিশ্রমিক ও দাসীদের দেহ ব্যবসার উপার্জন থেকে নিষেধ করেছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8572 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَاسِعٍ، عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ: مَعْرُوفٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " أَوْصَانِي خَلِيلِي صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا أَنَامَ إِلَّا عَلَى وَتْرٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح, وهذا إسناد ضعيف.]
৮৫৭২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমার খলীল (ঘনিষ্ঠ বন্ধু) (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে এই উপদেশ দিয়েছেন যে, বিতর সালাত না পড়ে যেন না ঘুমাই।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8573 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْعَتَكِيِّ وَهُوَ يَحْيَى بْنُ مَالِكٍ، وَقَالَ عَفَّانُ مَرَّةً: قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا قَاتَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَجْتَنِبِ الْوَجْهَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৫৭৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন তোমাদের মধ্যে কেউ কাউকে মারে, তখন চেহারায় মারা থেকে বিরত থাকবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8574 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، وَأَبَانُ، قَالَا: أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " إِذَا جَلَسَ بَيْنَ شُعَبِهَا الْأَرْبَعِ وَأَجْهَدَ نَفْسَهُ، فَقَدْ وَجَبَ الْغُسْلُ، أَنْزَلَ أَوْ لَمْ يُنْزِلْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৫৭৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন পুরুষ তার স্ত্রীর চারটি কোণের (অর্থাৎ শরীরের) মাঝে বসে যায় এবং চেষ্টা করে, তখন তার ওপর গোসল ওয়াজিব হয়ে যায়, বীর্যপাত হোক বা না হোক।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8575 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَقَدَّمُوا بَيْنَ يَدَيْ رَمَضَانَ بِصَوْمِ يَوْمٍ، وَلَا يَوْمَيْنِ، إِلَّا رَجُلٌ كَانَ صِيَامَهُ فَلْيَصُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৫৭৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: রমযানের এক বা দু‘দিন আগে রোযা রেখো না। তবে সেই ব্যক্তিকে অনুমতি আছে, যার আগে থেকেই রোযা রাখার অভ্যাস আছে, সে রোযা রেখে নিতে পারে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8576 - قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ قَامَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ، إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا، فَإِنَّهُ يُغْفَرُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ "، قَالَ عَفَّانُ: وَحَدَّثَنَا أَبَانُ، فِي هَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৫৭৬ - এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তি ঈমানের অবস্থায় এবং সওয়াবের নিয়তে রমযানের রোযা রাখবে, তার বিগত সমস্ত গুনাহ মাফ হয়ে যাবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8577 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا عَامِرٌ يَعْنِي الْأَحْوَلَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَوَضَّأَ فَمَضْمَضَ ثَلَاثًا، وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ، وَوَضَّأَ قَدَمَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا الِإسناد رجاله ثقات رجال الشيخين، لكنه منقطع.]
৮৫৭৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একবার ওযু করলেন। তাতে তিনবার কুলি করলেন। তিনবার নাকে পানি দিলেন। তিনবার মুখ ধুলেন। তিনবার হাত ধুলেন। মাথার মাসেহ (স্পর্শ) করলেন। এবং উভয় পা ধুলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8578 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عُثْمَانَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره, وهذا إسناد حسن.]
৮৫৭৮ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকে উসমান গণী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকেও বর্ণিত।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8579 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " لَا تَهْجُرُ امْرَأَةٌ فِرَاشَ زَوْجِهَا إِلَّا لَعَنَتْهَا مَلَائِكَةُ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৫৭৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে নারী (কোনো অসন্তুষ্টির কারণে) তার স্বামীর বিছানা ছেড়ে (অন্য বিছানায়) রাত কাটায়, তার ওপর সারা রাত ফেরেশতারা অভিশাপ দিতে থাকে (যতক্ষণ না সে ফিরে আসে)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8580 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: " إِيمَانٌ لَا شَكَّ فِيهِ، وَغَزْوٌ لَا غُلُولَ فِيهِ، وَحَجٌّ مَبْرُورٌ " وَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: " وَحَجَّةٌ مَبْرُورَةٌ تُكَفِّرُ خَطَايَا تِلْكَ السَّنَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح, وهذا إسناد ضعيف.]
৮৫৮০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - কে জিজ্ঞেস করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! সবচেয়ে উত্তম আমল (কাজ) কোনটি?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহর কাছে সবচেয়ে উত্তম আমল হলো আল্লাহর ওপর ঈমান, যাতে কোনো সন্দেহ না থাকে। আর এমন জিহাদ, যাতে কোনো খেয়ানত না হয়। আর মাবরূর হজ্জ। আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: মাবরূর হজ্জ সেই বছরের সমস্ত গুনাহের কাফফারা হয়ে যায়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8581 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يَقُولُ: " ثَلَاثُ دَعَوَاتٍ مُسْتَجَابَاتٌ لَهُنَّ، لَا شَكَّ فِيهِنَّ : دَعْوَةُ الْمَظْلُومِ، وَدَعْوَةُ الْمُسَافِرِ، وَدَعْوَةُ الْوَالِدِ عَلَى وَلَدِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وإسناده ضعيف.]
৮৫৮১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তিন প্রকারের লোকের দু‘আ কবুল হয়, আর তাদের কবুল হওয়ার বিষয়ে কোনো সন্দেহ নেই: মজলুমের দু‘আ , মুসাফিরের দু‘আ , এবং বাবার তার ছেলের জন্য করা দু‘আ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8582 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ عِسْلٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَهَى عَنِ السَّدْلِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৮৫৮২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতে কাপড় এইভাবে ঝুলিয়ে রাখতে নিষেধ করেছেন যে, তা শরীরের গড়নের ওপর না থাকে এবং তাতে কোনো বাধা না থাকে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8583 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَلَغَهُ مَوْتُ النَّجَاشِيِّ، صَلَّى عَلَيْهِ، وَصَفُّوا خَلْفَهُ، فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
৮৫৮৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর কাছে নাজ্জাশীর (হাবশার বাদশাহ) মৃত্যুর খবর পৌঁছল। তখন সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর পিছনে কাতার বাঁধলেন। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর জানাযার সালাত পড়ালেন এবং তাতে চারটি তাকবীর বললেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8584 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: " أَبْرِدُوا عَنِ الصَّلَاةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَوْرِ جَهَنَّمَ " " فِي كُلِّ صَلَاةٍ قِرَاءَةٌ، فَمَا أَسْمَعَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْمَعْنَاكُمْ، وَمَا أَخْفَى عَلَيْنَا أَخْفَيْنَا عَلَيْكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৫৮৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উত্তাপের প্রভাব হয়। এই কারণে সালাতকে ঠান্ডা করে (বিলম্ব করে) পড়ো। আর প্রতিটি সালাতেই কিরাআত (কুরআন পাঠ) করা হয়। তবে যে সালাতে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে (জাহর বা উচ্চস্বরে) কিরাআত শুনিয়েছেন, তাতে আমরাও তোমাদেরকে শোনাব। আর যে সালাতে তিনি গোপনে (সিররান) কিরাআত করেছেন, তাতে আমরাও গোপনে কিরাআত করব।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8585 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنْ صَلَاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ، فَقَدْ أَدْرَكَ، وَمَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً أَوْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ، فَقَدْ أَدْرَكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن.]
৮৫৮৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তি সূর্য ওঠার আগে ফজরের সালাতের এক রাকাত পেয়ে যায়, সে সেই সালাত পেয়ে গেল। আর যে ব্যক্তি সূর্য ডোবার আগে আসরের সালাতের এক রাকাত পেয়ে যায়, সে সেই সালাত পেয়ে গেল।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8586 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ، فَلْيُفْرِغْ عَلَى يَدَيْهِ مِنْ إِنَائِهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن.]
৮৫৮৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন তোমাদের মধ্যে কেউ তার ঘুম থেকে জাগ্রত হয়, তখন সে যেন তার হাত তিনবার ধুয়ে নেয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8587 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ هُرْمُزَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ ذَكَرَ: " أَنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ سَأَلَ بَعْضَ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنْ يُسَلِّفَهُ أَلْفَ دِينَارٍ، قَالَ: ائْتِنِي بِشُهَدَاءَ أُشْهِدُهُمْ، قَالَ: كَفَى بِاللهِ شَهِيدًا، قَالَ: ائْتِنِي بِكَفِيلٍ، قَالَ: كَفَى بِاللهِ كَفِيلًا ، قَالَ: صَدَقْتَ، فَدَفَعَهَا إِلَيْهِ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى، فَخَرَجَ فِي الْبَحْرِ فَقَضَى حَاجَتَهُ، ثُمَّ الْتَمَسَ مَرْكَبًا، يَقْدَمُ عَلَيْهِ لِلْأَجَلِ الَّذِي أَجَّلَهُ، فَلَمْ يَجِدْ مَرْكَبًا، فَأَخَذَ خَشَبَةً فَنَقَرَهَا، فَأَدْخَلَ فِيهَا أَلْفَ دِينَارٍ، وَصَحِيفَةً مَعَهَا إِلَى صَاحِبِهَا، ثُمَّ زَجَّجَ مَوْضِعَهَا، ثُمَّ أَتَى بِهَا الْبَحْرَ، ثُمَّ قَالَ: اللهُمَّ إِنَّكَ قَدْ عَلِمْتَ أَنِّي اسْتَسْلَفْتُ فُلَانًا أَلْفَ دِينَارٍ، فَسَأَلَنِي كَفِيلًا، فَقُلْتُ: كَفَى بِاللهِ كَفِيلًا، فَرَضِيَ بِكَ، وَسَأَلَنِي شَهِيدًا، فَقُلْتُ: كَفَى بِاللهِ شَهِيدًا، فَرَضِيَ بِكَ، وَإِنِّي قَدْ جَهِدْتُ أَنْ أَجِدَ مَرْكَبًا أَبْعَثُ إِلَيْهِ بِالَّذِي أَعْطَانِي ، فَلَمْ أَجِدْ مَرْكَبًا، وَإِنِّي اسْتَوْدَعْتُكَهَا، فَرَمَى بِهَا فِي الْبَحْرِ حَتَّى وَلَجَتْ فِيهِ، ثُمَّ انْصَرَفَ، وَهُوَ فِي ذَلِكَ يَطْلُبُ مَرْكَبًا يَخْرُجُ إِلَى بَلَدِهِ، فَخَرَجَ الرَّجُلُ الَّذِي كَانَ أَسْلَفَهُ يَنْظُرُ لَعَلَّ مَرْكَبًا يَجِيئُهُ بِمَالِهِ، فَإِذَا بِالْخَشَبَةِ الَّتِي فِيهَا الْمَالُ، فَأَخَذَهَا لِأَهْلِهِ حَطَبًا، فَلَمَّا كَسَرَهَا وَجَدَ الْمَالَ، وَالصَّحِيفَةَ، ثُمَّ قَدِمَ الرَّجُلُ الَّذِي كَانَ تَسَلَّفَ مِنْهُ، فَأَتَاهُ بِأَلْفِ دِينَارٍ، وَقَالَ: وَاللهِ مَا زِلْتُ جَاهِدًا فِي طَلَبِ مَرْكَبٍ لِآتِيَكَ بِمَالِكَ، فَمَا وَجَدْتُ مَرْكَبًا قَبْلَ الَّذِي أَتَيْتُ فِيهِ، قَالَ: هَلْ كُنْتَ بَعَثْتَ إِلَيَّ بِشَيْءٍ؟ قَالَ: أَلَمْ أُخْبِرْكَ أَنِّي لَمْ أَجِدْ مَرْكَبًا قَبْلَ هَذَا الَّذِي جِئْتُ فِيهِ، قَالَ: فَإِنَّ اللهَ قَدْ أَدَّى عَنْكَ الَّذِي بَعَثْتَ بِهِ فِي الْخَشَبَةِ، فَانْصَرِفْ بِأَلْفِكَ رَاشِدًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৫৮৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: বনি ইসরাঈলের এক ব্যক্তি অন্য এক ব্যক্তির কাছে এক হাজার দিনার ঋণ চাইল। সেই লোকটি সাক্ষী চাইল। ঋণ চাওয়া লোকটি বলতে লাগল: আল্লাহ তা‘আলাই সাক্ষ্যের জন্য যথেষ্ট। সেই লোকটি বলল: ঠিক আছে, কাউকে জামিনদার দাও। ঋণ চাওয়া লোকটি জবাব দিল: আল্লাহই জামিনদারীর জন্য যথেষ্ট। সে বলল: তুমি সত্য বলছো। এই বলে সে একটি নির্দিষ্ট সময়ের জন্য তাকে এক হাজার আশরাফী (স্বর্ণমুদ্রা) দিয়ে দিল। টাকা নেওয়া লোকটি টাকা নিয়ে সামুদ্রিক সফরে বেরিয়ে পড়ল। আর নিজের কাজ সেরে নির্ধারিত সময়ের মধ্যে ঋণ পরিশোধ করার জন্য জাহাজ খুঁজতে লাগল। কিন্তু কোনো জাহাজ পেল না। নিরুপায় হয়ে সে একটি (ফাঁপা) কাঠের মধ্যে আশরাফীগুলো ভরল। আর সেই সাথে ঋণদাতার নামে একটি চিঠিও তাতে রাখল। খুব মজবুতভাবে মুখ বন্ধ করে কাঠটি নদীতে ফেলে দিল। আর বলতে লাগল: হে আমার ইলাহ্! আপনি জানেন যে, আমি অমুক ব্যক্তির কাছে এক হাজার আশরাফী ঋণ চেয়েছিলাম। আর যখন সে জামিনদার চাইল, তখন আমি বলেছিলাম যে, আল্লাহ তা‘আলাই জামিনদারীর জন্য যথেষ্ট। সে আপনার জামিনদারীতে সন্তুষ্ট হয়ে গিয়েছিল। তারপর সে সাক্ষী চেয়েছিল, আর আমি বলেছিলাম যে, আল্লাহই সাক্ষ্যের জন্য যথেষ্ট। সে আপনার সাক্ষীতে সন্তুষ্ট হয়ে আমাকে টাকা দিয়েছিল। এখন আমি জাহাজ খোঁজার জন্য অনেক চেষ্টা করেছি, যাতে টাকাটা তার কাছে পৌঁছাতে পারি, কিন্তু কোনো জাহাজ পেলাম না। এখন আমি এই আশরাফীগুলো আপনার কাছে সোপর্দ করছি। এই বলে সে সেই কাঠটি সমুদ্রে ফেলে দিল, আর কাঠটি পানিতে ডুবে গেল। কাঠটি ফেলে দিয়ে সে ফিরে এল। আর ফিরে আসার পথেও জাহাজ খুঁজতে লাগল, যাতে সে তার শহরে পৌঁছাতে পারে। ঘটনাক্রমে একদিন ঋণদাতা নদীতে গেল, এই দেখতে যে, হয়তো কোনো জাহাজ তার মাল নিয়ে এসেছে। (জাহাজ তো পেল না, কিন্তু সেই আশরাফী ভরা কাঠটি চোখে পড়ল)। সে বাড়ির জ্বালানির জন্য সেটাকে নিয়ে এল। কিন্তু ভাঙার পর তার মধ্যে থেকে মাল ও চিঠি বের হলো। কিছুদিন পর ঋণগ্রহীতাও এসে গেল, আর সাথে এক হাজার আশরাফী নিয়ে এল। আর বলতে লাগল: আল্লাহর কসম! আমি নিয়মিত জাহাজ খোঁজার চেষ্টা করছিলাম, যাতে আপনার মাল আপনার কাছে পৌঁছে দিতে পারি। কিন্তু এর আগে কোনো জাহাজ পেলাম না। ঋণদাতা জিজ্ঞেস করল: তুমি কি আমাকে কিছু পাঠিয়েছিলে?। ঋণগ্রহীতা বলল: হ্যাঁ, আমি বলছি। যেহেতু এর আগে আমি কোনো জাহাজ পাইনি, তাই আমি কাঠের মধ্যে ভরে টাকা পাঠিয়ে দিয়েছিলাম। ঋণদাতা বলল: তাহলে, যে মাল তুমি কাঠের মধ্যে ভরে পাঠিয়েছিলে, তা আল্লাহ তা‘আলা তোমার পক্ষ থেকে আমার কাছে পৌঁছে দিয়েছেন। অতএব, তুমি সফলতার সাথে তোমার এই এক হাজার দিনার ফিরিয়ে নিয়ে যাও।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
