হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8768)


8768 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ ابْنُ الْمَدِينِيِّ - وَذَلِكَ قَبْلَ الْمِحْنَةِ - قَالَ عَبْدُ اللهِ : " وَلَمْ يُحَدِّثْ أَبِي عَنْهُ بَعْدَ الْمِحْنَةِ بِشَيْءٍ "، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد رجاله ثقات.]





৮৭৬৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: শিঙ্গা লাগানো ব্যক্তি এবং লাগিয়ে নেওয়া ব্যক্তি - দুজনেরই রোযা ভেঙে গেল।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8769)


8769 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّ الْمَيِّتَ تَحْضُرُهُ الْمَلَائِكَةُ، فَإِذَا كَانَ الرَّجُلُ الصَّالِحُ، قَالُوا: اخْرُجِي أَيَّتُهَا النَّفْسُ الطَّيِّبَةُ، كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الطَّيِّبِ، اخْرُجِي حَمِيدَةً، وَأَبْشِرِي بِرَوْحٍ، وَرَيْحَانٍ، وَرَبٍّ غَيْرِ غَضْبَانَ "، قَالَ: " فَلَا يَزَالُ يُقَالُ ذَلِكَ حَتَّى تَخْرُجَ، ثُمَّ يُعْرَجَ بِهَا إِلَى السَّمَاءِ، فَيُسْتَفْتَحُ لَهَا، فَيُقَالُ: مَنْ هَذَا؟ فَيُقَالُ: فُلَانٌ، فَيَقُولُونَ: مَرْحَبًا بِالنَّفْسِ الطَّيِّبَةِ، كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الطَّيِّبِ، ادْخُلِي حَمِيدَةً، وَأَبْشِرِي بِرَوْحٍ، وَرَيْحَانٍ، وَرَبٍّ غَيْرِ غَضْبَانَ " قَالَ: " فَلَا يَزَالُ يُقَالُ لَهَا حَتَّى يُنْتَهَى بِهَا إِلَى السَّمَاءِ الَّتِي فِيهَا اللهُ عَزَّ وَجَلَّ، وَإِذَا كَانَ الرَّجُلُ السَّوْءُ، قَالُوا: اخْرُجِي أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْخَبِيثَةُ، كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الْخَبِيثِ، اخْرُجِي ذَمِيمَةً، وأَبْشِرِي بِحَمِيمٍ وَغَسَّاقٍ، وَآخَرَ مِنْ شَكْلِهِ أَزْوَاجٍ، فَلَا تَزَالُ تَخْرُجُ ، ثُمَّ يُعْرَجَ بِهَا إِلَى السَّمَاءِ، فَيُسْتَفْتَحُ لَهَا، فَيُقَالُ: مَنْ هَذَا؟ فَيُقَالُ: فُلَانٌ، فَيُقَالُ: لَا مَرْحَبًا بِالنَّفْسِ الْخَبِيثَةِ، كَانَتْ فِي الْجَسَدِ الْخَبِيثِ، ارْجِعِي ذَمِيمَةً، فَإِنَّهُ لَا يُفْتَحُ لَكِ أَبْوَابُ السَّمَاءِ، فَتُرْسَلُ مِنَ السَّمَاءِ، ثُمَّ تَصِيرُ إِلَى الْقَبْرِ، فَيُجْلَسُ الرَّجُلُ الصَّالِحُ، فَيُقَالُ لَهُ: مِثْلُ مَا قِيلَ لَهُ فِي الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ، وَيُجْلَسُ الرَّجُلُ السَّوْءُ، فَيُقَالُ لَهُ مِثْلُ مَا قِيلَ لَهُ فِي الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮৭৬৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: মৃত্যুর কাছাকাছি ব্যক্তির কাছে ফেরেশতারা আসে। যদি সে নেক (সৎ) ব্যক্তি হয়, তবে তাকে বলে: হে পবিত্র আত্মা! যে পবিত্র শরীরে ছিল, এখান থেকে বেরিয়ে এসো। প্রশংসার যোগ্য হয়ে বেরিয়ে এসো, আর শান্তি ও জান্নাতের সুসংবাদ কবুল করো। আর সেই রবের সাথে সাক্ষাৎ করো, যিনি তোমার ওপর অসন্তুষ্ট নন। এই বাক্যগুলো তার সামনে বার বার দোহরাতে থাকে, এমনকি তার রূহ (প্রাণ) বেরিয়ে যায়। এর পর তাকে আসমানের দিকে নিয়ে যাওয়া হয়, দরজা নক করা হয়। আওয়াজ আসে: কে?। জবাব দেওয়া হয়: অমুক। আসমানবাসীরা বলে: এই পবিত্র আত্মাকে স্বাগতম, যে পবিত্র শরীরে ছিল। প্রশংসার যোগ্য হয়ে প্রবেশ করো, আর শান্তি, জান্নাত ও অসন্তুষ্ট না হওয়া রবের সাথে সাক্ষাতের সুসংবাদ কবুল করো। এই বাক্যগুলো তার সাথে প্রতিটি আসমানে বলা হয়, এমনকি তাকে সেই আসমানে নিয়ে যাওয়া হয়, যেখানে প্রতিপালক স্বয়ং উপস্থিত। আর যদি সে গুনাহগার ব্যক্তি হয়, তবে ফেরেশতারা বলে: হে অপবিত্র আত্মা! যে অপবিত্র শরীরে ছিল, বেরিয়ে যা। নিন্দার যোগ্য হয়ে বেরিয়ে যা, গরম পানি ও কাঁটাযুক্ত খাবারের সুসংবাদ কবুল কর। আর এর अलावा অন্যান্য প্রকারের আযাবের সুসংবাদও কবুল কর। এই বাক্যগুলো তার সামনে বার বার দোহরাতে থাকে, এমনকি তার রূহ বেরিয়ে যায়। ফেরেশতারা তাকে নিয়ে আসমানগুলোর ওপর ওঠে এবং দরজা নক করে। জিজ্ঞেস করা হয়: কে?। জানানো হয়: অমুক। সেখান থেকে জবাব আসে: এই অপবিত্র আত্মাকে, যে অপবিত্র শরীরে ছিল, কোনো স্বাগতম নেই। এই অবস্থাতেই নিন্দার যোগ্য হয়ে ফিরে যা, তোর জন্য আসমানের দরজাগুলো খোলা হবে না। সুতরাং সে আসমান থেকে ফিরে এসে কবরে চলে যায়। তারপর নেক ব্যক্তিকে কবরে বসানো হয়, আর তার সাথে সেই সব বাক্যই বলা হয়, যা প্রথমবার বলা হয়েছিল। আর গুনাহগার ব্যক্তিকেও তার কবরে বসানো হয়, আর তার সাথেও সেই সব কিছুই বলা হয়, যা আগে বলা হয়েছিল।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8770)


8770 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ كَعْبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " صَلُّوا عَلَيَّ فَإِنَّهَا زَكَاةٌ لَكُمْ، وَاسْأَلُوا اللهَ لِي الْوَسِيلَةَ، فَإِنَّهَا دَرَجَةٌ فِي أَعَلَى الْجَنَّةِ، لَا يَنَالُهَا إِلَّا رَجُلٌ، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





৮৭৭০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা আমার ওপর দরূদ পাঠ করো। কারণ এটা তোমাদের জন্য পবিত্রতার কারণ। আর আল্লাহর কাছে আমার জন্য ‘ওসীলা‘ (উচ্চ মর্যাদা) চাও। এটা জান্নাতের সবচেয়ে উঁচু স্তরের নাম, যা শুধু একজন ব্যক্তিকেই দেওয়া হবে। আর আমার আশা যে, সে ব্যক্তি আমিও হব।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8771)


8771 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رِوَايَةً، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " هَلْ تَرَوْنَ قِبْلَتِي هَاهُنَا، مَا يَخْفَى عَلَيَّ شَيْءٌ مِنْ خُشُوعِكُمْ، وَرُكُوعِكُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮৭৭১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তোমরা কি আমার ক্বিবলাকে এখানে বোঝো?। আল্লাহর কসম! তোমাদের বিনয় আমার কাছে লুকানো থাকে না। আর না আমি রুকূ‘তে তোমাদেরকে আমার পিঠের পিছন দিক থেকে দেখি।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8772)


8772 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي الْأَوْبَرِ، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ أَبَا هُرَيْرَةَ، فَقَالَ: أَنْتَ الَّذِي تَنْهَى النَّاسَ أَنْ يُصَلُّوا، عَلَيْهِمْ نِعَالُهُمْ؟ قَالَ: " لَا، وَلَكِنْ وَرَبِّ هَذِهِ الْحُرْمَةِ، لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي إِلَى هَذَا الْمَقَامِ، وَعَلَيْهِ نَعْلَاهُ، وَانْصَرَفَ وَهُمَا عَلَيْهِ " " وَنَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ، إِلَّا أَنْ يَكُونَ فِي أَيَّامٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، رجاله ثقات.]





৮৭৭২ - আবুল আওয়াবার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এক ব্যক্তি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) - এর কাছে এসে বলতে লাগল: আপনি কি সেই ব্যক্তি, যিনি লোকদেরকে জুতো পরে সালাত পড়তে ও ফিরে যেতে দেখেছেন?। তবে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শুধু জুমু‘আর দিন রোযা রাখতে নিষেধ করেছেন, তবে এই যে তা তার অভ্যাসের মধ্যে শামিল থাকে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8773)


8773 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو الْمَعْنَى، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ مَوْلَى أَبِي رُهْمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: " أَيُّمَا امْرَأَةٍ تَطَيَّبَتْ لِلْمَسْجِدِ، لَمْ تُقْبَلْ لَهَا صَلَاةٌ حَتَّى تَغْسِلَهُ عَنْهَا اغْتِسَالَهَا مِنَ الْجَنَابَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث محتمل للتحسين، وإسناده ضعيف.]





৮৭৭৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে নারী তার ঘর থেকে সুগন্ধি মেখে মসজিদের উদ্দেশ্যে বের হয়, আল্লাহ তার সালাত কবুল করেন না, যতক্ষণ না সে তার ঘরে ফিরে গিয়ে তা এমনভাবে ধুয়ে নেয়, যেমন নাপাকির (অপবিত্রতার) অবস্থায় গোসল করা হয়।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8774)


8774 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ يَعْنِي ابْنَ خَالِدٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " كَرَمُ الرَّجُلِ دِينُهُ، وَمُرُوءَتُهُ عَقْلُهُ، وَحَسَبُهُ خُلُقُهُ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





৮৭৭৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: মানুষের দানশীলতা, তার দীন (ধর্ম), তার মুরুওত (মানবতা), তার জ্ঞান এবং তার বংশ (হাসব) তার চরিত্র হয়।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8775)


8775 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ فِي حَدِيثِهِ: قَالَ: حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ قَبِيصَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " يَخْرُجُ مِنْ خُرَاسَانَ رَايَاتٌ سُودٌ، لَا يَرُدُّهَا شَيْءٌ حَتَّى تُنْصَبَ بِإِيلِيَاءَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف جدا.]





৮৭৭৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: খোরাসান থেকে কালো ঝান্ডা বের হবে। কোনো কিছুই সেগুলোকে ফিরিয়ে দিতে পারবে না, এমনকি সেগুলো বাইতুল মুকাদ্দাসে (জেরুজালেম) গিয়ে স্থাপিত হবে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8776)


8776 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا رِشْدِينُ، حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي نَعِيمَةَ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، جَلِيسِ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ قَالَ عَلَيَّ مَا لَمْ أَقُلْ، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ، وَمَنْ أُفْتِيَ بِفُتْيَا بِغَيْرِ عِلْمٍ، كَانَ إِثْمُ ذَلِكَ عَلَى مَنْ أَفْتَاهُ، وَمَنِ اسْتَشَارَ أَخَاهُ، فَأَشَارَ عَلَيْهِ بِأَمْرٍ، وَهُوَ يَرَى الرُّشْدَ غَيْرَ ذَلِكَ، فَقَدْ خَانَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





৮৭৭৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তি আমার দিকে এমন কথা সম্পর্কিত করে, যা আমি বলিনি, সে যেন তার ঠিকানা জাহান্নামে বানিয়ে নেয়। যে ব্যক্তিকে অপ্রমাণিত ফতোয়া দেওয়া হয়েছে, তার গুনাহ ফতোয়া প্রদানকারীর ওপর বর্তায়। আর যে ব্যক্তি তার মুসলিম ভাইয়ের কাছে কোনো পরামর্শ চায়, আর সে তাকে সঠিক পরামর্শ না দেয়, তবে সে খেয়ানত করল।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8777)


8777 - حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ أَبُو سَلَمَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَخْنَسِيِّ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ جُعِلَ قَاضِيًا بَيْنَ النَّاسِ، فَقَدْ ذُبِحَ بِغَيْرِ سِكِّينٍ "، حَدَّثَنَاه بَعْدَ ذَلِكَ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْأَعْرَجِ، وَالْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]





৮৭৭৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তিকে লোকদের মধ্যে বিচারক বানিয়ে দেওয়া হয়, সে যেন ছুরি ছাড়াই যবেহ (বলি) করা হলো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8778)


8778 - حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " جُزُّوا الشَّوَارِبَ، وَاعْفُوا اللِّحَى "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]





৮৭৭৮ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8779)


8779 - حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَخِيهِ عَبَّادٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْأَرْبَعِ: مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ، وَمِنْ قَلْبٍ لَا يَخْشَعُ، وَمِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ، وَمِنْ دُعَاءٍ لَا يُسْمَعُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]





৮৭৭৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই দু‘আ করতেন: হে আল্লাহ! আমি চারটি জিনিস থেকে আপনার কাছে আশ্রয় চাই: এমন জ্ঞান থেকে যা উপকার দেয় না, এমন অন্তর থেকে যা আল্লাহর ভয় ও বিনয় থেকে খালি, এমন মন থেকে যা কখনও তৃপ্ত হয় না, এবং এমন দু‘আ থেকে যা কবুল হয় না।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8780)


8780 - حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يُجِيرُ عَلَى أُمَّتِي أَدْنَاهُمْ "

تحقيق الحافظ جلال الدين السيوطي: [رمز له بالصحة.] {الجامع الصغير (10000).}





৮৭৮০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমার একজন সামান্য উম্মতীও কাউকে আমান (নিরাপত্তা) দিতে পারে (আর এর বাধ্যবাধকতা পুরো উম্মতের ওপর প্রয়োজনীয় হবে)।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8781)


8781 - حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ بِلَالٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ سَلْمَانَ الْأَغَرِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا يَنْبَغِي لِذِي الْوَجْهَيْنِ أَنْ يَكُونَ أَمِينًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي.]





৮৭৮১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কোনো দু‘মুখো ব্যক্তির আমানতদার হওয়া সম্ভব নয়।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8782)


8782 - حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَنْبَغِي لِلصَّدِيقِ أَنْ يَكُونَ لَعَّانًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]




৮৭৮২ - আবু হুরায়রাহ্ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কোনো সিদ্দীক (পরম সত্যবাদী)-এর জন্য এটা শোভনীয় নয় যে সে অভিশাপকারী হবে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8783)


8783 - حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْجَرَسُ مِزْمَارُ الشَّيْطَانِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]





৮৭৮৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ঘণ্টি শয়তানের বাদ্যযন্ত্র হয়।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8784)


8784 - حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الصُّلْحُ جَائِزٌ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]





৮৭৮৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: মুসলিমদের মধ্যে আপসের মীমাংসা কার্যকর হবে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8785)


8785 - حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " جُزُّوا الشَّوَارِبَ، وَأَعْفُوا اللِّحَى، وَخَالِفُوا الْمَجُوسَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]





৮৭৮৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: গোঁফ ভালোভাবে ছোট করো এবং দাড়ি ভালোভাবে বাড়াও। আর অগ্নিপূজকদের (মাজূসী) বিরোধিতা করো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8786)


8786 - حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا دَخَلَ الْبَصَرُ، فَلَا إِذْنَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]





৮৭৮৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যখন চোখ ভেতরে চলে যায়, তখন অনুমতি নেওয়ার কোনো মূল্য থাকে না।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (8787)


8787 - حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " رَأَيْتُ عَمْرَو بْنَ عَامِرٍ يَجُرُّ قُصْبَهُ فِي النَّارِ، وَكَانَ أَوَّلَ مَنْ سَيَّبَ السَّائِبَةَ، وَبَحَرَ الْبَحِيرَةَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





৮৭৮৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - কে এই বলতে শুনেছি যে, আমি জাহান্নামে আমর ইবনে আমের খুযা‘ঈ - কে নিজের নাড়িভুঁড়ি টানতে দেখেছি। এই সেই প্রথম ব্যক্তি, যে জীবজন্তুকে মূর্তিদের নামে ছেড়ে দেওয়া এবং ‘বাহী রাহ‘ (বিশেষ ধরণের উটনী) বানানোর প্রথা চালু করেছিল।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]