মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
8788 - حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَعَنَ اللهُ الْيَهُودَ، اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৭৮৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহ তা‘আলার অভিশাপ হোক ইহুদীদের ওপর। কারণ তারা তাদের নবীদের কবরগুলোকে সিজদার স্থান বানিয়ে নিয়েছে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8789 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حَرَّمَ يَوْمَ خَيْبَرَ كُلَّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ، وَالْمُجَثَّمَةَ، وَالْحِمَارَ الْإِنْسِيَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد حسن.]
৮৭৮৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, গাযওয়ায়ে খায়বারের (খায়বার যুদ্ধ) দিন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শ্বদন্ত দিয়ে শিকার করা প্রতিটি হিংস্র প্রাণী, লক্ষ্যবস্তু স্থির করে বাঁধা প্রাণী এবং গৃহপালিত গাধাকে হারাম ঘোষণা করে দিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8790 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ يَعْنِي الْفَزَارِيَّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ أَنْفَقَ زَوْجًا - أَوْ قَالَ زَوْجَيْنِ - مِنْ مَالِهِ - أُرَاهُ قَالَ: فِي سَبِيلِ اللهِ - دَعَتْهُ خَزَنَةُ الْجَنَّةِ: يَا مُسْلِمُ، هَذَا خَيْرٌ هَلُمَّ إِلَيْهِ "، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: هَذَا رَجُلٌ لَا تُوَى عَلَيْهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا نَفَعَنِي مَالٌ قَطُّ إِلَّا مَالُ أَبِي بَكْرٍ "، قَالَ: فَبَكَى أَبُو بَكْرٍ، وَقَالَ: وَهَلْ نَفَعَنِي اللهُ إِلَّا بِكَ؟ وَهَلْ نَفَعَنِي اللهُ إِلَّا بِكَ؟ وَهَلْ نَفَعَنِي اللهُ إِلَّا بِكَ؟
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৭৯০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তি তার মাল থেকে এক বা দু‘টি জোড়ালো জিনিস আল্লাহর পথে খরচ করে, তাকে জান্নাতের পাহারাদাররা ডাকেন যে: হে মুসলিম! এটা কল্যাণ, এর দিকে এগিয়ে এসো। সিদ্দীক আকবর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) আরজ করলেন: সেই ব্যক্তির ওপর কোনো বিপদ আসতে পারে না। এর ওপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আবূ বকর - এর মাল আমাকে যতখানি ফায়দা দিয়েছে, ততটা আর কারো মাল ফায়দা দেয়নি। এটা শুনে আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) কেঁদে ফেললেন এবং আরজ করলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি আর আমার মাল তো আপনারই। আল্লাহ আমাকে আপনার মাধ্যমে ফায়দা দিয়েছেন (তিনবার)।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8791 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ رَبِيعَةَ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ أَوْ أَفْضَلُ وَأَحَبُّ إِلَى اللهِ مِنَ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ، وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ احْرِصْ عَلَى مَا يَنْفَعُكَ، وَلَا تَعْجَزْ، فَإِنْ غَلَبَكَ أَمْرٌ، فَقُلْ: قَدَّرَ اللهُ وَمَا شَاءَ صَنَعَ، وَإِيَّاكَ وَاللَّوَّ، فَإِنَّ اللَّوَّ تُفْتَحُ مِنَ الشَّيْطَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن.]
৮৭৯১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহর দৃষ্টিতে শক্তিশালী মুসলিম দুর্বল মুসলিমের চেয়ে বেশি ভালো, উত্তম এবং প্রিয়। আর প্রত্যেকেরই কল্যাণের মধ্যে রয়েছে। সেই জিনিসগুলোর লোভ করো, যাতে তোমাদের ফায়দা হয়। আর তোমরা তা থেকে অক্ষম হয়ে যেও না। যদি কোনো ব্যাপার তোমাদের ওপর প্রবল হয়ে যায়, তবে এইভাবে বলো যে: আল্লাহ এইভাবে তাক্বদীর (ভাগ্য) নির্ধারণ করেছেন। আর আল্লাহ যা চান, তা - ই করেন। আর ‘যদি - কিন্তু‘ (যদি এমন হতো, তবে এমন হতো) থেকে নিজেকে বাঁচাও। কারণ ‘যদি - কিন্তু‘ শয়তানের দরজা খুলে দেয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8792 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَيَدَعَنَّ النَّاسُ فَخْرَهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، أَوْ لَيَكُونَنَّ أَبْغَضَ إِلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنَ الْخَنَافِسِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن، وهذا إسناد ضعيف.]
৮৭৯২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: লোকেরা নিজেদের পূর্বপুরুষদের ওপর গর্ব করা থেকে বিরত থাকুক , অন্যথায় আল্লাহর দৃষ্টিতে তারা গুবরে পোকা থেকেও বেশি তুচ্ছ হবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8793 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ مِكْرَزٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَجُلًا، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، رَجُلٌ يُرِيدُ الْجِهَادَ فِي سَبِيلِ اللهِ، وَهُوَ يَبْتَغِي مِنْ عَرَضِ الدُّنْيَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا أَجْرَ لَهُ "، فَأَعْظَمَ النَّاسُ ذَلِكَ، وَقَالُوا لِلرَّجُلِ: عُدْ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَلَّهُ لَمْ يَفْقَهْ، فَأَعَادَ ذَلِكَ عَلَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، كُلَّ ذَلِكَ يَقُولُ: " لَا أَجْرَ لَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف.]
৮৭৯৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি দরবারে রিসালাতে আরজ করল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এক ব্যক্তি আল্লাহর পথে জিহাদ ফি সাবিলিল্লাহর ইচ্ছা রাখে, কিন্তু তার উদ্দেশ্য হলো দুনিয়ার সাজ - সরঞ্জাম হাসিল করা?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সে কোনো সওয়াব পাবে না। এই কথাটি লোকদের কাছে খুব ভারী মনে হলো। তারা সেই লোকটিকে বলল যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর কাছে আবার প্রশ্ন করো। সম্ভবত নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কথাটা ভালোভাবে বুঝতে পারেননি। সে আবার সেই প্রশ্নটিই করল। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবার সেই জবাবই দিলেন। সে তৃতীয়বার সেই প্রশ্নটিই করল, কিন্তু নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবার সেই জবাবই দিলেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8794 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: مَرَّ بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْرَابِيٌّ أَعْجَبَهُ صِحَّتُهُ وَجَلَدُهُ، قَالَ: فَدَعَاهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " مَتَى حَسَسْتَ أُمَّ مِلْدَمٍ؟ " قَالَ: وَأَيُّ شَيْءٍ أُمُّ مِلْدَمٍ؟ قَالَ: " الْحُمَّى "، قَالَ: وَأَيُّ شَيْءٍ الْحُمَّى؟ قَالَ: " سَخَنَةٌ تَكُونُ بَيْنَ الْجِلْدِ وَالْعِظَامِ "، قَالَ: مَا بِذَاكَ لِي عَهْدٌ، قَالَ: " فَمَتَى حَسَسْتَ بِالصُّدَاعِ؟ " قَالَ: وَأَيُّ شَيْءٍ الصُّدَاعُ؟ قَالَ: " ضَرَبَانٌ يَكُونُ فِي الصُّدْغَيْنِ، وَالرَّأْسِ "، قَالَ: مَا لِي بِذَاكَ عَهْدٌ، قَالَ: فَلَمَّا قَفَّى، أَوْ وَلَّى الْأَعْرَابِيُّ، قَالَ: " مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، فَلْيَنْظُرْ إِلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৮৭৯৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, এক সুস্থ বেদুইন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর খেদমতে হাজির হলো। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে জিজ্ঞেস করলেন: কখনও কি ‘উম্মে মিলদাম‘ (জ্বর) তোমাকে তার খপ্পরে নিয়েছে?। সে বলল: ‘উম্মে মিলদাম‘ কী জিনিসের নাম?। তিনি বললেন: জ্বর। সে জিজ্ঞেস করল: জ্বর কী হয়?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: শরীর ও গোশতের মধ্যে উত্তাপের নাম। সে বলল: আমি তো আমার শরীরে কখনও এই জিনিস অনুভব করিনি। তারপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জিজ্ঞেস করলেন: কখনও কি ‘সদা‘ (মাথাব্যথা) তোমাকে ধরেছে?। সে জিজ্ঞেস করল: ‘সদা‘ মানে কী?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: সেই শিরাগুলো, যা মানুষের মাথায় চলে (আর তাদের কারণে মাথায় ব্যথা হয়)। সে বলল: আমি তো আমার শরীরে কখনও এই কষ্ট অনুভব করিনি। যখন সে চলে গেল, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যে ব্যক্তি কোনো জাহান্নামীকে দেখতে চায়, তার উচিত যে সে এই লোকটিকে দেখুক।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8795 - حَدَّثَنَا خَلَفٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " دَعْوَةُ الْمَظْلُومِ مُسْتَجَابَةٌ، وَإِنْ كَانَ فَاجِرًا فَفُجُورُهُ عَلَى نَفْسِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৮৭৯৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: মজলুমের বদদোয়া (অভিশাপ) অবশ্যই কবুল হয়। যদিও সে ফাসিক্ব (পাপী) ও ফাজির (অবাধ্য) হয়, কারণ তার ফিসক ও ফুজূরের সম্পর্ক তারই সত্তার সাথে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8796 - حَدَّثَنَا خَلَفٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْلَا مَا فِي الْبُيُوتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالذُّرِّيَّةِ، لَأَقَمْتُ الصَّلَاةَ، صَلَاةَ الْعِشَاءِ، وَأَمَرْتُ فِتْيَانِي يُحْرِقُونَ مَا فِي الْبُيُوتِ بِالنَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف.]
৮৭৯৬ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যদি ঘরগুলোতে নারী ও শিশু না থাকত, তবে আমি ইশার সালাত কায়েম করার নির্দেশ দিয়ে আমার যুবকদেরকে আদেশ দিতাম যে, সেই ঘরগুলোতে যা কিছু আছে, তা যেন আগুন লাগিয়ে দেয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8797 - حَدَّثَنَا خَلَفٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَا أُحِبُّ أَنَّ عِنْدِي أُحُدًا ذَهَبًا، يَمُرُّ بِي ثَلَاثٌ، وَعِنْدِي مِنْهُ دِينَارٌ، إِلَّا شَيْئًا أَعْدَدْتُهُ لِغَرِيمِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا سند محتمل للتحسين.]
৮৭৯৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: যদি আমার কাছে উহুদ পাহাড়ও সোনার হয়ে আসে, তবে আমার এতে খুশি হবে যে, আমি তা আল্লাহর পথে খরচ করে দেব। আর তিন দিনও আমার ওপর না কাটুক যে, আমার কাছে এক দিনার বা দিরহামও বাকি থাকে। তবে সেই জিনিস ছাড়া, যা আমি আমার ওপর ওয়াজিব (অবশ্য কর্তব্য) ঋণের পরিশোধের জন্য রেখে দিই।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8798 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيُّ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " خَيْرُ صُفُوفِ الرِّجَالِ أَوَّلُهَا، وَشَرُّهَا آخِرُهَا، وَخَيْرُ صُفُوفِ النِّسَاءِ آخِرُهَا، وَشَرُّهَا أَوَّلُهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
৮৭৯৮ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: পুরুষদের কাতারগুলোর মধ্যে প্রথম কাতার সবচেয়ে উত্তম এবং শেষ কাতার সবচেয়ে বেশি অনিষ্টের কাছাকাছি হয়। আর নারীদের কাতারগুলোর মধ্যে শেষ কাতার সবচেয়ে উত্তম এবং প্রথম কাতার সবচেয়ে বেশি অনিষ্টের কাছাকাছি হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8799 - حَدَّثَنَا خَلَفٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللهَ يَرْضَى لَكُمْ ثَلَاثًا، وَيَسْخَطُ لَكُمْ ثَلَاثًا: يَرْضَى لَكُمْ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللهِ جَمِيعًا وَلَا تَفَرَّقُوا، وَأَنْ تُنَاصِحُوا مَنْ وَلَّاهُ اللهُ أَمْرَكُمْ، وَيَسْخَطُ لَكُمْ: قِيلَ وَقَالَ، وَإِضَاعَةَ الْمَالِ، وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
৮৭৯৯ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আল্লাহ তোমাদের জন্য তিনটি জিনিসকে অপছন্দ করেছেন এবং তিনটি জিনিসকে পছন্দ করেছেন। পছন্দ তো এই কথাকে করেছেন যে, তোমরা শুধু তাঁরই ইবাদত করবে, তাঁর সাথে কাউকে শরীক করবে না। আল্লাহর রজ্জুকে (দড়ি) মজবুতভাবে ধরে রাখবে। আর বিভেদ সৃষ্টি করবে না। আর শাসকদের কল্যাণকামী থাকবে। আর অপছন্দ এই কথাকে করেছেন যে, বেশি কিলা ও কালা (কথাবার্তা) করা হোক , মাল নষ্ট করা হোক এবং অতিরিক্ত প্রশ্ন করা হোক।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8800 - حَدَّثَنَا خَلَفٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَغْطِيَةِ الْوَضُوءِ، وَإِيكَاءِ السِّقَاءِ، وَإِكْفَاءِ الْإِنَاءِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
৮৮০০ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে রাতে ঘুমানোর সময় ওযুর পানি ঢেকে দিতে , মশক - এর মুখ বেঁধে দিতে এবং বাসনপত্র উল্টে দিতে নির্দেশ দিয়েছেন।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8801 - حَدَّثَنَا خَلَفٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا أَعْرِفَنَّ أَحَدًا مِنْكُمْ أَتَاهُ عَنِّي حَدِيثٌ، وَهُوَ مُتَّكِئٌ فِي أَرِيكَتِهِ، فَيَقُولُ: اتْلُوا عَلَيَّ بِهِ قُرْآنًا، مَا جَاءَكُمْ عَنِّي مِنْ خَيْرٍ قُلْتُهُ، أَوْ لَمْ أَقُلْهُ، فَأَنَا أَقُولُهُ، وَمَا أَتَاكُمْ عَنِّي مِنْ شَرٍّ، فَأَنَا لَا أَقُولُ الشَّرَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
৮৮০১ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমি তোমাদের মধ্যে এমন কোনো ব্যক্তির সম্পর্কে না শুনি যে, তার সামনে আমার কোনো হাদীস বর্ণনা করা হয়, আর সে তকিয়া (বালিশে ভর) দিয়ে বসে থাকে এবং বলে যে, আমার সামনে তো কুরআন পাঠ করো (হাদীস পাঠ করো না)। তোমাদের কাছে আমার সূত্রে কল্যাণের যে কথাই পৌঁছায়, তা আমি বলে থাকি বা না বলে থাকি, তা আমারই বলা। আর আমার সূত্রে তোমাদের কাছে যে ভুল কথা পৌঁছায়, তা মনে রাখবে যে আমি ভুল কথা বলি না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8802 - حَدَّثَنَا خَلَفٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: وَأُرَاهُ ذَكَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ فِي الصَّلَاةِ إِلَى السَّمَاءِ، أَوْ لَيَخْطِفَنَّ اللهُ أَبْصَارَهُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد ضعيف لانقطاعه.]
৮৮০২ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: লোকেরা সালাতের সময় আকাশের দিকে চোখ তুলে তাকানো থেকে বিরত থাকুক, অন্যথায় তাদের দৃষ্টিশক্তি ছিনিয়ে নেওয়া হবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8803 - حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: جَلَسَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مِنْ أَيْنَ أَنْتَ؟ " قَالَ: بَرْبَرِيٌّ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قُمْ عَنِّي "، قَالَ: بِمِرْفَقِهِ هَكَذَا، فَلَمَّا قَامَ عَنْهُ، أَقْبَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: " إِنَّ الْإِيمَانَ لَا يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف، ومتنه منكر.]
৮৮০৩ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, একবার নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) - এর মজলিসে এক ব্যক্তি শরীক ছিল। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে জিজ্ঞেস করলেন: তুমি কোথায় থাকো?। সে বলল: আমি বারবারী। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমার কাছ থেকে উঠে যাও। যখন সে চলে গেল, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ঈমান এই লোকদের গলা থেকেও নিচে নামবে না।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8804 - حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تَتَّخِذُوا قَبْرِي عِيدًا، وَلَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قُبُورًا، وَحَيْثُمَا كُنْتُمْ فَصَلُّوا عَلَيَّ، فَإِنَّ صَلَاتَكُمْ تَبْلُغُنِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
৮৮০৪ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আমার কবরকে উৎসবের (জশন) জায়গা বানিও না। আর তোমাদের ঘরগুলোকে কবরস্থান বানিও না। আর তোমরা যেখানেই থাকো না কেন, আমার ওপর দরূদ পড়তে থাকো, কারণ তোমাদের দরূদ আমার কাছে পৌঁছাতে থাকবে।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8805 - حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَأْخُذَ أُمَّتِي بِمَآخَذِ الْأُمَمِ وَالْقُرُونِ قَبْلَهَا، شِبْرًا بِشِبْرٍ، وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ "، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَمَا فَعَلَتْ فَارِسُ وَالرُّومُ؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَهَلِ النَّاسُ إِلَّا أُولَئِكَ؟ "،
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
৮৮০৫ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: কিয়ামত ততক্ষণ পর্যন্ত কায়েম হবে না, যতক্ষণ না আমার উম্মত গত উম্মতদের কাজকর্মে বিঘত বিঘত এবং গজ গজ ভরে লিপ্ত না হয়। সাহাবায়ে কেরাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম) জিজ্ঞেস করলেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! এটা কি সেইরকম, যা পারস্য ও রোমের লোকেরা করেছিল?। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তাহলে তাদের ছাড়া আগে আর কোন লোক কি গত হয়েছে?।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8806 - حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ يَعْنِي مِثْلَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح، وهذا إسناد حسن.]
৮৮০৬ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
8807 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " كَانَ صَدَاقُنَا إِذْ كَانَ فِينَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ أَوَاقٍ، وَطَبَّقَ بِيَدَيْهِ، وَذَلِكَ أَرْبَعُ مِائَةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
৮৮০৭ - আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের মাঝে উপস্থিত থাকা পর্যন্ত আমাদের মোহরানা দশ উকিয়া রূপা হতো। আর তিনি নিজের হাত জড়ো করে দেখালেন, যা মোট চারশ দিরহামের সমান হয়।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
