হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (647)


647 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا شُرَحْبِيلُ بْنُ مُدْرِكٍ الْجُعْفِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُجَيٍّ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ لِي عَلِيٌّ: كَانَتْ لِي مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْزِلَةٌ لَمْ تَكُنْ لِأَحَدٍ مِنَ الْخَلائِقِ، إِنِّي كُنْتُ آتِيهِ كُلَّ سَحَرٍ فَأُسَلِّمُ عَلَيْهِ حَتَّى يَتَنَحْنَحَ، وَإِنِّي جِئْتُ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ، فَقُلْتُ: السَّلامُ عَلَيْكَ يَا نَبِيَّ اللهِ. فَقَالَ: " عَلَى رِسْلِكَ يَا أَبَا حَسَنٍ حَتَّى أَخْرُجَ إِلَيْكَ " فَلَمَّا خَرَجَ إِلَيَّ قُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللهِ، أَغْضَبَكَ أَحَدٌ؟ قَالَ: " لَا ". قُلْتُ: فَمَا لَكَ لَا تُكَلِّمُنِي فِيمَا مَضَى حَتَّى كَلَّمْتَنِي اللَّيْلَةَ؟ قَالَ: " إِنِّي سَمِعْتُ فِي الْحُجْرَةِ حَرَكَةً، فَقُلْتُ: مَنْ هَذَا؟ فَقَالَ: أَنَا جِبْرِيلُ، قُلْتُ: ادْخُلْ. قَالَ: لَا، اخْرُجْ إِلَيَّ. فَلَمَّا خَرَجْتُ قَالَ: إِنَّ فِي بَيْتِكَ شَيْئًا لَا يَدْخُلُهُ مَلَكٌ مَا دَامَ فِيهِ. قُلْتُ: مَا أَعْلَمُهُ يَا جِبْرِيلُ؟ قَالَ: اذْهَبْ فَانْظُرْ فَفَتَحْتُ الْبَيْتَ فَلَمْ أَجِدْ فِيهِ شَيْئًا غَيْرَ جَرْوِ كَلْبٍ كَانَ يَلْعَبُ بِهِ الْحَسَنُ قُلْتُ مَا وَجَدْتُ إِلا جَرْوًا قَالَ: " إِنَّهَا ثَلاثٌ لَنْ يَلِجَ مَلَكٌ مَا دَامَ فِيهَا أَبَدًا وَاحِدٌ مِنْهَا كَلْبٌ، أَوْ جَنَابَةٌ، أَوْ صُورَةُ رُوحٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আমার এমন এক বিশেষ মর্যাদা ছিল, যা সৃষ্টিজগতের আর কারো ছিল না। আমি প্রতিদিন শেষ রাতে তাঁর কাছে আসতাম এবং তাঁকে সালাম দিতাম, যতক্ষণ না তিনি গলা খাকরানি দিতেন। এক রাতে আমি এসে সালাম দিয়ে বললাম: "হে আল্লাহর নবী! আপনার ওপর শান্তি বর্ষিত হোক।" তিনি বললেন: "হে আবুল হাসান! তুমি একটু অপেক্ষা করো, যতক্ষণ না আমি তোমার কাছে বের হয়ে আসি।" যখন তিনি আমার কাছে বের হয়ে আসলেন, আমি বললাম: "হে আল্লাহর নবী! কেউ কি আপনাকে রাগান্বিত করেছে?" তিনি বললেন: "না।" আমি বললাম: "তবে অতীতে আপনি যেভাবে আমার সাথে কথা বলতেন, আজ কেন সেভাবে বললেন না?" তিনি বললেন: "আমি কামরার ভেতরে একটি নড়াচড়া শুনতে পেলাম, আমি জিজ্ঞেস করলাম: কে? তিনি বললেন: আমি জিবরাঈল। আমি বললাম: ভেতরে প্রবেশ করুন। তিনি বললেন: না, বরং আপনি বাইরে আমার কাছে আসুন। আমি যখন বাইরে গেলাম, তখন তিনি বললেন: আপনার ঘরে এমন কিছু আছে যার উপস্থিতিতে কোনো ফেরেশতা সেখানে প্রবেশ করে না।" আমি বললাম: "হে জিবরাঈল! সেটি কী তা তো আমি জানি না।" তিনি বললেন: "যান এবং দেখুন।" এরপর আমি ঘরটি খুললাম এবং (নাতি) হাসানের খেলার একটি কুকুরের ছানা ছাড়া আর কিছুই পেলাম না। আমি (ফিরে এসে) বললাম: "আমি একটি কুকুরের ছানা ছাড়া আর কিছুই পাইনি।" তিনি বললেন: "তিনটি জিনিস এমন রয়েছে যেগুলোর কোনো একটি ঘরে থাকলে ফেরেশতা সেখানে কখনোই প্রবেশ করে না; তা হলো— কুকুর, অপবিত্র (জানাবাত) ব্যক্তি অথবা প্রাণীর ছবি।"