سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة
Silsilatul Ahadisid Daifah Wal Mawduah
সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
(إن للمسلم حقاً إذا رآه آخوه أنْ يتزحْزحَ له) .
منكر.
أخرجه البيهقي في `شعب الإيمان` (6/ 468/ 8933) من طريق عبد الوهاب قال: نا إسماعيل بن عياش عن مجاهد بن فرقد عن واثلة بن الخطاب قال:
دخل رجل إلى رسول الله صلى الله عليه والله وسلم وهو في المسجد قاعد، فتزحزح له رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال الرجل: يا رسول الله! إن في المكان سعة، فقال النبي صلى الله عليه وآله وسلم: … فذكره.
قلت وهذا إسناد واهٍ؛ مجاهد بن فرقد: قال الذهبي في `المغني `:
` روى عنه الفريابي حديثاً منكراً `.
قك: وهو عند البيهقي قبيل هذا مختصراً.
وعبد الوهاب بن الضحاك الحمصي؛ قال الذهبي:
` متهم، تركوه `. لكن قال البيهقي:
`وكذلك رواه المعافى عن إسماعيل `.
অনুবাদঃ (নিশ্চয়ই মুসলিমের একটি হক (অধিকার) রয়েছে, যখন তার ভাই তাকে দেখবে, তখন সে যেন তার জন্য একটু সরে যায়।)
মুনকার।
এটি বাইহাকী তাঁর ‘শুআবুল ঈমান’ গ্রন্থে (৬/৪৬৮/৮৯৩৩) আব্দুল ওয়াহহাবের সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমাদেরকে ইসমাঈল ইবনু আইয়াশ, তিনি মুজাহিদ ইবনু ফারকাদ থেকে, তিনি ওয়াসিলাহ ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন:
এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট প্রবেশ করল, যখন তিনি মসজিদে উপবিষ্ট ছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার জন্য একটু সরে গেলেন। লোকটি বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! এই স্থানে তো যথেষ্ট জায়গা রয়েছে। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: ... অতঃপর তিনি তা (উপরের হাদীসটি) উল্লেখ করলেন।
আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি দুর্বল (ওয়াহী)। মুজাহিদ ইবনু ফারকাদ সম্পর্কে: যাহাবী ‘আল-মুগনী’ গ্রন্থে বলেছেন:
‘আল-ফিরইয়াবী তার থেকে একটি মুনকার হাদীস বর্ণনা করেছেন।’
ক্বাফ কাফ (ক্বক): আর এটি বাইহাকীর নিকট এর ঠিক পূর্বে সংক্ষিপ্তাকারেও রয়েছে।
আর আব্দুল ওয়াহহাব ইবনু আদ-দাহহাক আল-হিমসী সম্পর্কে: যাহাবী বলেছেন:
‘সে অভিযুক্ত (মুত্তাহাম), তারা তাকে পরিত্যাগ করেছে।’ কিন্তু বাইহাকী বলেছেন:
‘অনুরূপভাবে এটি মুআফা ইসমাঈল থেকে বর্ণনা করেছেন।’