سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة
Silsilatul Ahadisid Daifah Wal Mawduah
সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
(ثلاث من نعيم الدنيا - وإن كان لا نعيم لها - : مركب وطيء، والمرأة الصالحة، والمنزل الواسع) .
ضعيف.
أخرجه ابن حجر في ` المطالب العالية ` (2/ 318/ 1991) من طريق أبي بكر بن أبي شيبة: حدثنا غندر: ثنا شعبة عن زياد بن مخراق قال: سمعت ابن قرة - أو قرة؛ شك أبو بكر - أنه يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: … فذكره.
قلت: وهذا إسناد ضعيف، رجاله ثقات إن كان أبو بكر بن أبي شيبة حفظه عن معاوية بن قرة؛ فقد تردد بين ابن قرة وبين قرة، فإن كان عن ابن قرة؛ فهو مرسل، وإن كان عن قرة؛ فلم أعرفه.
অনুবাদঃ (দুনিয়ার তিনটি জিনিস আরামদায়ক – যদিও দুনিয়াতে কোনো আরাম নেই – তা হলো: আরামদায়ক বাহন, নেককার স্ত্রী এবং প্রশস্ত ঘর।)
যঈফ।
এটি ইবনু হাজার তাঁর ‘আল-মাতালিবুল আলিয়াহ’ (২/৩১৮/১৯৯১) গ্রন্থে আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন গুন্দার: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন শু’বাহ, তিনি যিয়াদ ইবনু মিখরাক থেকে, তিনি বলেন: আমি ইবনু কুররাহ – অথবা কুররাহ; আবূ বাকর সন্দেহ করেছেন – তাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে হাদীস বর্ণনা করতে শুনেছি। তিনি (হাদীসটি) উল্লেখ করেছেন।
আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি যঈফ (দুর্বল)। এর বর্ণনাকারীগণ সিকাহ (নির্ভরযোগ্য), যদি আবূ বাকর ইবনু আবী শাইবাহ এটি মু’আবিয়াহ ইবনু কুররাহ থেকে মুখস্থ করে থাকেন; কারণ তিনি ইবনু কুররাহ এবং কুররাহ-এর মাঝে দ্বিধাগ্রস্ত হয়েছেন। যদি এটি ইবনু কুররাহ থেকে হয়, তবে তা মুরসাল (বিচ্ছিন্ন সনদ)। আর যদি তা কুররাহ থেকে হয়, তবে আমি তাকে চিনতে পারিনি।