سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة
Silsilatul Ahadisid Daifah Wal Mawduah
সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
(إنَّ ملكاً موكل بالقرآن، فمن قرأ منه شيئاً لم يقومه قوَّمَه الملك، ورفعه) () .
موضوع.
عزاه السيوطي لأبي سعيد السمان في `مشيخته `، والرافعي في `تاريخه` عن أنس، وأخذ عليه المناوي في `شرحه الكبير` أنه لم يعزه لأشهر من هذين، وهو البخاري في ` الضعفاء `.
وقد ذكره الذهبي في ترجمة (المعلى بن هلال) من رواية البخاري في ` الضعفاء` بإسناده عنه عن سليمان التيمي عن أنس مرفوعاً. وقال الذهبي:
`رماه السفيانان بالكذب، وقال ابن المبارك وابن المديني: كان يضع الحديث `.
ولذلك قال الحافظ في ` التقريب `:
`اتفق النقاد على تكذيبه`.
ومن طريق (أبي سعيد السمان) أخرجه الرافعي في `تاريخ قزوين` (1/267) .
وإن من جنف الشيخ الغماري وتحامله على المناوي ومكابرته قوله في `المداوي ` (
অনুবাদঃ (নিশ্চয়ই একজন ফেরেশতা কুরআনের জন্য নিযুক্ত আছেন। সুতরাং যে ব্যক্তি তা থেকে কিছু পাঠ করে, আর সে যদি তা সঠিকভাবে উচ্চারণ না করে, তবে ফেরেশতা তা সংশোধন করে দেন এবং তা উপরে উঠিয়ে নেন) ()।
মাওদ্বূ' (বানোয়াট)।
সুয়ূতী এটিকে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আবূ সাঈদ আস-সাম্মান-এর ‘মাশিয়খাহ’ এবং আর-রাফিঈ-এর ‘তারীখ’ গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন। আর আল-মুনাভী তাঁর ‘শারহুল কাবীর’ গ্রন্থে এর উপর আপত্তি তুলেছেন যে, তিনি (সুয়ূতী) এই দুইজনের চেয়েও অধিক প্রসিদ্ধ ব্যক্তির দিকে এটিকে সম্বন্ধযুক্ত করেননি, আর তিনি হলেন বুখারী তাঁর ‘আদ-দু'আফা’ গ্রন্থে।
আর যাহাবী এটিকে (আল-মু'আল্লা ইবনু হিলাল)-এর জীবনীতে বুখারীর ‘আদ-দু'আফা’ গ্রন্থের বর্ণনা থেকে তাঁর (বুখারীর) সনদসহ তার (আল-মু'আল্লার) সূত্রে সুলাইমান আত-তাইমী হতে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' হিসেবে উল্লেখ করেছেন। আর যাহাবী বলেছেন:
‘আস-সুফইয়ানদ্বয় (উভয় সুফিয়ান) তাকে মিথ্যার অভিযোগে অভিযুক্ত করেছেন। আর ইবনুল মুবারক ও ইবনুল মাদীনী বলেছেন: সে হাদীস জাল করত।’
আর এই কারণে আল-হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তাকরীব’ গ্রন্থে বলেছেন:
‘মুহাদ্দিসীনে কিরামগণ তাকে মিথ্যাবাদী সাব্যস্ত করার ব্যাপারে ঐকমত্য পোষণ করেছেন।’
আর (আবূ সাঈদ আস-সাম্মান)-এর সূত্রে আর-রাফিঈ এটিকে ‘তারীখে কাযবীন’ (১/২৬৭) গ্রন্থে সংকলন করেছেন।
আর শাইখ আল-গুমারী-এর পক্ষপাতিত্ব, আল-মুনাভী-এর প্রতি তার আক্রমণ এবং তার অহংকার প্রকাশ পায় ‘আল-মুদাবী’ গ্রন্থে তার এই উক্তিতে যে: ("