الحديث


سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة
Silsilatul Ahadisid Daifah Wal Mawduah
সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ





سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة (7161)


(ثلاث ليس لأحد من الناس فيهن رخصة: بر الوالدين مسلماً كان أو كافراً، والوفاء بالعهد لمسلم كان أو كافراً، وأداء الأمانة إلى مسلم كان أو كافراً) .
ضعيف جداً.

أخرجه البيهقي في ` شعب الإيمان ` (4/ 82/ 4363) من طريق محمد بن عمارة بن صبيح: نا إسماعيل بن أبان: نا عمرو بن ثابت، عن جابر عن غياث بن عبد الرحمن عن علي بن أبي طالب قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: … فذكره. وقال البيهقي:
` إسناده ضعيف `.
قلت: بل هو أشد من ذلك؛ فإن (عمرو بن ثابت) : متروك.
واللذان فوقه: لم أعرفهما، ويحتمل أن جابراً هو: الجعفي؛ وهو متروك أيضاً.
و (محمد بن عمارة بن صبيح) : لم أجد له ترجمة أيضاً.
‌‌




অনুবাদঃ (তিনটি বিষয় এমন, যাতে মানুষের জন্য কোনো ছাড় নেই: পিতা-মাতার সাথে সদ্ব্যবহার করা, তারা মুসলিম হোক বা কাফির হোক। অঙ্গীকার পূর্ণ করা, যার সাথে অঙ্গীকার করা হয়েছে সে মুসলিম হোক বা কাফির হোক। এবং আমানত আদায় করা, যার আমানত সে মুসলিম হোক বা কাফির হোক।)
খুবই দুর্বল (যঈফ জিদ্দান)।

এটি বাইহাকী তাঁর ‘শুআবুল ঈমান’ গ্রন্থে (৪/৮২/৪৩৬৩) মুহাম্মাদ ইবনু আম্মারাহ ইবনু সুবাইহ-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন: তিনি বলেন, আমাদেরকে ইসমাঈল ইবনু আবান বর্ণনা করেছেন: তিনি বলেন, আমাদেরকে আমর ইবনু সাবিত বর্ণনা করেছেন, তিনি জাবির থেকে, তিনি গিয়াস ইবনু আব্দুর রহমান থেকে, তিনি আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

আর বাইহাকী বলেছেন:
‘এর সনদ দুর্বল (যঈফ)।’

আমি (আলবানী) বলি: বরং এটি তার চেয়েও বেশি দুর্বল; কারণ (আমর ইবনু সাবিত) হল: মাতরূক (পরিত্যক্ত)। আর তার উপরের দু’জন বর্ণনাকারীকে আমি চিনি না। আর সম্ভবত জাবির হল: আল-জু’ফী; আর সেও মাতরূক (পরিত্যক্ত)। আর (মুহাম্মাদ ইবনু আম্মারাহ ইবনু সুবাইহ)-এর জীবনীও আমি খুঁজে পাইনি।