صحيح موارد الظمآن
Sahih Mawariduz Zam`an
সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন
179 - عن جابر : أنَّ النبيَّ أتى امرأةً من الأنصار، قال: فبسطت له عند ظلّ صَور ، ورشت بالماء حوله، وذبحت شاة، فأكل وأكلنا معه، ثمَّ قال تحت الصَّور، فلما استيقظَ توضأ ثمَّ صلّى الظهر، فقالت المرأة: يا رسول اللهِ فَضَلَتْ عندنا فضلةٌ من طعام، فهل لك فيها؟ قال: `نعم`، فأكل وأكلنا، ثمَّ صلّى قبل أَنْ يتوضأ.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: صحيح - `صحيح أبي داود` (176).
অনুবাদঃ জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আনসার গোত্রের একজন মহিলার কাছে এলেন। (জাবির) বললেন: তখন তিনি (মহিলাটি) তাঁর জন্য একটি ’ছাওর’-এর (খেজুর গাছের বেড়ার) ছায়ায় বিছানা বিছিয়ে দিলেন এবং তার আশেপাশে পানি ছিটিয়ে দিলেন।
তিনি একটি ছাগল যবেহ করলেন। নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খেলেন এবং আমরাও তাঁর সাথে খেলাম। অতঃপর তিনি ঐ ’ছাওর’-এর নীচে ঘুমালেন। যখন তিনি জাগলেন, তখন ওযু করলেন, অতঃপর যুহরের ছালাত আদায় করলেন।
তখন মহিলাটি বললেন: হে আল্লাহ্র রাসূল! আমাদের কাছে কিছু অবশিষ্ট খাবার আছে, আপনি কি তা খেতে চান? তিনি বললেন, ’হ্যাঁ’। অতঃপর তিনি খেলেন এবং আমরাও খেলাম। এরপর তিনি নতুন করে ওযু না করে ছালাত আদায় করলেন।