হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (1873)


1873 - إن صدقة السر تطفئ غضب الرب وإن صلة الرحم تزيد في العمر وإن صنائع المعروف تقي مصارع السوء وإن قول لا إله ⦗ص: 271⦘ إلا الله تدفع عن قائلها تسعة وتسعين بابا من البلاء أدناها الهم
(ابن عساكر) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই গোপন দান রবের ক্রোধকে নিভিয়ে দেয়, আর আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখা আয়ু বৃদ্ধি করে, আর ভালো কাজসমূহ মন্দ মৃত্যু থেকে রক্ষা করে, আর 'লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ' বলা এর বক্তা থেকে নিরানব্বই প্রকার বিপদ দূর করে, যার মধ্যে সর্বনিম্ন হলো দুশ্চিন্তা।









দ্বইফুল জামি (1874)


1874 - إن صلاح ذات البين أعظم من عامة الصلاة والصيام
(طب) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মানুষের মধ্যকার সম্পর্ক সংশোধন (বা পুনর্মিলন) করা সাধারণ নামায ও রোযার চেয়েও বেশি গুরুত্বপূর্ণ।









দ্বইফুল জামি (1875)


1875 - إن صيد وج وعضاهه حرام محرم لله
(حم د الضياء) عن الزبير.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই ওয়াজ্জ (Wajj)-এর শিকার এবং এর কাঁটাযুক্ত বৃক্ষরাজি আল্লাহর জন্য কঠোরভাবে নিষিদ্ধ ও পবিত্র।









দ্বইফুল জামি (1876)


1876 - إن طالب العلم تبسط له الملائكة أجنحتها وتستغفر له
(البزار) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় জ্ঞান অন্বেষণকারীর জন্য ফেরেশতারা তাদের ডানা বিছিয়ে দেন এবং তার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করেন।









দ্বইফুল জামি (1877)


1877 - إن عبدا من عباد الله قال: يا رب لك الحمد كما ينبغي لجلال وجهك ولعظيم سلطانك فأعضلت بالملكين فلم يدريا كيف يكتبانها فصعدا إلى السماء فقالا: يا ربنا إن عبدك قد قال مقالة لا ندري كيف نكتبها فقال الله عز وجل وهو أعلم بما قال عبده: ماذا قال عبدي؟ قالا: يا رب إنه قد قال: يا رب لك الحمد كما ينبغي لجلال وجهك ولعظيم سلطانك فقال الله لهما: اكتباها كما قال عبدي حتى يلقاني عبدي فأجزيه بها
(هـ) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র বান্দাদের মধ্য হতে এক বান্দা বলল: হে আমার রব! তোমার চেহারার মহিমা এবং তোমার বিশাল ক্ষমতার জন্য যেমন প্রশংসা হওয়া উচিত, সকল প্রশংসা তোমারই প্রাপ্য। ফলে (সওয়াব লেখার দায়িত্বে থাকা) দুইজন ফেরেশতা কঠিন সংকটে পড়ল, তারা বুঝতে পারছিল না কিভাবে এটি লিপিবদ্ধ করবে। অতঃপর তারা দু’জন আকাশে আরোহণ করে বলল, হে আমাদের প্রতিপালক! আপনার বান্দা এমন একটি কথা বলেছে যা আমরা জানি না কিভাবে লিপিবদ্ধ করতে হয়। আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল, যদিও তিনি তাঁর বান্দার বলা কথা সম্পর্কে অধিক অবগত ছিলেন, তবুও তিনি বললেন, আমার বান্দা কী বলেছে? তারা দু’জন বলল, হে রব! সে বলেছে, হে আমার রব! তোমার চেহারার মহিমা এবং তোমার বিশাল ক্ষমতার জন্য যেমন প্রশংসা হওয়া উচিত, সকল প্রশংসা তোমারই প্রাপ্য। আল্লাহ তখন তাদের দু’জনকে বললেন, আমার বান্দা যেমনটি বলেছে ঠিক তেমনই তোমরা তা লিপিবদ্ধ করে নাও, যতক্ষণ না আমার বান্দা আমার সাথে সাক্ষাত করে, অতঃপর আমিই তাকে এর প্রতিদান দেব।









দ্বইফুল জামি (1878)


1878 - إن عثمان لأول من هاجر إلى الله بأهله بعد لوط
(طب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হলেন প্রথম ব্যক্তি, যিনি লূত (আঃ)-এর পরে তাঁর পরিবারসহ আল্লাহর (উদ্দেশ্যে) হিজরত করেছিলেন।









দ্বইফুল জামি (1879)


1879 - إن عدة الخلفاء بعدي عدة نقباء موسى ⦗ص: 272⦘
(عد ابن عساكر) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার পরে খলীফাদের সংখ্যা হবে মূসা (আঃ)-এর নকীবদের সংখ্যার সমান।









দ্বইফুল জামি (1880)


1880 - إن عدد درج الجنة عدد آي القرآن فمن دخل الجنة ممن قرأ القرآن لم يكن فوقه أحد
(ابن مردويه) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই জান্নাতের স্তরসমূহের সংখ্যা কুরআনের আয়াতসমূহের সংখ্যার সমান। সুতরাং কুরআন পাঠকারীদের মধ্য থেকে যে জান্নাতে প্রবেশ করবে, তার উপরে আর কেউ থাকবে না।









দ্বইফুল জামি (1881)


1881 - إن عدو الله إبليس لما علم أن الله قد استجاب دعائي وغفر لأمتي أخذ التراب فجعل يحثوه على رأسه ويدعو بالويل والثبور فأضحكني ما رأيت من جزعه
(هـ عم) عن العباس بن مرداس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আল-আববাস ইবনু মিরদাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহর শত্রু ইবলীস যখন জানতে পারল যে আল্লাহ আমার দু'আ কবুল করেছেন এবং আমার উম্মতকে ক্ষমা করে দিয়েছেন, তখন সে মাটি নিয়ে তার মাথায় ঢালতে লাগল এবং ধ্বংস ও সর্বনাশ কামনা করতে লাগল। তার পেরেশানি দেখে আমি হেসে ফেললাম।









দ্বইফুল জামি (1882)


1882 - إن عليهم التيجان - يعني أهل الجنة - إن أدنى لؤلؤ منها لتضيء ما بين المشرق والمغرب
(ت ك) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তাদের উপর মুকুট থাকবে—অর্থাৎ জান্নাতবাসীদের—নিশ্চয় তার (সেই মুকুটের) সর্বনিম্ন মুক্তাও পূর্ব ও পশ্চিমের মধ্যবর্তী স্থানকে আলোকিত করে দেবে।









দ্বইফুল জামি (1883)


1883 - إن عمار بيوت الله هم أهل الله
(عبد بن حميد ع طس هق) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিঃসন্দেহে আল্লাহর ঘরসমূহের (মসজিদসমূহের) রক্ষণাবেক্ষণকারী/আবাদকারীরা হলেন আল্লাহর (বিশেষ) লোক (আহলে আল্লাহ)।









দ্বইফুল জামি (1884)


1884 - إن غلاء أسعاركم ورخصها بيد الله إني لأرجو أن ألقى الله وليس لأحد منكم قبلي مظلمة في مال ولا دم
(طب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তোমাদের পণ্যের মূল্য বৃদ্ধি এবং হ্রাস আল্লাহর হাতে। আমি দৃঢ়ভাবে আশা করি যে, আমি আল্লাহর সাথে এমন অবস্থায় মিলিত হব যখন তোমাদের কারো ধন-সম্পদ অথবা রক্তের (জীবন) বিষয়ে আমার প্রতি কোনো অভিযোগ (অন্যায় দাবি বা জুলুম) থাকবে না।









দ্বইফুল জামি (1885)


1885 - إن فاطمة أحصنت فرجها فحرمها الله وذريتها على النار
(البزار ع طب ك) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর লজ্জাস্থানকে রক্ষা করেছিলেন (সতীত্ব রক্ষা করেছিলেন), তাই আল্লাহ তাঁকে ও তাঁর বংশধরদের জন্য জাহান্নামের আগুনকে হারাম করে দিয়েছেন।









দ্বইফুল জামি (1886)


1886 - إن فقراء المهاجرين يدخلون الجنة قبل أغنيائهم بمقدار ⦗ص: 273⦘ خمسمائة سنة
(هـ) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (حسن)
قال الألباني في صحيح ابن ماجه رقم: 3327 (حسن)
‌‌




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই দরিদ্র মুহাজিরগণ তাদের ধনীদের তুলনায় পাঁচশত বছর পূর্বে জান্নাতে প্রবেশ করবে।









দ্বইফুল জামি (1887)


1887 - إن فناء أمتي بعضها ببعض
(الدارقطني في الأفراد) عن رجل.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




নিশ্চয় আমার উম্মতের বিনাশ (ধ্বংস) হবে একে অপরের দ্বারা।









দ্বইফুল জামি (1888)


1888 - إن في الجمعة ساعة لا يحتجم فيها أحد إلا مات
(ع) عن الحسين بن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




হুসাইন ইবন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই জুমআর দিনে এমন একটি মুহূর্ত আছে যে, সে সময় কেউ শিঙ্গা লাগালে (রক্তমোক্ষণ করালে) সে মৃত্যুবরণ করে।









দ্বইফুল জামি (1889)


1889 - إن في الجمعة ساعة لا يحتجم فيها محتجم إلا عرض له داء لا يشفى منه
(هق) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় জুমু‘আর দিনে এমন একটি মুহূর্ত রয়েছে, যখন কোনো ব্যক্তি শিঙ্গা (রক্তমোক্ষণ) লাগালে সে এমন রোগে আক্রান্ত হবে যা থেকে সে আরোগ্য লাভ করবে না।









দ্বইফুল জামি (1890)


1890 - إن في الجمعة ساعة لا يسأل الله العبد فيها شيئا إلا آتاه إياه حين تقام الصلاة إلى انصراف منها
(ت هـ) عن عمرو بن عوف.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আমর ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় জুমুআর দিনে এমন একটি মুহূর্ত আছে, যখন কোনো বান্দা আল্লাহর কাছে কিছু চাইলে আল্লাহ তাকে তা দান করেনই—সালাত শুরু হওয়া থেকে সালাত শেষ হওয়া পর্যন্ত এই সময়টি থাকে।









দ্বইফুল জামি (1891)


1891 - إن في الجنة بابا يقال له الضحى فإذا كان يوم القيامة نادى مناد أين الذين كانوا يديمون على صلاة الضحى؟ هذا بابكم فادخلوه برحمة الله
(طس) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় জান্নাতে একটি দরজা আছে, যার নাম 'দুহা'। অতঃপর যখন কিয়ামতের দিন আসবে, তখন একজন আহ্বানকারী ডাক দিয়ে বলবেন, 'যারা সালাতুদ-দুহা (চাশতের নামাজ) নিয়মিত আদায় করতো তারা কোথায়?' এটি তোমাদের দরজা, আল্লাহর রহমতে তোমরা এর মধ্য দিয়ে প্রবেশ করো।









দ্বইফুল জামি (1892)


1892 - إن في الجنة بيتا يقال له بيت الأسخياء
(طس) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় জান্নাতে একটি ঘর রয়েছে, যাকে ‘বাইতুল আসখিয়া’ (উদারদের ঘর) বলা হয়।