হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (2113)


2113 - أوحى الله إلى داود: أن قل للظلمة لا يذكروني فإني أذكر من يذكرني وإن ذكري إياهم أن ألعنهم ⦗ص: 309⦘
(ابن عساكر) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা দাউদ (আঃ)-এর নিকট অহী (প্রত্যাদেশ) পাঠালেন যে: তুমি যালেমদেরকে বলে দাও, তারা যেন আমাকে স্মরণ না করে। কারণ, যারা আমাকে স্মরণ করে, আমি তাদেরকেই স্মরণ করি। আর আমি তাদেরকে স্মরণ করার অর্থ হলো— আমি তাদের ওপর অভিশাপ বর্ষণ করি।









দ্বইফুল জামি (2114)


2114 - أوحى الله تعالى إلى داود: ما من عبد يعتصم بي دون خلقي أعرف ذلك من نيته فتكيده السموات بمن فيها إلا جعلت له من بين ذلك مخرجا وما من عبد يعتصم بمخلوق دوني أعرف ذلك من نيته إلا قطعت أسباب السماء بين يديه وأرسخت الهوى من تحت قدميه وما من عبد يطيعني إلا وأنا معطيه قبل أن يسألني وغافر له قبل أن يستغفرني
(ابن عساكر) عن كعب بن مالك.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




কাব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা দাউদ (আঃ)-কে ওহী করলেন: যে বান্দা আমার সৃষ্টিকে বাদ দিয়ে কেবল আমার কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে—আমি যদি তার নিয়ত সম্পর্কে অবগত হই—তবে আসমান ও তার মধ্যস্থিত সকলে যদি তার বিরুদ্ধে চক্রান্ত করে, তবুও আমি তার জন্য তা থেকে উত্তরণের পথ বের করে দেই। আর যে বান্দা আমাকে বাদ দিয়ে কোনো সৃষ্টির কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে—আমি যদি তার নিয়ত সম্পর্কে অবগত হই—তবে আমি তার সামনে আসমানের সমস্ত উপায়-উপকরণ ছিন্ন করে দেই এবং তার পায়ের নিচের বাতাসকে কঠিন করে দেই (অর্থাৎ সে পথ হারায় ও ধ্বংস হয়)। আর যে বান্দা আমার আনুগত্য করে, আমি তাকে তার চাওয়ার আগেই দান করি এবং তার ক্ষমা চাওয়ার আগেই তাকে ক্ষমা করে দেই।









দ্বইফুল জামি (2115)


2115 - أوحى الله تعالى إلى نبي من الأنبياء أن قل لفلان العابد: أما زهدك في الدنيا فتعجلت راحة نفسك وأما انقطاعك إلي فتعززت بي فماذا عملت فيما لي عليك؟ قال: يا رب! وماذا لك علي؟ قال: هل عاديت في عدوا؟ أو هل واليت في وليا؟
(حل خط) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা'আলা নবীদের মধ্য থেকে এক নবীর নিকট ওহী পাঠালেন যে, আপনি অমুক আবিদকে (ইবাদতকারীকে) বলুন: "তোমার দুনিয়ার প্রতি যে অনাসক্তি (যুহদ), তা দ্বারা তুমি তোমার নিজের আরামকেই ত্বরান্বিত করেছ। আর আমার প্রতি তোমার যে একাগ্রতা, তা দ্বারা তুমি আমার মাধ্যমে নিজেকে শক্তিশালী করেছ। কিন্তু আমার পক্ষ থেকে তোমার উপর যে অধিকার রয়েছে, তার জন্য তুমি কী করেছ?" সে (আবিদ) বলল: "হে প্রভু! আমার উপর আপনার কী অধিকার রয়েছে?" আল্লাহ বললেন: "তুমি কি আমার জন্য কোনো শত্রুকে শত্রুতা করেছ? অথবা আমার জন্য কোনো বন্ধুকে বন্ধুত্ব করেছ?"









দ্বইফুল জামি (2116)


2116 - أوسعوا مسجدكم تملئوه
(طب) عن كعب بن مالك.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




কা'ব ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা তোমাদের মসজিদে প্রশস্ততা সৃষ্টি করো, তাহলে তা ভরে যাবে।









দ্বইফুল জামি (2117)


2117 - أوشك أن تستحل أمتي فروج النساء والحرير
(ابن عساكر) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অতি দ্রুত আমার উম্মত নারীদের লজ্জাস্থান (অবৈধ যৌন সম্পর্ক) এবং রেশমকে হালাল (বৈধ) মনে করতে শুরু করবে।









দ্বইফুল জামি (2118)


2118 - أوصاني الله بذي القربى وأمرني أن أبدأ بالعباس بن عبد المطلب
(ك) عن عبد الله بن ثعلبة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আব্দুল্লাহ ইবনে ছা'লাবা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা'আলা আমাকে আমার নিকটাত্মীয়দের ব্যাপারে (ভালো ব্যবহারের) উপদেশ দিয়েছেন এবং আমাকে নির্দেশ দিয়েছেন যে আমি যেন (আমার আত্মীয়দের মধ্যে) আব্বাস ইবনে আব্দুল মুত্তালিবকে দিয়ে শুরু করি।









দ্বইফুল জামি (2119)


2119 - أوصي الخليفة من بعدي بتقوى الله وأوصيه بجماعة المسلمين أن يعظم كبيرهم ويرحم صغيرهم ويوقر عالمهم وأن لا يضربهم فيذلهم ولا يوحشهم فيكفرهم وأن لا يخصيهم فيقطع نسلهم وأن لا ⦗ص: 310⦘ يغلق بابه دونهم فيأكل قويهم ضعيفهم
(هق) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমার পরবর্তী খলীফাকে আমি আল্লাহ্‌র তাকওয়া অবলম্বনের উপদেশ দিচ্ছি এবং তাকে মুসলিম জামা‘আত সম্পর্কে উপদেশ দিচ্ছি— যেন তাদের বয়স্কদের সম্মান করে, ছোটদের প্রতি দয়া করে এবং তাদের আলেমদেরকে মর্যাদা দেয়। আর যেন তিনি তাদের প্রহার না করেন, যাতে তারা লাঞ্ছিত হয়, এবং যেন তিনি তাদের আতঙ্কিত না করেন, যাতে তারা কুফরী করে ফেলে, আর যেন তিনি তাদের নপুংসক না করেন, যাতে তাদের বংশধারা ছিন্ন হয়ে যায়, আর যেন তিনি তাদের জন্য নিজের দরজা বন্ধ না করেন, যাতে তাদের মধ্যে সবলরা দুর্বলদের গ্রাস করে।









দ্বইফুল জামি (2120)


2120 - أوصي الرجل بأمه أوصي الرجل بأمه أوصي الرجل بأمه أوصي الرجل بأبيه أوصي الرجل بمولاه الذي يليه وإن كان عليه منه أذى يؤذيه
(حم هـ ك هق) عن أبي سلامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ সালামাহ থেকে বর্ণিত... আমি পুরুষকে তার মায়ের ব্যাপারে উপদেশ দিই, আমি পুরুষকে তার মায়ের ব্যাপারে উপদেশ দিই, আমি পুরুষকে তার মায়ের ব্যাপারে উপদেশ দিই। আমি পুরুষকে তার পিতার ব্যাপারে উপদেশ দিই। আমি পুরুষকে তার নিকটবর্তী মওলা (পৃষ্ঠপোষক বা আযাদকৃত দাস)-এর ব্যাপারে উপদেশ দিই, যদিও তার পক্ষ থেকে তার উপর কোনো কষ্টদায়ক ক্ষতি এসে থাকে।









দ্বইফুল জামি (2121)


2121 - أوص بالعشر أوص بالثلث والثلث كثير
(ت) عن سعد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তুমি) দশমাংশের ওসিয়ত করো। এক-তৃতীয়াংশের ওসিয়ত করো, আর এক-তৃতীয়াংশও বেশি।









দ্বইফুল জামি (2122)


2122 - أوصيك بتقوى الله تعالى فإنه رأس الأمر كله وعليك بتلاوة القرآن وذكر الله تعالى فإنه ذكر لك في السماء ونور لك في الأرض عليك بطول الصمت إلا في خير فإنه مطردة للشيطان عنك وعون لك على أمر دينك إياك وكثرة الضحك فإنه يميت القلب ويذهب بنور الوجه عليك بالجهاد فإنه رهبانية أمتي أحب المساكين وجالسهم انظر إلى من تحتك ولا تنظر إلى من فوقك فإنه أجدر أن لا تزدري نعمة الله عندك صل قرابتك وإن قطعوك قل الحق وإن كان مرا لا تخف في الله لومة لائم ليحجزك عن الناس ما تعلم من نفسك ولا تجد عليهم فيما تأتي وكفى بالمرء عيبا أن يكون فيه ثلاث خصال أن يعرف من الناس ما يجهل من نفسه ويستحي لهم مما هو فيه ويؤذي جليسه يا أبا ذر لا عقل كالتدبير ولا ورع كالكف ولا حسب كحسن الخلق
(عبد بن حميد في تفسيره طب) عن أبي ذر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আমি তোমাকে আল্লাহ তাআলার তাকওয়া (আল্লাহভীতি) অবলম্বন করার উপদেশ দিচ্ছি, কেননা এটিই সকল বিষয়ের মূল। তোমার জন্য অপরিহার্য হলো কুরআন তিলাওয়াত করা এবং আল্লাহ তাআলার যিকির করা; কেননা এটি তোমার জন্য আসমানে স্মরণ এবং জমিনে আলো। উত্তম বিষয় ছাড়া দীর্ঘ নীরবতা অবলম্বন করা তোমার জন্য আবশ্যক; কারণ তা শয়তানকে তোমার থেকে দূরে রাখে এবং তোমার দ্বীনের বিষয়ে সাহায্য করে। অতিমাত্রায় হাসি পরিহার করো; কারণ তা অন্তরকে মেরে ফেলে এবং চেহারার নূর (আলোক) নষ্ট করে দেয়। তোমার জন্য জিহাদ অপরিহার্য; কারণ তা আমার উম্মতের বৈরাগ্য (সন্যাস)।

মিসকীনদের (দরিদ্রদের) ভালোবাসো এবং তাদের সাথে বসো। তোমার নিচের (দুর্বলতর) ব্যক্তির দিকে তাকাও, আর তোমার ওপরের (ধনী বা উচ্চপদস্থ) ব্যক্তির দিকে তাকাবে না; কারণ এটি আল্লাহর নেয়ামতকে তোমার কাছে তুচ্ছ না মনে করার জন্য অধিক উপযুক্ত। তুমি তোমার আত্মীয়-স্বজনের সাথে সম্পর্ক বজায় রাখো, যদিও তারা তোমার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করে। সত্য কথা বলো, যদিও তা তিক্ত হয়। আল্লাহর (বিধানের) ক্ষেত্রে কোনো নিন্দুকের নিন্দার ভয় করো না। তুমি নিজে যা জানো, তা যেন তোমাকে মানুষ (তাদের দোষ) থেকে বিরত রাখে, আর তুমি তাদের কাজে দোষারোপ করো না।

একজন ব্যক্তির ত্রুটি হিসেবে এটাই যথেষ্ট যে, তার মধ্যে তিনটি স্বভাব থাকে: যে বিষয়ে সে নিজে অজ্ঞ, সে বিষয়ে অন্যের দোষ জানা; তার নিজের মধ্যে যা আছে, সে কারণে (অন্যের সামনে) লজ্জিত হওয়া; এবং তার বসার সঙ্গীকে কষ্ট দেওয়া। হে আবু যর! উত্তম পরিকল্পনা ছাড়া কোনো জ্ঞান নেই, পাপ থেকে বিরত থাকা ছাড়া কোনো আল্লাহভীতি নেই, আর উত্তম চরিত্র ছাড়া কোনো বংশমর্যাদা নেই।









দ্বইফুল জামি (2123)


2123 - أوصيك يا أبا هريرة بخصال أربع لا تدعهن أبدا ما بقيت عليك بالغسل يوم الجمعة والبكور إليها ولا تلغ ولا تله وأوصيك ⦗ص: 311⦘ بصيام ثلاثة أيام من كل شهر فإنه صيام الدهر وأوصيك بالوتر قبل النوم وأوصيك بركعتي الفجر لا تدعهما وإن صليت الليل كله فإن فيهما الرغائب
(ع) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেন): “হে আবূ হুরায়রা! আমি তোমাকে চারটি গুণের ব্যাপারে উপদেশ দিচ্ছি, যতদিন তুমি জীবিত থাকো, এগুলো কখনো ত্যাগ করো না। তোমার কর্তব্য হলো জুমুআর দিনে গোসল করা এবং (জুমুআর সালাতের জন্য) তাড়াতাড়ি যাওয়া। আর তুমি যেন অনর্থক কাজ না করো এবং খেলাধুলায় মগ্ন না হও। আর আমি তোমাকে উপদেশ দিচ্ছি প্রতি মাসে তিন দিন সওম (রোযা) পালন করার, কেননা তা সারা বছর সওম পালনের সমতুল্য। আর আমি তোমাকে উপদেশ দিচ্ছি ঘুমানোর আগে বিতর (সালাত) আদায় করার। আর আমি তোমাকে উপদেশ দিচ্ছি ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) সালাতের ব্যাপারে; এগুলো কখনোই ত্যাগ করো না, এমনকি যদি তুমি সারা রাত সালাত আদায় করো তবুও, কেননা এর মধ্যে মহা আকাঙ্ক্ষিত বস্তু (অধিক সাওয়াব) রয়েছে।”









দ্বইফুল জামি (2124)


2124 - أوفق الدعاء أن يقول الرجل: اللهم أنت ربي وأنا عبدك ظلمت نفسي واعترفت بذنبي يا رب فاغفر لي ذنبي إنك أنت ربي وإنه لا يغفر الذنوب إلا أنت
(محمد بن نصر في الصلاة) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সবচেয়ে উপযোগী দু’আ হলো যখন কোনো লোক বলে: হে আল্লাহ, আপনি আমার রব এবং আমি আপনার বান্দা। আমি নিজের উপর জুলুম করেছি এবং আমার গুনাহের স্বীকারোক্তি দিচ্ছি। হে রব, আপনি আমার গুনাহ মাফ করে দিন। নিশ্চয় আপনিই আমার রব এবং আপনি ছাড়া কেউ গুনাহ মাফ করতে পারে না।









দ্বইফুল জামি (2125)


2125 - أوقد على النار ألف سنة حتى احمرت ثم أوقد عليها ألف سنة حتى ابيضت ثم أوقد عليها ألف سنة حتى اسودت فهي سوداء مظلمة كالليل المظلم
(ت هـ) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জাহান্নামের আগুনকে এক হাজার বছর জ্বালানো হয়েছে, যতক্ষণ না তা লাল হয়ে গেছে। অতঃপর আরো এক হাজার বছর জ্বালানো হয়েছে, যতক্ষণ না তা সাদা হয়ে গেছে। অতঃপর আরো এক হাজার বছর জ্বালানো হয়েছে, যতক্ষণ না তা কালো হয়ে গেছে। সুতরাং তা এখন কালো, অন্ধকারাচ্ছন্ন, ঘোর অন্ধকার রাতের মতো।









দ্বইফুল জামি (2126)


2126 - أول الأرض خرابا يسراها ثم يمناها
(ابن عساكر) عن جرير.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পৃথিবীর সর্বপ্রথম ধ্বংস হবে তার বাম দিক, এরপর তার ডান দিক।









দ্বইফুল জামি (2127)


2127 - أول الرسل آدم وآخرهم محمد وأول أنبياء بني إسرائيل موسى وآخرهم عيسى وأول من خط بالقلم إدريس
(الحكيم) عن أبي ذر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রথম রাসূল হলেন আদম (আঃ) এবং শেষ রাসূল হলেন মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)। আর বনী ইসরাঈলের প্রথম নবী হলেন মূসা (আঃ) এবং তাদের শেষ নবী হলেন ঈসা (আঃ)। আর সর্বপ্রথম যিনি কলম দ্বারা লিখেছেন, তিনি হলেন ইদরীস (আঃ)।









দ্বইফুল জামি (2128)


2128 - أول العبادة الصمت
(هناد) عن الحسن مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




হাসান থেকে বর্ণিত, ইবাদতের প্রথম দিক হলো নীরবতা।









দ্বইফুল জামি (2129)


2129 - أول الناس فناء قريش وأول قريش فناء بنو هاشم
(ع) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু 'আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের মধ্যে সর্বপ্রথম যারা ধ্বংস হবে, তারা হলো কুরাইশ। আর কুরাইশদের মধ্যে সর্বপ্রথম যারা ধ্বংস হবে, তারা হলো বনু হাশিম।









দ্বইফুল জামি (2130)


2130 - أول الوقت رضوان الله وآخر الوقت عفو الله
(قط) عن جرير.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রথম ওয়াক্ত (সময়) আল্লাহর সন্তুষ্টি এবং শেষ ওয়াক্ত আল্লাহর ক্ষমা।









দ্বইফুল জামি (2131)


2131 - أول الوقت رضوان الله ووسط الوقت رحمة الله وآخر الوقت عفو الله
(قط) عن أبي محذورة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু মহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সময়ের প্রথম অংশ আল্লাহর সন্তুষ্টি, মধ্যভাগ আল্লাহর রহমত এবং শেষভাগ আল্লাহর ক্ষমা।









দ্বইফুল জামি (2132)


2132 - أول بقعة وضعت في الأرض موضع البيت ثم مدت منها الأرض وإن أول جبل وضعه الله تعالى على الأرض أبو قبيس ثم مدت منه الجبال
(هب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পৃথিবীর প্রথম স্থান যা স্থাপন করা হয়েছিল, তা ছিল বায়তুল্লাহর (কা'বার) স্থান। অতঃপর তা থেকে জমিন প্রসারিত করা হয়। আর নিশ্চয়ই প্রথম পর্বত যা আল্লাহ তা'আলা যমীনে স্থাপন করেছেন, তা হলো আবু কুবাইস। অতঃপর তা থেকে পর্বতমালা প্রসারিত করা হয়।