দ্বইফুল জামি
2133 - أول تحفة المؤمن أن يغفر لمن صلى عليه
(الحكيم) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনের প্রথম উপহার হলো এই যে, যে তার (মুমিনের) উপর সালাত (জানাযা) আদায় করে, তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়।
2134 - أول سابق إلى الجنة عبد أطاع الله وأطاع مواليه
(طس خط) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জান্নাতে প্রথম অগ্রগামী হবে এমন এক গোলাম যে আল্লাহকে মেনে চলে এবং তার মনিবদেরও মেনে চলে।
2135 - أول شهر رمضان رحمة وأوسطه مغفرة وآخره عتق من النار
(ابن أبي الدنيا في فضل رمضان خط ابن عساكر) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রমজান মাসের প্রথম অংশ হলো রহমত, আর মধ্যবর্তী অংশ হলো মাগফিরাত এবং শেষ অংশ হলো জাহান্নাম থেকে মুক্তি।
2136 - أول ما افترض الله تعالى على أمتي الصلوات الخمس وأول ما يرفع من أعمالهم الصلوات الخمس وأول ما يسألون عن الصلوات الخمس فمن كان ضيع شيئا منها يقول الله تبارك وتعالى: انظروا هل تجدون لعبدي نافلة من صلاة تتمون بها ما نقص من الفريضة؟ وانظروا في صيام عبدي شهر رمضان فإن كان ضيع شيئا منه فانظروا هل تجدون لعبدي نافلة من صيام تتمون بها ما نقص من الصيام وانظروا في زكاة ⦗ص: 313⦘ عبدي فإن كان ضيع منها شيئا فانظروا هل تجدون لعبدي نافلة من صدقة تتمون بها ما نقص من الزكاة فيؤخذ ذلك على فرائض الله وذلك برحمة الله وعدله فإن وجد فضلا وضع في ميزانه وقيل له: ادخل الجنة مسرورا وإن لم يوجد له شيء من ذلك أمرت به الزبانية فأخذوا بيده ورجليه ثم قذف به في النار
(الحاكم في الكنى) عن ابن عمر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা আমার উম্মতের ওপর সর্বপ্রথম যা ফরয করেছেন তা হলো পাঁচ ওয়াক্ত সালাত (নামায)। আর তাদের আমলসমূহের মধ্যে সর্বপ্রথম যা উপরে উঠানো হবে তা হলো পাঁচ ওয়াক্ত সালাত এবং সর্বপ্রথম যা সম্পর্কে তাদের জিজ্ঞাসা করা হবে তা হলো পাঁচ ওয়াক্ত সালাত। অতঃপর যদি কেউ এর কোনো অংশ নষ্ট করে ফেলে, তখন আল্লাহ তাআলা বলবেন: দেখ! তোমরা আমার বান্দার জন্য কি নফল সালাত পাও, যার মাধ্যমে ফরযের ঘাটতি পূরণ করা যায়? আর আমার বান্দার রমযান মাসের সিয়াম (রোযা) দেখ। যদি সে এর কোনো অংশ নষ্ট করে থাকে, তবে দেখ! তোমরা কি আমার বান্দার জন্য কোনো নফল সিয়াম পাও, যার মাধ্যমে সিয়ামের ঘাটতি পূরণ করা যায়? আর আমার বান্দার যাকাত দেখ। যদি সে এর থেকে কোনো কিছু নষ্ট করে থাকে, তবে দেখ! তোমরা কি আমার বান্দার জন্য নফল সাদাকা (দান) পাও, যার মাধ্যমে যাকাতের ঘাটতি পূরণ করা যায়? এরপর (নফল দ্বারা ফরযের ঘাটতি) আল্লাহর ফরযসমূহের ওপর নেওয়া হবে। আর এটা হলো আল্লাহর দয়া ও ন্যায়বিচারের মাধ্যমে। অতঃপর যদি (তার আমলের) বাড়তি কিছু পাওয়া যায়, তা তার মীযানে (দাঁড়িপাল্লায়) রাখা হবে এবং তাকে বলা হবে: তুমি হাসিখুশি অবস্থায় জান্নাতে প্রবেশ করো। আর যদি তার জন্য এগুলোর কিছুই না পাওয়া যায়, তবে জাহান্নামের প্রহরী ফেরেশতাদের নির্দেশ দেওয়া হবে। অতঃপর তারা তাকে হাত ও পায়ে ধরবে, তারপর তাকে আগুনে নিক্ষেপ করবে।
2137 - أول ما نهاني عنه ربي بعد عبادة الأوثان شرب الخمر وملاحاة الرجال
(طب) عن أبي الدرداء وعن معاذ.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
মূর্তিপূজা করার পর আমার রব সর্বপ্রথম আমাকে যা নিষেধ করেছেন, তা হলো মদ পান করা এবং (অন্যান্য) পুরুষদের সাথে বিবাদ করা।
2138 - أول ما يرفع الركن والقرآن ورؤيا النبي في المنام
(الأزرقي في تاريخ مكة) عن عثمان بن ساج بلاغا.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
উসমান ইবনে সাজ থেকে বর্ণিত, প্রথম যা উঠিয়ে নেওয়া হবে তা হলো রুকন, কুরআন এবং স্বপ্নে নবীর দর্শন।
2139 - أول ما يرفع من هذه الأمة الحياء والأمانة
(القضاعي) عن أبي هريرة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এই উম্মত থেকে সর্বপ্রথম যে দুটি জিনিস তুলে নেওয়া হবে তা হলো লজ্জা (হায়া) এবং আমানতদারী (বিশ্বস্ততা)।
2140 - أول ما يوضع في الميزان الخلق الحسن
(طب) عن أم الدرداء.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
উম্মু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মিজান বা পাল্লায় সর্বপ্রথম যা রাখা হবে, তা হলো উত্তম চরিত্র।
2141 - أول ما يوضع في ميزان العبد نفقته على أهله
(طس) عن جابر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বান্দার আমলনামার পাল্লায় সর্বপ্রথম যা রাখা হবে, তা হলো তার পরিবার-পরিজনের উপর তার খরচ।
2142 - أول من أشفع له من أمتي أهل المدينة وأهل مكة وأهل الطائف
(طب) عن عبد الله بن جعفر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আব্দুল্লাহ ইবনে জাফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের মধ্যে আমি যাদের জন্য সর্বপ্রথম সুপারিশ করব, তারা হল মদীনার অধিবাসী, মক্কার অধিবাসী এবং তায়েফের অধিবাসী।
2143 - أول من أشفع له يوم القيامة من أمتي أهل بيتي ثم ⦗ص: 314⦘ الأقرب فالأقرب من قريش ثم الأنصار ثم من آمن بي واتبعني من اليمن ثم من سائر العرب ثم الأعاجم ومن أشفع له أولا أفضل
(طب) عن ابن عمر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন আমার উম্মতের মধ্যে যাদের জন্য আমি সর্বপ্রথম সুপারিশ করব, তারা হলো আমার আহলে বাইত (পরিবার-পরিজন)। এরপর কুরাইশদের মধ্য থেকে নিকটাত্মীয়ের পর নিকটাত্মীয়েরা, এরপর আনসারগণ, এরপর ইয়ামানের সেই সকল লোক, যারা আমার প্রতি ঈমান এনেছে এবং আমাকে অনুসরণ করেছে, এরপর অন্য আরবেরা, এরপর অনারবেরা (আজম)। আর যাদের জন্য আমি সর্বপ্রথম সুপারিশ করব, তারাই সর্বোত্তম।
2144 - أول من تنشق عنه الأرض أنا ولا فخر ثم تنشق عن أبي بكر وعمر ثم تنشق عن الحرمين مكة والمدينة ثم أبعث بينهما
(ك) عن ابن عمر.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমিই প্রথম ব্যক্তি, যার জন্য ভূমি বিদীর্ণ হবে, এবং এতে আমার কোনো অহংকার নেই। অতঃপর আবূ বকর ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য (ভূমি) বিদীর্ণ হবে। অতঃপর মক্কা ও মদীনা—এই দুই হারামের জন্য (ভূমি) বিদীর্ণ হবে। এরপর আমি তাদের উভয়ের মাঝখানে পুনরুত্থিত হব।
2145 - أول من خضب بالحناء والكتم إبراهيم وأول من اختضب بالسواد فرعون
(فر ابن النجار) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রথম ব্যক্তি যিনি মেহেদি ও কাতাম দ্বারা (চুল/দাড়ি) রং করেছেন, তিনি হলেন ইব্রাহীম, আর প্রথম ব্যক্তি যিনি কালো রং দ্বারা (চুল/দাড়ি) রং করেছেন, তিনি হলেন ফিরআউন।
2146 - أول من دخل الحمامات وصنعت له النورة سليمان بن داود فلما دخله وجد حره وغمه فقال: أوه من عذاب الله أوه قبل أن لا تكون أوه
(عق طب عد هق) عن أبي موسى.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি সর্বপ্রথম গোসলখানায় প্রবেশ করেন এবং যার জন্য নূরা (চুল অপসারণের পাউডার) তৈরি করা হয়েছিল, তিনি হলেন সুলাইমান ইবনু দাউদ (আঃ)। যখন তিনি তাতে প্রবেশ করলেন, তখন তিনি এর উষ্ণতা ও গুমট ভাব অনুভব করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আহ! আল্লাহর আযাব থেকে (রক্ষা করো)। আহ! যেন ‘আহ’ বলারও সুযোগ না থাকে তার আগে।"
2147 - أول من يدعى إلى الجنة الحمادون الذين يحمدون الله على السراء والضراء
(طب ك هب) عن ابن عباس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জান্নাতে সর্বপ্রথম যাদেরকে ডাকা হবে, তারা হলো হাম্মাদূন (যারা অধিক প্রশংসা করে); যারা সুখে-দুঃখে সর্বাবস্থায় আল্লাহর প্রশংসা করে।
2148 - أول من يشفع يوم القيامة الأنبياء ثم العلماء ثم الشهداء
(المرهبي في فضل العلم خط) عن عثمان.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন সর্বপ্রথম যারা সুপারিশ করবেন, তাঁরা হলেন নবীগণ, অতঃপর আলেমগণ, অতঃপর শহীদগণ।
2149 - أول من يصافحه الحق عمر وأول من يسلم عليه وأول من يأخذ بيده ويدخله الجنة
(هـ ك) عن أبي.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, প্রথম ব্যক্তি যার সাথে হক (আল্লাহ্) মুসাফাহা (করমর্দন) করবেন, তিনি হলেন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আর প্রথম ব্যক্তি যাকে তিনি সালাম জানাবেন, এবং প্রথম ব্যক্তি যার হাত তিনি ধরবেন ও তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন।
2150 - أول من يلحقني من أهلي أنت يا فاطمة وأول من يلحقني من أزواجي زينب وهي أطولكن كفا
(ابن عساكر) عن واثلة.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ওয়াছিলা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন]: আমার পরিবারের মধ্যে তুমিই প্রথম যে আমার সাথে মিলিত হবে, হে ফাতিমা! আর আমার স্ত্রীদের মধ্যে সর্বপ্রথম যায়নাব আমার সাথে মিলিত হবে। এবং সে তোমাদের মধ্যে হাতের দিক থেকে দীর্ঘতম।
2151 - أولا تدري؟ ! فلعله تكلم فيما لا يعنيه أو بخل بما لا ينقصه
(ت) عن أنس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
"তুমি কি জান না?! হয়তো সে এমন বিষয় নিয়ে কথা বলেছে যা তার জন্য জরুরি ছিল না, অথবা সে এমন বিষয়ে কৃপণতা করেছে যা তাকে কমাতো না।"
2152 - ألا احتطت يا أبا بكر؟ فإن البضع ما بين ثلاث إلى تسع
(ت) عن ابن عباس.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বললেন): "হে আবূ বাকর! আপনি সতর্কতা অবলম্বন করলেন না কেন? কেননা 'আল-বিদ্' (স্বল্প সংখ্যা) হলো তিন থেকে নয়-এর মধ্যবর্তী সংখ্যা।"