হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (3113)


3113 - رحم الله عينا بكت من خشية الله ورحم الله عينا سهرت في سبيل الله
(حل) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ সেই চোখের প্রতি রহম করুন যা আল্লাহর ভয়ে অশ্রু বর্ষণ করেছে। আর আল্লাহ সেই চোখের প্রতিও রহম করুন যা আল্লাহর পথে (ইবাদত বা পাহারায়) জাগ্রত থেকেছে।









দ্বইফুল জামি (3114)


3114 - رحم الله قسا إنه كان على دين أبي إسماعيل بن ⦗ص: 458⦘ إبراهيم
(طب) عن غالب بن أبجر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




গালিব ইবনে আবজার থেকে বর্ণিত, আল্লাহ কুস-এর উপর রহম করুন, নিশ্চয়ই তিনি ইবরাহীম (আঃ)-এর পুত্র আবূ ইসমাঈল-এর দীনের উপর প্রতিষ্ঠিত ছিলেন।









দ্বইফুল জামি (3115)


3115 - رحم الله قسا كأني أنظر إليه على جمل أورق تكلم بكلام له حلاوة لا أحفظه
(الأزدي في الضعفاء) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেছেন:) আল্লাহ কুসকে রহম করুন। যেন আমি তাকে একটি ধূসর উটের পিঠে দেখছি, তিনি এমন মিষ্টি কথা বলছিলেন যা আমি মুখস্থ করতে পারিনি।









দ্বইফুল জামি (3116)


3116 - رحم الله قوما يحسبهم الناس مرضى وما هم بمرضى
(ابن المبارك) عن الحسن مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্ এমন এক জাতির উপর রহম করুন যাদেরকে মানুষ অসুস্থ মনে করে, কিন্তু তারা অসুস্থ নয়।









দ্বইফুল জামি (3117)


3117 - رحم الله من حفظ لسانه وعرف زمانه واستقامت طريقته
(فر) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাকে রহমত করুন, যে তার জিহ্বা সংবরণ করে, তার সময় (বা যুগ) সম্পর্কে অবগত থাকে এবং তার চলার পথকে সোজা রাখে।









দ্বইফুল জামি (3118)


3118 - رحم الله والدا أعان ولده على بره
(أبو الشيخ في الثواب) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ সেই পিতা-মাতার প্রতি রহমত বর্ষণ করুন, যিনি তাঁর সন্তানকে তাঁর প্রতি সদ্ব্যবহার করতে সাহায্য করেন।









দ্বইফুল জামি (3119)


3119 - رحم الله يوسف إن كان لذا أناة حليما لو كنت أنا المحبوس ثم أرسل إلي لخرجت سريعا
(ابن جرير ابن مردويه) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহ ইউসুফের প্রতি রহম করুন। যদি তিনি এত বেশি ধৈর্য ও সহনশীলতার অধিকারী না হতেন, [তবে উত্তম হতো]। আমি যদি বন্দি থাকতাম, অতঃপর আমার কাছে (মুক্তির) বার্তা পাঠানো হতো, তবে আমি দ্রুত বেরিয়ে আসতাম।









দ্বইফুল জামি (3120)


3120 - رحماء أمتي أوساطها
(فر) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের দয়ালু ব্যক্তিরা হলো মধ্যমপন্থীরা।









দ্বইফুল জামি (3121)


3121 - رد جواب الكتاب حق كرد السلام
(عد) عن أنس (بن لال) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, চিঠির জবাব দেওয়া সালামের উত্তর দেওয়ার মতোই একটি কর্তব্য।









দ্বইফুল জামি (3122)


3122 - رد سلام المسلم على المسلم صدقة
(أبو الشيخ في الثواب) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক মুসলিমের সালামের জবাবে উত্তর দেওয়া সাদাকাহ (বা দান)।









দ্বইফুল জামি (3123)


3123 - ردوا السلام وغضوا البصر وأحسنوا الكلام ⦗ص: 459⦘
(ابن قانع) عن أبي طلحة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা সালামের উত্তর দাও, দৃষ্টি অবনত করো এবং উত্তম কথা বলো।









দ্বইফুল জামি (3124)


3124 - ردوا المخيط والخياط من غل مخيطا أو خياطا كلف يوم القيامة أن يجيء به وليس بجاء
(طب) عن المستوردة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মুস্তাওরিদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তোমরা সূঁচ ও সেলাইয়ের সরঞ্জাম ফেরত দাও। যে ব্যক্তি (গনীমতের মাল থেকে) একটি সূঁচ অথবা সুতো খেয়ানত করবে, কিয়ামতের দিন তাকে তা নিয়ে আসার জন্য বাধ্য করা হবে, কিন্তু সে তা নিয়ে আসতে সক্ষম হবে না।









দ্বইফুল জামি (3125)


3125 - ردوا مذمة السائل ولو بمثل رأس الذباب
(عق) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা যাচনাকারীর তিরস্কারকে প্রতিহত করো (তাকে কিছু প্রদান করে), যদিও তা একটি মাছির মাথার পরিমাণের সমান হয়।









দ্বইফুল জামি (3126)


3126 - ركعة من عالم بالله خير من ألف ركعة من متجاهل بالله
(الشيرازي في الألقاب) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ সম্পর্কে জ্ঞানী ব্যক্তির এক রাকআত সালাত আল্লাহ সম্পর্কে অজ্ঞ ব্যক্তির এক হাজার রাকআতের চেয়ে উত্তম।









দ্বইফুল জামি (3127)


3127 - ركعتان بسواك أفضل من سبعين ركعة بغير سواك ودعوة في السر أفضل من سبعين دعوة في العلانية وصدقة في السر أفضل من سبعين صدقة في العلانية
(ابن النجار) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সাওয়াক (মেসওয়াক) সহ আদায় করা দুই রাকাত সালাত (নামায), সাওয়াক ছাড়া আদায় করা সত্তর রাকাত সালাত অপেক্ষা উত্তম। আর গোপনে করা একটি দু'আ, প্রকাশ্যে করা সত্তরটি দু'আর চেয়ে উত্তম। আর গোপনে দেওয়া একটি সাদাকাহ (দান), প্রকাশ্যে দেওয়া সত্তরটি সাদাকার চেয়ে উত্তম।









দ্বইফুল জামি (3128)


3128 - ركعتان بسواك خير من سبعين ركعة بغير سواك
(الدارقطني في الأفراد) عن أم الدرداء.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উম্মে দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মিসওয়াকসহ দু’রাকাত সালাত মিসওয়াক ছাড়া সত্তর রাকাত সালাতের চেয়ে উত্তম।









দ্বইফুল জামি (3129)


3129 - ركعتان بعمامة خير من سبعين ركعة بلا عمامة
(فر) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পাগড়ি সহ দুই রাকাত নামায পাগড়ি ছাড়া সত্তর রাকাত নামাযের চেয়ে উত্তম।









দ্বইফুল জামি (3130)


3130 - ركعتان خفيفتان خير من الدنيا وما عليها ولو أنكم تفعلون ما أمرتم به لأكلتم غير أذرعاء ولا أشقياء
(سمويه طب) عن أبي أمامة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুটি হালকা (নফল) রাকাত দুনিয়া এবং তাতে যা কিছু আছে তার চেয়ে উত্তম। আর যদি তোমরা তা করো যা তোমাদেরকে আদেশ করা হয়েছে, তাহলে তোমরা এমনভাবে খেতে যে না তোমরা দুর্বল হতে, না তোমরা দুর্ভাগা হতে।









দ্বইফুল জামি (3131)


3131 - ركعتان في جوف الليل يكفران الخطايا
(فر) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাতের গভীরে দুই রাকাত সালাত (নামাজ) গুনাহসমূহ মোচন করে দেয়।









দ্বইফুল জামি (3132)


3132 - ركعتان من الضحى تعدلان عند الله بحجة وعمرة متقبلتين
(أبو الشيخ في الثواب) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, চাশতের (দুহা) দুই রাকাত সালাত আল্লাহ্‌র নিকট একটি কবুল হওয়া হজ ও উমরাহর সমতুল্য।