হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (3193)


3193 - الزنجي إذا شبع زنا وإذا جاع سرق وإن فيهم لسماحة ونجدة
(عد) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "জানজি (আফ্রিকার লোক) যখন পরিতৃপ্ত হয়, তখন সে ব্যভিচার করে, আর যখন সে ক্ষুধার্ত হয়, তখন সে চুরি করে। তবে তাদের মধ্যে উদারতা ও সাহসিকতাও রয়েছে।"









দ্বইফুল জামি (3194)


3194 - الزهادة في الدنيا ليست بتحريم الحلال ولا إضاعة المال ولكن الزهادة في الدنيا أن لا تكون بما في يديك أوثق منك بما في يد الله وأن تكون في ثواب المصيبة إذا أنت أصبت بها أرغب منك فيها لو أنها أبقيت لك
(ت هـ) عن أبي ذر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুনিয়ার প্রতি অনাসক্তি (যুহ্দ) হালালকে হারাম করার নাম নয় এবং সম্পদ নষ্ট করার নামও নয়। বরং দুনিয়ার প্রতি অনাসক্তি হলো, তোমার হাতে যা আছে, আল্লাহর হাতে যা আছে তার চেয়ে সেগুলোর প্রতি তুমি অধিক আস্থাশীল হবে না। আর যখন তুমি কোনো বিপদগ্রস্ত হবে, তখন তুমি যেন সেই বিপদের বিনিময়ে (প্রাপ্ত) সওয়াবের প্রতি বেশি আগ্রহী হও, যতটা আগ্রহী তুমি হতে যদি সেই বিপদ তোমার থেকে সরে যেত (বা সুবিধাটি তোমার জন্য অবশিষ্ট থাকত)। (তিরমিযী ও ইবনু মাজাহ)









দ্বইফুল জামি (3195)


3195 - الزهد في الدنيا يريح القلب والبدن والرغبة في الدنيا تطيل الهم والحزن
(حم في الزهد هب) عن طاوس مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




তাউস থেকে বর্ণিত, দুনিয়ার প্রতি নির্লিপ্ততা (বৈরাগ্য) অন্তর ও শরীরকে আরাম দেয়, আর দুনিয়ার প্রতি প্রবল আগ্রহ দুশ্চিন্তা ও দুঃখকে দীর্ঘায়িত করে।









দ্বইফুল জামি (3196)


3196 - الزهد في الدنيا يريح القلب والبدن والرغبة فيها تتعب القلب والبدن
(طس عد هب) عن أبي هريرة (هب) عن عمر موقوفا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুনিয়ার প্রতি বৈরাগ্য বা নিরাসক্তি অন্তর ও শরীরকে আরাম দেয়, আর এর প্রতি লোভ বা আকাঙ্ক্ষা অন্তর ও শরীরকে ক্লান্ত করে তোলে।









দ্বইফুল জামি (3197)


3197 - الزهد في الدنيا يريح القلب والبدن والرغبة فيها تكثر الهم والحزن والبطالة تقسي القلب
(القضاعي) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুনিয়াতে বৈরাগ্য (অনাসক্তি) অন্তর ও শরীরকে শান্তি দেয়, আর তার (দুনিয়ার) প্রতি আসক্তি দুশ্চিন্তা ও মনঃকষ্ট বাড়ায়, এবং অলসতা অন্তরকে কঠিন করে দেয়।









দ্বইফুল জামি (3198)


3198 - ساب الموتى كالمشرف على الهلكة
(طب) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মৃতদেরকে গালি দেওয়া এমন, যেন সে ধ্বংসের দ্বারপ্রান্তে উপনীত হয়েছে।









দ্বইফুল জামি (3199)


3199 - سابقنا سابق ومقتصدنا ناج وظالمنا مغفور له
(ابن مردويه البيهقي في البعث) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমাদের অগ্রবর্তী (নেক কাজে এগিয়ে যাওয়া ব্যক্তি) সফল হবে, আর আমাদের মধ্যমপন্থী (ব্যক্তি) মুক্তি পাবে এবং আমাদের নিজেদের প্রতি যুলমকারী (পাপী) ক্ষমা পাবে।









দ্বইফুল জামি (3200)


3200 - سأحدثكم بأمور الناس وأخلاقهم: الرجل يكون سريع الغضب سريع الفيء فلا له ولا عليه كفافا والرجل يكون بعيد الغضب سريع الفيء فذاك له ولا عليه والرجل يقتضي الذي له ويقضي الذي عليه فذاك لا له ولا عليه والرجل يقتضي الذي له ويمطل الناس الذي عليه فذاك عليه ولا له
(البزار) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি তোমাদের মানুষের স্বভাব এবং তাদের চরিত্র সম্পর্কে বলব:

১. একজন ব্যক্তি এমন, যে দ্রুত ক্রুদ্ধ হয় এবং দ্রুত শান্ত হয়ে ফিরে আসে। সে না লাভবান হয় না ক্ষতিগ্রস্ত হয়—সমান সমান থাকে।
২. আর একজন ব্যক্তি এমন, যে দেরিতে ক্রুদ্ধ হয় এবং দ্রুত শান্ত হয়ে ফিরে আসে। সে লাভবান হয়, আর তার কোনো ক্ষতি হয় না।
৩. আর একজন ব্যক্তি এমন, যে তার প্রাপ্য অধিকার চায় এবং তার উপর যা পাওনা আছে তা পরিশোধ করে। সে না লাভবান হয় না ক্ষতিগ্রস্ত হয়।
৪. আর একজন ব্যক্তি এমন, যে তার প্রাপ্য অধিকার চায় কিন্তু জনগণের পাওনা পরিশোধ করতে টালবাহানা করে। সে ক্ষতিগ্রস্ত হয়, লাভবান হয় না।









দ্বইফুল জামি (3201)


3201 - سادة السودان أربعة: لقمان الحبشي والنجاشي وبلال ومهجع
(ابن عساكر) عن عبد الرحمن بن يزيد بن جابر مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আব্দুল রহমান ইবনে ইয়াযিদ ইবনে জাবির থেকে বর্ণিত, কৃষ্ণাঙ্গদের (বা সুদানের) সর্দার বা নেতা চারজন: লুকমান আল-হাবশী, নাজ্জাশী, বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং মাহজা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।









দ্বইফুল জামি (3202)


3202 - سارعوا في طلب العلم فالحديث من صادق خير من الدنيا وما عليها من ذهب وفضة
(الرافعي في تاريخه) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা জ্ঞান অর্জনে দ্রুততা অবলম্বন করো, কারণ একজন সত্যবাদী ব্যক্তির একটি হাদিস/বাণী দুনিয়া এবং তাতে বিদ্যমান সোনা-রূপার চেয়েও উত্তম।









দ্বইফুল জামি (3203)


3203 - ساعة السبحة حين تزول عن كبد السماء وهي صلاة المخبتين وأفضلها في شدة الحر
(ابن عساكر) عن عوف بن مالك.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আওফ ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নফল সালাতের সময় হলো যখন সূর্য আকাশের মাঝখান থেকে পশ্চিম দিকে ঢলে পড়ে, আর এটি হলো বিনয়ী ও আল্লাহভীরুদের সালাত। আর এর মধ্যে উত্তম হলো তীব্র গরমের সময়।









দ্বইফুল জামি (3204)


3204 - ساعة في سبيل الله خير من خمسين حجة
(فر) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর পথে (ব্যয় করা) এক মুহূর্ত পঞ্চাশটি হজ্বের চেয়েও উত্তম।









দ্বইফুল জামি (3205)


3205 - ساعة من عالم متكئ على فراشه ينظر في علمه خير من عبادة العابد سبعين عاما
(فر) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন আলেমের তার বিছানায় হেলান দিয়ে তার জ্ঞান নিয়ে চিন্তা করা এক ঘণ্টা, একজন ইবাদতকারীর সত্তর বছরের ইবাদতের চেয়েও উত্তম।









দ্বইফুল জামি (3206)


3206 - ساعات الأذى في الدنيا يذهبن ساعات الأذى في الآخرة
(هب) عن الحسن مرسلا (فر) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুনিয়ার কষ্টের মুহূর্তসমূহ আখেরাতের কষ্টের মুহূর্তসমূহকে দূর করে দেয়।









দ্বইফুল জামি (3207)


3207 - ساعات الأذى يذهبن ساعات الخطايا
(ابن أبي الدنيا في الفرج) عن الحسن مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আল-হাসান থেকে বর্ণিত, কষ্টের সময়গুলো পাপের সময়গুলোকে দূরীভূত করে দেয়।









দ্বইফুল জামি (3208)


3208 - ساعات الأمراض يذهبن ساعات الخطايا
(هب) عن أبي أيوب.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ আইয়ূব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অসুস্থতার সময়গুলো গুনাহের সময়গুলোকে দূর করে দেয়।









দ্বইফুল জামি (3209)


3209 - سافروا تصحوا
(ابن السني أبو نعيم في الطب) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা সফর করো (ভ্রমণ করো), তাহলে তোমরা সুস্থ থাকবে।









দ্বইফুল জামি (3210)


3210 - سافروا تصحوا واغزوا تستغنوا
(حم) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা ভ্রমণ করো, তাহলে তোমরা সুস্থ থাকবে; আর জিহাদ করো, তাহলে তোমরা সচ্ছল হবে।









দ্বইফুল জামি (3211)


3211 - سافروا تصحوا وترزقوا
(عب) عن محمد بن عبد الرحمن مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মুহাম্মদ বিন আব্দুর রহমান থেকে বর্ণিত: তোমরা সফর করো, (তাহলে) তোমরা সুস্থ থাকবে এবং জীবিকা লাভ করবে।









দ্বইফুল জামি (3212)


3212 - سافروا تصحوا وتغنموا
(هق) عن ابن عباس (الشيرازي في الألقاب طس أبو نعيم في الطب القضاعي) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তোমরা) ভ্রমণ করো, (তাহলে) সুস্থ থাকবে এবং লাভবান হবে।