হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (3993)


3993 - في الإنسان ثلاثة: الطيرة والظن والحسد فمخرجه ⦗ص: 582⦘ من الطيرة أن لا يرجع ومخرجه من الظن أن لا يحقق ومخرجه من الحسد أن لا يبغي
(هب) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মানুষের মধ্যে তিনটি বিষয় থাকে: কুলক্ষণ (বা অশুভ ইঙ্গিত), সন্দেহ (বা অনুমান) এবং হিংসা। কুলক্ষণ থেকে মুক্তির পথ হলো (কাজ শুরু করার পর) ফিরে না আসা। সন্দেহ থেকে মুক্তির পথ হলো (তা বাস্তবে) নিশ্চিত বা বাস্তবায়ন না করা। আর হিংসা থেকে মুক্তির পথ হলো বাড়াবাড়ি বা সীমালঙ্ঘন না করা।









দ্বইফুল জামি (3994)


3994 - في البطيخ عشر خصال: هو طعام وشراب وريحان وفاكهة وأشنان ويغسل البطن ويكثر ماء الظهر ويزيد في الجماع ويقطع الأبردة وينقي البشرة
(الرافعي فر) عن ابن عباس (أبو عمرو النوقاني في كتاب البطيخ) عنه موقوفا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তরমুজে দশটি বৈশিষ্ট্য রয়েছে: এটি খাদ্য, পানীয়, সুগন্ধি, ফল, পরিষ্কারক দ্রব্য, এটি পেট পরিষ্কার করে, পৃষ্ঠদেশের জল (বীর্য) বৃদ্ধি করে, সহবাসের ক্ষমতা বাড়ায়, ঠাণ্ডা/শৈত্য হ্রাস করে এবং ত্বককে বিশুদ্ধ করে।









দ্বইফুল জামি (3995)


3995 - في التلبينة شفاء من كل داء
(الحارث) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তালবিনার মধ্যে রয়েছে সকল রোগের আরোগ্য।









দ্বইফুল জামি (3996)


3996 - في الجمعة ساعة لا يوافقها عبد يستغفر الله إلا غفر له
(ابن السني) أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জুমু'আর দিনে একটি সময় রয়েছে যে সময়ে কোনো বান্দা আল্লাহ্‌র কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করলে তাকে ক্ষমা করে দেওয়া হয়।









দ্বইফুল জামি (3997)


3997 - في الخيل السائمة في كل فرس دينار
(قط هق) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বিচরণশীল (যাকাতের যোগ্য) প্রতিটি ঘোড়ার জন্য এক দিনার (যাকাত) ধার্য।









দ্বইফুল জামি (3998)


3998 - في الخيل وأبوالها وأرواثها كف من مسك الجنة
(ابن أبي عاصم في الجهاد) عن عريب المليكي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উরাইব আল-মালিকী থেকে বর্ণিত, ঘোড়া, তাদের পেশাব এবং তাদের গোবর হলো জান্নাতের মিশকের এক মুষ্টি।









দ্বইফুল জামি (3999)


3999 - في الركاز العشر
(أبو بكر بن أبي داود في جزء من حديثه) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রিকাজে (গুপ্তধনে) উশর (দশমাংশ) প্রযোজ্য।









দ্বইফুল জামি (4000)


4000 - في السماء ملكان: أحدهما يأمر بالشدة والآخر يأمر باللين وكلاهما مصيب أحدهما جبريل والآخر ميكائيل ; ⦗ص: 583⦘ ونبيان: أحدهما يأمر باللين والآخر بالشدة وكل مصيب إبراهيم ونوح إبراهيم باللين ونوح بالشدة ; ولي صاحبان: أحدهما يأمر باللين والآخر بالشدة أبو بكر وعمر
(طب ابن عساكر) عن أم سلمة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আসমানে দুজন ফেরেশতা রয়েছেন: তাদের একজন কঠোরতার নির্দেশ দেন এবং অন্যজন কোমলতার নির্দেশ দেন। তারা উভয়েই সঠিক। তাদের একজন জিবরীল (আঃ) এবং অপরজন মিকাইল (আঃ)। আর দুজন নবী রয়েছেন: তাদের একজন কোমলতার নির্দেশ দেন এবং অন্যজন কঠোরতার নির্দেশ দেন। তারা উভয়েই সঠিক। তাঁরা হলেন ইবরাহীম (আঃ) ও নূহ (আঃ)। ইবরাহীম (আঃ) কোমলতার সাথে এবং নূহ (আঃ) কঠোরতার সাথে। আর আমার দুজন সঙ্গী রয়েছেন: তাদের একজন কোমলতার নির্দেশ দেন এবং অন্যজন কঠোরতার নির্দেশ দেন। তারা হলেন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।









দ্বইফুল জামি (4001)


4001 - في السمع مائة من الإبل وفي العقل مائة من الإبل
(هق) عن معاذ.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




মু‘আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শ্রবণের (ক্ষমতা নষ্টের) জন্য একশত উট দিয়ত স্বরূপ দিতে হবে এবং বুদ্ধিমত্তার (ক্ষমতা নষ্টের) জন্যও একশত উট দিতে হবে।









দ্বইফুল জামি (4002)


4002 - في السواك عشر خصال: يطيب الفم ويشد اللثة ويجلو البصر ويذهب البلغم ويذهب الحفر ويوافق السنة ويفرح الملائكة ويرضي الرب ويزيد في الحسنات ويصحح المعدة
(أبو الشيخ في الثواب أبو نعيم في كتاب السواك) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মেসওয়াকের মধ্যে দশটি বৈশিষ্ট্য রয়েছে: এটি মুখকে সুবাসিত করে, মাড়িকে শক্ত করে, দৃষ্টিশক্তি উজ্জ্বল করে, কফ দূর করে, দাঁতের ক্ষয় দূর করে, সুন্নতের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ হয়, ফেরেশতাদের আনন্দিত করে, রব্বকে সন্তুষ্ট করে, নেকী বৃদ্ধি করে এবং পাকস্থলীকে সুস্থ রাখে।









দ্বইফুল জামি (4003)


4003 - في الضبع كبش وفي الظبي شاة وفي الأرنب عناق وفي اليربوع جفرة
(هق) عن جابر (عد هق) عن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হাইনার (ক্ষতিপূরণ) বাবদ একটি মেষ, হরিণের বাবদ একটি বকরী/মেষ, খরগোশের বাবদ একটি বকরী শাবক (عناق) এবং ইয়ারবূ' (জেরবোয়া)-এর বাবদ একটি বকরী শাবক (جفرة) [দিতে হবে]।









দ্বইফুল জামি (4004)


4004 - في اللبن صدقة
(الروياني) عن أبي ذر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুধের মধ্যে সাদাকাহ রয়েছে।









দ্বইফুল জামি (4005)


4005 - في اللسان الدية إذا منع الكلام وفي الذكر الدية إذا قطعت الحشفة وفي الشفتين الدية
(عد هق) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জিহ্বার ক্ষেত্রে পূর্ণ দিয়ত (রক্তপণ) দিতে হবে, যদি কথা বলা বন্ধ হয়ে যায়। পুরুষাঙ্গের ক্ষেত্রে পূর্ণ দিয়ত দিতে হবে, যদি তার মাথার অংশ (হাশফা) কেটে ফেলা হয়। আর দুই ঠোঁটের ক্ষেত্রেও পূর্ণ দিয়ত দিতে হবে।









দ্বইফুল জামি (4006)


4006 - في المؤمن ثلاث خصال: الطيرة والظن والحسد فمخرجه من الطيرة أن لا يرجع ومخرجه من الظن أن لا يحقق ومخرجه من الحسد أن لا يبغي ⦗ص: 584⦘
(ابن صصرى في أماليه فر) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনের মধ্যে তিনটি স্বভাব থাকে: কুলক্ষণ (অশুভ ইঙ্গিত), সন্দেহ এবং হিংসা। কুলক্ষণ থেকে মুক্তির পথ হলো সে যেন (কুলক্ষণ দেখে তার কাজ থেকে) ফিরে না আসে। সন্দেহ থেকে মুক্তির পথ হলো সে যেন তা বাস্তবায়িত না করে (অর্থাৎ তা নিয়ে অনুসন্ধান না করে)। আর হিংসা থেকে মুক্তির পথ হলো সে যেন বাড়াবাড়ি বা যুলুম না করে (অর্থাৎ হিংসার বশবর্তী হয়ে কাজ না করে)।









দ্বইফুল জামি (4007)


4007 - في الوضوء إسراف وفي كل شيء إسراف
(ص) عن يحيى بن أبي عمرو الشيباني مرسلا.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইয়াহইয়া ইবনু আবী 'আমর আশ-শাইবানী থেকে বর্ণিত, ওযুর মধ্যে অপচয় রয়েছে, আর প্রত্যেক বিষয়েই অপচয় রয়েছে।









দ্বইফুল জামি (4008)


4008 - في أمتي قوم يقرءون القرآن ينثرونه نثر الدقل
(ع) عن حذيفة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার উম্মতের মধ্যে এমন এক সম্প্রদায় থাকবে, যারা কুরআন পড়বে এবং তারা তা নিম্নমানের ঝরা খেজুরের দানার মতো দ্রুত ও বিশৃঙ্খলভাবে পাঠ করবে।









দ্বইফুল জামি (4009)


4009 - في بيض النعام يصيبه المحرم ثمنه
(هـ) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




৪০০৯ - মুহরিম ব্যক্তি উটপাখির ডিম শিকার করলে তার মূল্য সংক্রান্ত

(ইবনু মাজাহ) আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।



শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: (দ্বাঈফ/দুর্বল)









দ্বইফুল জামি (4010)


4010 - في بيضة نعام صيام يوم أو إطعام مسكين
(هق) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উটপাখির ডিমের (শিকারের কাফ্ফারা) হলো একদিন রোযা রাখা অথবা একজন মিসকিনকে খাবার দেওয়া।









দ্বইফুল জামি (4011)


4011 - في جهنم واد وفي الوادي بئر يقال لها هبهب حق على الله أن يسكنها كل جبار
(ك) عن أبي موسى.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জাহান্নামে একটি উপত্যকা রয়েছে, আর সেই উপত্যকায় একটি কূপ রয়েছে, যাকে ‘হাবহাব’ বলা হয়। প্রত্যেক অহংকারী অত্যাচারীকে তাতে প্রবেশ করানো আল্লাহর জন্য আবশ্যক।









দ্বইফুল জামি (4012)


4012 - في دية الخطأ عشرون حقة وعشرون جذعة وعشرون بنت مخاض وعشرون بنت لبون وعشرون بني مخاض ذكر
(د) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ভুলক্রমে (হত্যাকাণ্ডের) রক্তপণ (দিয়্যাত) হলো: বিশটি হিক্কাহ (তিন বছর বয়সী মাদী উট), বিশটি জাযআহ (চার বছর বয়সী মাদী উট), বিশটি বিন্তে মাখাদ (এক বছর বয়সী মাদী উট), বিশটি বিন্তে লাবূন (দুই বছর বয়সী মাদী উট) এবং বিশটি বনু মাখাদ (এক বছর বয়সী পুরুষ উট)।