হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (4873)


4873 - ليدخلن الجنة من بايع تحت الشجرة إلا صاحب الجمل الأحمر
(ت) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যারা গাছের নিচে বাইয়াত (শপথ) করেছে তারা অবশ্যই জান্নাতে প্রবেশ করবে, তবে লাল উটের মালিক ছাড়া।









দ্বইফুল জামি (4874)


4874 - ليدخلن بشفاعة عثمان سبعون ألفا كلهم قد استوجبوا النار الجنة بغير حساب
(ابن عساكر) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সুপারিশে সত্তর হাজার এমন লোক জান্নাতে প্রবেশ করবে, যারা সকলেই জাহান্নামের উপযুক্ত ছিল, কিন্তু তারা বিনা হিসাবে জান্নাতে যাবে।









দ্বইফুল জামি (4875)


4875 - ليدركن الدجال قوما مثلكم أو خيرا منكم ولن يخزي الله أمة أنا أولها وعيسى ابن مريم آخرها
(الحكيم ك) عن جبير بن نفير.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জুবাইর ইবনে নুফাইর থেকে বর্ণিত... দাজ্জাল অবশ্যই তোমাদের মতো অথবা তোমাদের চেয়ে উত্তম এক গোষ্ঠীকে পাবে। কিন্তু আল্লাহ কখনোই সেই উম্মতকে অপমানিত করবেন না, যার প্রথম আমি এবং যার শেষ ঈসা ইবনে মারইয়াম।









দ্বইফুল জামি (4876)


4876 - ليذكرن الله عز وجل قوم في الدنيا على الفرش الممهدة يدخلهم الدرجات العلى
(ع حب) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অবশ্যই কিছু লোক দুনিয়াতে আরামদায়ক বিছানায় (নরম শয্যায়) শুয়ে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার যিকির (স্মরণ) করবে। এর বিনিময়ে তিনি (আল্লাহ) তাদেরকে উচ্চতম মর্যাদায় প্রবেশ করাবেন।









দ্বইফুল জামি (4877)


4877 - ليس أحد أحق بالحدة من حامل القرآن لعزة القرآن في جوفه
(أبو نصر السجزي في الإبانة فر) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কুরআন বহনকারী (হাফিয) ব্যক্তির চেয়ে তীব্র মেজাজ বা কঠোরতা প্রদর্শনে আর কেউ অধিক উপযুক্ত নয়, কারণ কুরআন তার বক্ষের মধ্যে থাকার কারণে সম্মানিত।









দ্বইফুল জামি (4878)


4878 - ليس أحد منكم بأكسب من أحد قد كتب الله المصيبة والأجل وقسم المعيشة والعمل فالناس يجرون فيها إلى منتهى
(حل) عن ابن مسعود.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে কেউ কারো চেয়ে বেশি উপার্জনশীল নয়। আল্লাহ্ অবশ্যই বিপদ (মুসিবত) ও আয়ুষ্কাল (আজাল) লিপিবদ্ধ করে রেখেছেন এবং তিনি জীবিকা (মা'ঈশাহ্) ও কর্ম (আমল) বণ্টন করে দিয়েছেন। অতঃপর মানুষ সেই (নির্ধারিত) পথে তাদের সমাপ্তি পর্যন্ত চলে।









দ্বইফুল জামি (4879)


4879 - ليس الأعمى من يعمى بصره إنما الأعمى من تعمى بصيرته
(الحكيم هب) عن عبد الله بن جراد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আব্দুল্লাহ ইবনে জিরাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, অন্ধ সে নয়, যার চক্ষু অন্ধ; বরং অন্ধ তো সেই, যার অন্তর্দৃষ্টি অন্ধ।









দ্বইফুল জামি (4880)


4880 - ليس الإيمان بالتمني ولا بالتحلي ولكن هو ما وقر في القلب وصدقه العمل
(ابن النجار فر) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ঈমান শুধু আকাঙ্ক্ষা বা প্রত্যাশার মাধ্যমে হয় না এবং বাহ্যিক সাজসজ্জা বা প্রদর্শনের মাধ্যমেও নয়, বরং তা হলো যা হৃদয়ে দৃঢ়ভাবে বসে যায় এবং কর্ম দ্বারা যার সত্যায়ন করা হয়।









দ্বইফুল জামি (4881)


4881 - ليس البر في حسن اللباس والزي ولكن البر السكينة والوقار
(فر) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নেকী উত্তম পোশাক ও বাহ্যিক সাজসজ্জার মধ্যে নয়, বরং নেকী হলো মানসিক স্থিরতা ও গাম্ভীর্যের মধ্যে।









দ্বইফুল জামি (4882)


4882 - ليس البيان كثرة الكلام ولكن فصل فيما يحب الله ورسوله وليس العي عي اللسان ولكن قلة المعرفة بالحق
(فر) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বাগ্মিতা (বা স্পষ্টতা) হলো বেশি কথা বলা নয়, বরং আল্লাহ ও তাঁর রাসূল যা ভালোবাসেন, তাকে সুস্পষ্টভাবে বর্ণনা করা। আর অক্ষমতা জিহ্বার অক্ষমতা নয়, বরং সত্য সম্পর্কে জ্ঞানের স্বল্পতা।









দ্বইফুল জামি (4883)


4883 - ليس الجهاد أن يضرب رجل بسيفه في سبيل الله تعالى إنما الجهاد من عال والديه وعال ولده فهو في جاهد ومن عال نفسه فكفها عن الناس فهو في جهاد
(ابن عساكر) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, জিহাদ শুধু এই নয় যে, কোনো ব্যক্তি আল্লাহর পথে তার তলোয়ার দিয়ে আঘাত করে। বরং জিহাদ হলো যে ব্যক্তি তার পিতা-মাতা ও তার সন্তানদের ভরণপোষণ করে, সে জিহাদের মধ্যে রয়েছে। আর যে ব্যক্তি নিজের ভরণপোষণ করে এবং নিজেকে মানুষের থেকে মুখাপেক্ষীহীন রাখে, সেও জিহাদের মধ্যে রয়েছে।









দ্বইফুল জামি (4884)


4884 - ليس الخلف أن يعد الرجل ومن نيته أن يفي ولكن الخلف أن يعد الرجل ومن نيته أن لا يفي
(ع) عن زيد بن أرقم.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




যায়দ ইবন আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ওয়াদা ভঙ্গ করা সেটি নয় যে, কোনো ব্যক্তি ওয়াদা করে এবং তার উদ্দেশ্য থাকে তা পূরণ করা; বরং ওয়াদা ভঙ্গ করা হলো এই যে, সে ওয়াদা করে অথচ তার উদ্দেশ্য থাকে তা পূরণ না করা।









দ্বইফুল জামি (4885)


4885 - ليس بحكيم من لم يعاشر بالمعروف من لابد له من معاشرته حتى يجعل الله له من ذلك مخرجا
(هب) عن أبي فاطمة الإيادي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবু ফাতিমাহ আল-আইয়াদি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ঐ ব্যক্তি জ্ঞানী (বা বিচক্ষণ) নয়, যে তার সেই সঙ্গীদের সাথে সদ্ভাব বজায় রেখে জীবনযাপন করে না যাদের সাথে মিশতে সে বাধ্য, যতক্ষণ না আল্লাহ তার জন্য এর থেকে পরিত্রাণের পথ তৈরি করে দেন।









দ্বইফুল জামি (4886)


4886 - ليس بخيركم من ترك دنياه لآخرته ولا آخرته لدنياه حتى يصيب منهما جميعا فإن الدنيا بلاغ إلى الآخرة ولا تكونوا كلا على الناس
(ابن عساكر) عن أنس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে সে উত্তম নয় যে তার দুনিয়াকে আখেরাতের জন্য ছেড়ে দেয়, আর না সে (উত্তম) যে তার আখেরাতকে দুনিয়ার জন্য ছেড়ে দেয়, যতক্ষণ না সে উভয়ের মধ্যে সমন্বয় সাধন করে। কেননা দুনিয়া আখেরাতের জন্য পাথেয় স্বরূপ। আর তোমরা মানুষের উপর বোঝা হয়ো না।









দ্বইফুল জামি (4887)


4887 - ليس بمؤمن مستكمل الإيمان من لم يعد البلاء نعمة والرخاء مصيبة
(طب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বিপদকে নেয়ামত এবং স্বাচ্ছন্দ্যকে মুসীবত মনে করে না, সে পরিপূর্ণ ঈমানের অধিকারী নয়।









দ্বইফুল জামি (4888)


4888 - ليس بي رغبة عن أخي موسى عريش كعريش موسى
(طب) عن عبادة بن الصامت.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উবাদাহ ইবনে সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার ভাই মূসার (আঃ) প্রতি আমার কোনো অনীহা নেই। মূসার বাসস্থানের মতো আমারও একটি বাসস্থান (সাধারণ)।









দ্বইফুল জামি (4889)


4889 - ليس شيء أكرم على الله تعالى من المؤمن
(طس) عن ابن عمرو.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবদুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনের চেয়ে আল্লাহ তাআলার নিকট অধিক সম্মানিত আর কিছুই নেই।









দ্বইফুল জামি (4890)


4890 - ليس صدقة أعظم أجرا من ماء
(هب) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, পানির চেয়ে উত্তম সওয়াবের আর কোনো সাদাকা নেই।









দ্বইফুল জামি (4891)


4891 - ليس عدوك الذي إن قتلته كان لك نورا وإن قتلك دخلت الجنة ولكن أعدى عدو لك ولدك الذي خرج من صلبك ثم أعدى عدو لك مالك الذي ملكت يمينك
(طب) عن أبي مالك الأشعري.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ মালিক আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমার শত্রু সে নয় যাকে তুমি হত্যা করলে তোমার জন্য আলো হবে এবং যে তোমাকে হত্যা করলে তুমি জান্নাতে প্রবেশ করবে। বরং তোমার সবচেয়ে কট্টর শত্রু হলো তোমার সন্তান, যে তোমার মেরুদণ্ড (বংশ) থেকে এসেছে। এরপর তোমার সবচেয়ে কট্টর শত্রু হলো তোমার সেই সম্পদ, যার মালিকানা তুমি লাভ করেছ।









দ্বইফুল জামি (4892)


4892 - ليس على الرجل جناح أن يتزوج بقليل أو كثير من ماله إذا تراضوا وأشهدوا
(هق) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো পুরুষের উপর এই বিষয়ে কোনো পাপ নেই যে সে তার সম্পদের সামান্য বা অধিক অংশ দিয়ে বিবাহ করবে, যদি তারা (উভয় পক্ষ) সম্মত হয় এবং সাক্ষী রাখে।