হাদীস বিএন


দ্বইফুল জামি





দ্বইফুল জামি (6193)


6193 - لا تجالسوا أهل القدر ولا تفاتحوهم
(حم د ك) عن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা কদরপন্থীদের (কদরের অস্বীকারকারীদের) সাথে বসো না এবং তাদের সাথে আলাপচারিতা শুরু করো না।









দ্বইফুল জামি (6194)


6194 - لا تجاوزوا الوقت إلا بإحرام
(طب) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা ইহরাম ব্যতীত মীকাত অতিক্রম করো না।









দ্বইফুল জামি (6195)


6195 - لا تجتمع خصلتان في مؤمن: البخل والكذب
(سمويه) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দু’টি স্বভাব কোনো মুমিনের মধ্যে একত্রিত হয় না: কৃপণতা ও মিথ্যা।









দ্বইফুল জামি (6196)


6196 - لا تجعلوا على العاقلة من قول معترف شيئا
(طب) عن عبادة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




উবাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... স্বীকারকারীর (অপরাধ স্বীকারকারী) কথার ভিত্তিতে আকিলার (রক্তপণ বহনকারী গোষ্ঠী) উপর কোনো কিছু ধার্য করো না।









দ্বইফুল জামি (6197)


6197 - لا تجف الأرض من دم الشهيد حتى تبتدره ⦗ص: 895⦘ زوجتاه كأنهما ظئران أضلتا فصيليهما في براح من الأرض وفى يد كل واحدة حلة خير من الدنيا وما فيها
(حم هـ) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শহীদ ব্যক্তির রক্ত দ্বারা ভূমি শুষ্ক হওয়ার আগেই তার দুই স্ত্রী তার দিকে দ্রুত ছুটে আসে। যেন তারা দুজন এমন ধাত্রী, যারা প্রশস্ত খোলা স্থানে তাদের শাবক (বাচ্চা উট) হারিয়ে ফেলেছিল। আর তাদের প্রত্যেকের হাতে এমন একটি করে পোশাক (হুল্লাহ) থাকে, যা দুনিয়া এবং এর মধ্যে যা কিছু আছে তার চেয়েও উত্তম।









দ্বইফুল জামি (6198)


6198 - لا تجوز الوصية لوارث إلا أن يشاء الورثة
(قط هق) عن ابن عباس.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো উত্তরাধিকারীর (ওয়ারিশের) জন্য ওসিয়ত (উইল) করা জায়েজ নয়, তবে যদি অন্য ওয়ারিশরা তা অনুমোদন করে।









দ্বইফুল জামি (6199)


6199 - لا تجوز شهادة خائن ولا خائنة ولا مجلود حدا ولا مجلودة ولا ذي غمر على أخيه ولا مجرب عليه شهادة زور ولا التابع مع آل البيت لهم ولا الظنين في ولاء ولا قرابة
(ت) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কোনো পুরুষ বিশ্বাসঘাতক বা কোনো নারী বিশ্বাসঘাতকের সাক্ষ্য অনুমোদিত নয়, আর না সেই পুরুষ বা নারীর সাক্ষ্য অনুমোদিত, যাকে কোনো হদ্ (শরীয়তি দণ্ড) দেওয়া হয়েছে, আর না সেই ব্যক্তির সাক্ষ্য অনুমোদিত যে তার ভাইয়ের প্রতি বিদ্বেষ রাখে, আর না সেই ব্যক্তির সাক্ষ্য অনুমোদিত যার বিরুদ্ধে মিথ্যা সাক্ষ্য প্রদানের অভিযোগ প্রমাণিত হয়েছে, আর না সেই অনুগামী/আশ্রিত ব্যক্তির তার মনিবের পারিবারিক বিষয়ে সাক্ষ্য অনুমোদিত, আর না সেই ব্যক্তির সাক্ষ্য অনুমোদিত যে আনুগত্য (ওয়ালা) বা আত্মীয়তার ক্ষেত্রে সন্দেহভাজন।









দ্বইফুল জামি (6200)


6200 - لا تحل الصدقة لغني إلا لثلاثة: في سبيل الله أو ابن السبيل أو جار فقير يتصدق عليه فيهدي لك أو يدعوك
(حم د) عن أبي سعيد.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ধনীর জন্য সদকা (যাকাত) হালাল নয়, তবে তিনটি ক্ষেত্রে ছাড়া: (১) আল্লাহর পথে (জিহাদে লিপ্ত ব্যক্তি), অথবা (২) মুসাফির (পথিক), অথবা (৩) দরিদ্র প্রতিবেশী, যাকে সদকা দেওয়া হয় এবং সে তোমাকে তা থেকে উপহার দেয় বা তোমাকে দাওয়াত করে (তা খাওয়ার জন্য)।









দ্বইফুল জামি (6201)


6201 - لا تدخل الملائكة بيتا فيه جرس
(د) عن عائشة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফেরেশতাগণ এমন কোনো ঘরে প্রবেশ করেন না, যেখানে ঘণ্টা থাকে।









দ্বইফুল জামি (6202)


6202 - لا تدخل الملائكة بيتا فيه جرس ولا تصحب ركبا فيه جرس
(ن) عن أم سلمة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফেরেশতাগণ এমন ঘরে প্রবেশ করেন না যাতে ঘণ্টা থাকে এবং এমন কাফেলার সঙ্গী হন না যাতে ঘণ্টা থাকে।









দ্বইফুল জামি (6203)


6203 - لا تدخل الملائكة بيتا فيه صورة ولا كلب (ولا جنب) ⦗ص: 896⦘
(د ن ك) عن علي.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
ما بين قوسين ضعيف عند الألباني
‌‌




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফেরেশতারা এমন কোনো ঘরে প্রবেশ করেন না, যেখানে কোনো ছবি থাকে অথবা কুকুর থাকে (অথবা জুনুবী ব্যক্তি থাকে)।









দ্বইফুল জামি (6204)


6204 - لا تدعن صلاة الليل ولو حلب شاة
(طس) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা রাতের সালাত (তাহাজ্জুদ) ত্যাগ করো না, যদিও তা একটি ছাগল দোহন করার মতো অল্প সময়ের জন্য হয়।









দ্বইফুল জামি (6205)


6205 - لا تدعوا أحدا إلى الطعام حتى يسلم
(ت) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (موضوع)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা কাউকে খাবারের দাওয়াত দেবে না যতক্ষণ না সে ইসলাম গ্রহণ করে।









দ্বইফুল জামি (6206)


6206 - لا تدعوا الركعتين اللتين قبل صلاة الفجر فإن فيهما الرغائب
(طب) عن ابن عمر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা ফজরের সালাতের পূর্বের দুই রাকাত (সুন্নাত) ছেড়ে দিও না, কেননা এর মধ্যে রয়েছে বহু আকাঙ্ক্ষিত কল্যাণ।









দ্বইফুল জামি (6207)


6207 - لا تدعوا العشاء ولو كف تمر فإن تركه يهرم
(هـ) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف جدا)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা রাতের খাবার ত্যাগ করো না, যদিও তা এক মুষ্টি খেজুর হয়; কেননা তা ত্যাগ করলে বার্ধক্য আসে।









দ্বইফুল জামি (6208)


6208 - لا تدعوا ركعتي الفجر ولو طردتكم الخيل
(حم د) عن أبي هريرة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) ত্যাগ করো না, যদিও তোমাদেরকে ঘোড়া তাড়িয়ে নিয়ে যায়।









দ্বইফুল জামি (6209)


6209 - لا تذبحوا إلا بقرة مسنة إلا أن تتعسر عليكم فتذبحوا جذعة من الضأن
(حم م د ن هـ) عن جابر.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা কেবল মুসিন্নাহ (নির্দিষ্ট বয়সের) গরু ছাড়া জবেহ করো না। তবে যদি তা তোমাদের জন্য দুষ্কর হয়ে পড়ে, তাহলে ভেড়ার জাযআহ (ছয় মাস পূর্ণ হওয়া) জবেহ করতে পারো।









দ্বইফুল জামি (6210)


6210 - لا ترم النخل وكل مما وقع أشبعك الله وأرواك
(حم 4) عن رافع بن عمرو الغفاري.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




রাফি' ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, খেজুর গাছে ঢিল ছুড়ো না। বরং যা নিচে পড়ে আছে, তা খাও। আল্লাহ যেন তোমাকে পরিতৃপ্ত করেন এবং তোমার পিপাসা দূর করেন।









দ্বইফুল জামি (6211)


6211 - لا تروعوا المسلم فإن روعة المسلم ظلم عظيم
(طب) عن عامر بن ربيعة.



تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: (ضعيف)
‌‌




আমির ইবনে রবী‘আহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমরা কোনো মুসলমানকে ভীত (বা আতঙ্কিত) করো না। কেননা, কোনো মুসলমানকে ভীত করা এক বিরাট জুলুম।









দ্বইফুল জামি (6212)


Null




Null