সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
` لأن يتصدق الرجل في حياته بدرهم خير له من أن يتصدق بمائة عند موته `.
ضعيف
رواه أبو داود (2866) وابن حبان (821) والمخلص في ` الفوائد المنتقاة ` (198/1 - 2) والضياء في ` المختارة ` (10/98/2) عن ابن أبي فديك: أنبأ ابن
أبي ذئب عن شرحبيل عن أبي سعيد الخدري مرفوعا به.
قلت: وهذا إسناد ضعيف رجاله كلهم ثقات غير شرحبيل وهو ابن سعد أبو سعد
المدني، وهو ضعيف، يكاد يكون من المجمع على ضعفه، وقد اتهمه بعضهم، وقال
الحافظ في ` التقريب `:
` صدوق اختلط بآخره `. ومنه تعلم أن قول المناوي:
` ثم قال: أعني ابن حبان: حديث صحيح، وأقره ابن حجر `.
فإنما صدر عن غير تحقيق، فإن ابن حبان ليس من عادته أن يعقب على الأحاديث
بقوله: ` حديث صحيح `، ولا نقله الهيثمي في ` موارد الظمآن ` عقب هذا الحديث
، وإنما أوقعه في هذا الخطأ قول الحافظ في ` الفتح ` (5/374) في هذا الحديث:
` رواه أبو داود، وصححه ابن حبان `.
وهذا لا يعني أنه قال: ` حديث صحيح ` لما ذكرنا، وغنما يعني: رواه ابن
حبان. في ` صحيحه ` وهذا شيء معروف عند أهل العلم، وجره هذا الخطأ إلى
التصريح بصحة سنده في ` التيسير `. وتقدم غيره.
نقول هذا بيانا للواقع، وإلا فلا فرق عند الباحثين والعارفين بتساهل ابن
حبان بين إخراجه للحديث في ` صحيحه ` وسكوته عنه، وبين ما لوقال فيه: `
حديث صحيح ` فإنه لابد في الحالتين من التأكد من صحة حكمه بالصحة، وقد فعلنا
، فنقلنا قول الحافظ فيه الدال على ضعفه، وأن إقراره لتصحيح ابن حبان لحديثه
لا حجة فيه بعد معرفة ضعف راويه، وقد أورده الذهبي في ` الضعفاء ` وقال:
` اتهمه ابن أبي ذئب، وضعفه الدارقطني وغيره `.
ثم رأيت الغماري قلد المناوي - كعادته - فأورد الحديث في ` كنزه `.
১৩২১। কোন ব্যক্তি কর্তৃক তার জীবনে (মৃত্যুর সময়ের পূর্বে) এক দিরহাম সাদাকাহ করা তার জন্য বেশী কল্যাণকর তার মৃত্যুর সময়ে একশত দিরহাম সাদাকাহ করার চেয়ে।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি আবু দাউদ (২৮৬৬), ইবনু হিব্বান (৮২১), আলমুখলেস `আলফাওয়াইদুল মুনতাকাত` গ্রন্থে (১৯৮/১-২), যিয়া `আলমুখতারাহ` গ্রন্থে (১০/৯৮/২) ইবনু আবী ফুদায়েক হতে, তিনি ইবনু আবী যিইব হতে, তিনি শুরাহবীল হতে, তিনি আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি দুর্বল। শুরাহবীল ছাড়া এর সকল বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য। শুরাহ্বীল হচ্ছেন ইবনু সা’দ আবু সা'দ আল-মাদানী। তিনি দুর্বল। তার দুর্বল হওয়ার ব্যাপারে প্রায় সকলেই একমত। আর কেউ কেউ তাকে মিথ্যা বর্ণনা করার দোষে দোষী সাব্যস্ত করেছেন। হাফিয ইবনু হাজার “আত-তাকরীব” গ্রন্থে বলেনঃ তিনি সত্যবাদী তবে তার শেষ বয়সে মস্তিষ্ক বিকৃতি ঘটেছিল।
এ থেকেই বুঝা যাচ্ছে যে, মানবীর কথা কতটুকু গ্রহণযোগ্য। তিনি বলেছেন যে, ইবনু হিব্বান বলেছেনঃ হাদীসটি সহীহ আর হাফিয ইবনু হাজার তাকে সমর্থন করেছেন।
তার এ কথা বিষয়টিকে যাচাই বাছাই না করেই বলা হয়েছে। কারণ ইবনু হিব্বানের এরূপ অভ্যাস নেই যে তিনি বলেনঃ হাদীসটি সহীহ।
যদি ধরে নেয়া হয় যে, ইবনু হাজার ইবনু হিব্বানের সহীহ্ বলা কথাকে সমর্থন করেছেন তাহলেও তা গ্রহণযোগ্য নয়, সনদে দুর্বল বর্ণনাকারী থাকার কারণে। হাফিয যাহাবী `আয-যুয়াফা` গ্রন্থে শুরাহবীলকে উল্লেখ করে বলেছেনঃ তাকে ইবনু আবী যিইব মিথ্যা বর্ণনা করার দোষে দোষী করেছেন আর দারাকুতনী প্রমুখ তাকে দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন। তা সত্ত্বেও গুমারী অভ্যাসগতভাবে মানবীর কথার অন্ধ অনুসরণ করে তার “আল-কানয` গ্রন্থে হাদীসটিকে উল্লেখ করেছেন।
` مثل الذي يعتق عند الموت كمثل الذي يهدي إذا شبع `.
ضعيف
أخرجه أبو داود (3968) والنسائي (2/125) والترمذي (2/17) والدارمي (
2/413) وابن حبان (1219) وأحمد (5/197 و6/448) وعبد بن حميد في `
المنتخب من المسند ` (ق 28/1) وابن الأعرابي في ` المعجم ` (ق 190/2) عن
أبي إسحاق عن أبي حبيبة الطائي قال:
` أوصى إلي أخي بطائفة من ماله، فلقيت أبا الدرداء، فقلت: إن أخي أوصى
إلي بطائفة من ماله، فإن ترى لي وضعه في الفقراء أوالمساكين أوالمجاهدين في
سبيل الله، فقال: أما أنا فلوكنت لم أعدل بالمجاهدين، سمعت رسول الله
صلى الله عليه وسلم يقول: … `، فذكره والسياق للترمذي وقال:
` حديث حسن صحيح `.
كذا قال. وأبو حبيبة هذا في عداد المجهولين، فإنه لا يعرف له راوغير أبي
إسحاق، ولذلك قال الحافظ فيه:
` مقبول `. يعني عند المتابعة، وإلا فلين الحديث، ولم يتابع فيما علمت.
ولذلك قال الذهبي في ` الميزان `: ` لا يدرى من هو؟ وقد صحح له الترمذي `.
فتحسين الحافظ لإسناده في ` الفتح ` (5/374) غير حسن، وإن وافقه المناوي وقلده الغماري، وأقره المعلق على ` شرح السنة ` (6/172) . والله المستعان.
১৩২২। যে ব্যক্তি মৃত্যুর সময় (দাসদাসী) মুক্ত করবে তার উদাহরণ সেই ব্যক্তির মত যে পরিতৃপ্ত অবস্থায় হাদিয়্যাহ্ দিয়ে (দান করে) থাকে।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি আবু দাউদ (৩৯৬৮), তিরমিযী (২১২৩), নাসাঈ (৩৬১৪), দারেমী (৩২২৬), আহমাদ (২১২১২), ইবনু হিব্বান (১২১৯), আব্দ ইবনু হুমায়েদ “আলমুনতাখাব মিনাল মুসনাদ” গ্রন্থে (কাফ ১/২৮), ইবনুল আ'রাবী “আল-মু'জাম” গ্রন্থে (কাফ ২/১৯০) আবু ইসহাক হতে, তিনি আবু হাবীবাহ আতত্বঈ হতে তিনি বলেনঃ ...।
ইমাম তিরমিযী বলেনঃ এ হাদীসটি হাসান সহীহ।
অথচ আবু হাবীবাহু মাজহুল (অপরিচিত) বর্ণনাকারীদের অন্তর্ভুক্ত। তার থেকে বর্ণনাকারী হিসেবে আবু ইসহাক ছাড়া অন্য কাউকে পাওয়া যায় না।
এ কারণে হাফিয ইবনু হাজার তার সম্পর্কে বলেছেনঃ তিনি মকবুল। অর্থাৎ অন্য বর্ণনাকারী তার সাথে মিলে বর্ণনা করার ক্ষেত্রে। অন্যথায় তিনি হাদীস বর্ণনার ক্ষেত্রে দুর্বল এবং আমার জানা মতে কেউ তার সাথে বর্ণনা করেননি। এ কারণেই হাফিয যাহাবী “আল-মীযান” গ্রন্থে বলেনঃ তিনি কে তা জানা যায় না। তার হাদীসকে ইমাম তিরমিযী সহীহ আখ্যা দিয়েছেন।
ইবনু হাজার কর্তৃক `ফাতহুল বারী` গ্রন্থে (৫/৩৭৪) তার সনদকে হাসান আখ্যা দেয়াটা সঠিক হয়নি। যদিও মানবী তার সাথে ঐকমত্য পোষণ করেছেন আর শুমারী তার অন্ধ অনুসরণ করেছেন।
` يعظم أهل النار في النار، حتى إن بين شحمة أذن أحدهم إلى عاتقه مسيرة
سبعمائة عام، وإن غلظ جلده سبعون ذراعا، وإن ضرسه مثل أحد `.
ضعيف
أخرجه أحمد (2/26) : حدثنا وكيع: حدثني أبو يحيى الطويل عن أبي يحيى القتات
عن مجاهد عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم.
قلت: وهذا سند ضعيف، أبو يحيى القتات، مشهور بكنيته، وقد اختلف في اسمه،
وهو لين الحديث. ومثله أبو يحيى الطويل واسمه عمران بن زيد التغلبي لين
أيضا، كما في ` التقريب `. ومع هذا الضعف صححه الغماري، فأورده في ` كنزه `.
ويعارض هذا الحديث ما عند مسلم في ` صحيحه ` (8/154) عن أبي هريرة قال: قال
رسول الله صلى الله عليه وسلم:
` ضرس الكافر أوناب الكافر مثل أحد، وغلظ جلده مسيرة ثلاث `.
ويعارضه أيضا حديث:
` إن بين شحمة أذن أحدهم وبين عاتقه مسيرة سبعين خريفا … `.
أخرجه أحمد بإسناد صحيح كما بينته في الكتاب الآخر (560) .
১৩২৩। জাহান্নামের মধ্যে জাহান্নামীদেরকে এতই বড় করা হবে যে, তাদের একজনের কানের লতি (নিম্নভাগ) থেকে তার কাঁধের দূরত্ব হবে সাতশত বছরের চলার পথের সমান। আর তার চামড়ার পুরুত্ব হবে সত্তর গজ বিশিষ্ট আর তার মাড়ির দাঁত হবে উহুদ পাহাড়ের মত।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি ইমাম আহমাদ (৪৭৮৫) ওয়াকী হতে, তিনি আবু ইয়াহইয়া আতত্ববীল হতে, তিনি আবু ইয়াহইয়া আল-কাত্তান হতে, তিনি মুজাহিদ হতে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি দুর্বল। আবু ইয়াহইয়া আল-কাত্তান তার কুনিয়্যাত দ্বারাই প্রসিদ্ধ। তার নামের ব্যাপারে মতভেদ করা হয়েছে। তিনি হাদীসের ক্ষেত্রে দুর্বল। আর আবু ইয়াহইয়া আতত্ববীলও তার মতই দুর্বল, এর নাম ইমরান ইবনু যায়েদ তাগলুবী, যেমন “আত-তাকরীব” গ্রন্থে এসেছে।
এ দুর্বলতা সত্ত্বেও গুমারী হাদীসটিকে সহীহ আখ্যা দিয়ে তার “আল-কানুয” গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন।
এ হাদীসটি মুসলিম শরীফে বর্ণিত সহীহ হাদীসের সাথে সাংঘর্ষিক। আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত হয়েছে তিনি বলেনঃ রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ `কাফের ব্যক্তির মাড়ির দাঁত অথবা কাফেরের দাঁত হবে উহুদ পাহাড়ের মত। আর তার চামড়ার পুরুত্ব হবে তিনদিনের চলার পথের সমান।` (মুসলিম (২৮৫১)।
আলোচ্য হাদীসটি নিম্নোক্ত সহীহ হাদীসের সাথেও সাংঘর্ষিকঃ “তাদের একজনের (একেকজনের) কানের লতি (নিম্নভাগ) আর তার কাঁধের মাঝের দূরত্ব হবে সত্তর বছরের পথের সমান ...।” এ হাদীসটি ইমাম আহমাদ (২৪৩৩৫) সহীহ সনদে বর্ণনা করেছেন।
` أفشوا السلام، وأطعموا الطعام، واضربوا الهام، تورثوا الجنان `.
ضعيف
أخرجه الترمذي (1/340) من طريق عثمان بن عبد الرحمن الجمحي عن محمد بن زياد
عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم به وقال:
` حديث حسن صحيح غريب من حديث ابن زياد عن أبي هريرة `.
كذا قال! والجمحي هذا، لم يوثقه أحد، بل قال البخاري:
` مجهول `. وقال أبو حاتم:
` ليس بالقوي، يكتب حديثه ولا يحتج به `. واعتمده الحافظ في ` التقريب `.
وللحديث طريق أخرى دون الفقرة الثالثة، يرويه قتادة عن أبي ميمونة عن أبي
هريرة قال:
` قلت: يا رسول الله! إذا رأيتك طابت نفسي، وقرت عيني، فأنبئني عن كل شيء
، فقال: ` كل شيء خلق من ماء `. قال: قلت: يا رسول الله! أنبئني عن أمر
إذا أخذت به دخلت الجنة، قال: ` أفش السلام، وأطعم الطعام، وصل الأرحام،
وقم بالليل والناس نيام، ثم ادخل الجنة بسلام `.
أخرجه ابن حبان (642) وأحمد (2/295 و323 - 324 و493) .
قلت: وهذا إسناد ضعيف، قال الدارقطني:
` أبو ميمونة عن أبي هريرة، وعنه قتادة؛ مجهول يترك `.
لكن قوله: ` أفش السلام … ` إلخ قد صح من حديث عبد الله بن سلام مرفوعا وهو
مخرج في ` الصحيحة ` (569) .
(تنبيه) : قد وقع للسيوطي ثم للمناوي خبط في لفظ هذا الحديث وسياقه بينته في
المصدر الآنف الذكر برقم (571) . وكذلك أخطأ الغماري بإيراده في ` كنزه `،
ومعزوا لابن ماجه.
ثم رأيت الحديث في ` المستدرك ` (4/129) من الوجه المذكور وقال:
صحيح الإسناد `! ووافقه الذهبي! مع أن هذا أورد أبا ميمونة في ` الميزان
ونقل عن الدارقطني ما ذكرته عنه آنفا من التجهيل! وأقره! وأما الحاكم
فلعله ظن أن أبا ميمونة هذا هو الفارسي وليس أبا ميمونة الأبار، أوأنه ظن
أنهما واحد، والراجح التفريق، وإليه ذهب الشيخان وأبو حاتم وغيرهم
كالدارقطني؛ فإنه وثق الفارسي في ` كناه `، قال الحافظ في ` التهذيب ` عقبه:
` وهذا مما يؤيد أنه غير الفارسي `.
ووقع في ابن حبان ` هلال بن أبي ميمونة `. وهو خطأ مطبعي أومن النساخ.
والله أعلم.
ثم رأيت ابن كثير جرى في ` التفسير ` على عدم التفريق، فقال عقب الحديث وقد
ساقه من رواية أحمد (3/177) :
` وهذا إسناد على شرط الصحيحين، إلا أن أبا ميمونة من رجال ` السنن ` واسمه
سليم، والترمذي يصحح له. وقد رواه سعيد بن أبي عروبة عن قتادة مرسلا.
والله أعلم. `.
قلت: وهذه علة أخرى وهي الإرسال. والله أعلم.
والحديث مما صححه الرفاعي في ` مختصره ` (3/40/30) فما أكثر تعديه، وظلمه
لنفسه وقرائه؟ ! وشاركه في ذلك بلديه الصابوني (2/506) وزاد عليه أنه عزا
التخريج إلى نفسه حين جعله في الحاشية، وذلك من ديدنه كما كنت نبهت عليه في
مقدمة المجلد الرابع من ` الصحيحة `، فعد إليه إن شئت أن تعرف حقيقته.
১৩২৪। তোমরা (নির্দিষ্ট না করে) ব্যাপকভাবে সালাম প্রদান কর, অন্যকে খাদ্য খাওয়াও আর কাফেরের মাথায় আঘাত কর তাহলে জান্নাতের বাসিন্দা হয়ে যাবে।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি ইমাম তিরমিযী (১৮৫৪) উসমান ইবনু আবদির রহমান জামহী হতে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু যিয়াদ হতে, তিনি আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেনঃ ...।
ইমাম তিরমিযী বলেনঃ এ হাদীসটি হাসান সহীহ ও গারীব।
উসমান জামহীকে কেউ নির্ভরযোগ্য আখ্যা দেননি। বরং ইমাম বুখারী তার সম্পর্কে বলেনঃ তিনি মাজহুল (অপরিচিত)। আবু হাতিম বলেনঃ তিনি শক্তিশালী নন। তার হাদীস লিখা যাবে কিন্তু তার দ্বারা দলীল গ্রহণ করা যাবে না। হাফিয ইবনু হাজার “আত-তাকরীব” গ্রন্থে এ কথার উপর নির্ভর করেছেন।
হাদিসটির আরেকটি সূত্র রয়েছে তৃতীয় বাক্যটি ছাড়া। সেটিকে কাতাদাহ আবূ মায়মূনাহ হতে, তিনি আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন তিনি বলেনঃ আমি বললামঃ হে আল্লাহর রসূল! আপনাকে যখন দেখি তখন আমার হৃদয় আনন্দিত হয়ে যায় আর আমার চক্ষু শীতল হয়ে যায়। আপনি আমাকে সব কিছু সম্পর্কে সংবাদ দিন। তিনি বললেনঃ প্রতিটি বস্তু পানি হতে সৃষ্টি করা হয়েছে। তিনি (আবু হুরাইরাহ) বলেন আমি বললামঃ হে আল্লাহর রসূল! আমাকে এমন একটি বিষয় সম্পর্কে সংবাদ দিন তাকে যখন আমি ধারণ করব তখন জান্নাতে প্রবেশ করতে পারব। তিনি বললেনঃ তুমি ব্যাপকভাবে সালাম প্রদান কর, অন্যকে খাদ্য খাওয়াও, আত্মীয়তার সম্পর্ক অটুট রাখ, লোকেরা যখন ঘুমিয়ে থাকে তখন রাতে জেগে ইবাদাত কর, অতঃপর শান্তিতে জান্নাতে প্রবেশ কর।
হাদীসটি ইবনু হিব্বান (৬৪২) ও আহমাদ বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি দুর্বল। দারাকুতনী বলেনঃ আবু মায়মূনাহ আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন। আর আবু মায়মূনাহ হতে কাতাদাহ্ বর্ণনা করেছেন। তিনি মাজহুল প্রত্যাখ্যাত।
তবে হাদীসটির শেষাংশঃ ব্যাপকভাবে সালাম প্রদান কর ... এখান থেকে শেষ পর্যন্ত আব্দুল্লাহ ইবনু সালামের হাদীস হতে সহীহ হিসেবে বর্ণিত হয়েছে। এ শেষাংশকে আমি `সিলসিলাহ সহীহাহ` গ্রন্থে (৫৬৯) উল্লেখ করেছি। “সহীহ জামেউস সাগীর” গ্রন্থেও (১০৭৫) উল্লেখ করা হয়েছে।
উক্ত হাদীসটিকে হাকিম “আল-মুস্তাদরাক” গ্রন্থে (৪/১২৯) বর্ণনা করে বলেছেনঃ হাদীসটির সনদ সহীহ। হাফিয যাহাবীও তাকে সমর্থন করেছেন! অথচ মাজহুল হওয়া মন্তব্যটি উল্লেখ করেছেন এবং তাকে সমর্থন করেছেন। সম্ভবত হাকিম ধারণা করেছেন যে, এ আবু মায়মূনাহ হচ্ছেন ফারেসী, আবু মায়মূনাহ্ আল-আবার নন, অথবা তিনি উভয়কেই একই বর্ণনাকারী মনে করেছেন। সঠিক হচ্ছে এই যে, তারা দু’জন, একজন নন বরং তারা দু'জন আলাদা আলাদা বর্ণনাকারী। ইমাম বুখারী, মুসলিম, আবু হাতিম ও দারাকুতনী প্রমুখ এ সিদ্ধান্তই দিয়েছেন। আর দারাকুতনী ফারেসীকে নির্ভরযোগ্য আখ্যা দিয়েছেন।
[আরো বিস্তারিত জানতে মূল গ্রন্থ দেখুন]।
` إن الجنة لتزخرف لرمضان من رأس الحول إلى الحول، فإذا كان أول ليلة من
رمضان هبت ريح من تحت العرش فصفقت ورق الجنة عن الحور العين، فقلن يا رب اجعل
لنا من عبادك أزواجا تقر بهم أعيننا، وتقر أعينهم بنا `.
منكر
أخرجه الطبراني في ` المعجم الأوسط ` (رقم 6943) وتمام في ` الفوائد ` (ج1
رقم 34) وابن عساكر في ` فضل رمضان ` (ق /171 - 2) من طريق الوليد بن
الوليد: نا ابن ثوبان عن عمرو بن دينار عن ابن عمر أن رسول الله صلى الله
عليه وسلم قال: فذكره وقال الطبراني:
` لم يروه عن ابن ثوبان إلا الوليد `.
قلت: وهو القلانسي واه. قال الذهبي في ` الميزان `:
` قال أبو حاتم: صدوق. وقال الدارقطني وغيره: متروك. وروى له نصر
المقدسي في ` أربعينه ` حديثا منكرا، وقال: تركوه `.
قلت: يعني هذا الحديث، فقد رواه الذهبي في ` تذكرة الحفاظ ` من هذا الوجه ثم
قال (3/88) :
قال نصر المقدسي: تفرد به الوليد بن الوليد القلانسي، وقد تركوه. قلت:
وهاه الدارقطني وقواه أبو حاتم `.
ومن طريقه أورده ابن الجوزي في ` الواهيات ` (2/46) من رواية الدارقطني في `
الأفراد ` وقال الدارقطني:
` إنه تفرد به وهو منكر الحديث `.
وأخرجه ابن خزيمة في ` صحيحه ` (1886) والأصبهاني في ` الترغيب ` (ق 179/2
) من حديث جرير بن أيوب البجلي عن الشعبي عن نافع بن بردة عن أبي مسعود الغفاري
مرفوعا به وزاد:
` قال: فما من عبد يصوم يوما في رمضان إلا زوج زوجة من الجور العين، في خيمة
من درة مما نعت الله ` حور مقصورات في الخيام ` على كل امرأة سبعون حلة ليس
منها حلة على لون الأخرى، تعطي سبعين لونا من الطيب، ليس منه لون على ريح
الآخر، لكل امرأة منهن سبعون ألف وصيفة لحاجتها.. ` إلخ الحديث.
وفيه من مثل هذه المبالغات ما يدل على نكارته ووضعه ولذلك لم يسلم به ابن
خزيمة فإنه قال: ` إن صح الخبر، فإن في القلب من جرير بن أيوب البجلي `.
وعقب عليه الحافظ المنذري بقوله (2/72) :
` جرير بن أيوب البجلي واه، ولوائح الوضع عليه. والله أعلم `.
قلت: ومع هذا الحكم الصريح بالوضع على هذا الحديث فقد صدره بصيغة (عن)
المشعرة عنده بأنه فوق الضعيف كما نص عليه في المقدمة، وهذا من تناقضه الذي
أوضحته في مقدمة كتابي ` صحيح الترغيب والترهيب ` فراجعها فإنها مهمة جدا.
وهذا الحديث أورده ابن الجوزي في ` الموضوعات ` (2/188 - 189) وقال:
` هذا حديث موضوع على رسول الله صلى الله عليه وسلم، والمتهم به جرير بن أيوب
. قال يحيى: ليس بشيء، وقال الفضل بن دكين: يضع الحديث. وقال النسائي
والدارقطني: متروك `.
وعقب عليه السيوطي في ` اللآلىء ` (2/100) بما لا طائل تحته. وذهل عنه ابن
عراق فلم يورده في ` تنزيه الشريعة ` لا في الفصل الأول، ولا في الفصل الثاني
. والقول
فيه قول ابن الجوزي والمنذري.
ثم إن من الممكن ربط علة الحديث بنافع بن بردة؛ فإني لم أجد له ترجمة فيما
عندي من المصادر. وشيخه أبو مسعود الغفاري أورده في ` الإصابة ` في (الكنى)
وقال يأتي في (المبهمات) وليس عنده (المبهمات) ، ووقع في ` الموضوعات `
(عبد الله بن مسعود) وفي ` ترغيب الأصبهاني ` و` اللآلىء `: (ابن مسعود)
، وهذا لا ينافي أنه الغفاري لأنه أبو مسعود بن مسعود الغفاري كما في `
الإصابة `. والله أعلم.
১৩২৫। জান্নাতকে বছরের প্রথম থেকে শুরু করে অন্য বছরের শুরু পর্যন্ত রমাযানের জন্য চাকচিক্য করা হতে থাকে। এরপর যখন রমাযানের প্রথম রাতের আগমন ঘটে তখন আরশের নিচ হতে বায়ু প্রবাহিত হয় আর জান্নাতী বৃক্ষের পাতাগুলো হুরঈনদের উদ্দেশ্যে তালু দিতে (দৌলতে) থাকে। অতঃপর তারা বলেঃ হে প্রতিপালক! তোমার বান্দাদের মধ্য থেকে আমাদের স্বামী নির্ধারণ করে দাও, তাদের দ্বারা আমাদের চক্ষুগুলো শীতল হবে আর আমাদের দ্বারা তাদের চক্ষু শীতল হবে।
হাদীসটি মুনকার।
হাদীসটি ত্ববারানী `আল-মুজামুল কাবীর` গ্রন্থে (নং ৬৯৪৩), তাম্মাম “আল-ফাওয়াইদ” গ্রন্থে (১/৩৪) ও ইবনু আসাকির `ফাযলু রমযান` গ্রন্থে (কাফ/২-১৭১) ওয়ালীদ ইবনুল ওয়ালীদ হতে, তিনি ইবনু সাওবান হতে, তিনি আমর ইবনু দীনার হতে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ ...।
ইমাম ত্ববারানী বলেনঃ ইবনু সাওবান হতে ওয়ালীদ ছাড়া অন্য কেউ হাদীসটি বর্ণনা করেননি।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তিনি হচ্ছেন কালানেসী, তিনি দুর্বল। হাফিয যাহাবী `আল-মীযান` গ্রন্থে বলেনঃ আবু হাতিম বলেছেনঃ তিনি সত্যবাদী। দারাকুতনী প্রমুখ বলেনঃ তিনি মাতরূক। নাসর আল-মাকদেসী তার `আরবাউন` গ্রন্থে তার একটি মুনকার হাদীস বর্ণনা করে বলেছেনঃ তাকে মুহাদ্দিসগণ পরিত্যাগ করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এটিই সে হাদিসটি।
হাফিয যাহাবী হাদীসটি “তাযকিরাতুল হুফফায” গ্রন্থে (৩/৮৮) এ সূত্রেই বর্ণনা করে বলেছেনঃ নাসর আল-মাকদেসী বলেনঃ ওয়ালীদ ইবনুল ওয়ালীদ কালানেসী এককভাবে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আর তাকে মুহাদ্দিসগণ পরিত্যাগ করেছেন। আমি বলছিঃ দারাকুতনী তাকে দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন আর আবু হাতিম তাকে শক্তিশালী আখ্যা দিয়েছেন।
তার সূত্রেই ইবনুল জাওযী হাদীসটিকে `আল-ওয়াহিয়াত` গ্রন্থে (২/৪৬) দারাকুতনী কর্তৃক `আল-আফরাদ` গ্রন্থের বর্ণনা হতে উল্লেখ করেছেন। দারাকুতনী বলেছেনঃ তিনি (ওয়ালীদ) এককভাবে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন তিনি মুনকারুল হাদীস।
হাদীসটিকে ইবনু খুযায়মাহ তার `সহীহ` গ্রন্থে (১৮৮৬), আসবাহানী “আততারগীব” গ্রন্থে (কাফ ২/১৭৯) জারীর ইবনু আইউব বাজালীর হাদীস হতে, তিনি শা'বী হতে, তিনি নাফে ইবনু বুরদাহ হতে, তিনি আবু মাসউদ গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফূ' হিসেবে কিছু বাড়তি ভাষায় বর্ণনা করেছেনঃ তিনি বলেনঃ যে বান্দা রমাযানের একদিন সওম পালন করবে হুর'ঈনদের মধ্য থেকে একজনের সাথে তার বিয়ে দিয়ে দেয়া হবে এমন এক মতির তাঁবুর মধ্যে, আল্লাহ্ তা'আলা যার বর্ণনা দিয়েছেনঃ `হুররা রয়েছে তাঁবূতে অপেক্ষমান অবস্থায়` (সূরা আররহমান : ৭২), সেসব প্রত্যেক নারীর জন্য সত্তরটি করে অলঙ্কার থাকবে যেগুলোর কোনটিই অন্যটির রঙের হবে না। তাকে সত্তর প্রকারের সুগন্ধি প্রদান করা হবে, সেগুলোর কোনটিই অন্যটির গন্ধের ন্যায় হবে না। তাদের প্রত্যেক নারীর সত্তর হাজার করে গুণাবলী থাকবে ...।
এ ধরণের মাত্রাতিরিক্ত বাড়তি কথায় হাদীসটি মুনকার এবং বানোয়াট হওয়ার ইঙ্গিত বহন করছে। এ কারণেই ইবনু খুযায়মাহ-ও হাদীসটিকে মেনে নিতে পারেননি। কারণ তিনি বলেছেনঃ যদি হাদীসটি সহীহ হয় ...।
হাফিয মুনযেরী বলেনঃ জারীর ইবনু আইউব বাজালী দুর্বল। বানোয়াটের আলামত তার উপরেই বর্তাবে।
আমি (আলবানী) বলছিঃ হাদীসটিকে ইবনুল জাওযী “আল-মওযুয়াত” গ্রন্থে (২/১৮৮-১৮৯) উল্লেখ করে বলেছেনঃ এ হাদীসটি রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উপরে জাল করা হয়েছে। এ ক্ষেত্রে মিথ্যা বর্ণনা করার দোষে দোষী হচ্ছে জারীর ইবনু আইউব। ইয়াহইয়া বলেনঃ তিনি কিছুই না। ফাযল ইবনু দুকাইন বলেনঃ তিনি হাদীস জালকারী। নাসাঈ ও দারাকুতনী বলেনঃ তিনি মাতরূক। (আরো বিস্তারিত জানতে দেখুন মূল গ্রন্থ)।
` نعم السحور التمر، ونعم الإدام الخل، ورحم الله المتسحرين `.
ضعيف
رواه أبو عوانة في ` صحيحه ` (8/185/1) : حدثني أبو محمد بن العباس القطان
الدمشقي قال: حدثنا خالد بن يزيد العمري عن ابن أبي ذئب عن المقبري عن أبي
هريرة مرفوعا.
ومن هذا الوجه أخرجه ابن عساكر في ` تاريخ دمشق ` (19/79/1) في ترجمة القطان
هذا ولم يذكر فيه جرحا ولا تعديلا.
قلت: وهذا إسناد واه جدا، العمري هذا قال الذهبي:
` كذبه أبو حاتم ويحيى، قال ابن حبان يروي الموضوعات عن الأثبات `.
ثم ساق له بعض الموضوعات، وليس منها هذا، فإن الجملة الأولى منه لها طريق
أخرى صحيحة عن أبي هريرة أوردتها في ` الصحيحة ` (562) ، والجملة الثانية في
` صحيح مسلم ` من حديث جابر وعائشة، وهو مخرج هناك برقم (2220) .
وأما الجملة الأخيرة، فأخرجها الطبراني في ` الكبير ` (6689) من حديث
السائب بن يزيد مرفوعا مع الجملة الأولى، وفيه يزيد بن عبد الملك النوفلي
وهو ضعيف، كما في ` المجمع ` (3/151) و` التقريب `.
ولم أجد لهذه الفقرة الأخيرة شاهدا آخر أشد به من عضدها، ولذلك أوردته هنا،
وإنما صحت بلفظ:
` إن الله وملائكته يصلون على المتسحرين `.
ولذلك أوردته في ` صحيح الترغيب والترهيب ` (1058) .
১৩২৬। সর্বোত্তম সাহরী হচ্ছে খেজুর, সর্বোত্তম তরকারী হচ্ছে সেরকা, আল্লাহ্ তা'আলা সাহরী ভক্ষণকারীদের প্রতি দয়া করেন।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটিকে আবু আওয়ানাহ তার “সহীহ” গ্রন্থে (৮/১৮৫/১) আবু মুহাম্মাদ ইবনুল আব্বাস কাত্তান দেমাস্কী হতে, তিনি খালেদ ইবনু ইয়াযীদ উমারী হতে, তিনি ইবনু আবী যিইব হতে, তিনি আল-মাকবূরী হতে, তিনি আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
এ সূত্রেই ইবনু আসাকির হাদীসটিকে `তারীখু দেমাস্ক` গ্রন্থে (১৯/৭৯/১) এ আল-কাত্তানের জীবনী আলোচনা করতে গিয়ে উল্লেখ করে তার সম্পর্কে ভাল-মন্দ কিছুই বলেননি।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি খুবই দুর্বল। এ উমারী সম্পর্কে হাফিয ইবনু হাজার বলেনঃ তাকে আবু হাতিম ও ইয়াহইয়া মিথ্যুক আখ্যা দিয়েছেন। ইবনু হিব্বান বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্যদের উদ্ধৃতিতে বানোয়াট হাদীস বর্ণনা করেন। অতঃপর তিনি তার কতিপয় বানোয়াট হাদীস উল্লেখ করেন এটি সেগুলোর অন্তর্ভুক্ত নয়।
কারণ এ আলোচ্য হাদীসটির প্রথম অংশটুকু সহীহ সূত্রে আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত হয়েছে। আমি সেটি `সহীহাহ` গ্রন্থে (৫৬২) উল্লেখ করেছি। আর দ্বিতীয় বাক্যটি `সহীহ মুসলিম` গ্রন্থে জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত হাদীসের মধ্যে এসেছে।
আর তৃতীয় বাক্যটিকে ইমাম ত্ববারানী `আল-মুজামুল কাবীর` গ্রন্থে (৬৬৮৯) সায়েব ইবনু ইয়াযীদ হতে মারফু হিসেবে প্রথম বাক্য সহকারে বর্ণনা করেছেন। এ সনদের মধ্যে ইয়াযীদ ইবনু আব্দিল মালেক নাওফালী রয়েছেন তিনি দুর্বল। যেমনটি `আল-মাজমা` (৩/১৫১) এবং “আত-তাকরীব” গ্রন্থে এসেছে।
আমি আলবানী এ তৃতীয় বাক্যটির কোন শাহেদ পায়নি। এ কারণেই এখানে উল্লেখ করেছি। তবে নিম্নের বাক্যে সহীহ হাদীস বর্ণিত হয়েছেঃ
সাহরী ভক্ষণকারীদের প্রতি আল্লাহ্ তা'আলা খুশি হন আর ফেরেশতারা তাদের প্রতি রহমত প্রার্থনা করে দু'আ করেন।
এ হাদীসটিকে আমি `সহীহ্ তারগীব অততারহীব` গ্রন্থে (১০৫৮) উল্লেখ করেছি।
` من صام يوما لم يخرقه كتبت له عشر حسنات `.
ضعيف
رواه الطبراني في ` الأوسط ` (7653 - بترقيمي) عن عبد الرحمن بن عبد الوهاب
الصيرفي: حدثنا إسحاق بن يوسف الأزرق عن أبي جناب الكلبي عن طلحة بن مصرف عن
عبد الرحمن بن عوسجة عن البراء بن عازب مرفوعا وقال:
` لم يروه عن طلحة إلا أبو جناب، ولا عنه إلا إسحاق الأزرق، تفرد به
عبد الرحمن بن عبد الوهاب `.
قلت: ومن هذا الوجه أخرجه أبو نعيم في ` الحلية ` (5/28) وقال:
` غريب من حديث طلحة، تفرد به إسحاق الأزرق `.
قلت: والراوي عنه عبد الرحمن بن عبد الوهاب الصيرفي يبدو أنه العمي وهو بصري
، ترجمه ابن أبي حاتم (2/2/262) ولم يذكر فيه جرحا ولا تعديلا، ولكنه قال:
` روى عنه أبو زرعة وموسى بن إسحاق الأنصاري `.
وأبو زرعة لا يروي إلا عن ثقة، ومن فوقه ثقات أيضا غير أبي جناب الكلبي
واسمه يحيى بن أبي حية وهو ضعيف مدلس، فهو علة الحديث.
والحديث عزاه في ` الجامع ` لـ ` الحلية ` وحده فقصر.
১৩২৭। যে ব্যক্তি একদিন সওম পালন করে তার মধ্যে মিথ্যা কথা বলবে না তার জন্য দশটি সাওয়াব লিখা হবে।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি ইমাম ত্ববারানী “আল-মুজামুল আওসাত” গ্রন্থে (৭৬৫৩) আব্দুর রহমান ইবনু আব্দিল ওয়াহাব সায়রাফী হতে, তিনি ইসহাক ইবনু ইউসুফ আযরাক হতে, তিনি আবূ জুনাব কালবী হতে, তিনি ত্বলহা ইবনু মুসাররিফ হতে, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু আওসাজাহ হতে, তিনি বারা ইবনু আযেব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফূ’ হিসেবে বর্ণনা করে বলেছেনঃ ত্বলহাহ হতে আবু জুনাব ছাড়া অন্য কেউ হাদীসটি বর্ণনা করেননি। আর তার থেকে ইসহাক আযরাক ছাড়া অন্য কেউ হাদীসটি বর্ণনা করেননি। আব্দুর রহমান ইবনু আব্দিল ওয়াহাব হাদীসটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সূত্রেই আবু নুয়াইম `আল-হিলইয়াহ` গ্রন্থে (৫/২৮) বর্ণনা করে বলেছেনঃ ত্বলহাহ কর্তৃক বর্ণনাকৃত হাদীস হতে এটি গারীব। ইসহাক আযরাক এককভাবে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তার থেকে বর্ণনাকারী আবদুর রহমান ইবনু আব্দিল ওয়াহাব সায়রাফী হচ্ছেন আল-আম্মী বাসরী। ইবনু আবী হাতিম (২/২/২৬২) তার জীবনী আলোচনা করে তার সম্পর্কে ভাল-মন্দ কিছুই বলেননি। তবে তিনি বলেছেনঃ তার থেকে আবু যুর’য়াহ ও মূসা ইবনু ইসহাক আনসারী হাদীস বর্ণনা করেছেন।
আর আবু যুর’য়াহ নির্ভরযোগ্য ছাড়া অন্য কোন বর্ণনাকারী থেকে বর্ণনা করেন না। ইবনু আবী জুনাব কালবী ছাড়া তার উপরের বর্ণনাকারীগণও নির্ভরযোগ্য। ইবনু আবী জুনাবের নাম হচ্ছে ইয়াহইয়া ইবনু আবী হায়য়্যাহ, তিনি দুর্বল ও মুদাল্লিস। আর তিনিই হাদীসটির সমস্যা।
` قل: اللهم غارت النجوم، وهدأت العيون، وأنت حي قيوم، يا حي يا قيوم!
أنم عيني، وأهدىء ليلي `.
ضعيف جدا
أخرجه الطبراني في ` الكبير ` (4817) من طريق عمرو بن الحصين العقيلي: حدثنا
محمد بن عبد الله بن علاثة: حدثنا ثور بن يزيد عن خالد بن معدان قال: سمعت
عبد الملك بن مروان يحدث عن أبيه عن زيد بن ثابت قال:
أصابني أرق من الليل، فشكوت ذلك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: (فذكره) فقلتها فذهب عني.
قلت: وهذا إسناد ضعيف جدا؛ عمرو بن الحصين متروك متهم، وابن علاثة فيه ضعف
، وبالأول فقط أعله الهيثمي في ` مجمع الزوائد ` (10/128) .
১৩২৮। আপনি বলুন, হে আল্লাহ্! নক্ষত্রগুলো ব্যতিব্যস্ত হয়ে পড়েছে, চক্ষুগুলো শান্ত হয়ে গেছে, এমতাবস্থায় যে, তুমি চিরজীব, চিরস্থায়ী হে চিরজীব, চিরস্থায়ী, হে চিরঞ্জীব, চিরস্থায়ী। তুমি আমার চোখে নিদ্রা দিয়ে দাও এবং আমার রাতকে তুমি শান্ত করে দাও।
হাদীসটি খুবই দুর্বল।
হাদীসটি ইমাম ত্ববারানী “আল-মুজামুল কাবীর” গ্রন্থে (৪৮১৭) আমর ইবনুল হুসায়েন ওকায়লী হতে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আবদিল্লাহ ইবনে আলাসা হতে, তিনি সাওর ইবনু ইয়াযীদ হতে, তিনি খালেদ ইবনু মি’দান হতে, তিনি বলেনঃ আমি আব্দুল মালেক ইবনু মারওয়ানকে তার পিতা হতে হাদীস বর্ণনা করতে শুনেছি, তিনি যায়েদ ইবনু সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন তিনি বলেনঃ রাতে আমাকে অনিদ্রা পেয়ে বসলে আমি রসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট বিষয়টি উপস্থাপন করলাম, তিনি বললেনঃ ...।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি খুবই দুর্বল। বর্ণনাকারী আমর ইবনুল হুসায়েন মাতরূক, মিথ্যা বর্ণনা করার দোষে দোষী। আর ইবনু আলাসার মধ্যে দুর্বলতা রয়েছে। হায়সামী “মাজমাউয যাওয়াইদ” গ্রন্থে (১০/১২৮) শুধুমাত্র প্রথম জনের দ্বারায় সমস্যা বর্ণনা করেছেন।
` لكل شيء زكاة، وزكاة الجسد الصوم `.
ضعيف
روي من حديث أبي هريرة وسهل بن سعد.
1 - أما حديث أبي هريرة، فأخرجه وكيع في ` الزهد ` (3/82/2) : حدثنا موسى بن
عبيدة عن جمهان عنه موقوفا.
ورواه ابن أبي شيبة في ` المصنف ` (3/7) وابن ماجه (رقم 1745) وابن عدي
في ` الكامل ` (ق 303/1) وأبو بكر الكلاباذي في ` مفتاح المعاني ` (ق 157/2
) من طريق ابن المبارك وغيره عن موسى بن عبيدة به مرفوعا.
قال البوصيري في ` الزوائد ` (2/79 - بيروت) :
` هذا إسناد ضعيف، موسى بن عبيدة - وهو الربذي - متفق على تضعيفه `.
وخالف يحيى بن عبد الحميد فقال: نا ابن المبارك عن الأوزاعي عن جمهان به.
أخرجه عبد بن حميد في ` المنتخب من المسند ` (ق 155/1 - ظاهرية) .
قلت: وذكره الأوزاعي مكان موسى منكر، تفرد به يحيى هذا وهو الحماني. قال
الذهبي في ` الضعفاء `:
` حافظ منكر الحديث، وقد وثقه ابن معين وغيره، وقال أحمد بن حنبل: كان
يكذب جهارا. وقال النسائي: ضعيف `.
وقال الحافظ في ` التقريب `:
` اتهموه بسرقة الحديث `.
ولم يتنبه البوصيري لهذه المخالفة، فجعل رواية الحماني عن ابن المبارك عن
موسى بن عبيدة! وفيه علة أخرى وهي جمهان، ترجمه في ` التهذيب ` برواية
اثنين آخرين عنه ووثقه ابن حبان (4/118) ، وقال في ` التقريب `:
` مقبول `.
لكن ذكر البخاري في ` تاريخه ` (2/1/250) عن علي بن المديني أن هذا الذي
روى عنه موسى بن عبيدة هو غير الذي روى عنه الاثنان المشار إليهما، وأحدهما عروة
ابن الزبير. والله أعلم.
ولعله لذلك بيض له الذهبي في ` الكاشف `، فلم يتبين له حاله.
2 - أما حديث سهل، فيرويه حماد بن الوليد عن سفيان الثوري عن أبي حازم عنه
مرفوعا.
أخرجه ابن مخلد في ` المنتقى من أحاديثه ` (2/89/2) وابن عدي في ` الكامل `
(73/1) والطبراني في ` المعجم الكبير ` (6/237/5973) وابن الجوزي في `
الأحاديث الواهية `، وقال ابن عدي:
` لا أعلم يرويه عن الثوري غير حماد، ولحماد أحاديث غرائب وأفرادات عن
الثقات، وعامة ما يرويه لا يتابع عليه `.
وقال ابن حبان في ` الضعفاء والمتروكين ` (1/254) :
` يسرق الحديث، ويلزق بالثقات ما ليس من أحاديثهم `.
وقال ابن الجوزي:
` هذا حديث لا يصح `.
ثم ذكر كلام ابن حبان والجملة الأخيرة من كلام ابن عدي.
وقال الهيثمي (3/182) بعدما عزاه للطبراني:
` وفيه حماد بن الوليد، وهو ضعيف `.
وقال الذهبي في ` ضعفائه `:
` متروك ساقط `.
১৩২৯। প্রতিটি বস্তুর যাকাত রয়েছে আর শরীরের যাকাত হচ্ছে সওম পালন করা।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং সাহাল ইবনু সা’দ গ্রজ হতে বর্ণিত হয়েছে।
১। আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত হাদীসটিকে ওয়াকী `আযযুহুদ` গ্রন্থে (৩/৮২/২) মূসা ইবনু ওবায়েদ হতে, তিনি জামহান হতে, তিনি আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মওকুফ হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
এটিকে ইবনু আবী শাইবাহু `আল-মুসান্নাফ` গ্রন্থে (৩/৭), ইবনু মাজাহ (১৭৪৫), ইবনু আদী “আল-কামেল” গ্রন্থে (কাফ ১/৩০৩) ও আবু বাকর আল-কালাবায়ী `মিফতাহুল মায়ানী` গ্রন্থে (কাফ ২/১৫৭) আব্দুল্লাহ ইবনুল মুবারাক এবং অন্য ব্যক্তির সূত্রে মূসা ইবনু ওবায়দাহ হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
বুসয়রী “আযযাওয়াইদ” গ্রন্থে (২/৭৯) বলেনঃ এ সনদটি দুর্বল। মূসা ইবনু ওবায়দাহ হচ্ছেন আররাবাযী, তার দুর্বল হওয়ার ব্যাপারে সকলে একমত।
ইয়াহইয়া ইবনু আব্দিল হামীদ বিরোধিতা করে বলেছেনঃ আমাদেরকে হাদীসটি ইবনুল মুবারাক শুনিয়েছেন আওযাঈ হতে, তিনি জামহান হতে...। এটিকে আব্দ ইবনু হুমায়েদ `আল-মুনতাখাব মিনাল মুসনাদ` গ্রন্থে (কাফ ১/১৫৫) বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ মূসা ইবনু ওবায়দার স্থলে আওযাঈকে উল্লেখ করাটা মুনকার। ইয়াহইয়া ইবনু আব্দিল হামীদ তার দ্বারা এককভাবে বর্ণনা করেছেন, তিনি হচ্ছেন হামানী। এর সম্পর্কে হাফিয যাহাবী `আয-যুয়াফা` গ্রন্থে বলেনঃ তিনি (ইয়াহইয়া) হাফিয (কিন্তু) মুনকারুল হাদীস। তাকে ইবনু মা'ঈন প্রমুখ নির্ভরযোগ্য আখ্যা দিয়েছেন। আর ইমাম আহমাদ ইবনু হাম্বাল বলেনঃ তিনি প্রকাশ্যে মিথ্যা বলতেন। ইমাম নাসাঈ বলেনঃ তিনি দুর্বল।
হাফিয ইবনু হাজার “আত-তাকরীব” গ্রন্থে বলেনঃ মুহাদ্দিসগণ তাকে হাদীস চুরি করার দোষে দোষী করেছেন।
বুসয়রী এ বিরোধিতামূলক বর্ণনার বিষয়টি লক্ষ্য না করে হামানীর বর্ণনাকে ইবনুল মুবারাক সূত্রে মূসা ইবনু ওবায়দাহ হতে বানিয়ে ফেলেছেন। এর মধ্যে আরেকটি সমস্যা রয়েছে সেটি হচ্ছে বর্ণনাকারী জামহান। হাফিয ইবনু হাজার “আত-তাহযীব” গ্রন্থে তার জীবনী বর্ণনা করে বলেছেনঃ অন্য দু'জন তার থেকে বর্ণনা করেছেন এবং তাকে ইবনু হিব্বান (৪/১১৮) নির্ভরযোগ্য আখ্যা দিয়েছেন। আর তিনি “আত-তাকরীব” গ্রন্থে বলেনঃ তিনি মকবুল।
কিন্তু ইমাম বুখারী তার “আত-তারীখ” গ্রন্থে (২/১/২৫০) আলী ইবনু ইবনুল মাদীনীর উদ্ধৃতিতে উল্লেখ করেছেন। তিনি বলেনঃ যে জামহান থেকে মূসা ইবনু ওবায়দাহ বর্ণনা করেছেন তিনি সেই জামহান নন যার থেকে পূর্বে ইঙ্গিত করা দু'জন করেছেন। তাদের দু'জনের একজন হচ্ছেন উরওয়াহ ইবনুয যুবায়ের।
২। আর সাহল ইবনু সা'দ হতে বর্ণিত হাদীসটিকে হাম্মাদ ইবনুল ওয়ালীদ সুফইয়ান সাওরী হতে, তিনি আবু হযেম হতে, তিনি সাহল হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন। এটিকে ইবনু শাখলাদ “আল-মুনতাকা মিনাল আহাদীস” গ্রন্থে (২/৮৯/২), ইবনু আদী `আল-কামেল` গ্রন্থে (১/৭৩), ত্ববারানী `আল-মুজামুল কাবীর` গ্রন্থে (৬/২৩৭/৫৯৭৩) ও ইবনুল জাওযী “আল-আহাদীসুল ওয়াহিয়্যাহ্” গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। ইবনু আদী বলেনঃ হাম্মাদ ছাড়া সাওরী হতে অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে জানি না। আর নির্ভরযোগ্যদের উদ্ধৃতিতে হাম্মাদের কতিপয় গরীব হাদীস রয়েছে। তিনি যা কিছু বর্ণনা করেছেন তার অধিকাংশেরই মুতাবা'য়াত করা হয় না।
ইবনু হিব্বান `আযযুয়াফা অল-মাতরূকীন` গ্রন্থে (১/২৫৪) বলেনঃ তিনি হাদীস চোর এবং তিনি নির্ভরযোগ্যদের সাথে সেই সব হাদীসকে মিলিয়ে ফেলতেন যেগুলো তাদের হাদীস নয়।
অতঃপর তিনি ইবনু হিব্বানের বক্তব্য এবং ইবনু আদীর কথার শেষ বাক্যটি উল্লেখ করেছেন।
হায়সামী (৩/১৮২) বলেনঃ এর সনদে হাম্মাদ ইবনুল ওয়ালীদ রয়েছেন তিনি দুর্বল।
হাফিয যাহাবী `আয-যুয়াফা` গ্রন্থে বলেনঃ তিনি মাতরূক সাকেত।
` من صام يوما ابتغاء وجه الله تعالى، بعده الله عز وجل من جهنم كبعد غراب طار
وهو فرخ حتى مات هرما `.
ضعيف
أخرجه أحمد (2/526) : حدثنا عبد الله بن يزيد: حدثنا ابن لهيعة عن خالد بن
يزيد عن لهيعة أبي عبد الله عن رجل قد سماه: حدثني سلمة بن قيس عن أبي هريرة
أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: فذكره.
قلت: وهذا سند ضعيف، رجاله ثقات، غير شيخ لهيعة الذي لم يسم.
ولهيعة هو والد عبد الله بن لهيعة لم يوثقه غير ابن حبان وقال الأزدي:
` حديثه ليس بالقائم `. وقال ابن القطان:
` مجهول الحال `.
وهذا هو الذي اعتمده الحافظ من الأقوال فقال:
` مستور `.
وقد اختلف في إسناده على ابن لهيعة وأبيه، فرواه خالد بن يزيد عنه هكذا
وقال الطبراني في ` الأوسط ` (3270) : حدثنا بكر - هو ابن سهل - : حدثنا
عبد الله بن يوسف وشعيب بن يحيى قالا: حدثنا ابن لهيعة: حدثنا زبان بن فائد
عن لهيعة بن عقبة عن عمرو بن ربيعة الحضرمي: سمعت سلامة بن قيصر يقول: سمعت
رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: فذكره وقال:
` لا يروى عن سلام إلا بهذا الإسناد، تفرد به ابن لهيعة `.
قلت: وهو ضعيف في غير رواية عبد الله بن يزيد المقرئ - وهي الأولى -
وعبد الله بن المبارك وعبد الله بن وهب، وأما رواية غير هؤلاء الثلاثة عنه
فهي ضعيفة، لأنهم رووا عنه بعد احتراق كتبه، وتحديثه من حفظه، وهو فيه
ضعيف، لكن شيخ الطبراني بكر بن سهل ضعيف أيضا، بل إنهم وضعوه، وشيخ ابن
لهيعة زبان بن فائد ضعيف، فهو إسناد مظلم كما ترى، فيه عدة علل تترى،
واقتصر الهيثمي على بيان علة واحدة منها، فقال (3/181) بعد أن ذكره من حديث
سلمة بن قيصر:
` رواه أبو يعلى والطبراني في ` الكبير ` و` الأوسط ` إلا أنه قال: سلامة بن
قيصر، وفيه ابن لهيعة وفيه كلام `!
قلت: قال الحافظ في ` الإصابة `:
` سلامة بن قيصر، ويقال: سلمة؛ نزل مصر، قال أحمد بن صالح: له صحبة.
ونفاها أبو زرعة. وقال ابن صالح: سلمة عندنا أصح، وهو من أصحاب النبي
صلى الله عليه وسلم. وقال البخاري: لا يصح حديثه. وأخرجه حديثه مطين،
والحسن بن سفيان والطبراني من
طريق عمرو بن ربيعة الحضرمي سمعت سلامة بن قيصر
يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: من صام.. ومداره على ابن
لهيعة، فرواه ابن وهب وجل أصحابه عنه هكذا، ورواية ابن وهب في ` مسند أبي
يعلى ` وقال عبد الله بن يزيد المقرىء عنه بهذا الإسناد عن سلمة بن قيصر عن
أبي هريرة وعنه أخرجه أحمد في مسنده، ورجح أبو زرعة هذه الزيادة، وأنكرها
أحمد بن صالح `.
قلت: وفي قوله: ` بهذا الإسناد.. ` نظر، فإن إسناد أحمد عن عبد الله بن
يزيد عن ابن لهيعة يختلف كل الاختلاف عن إسناد سائر أصحاب ابن لهيعة عنه كما
سبق بيانه.
وجملة القول: أن الحديث لا يصح كما قال البخاري، لأن مداره على ابن لهيعة،
وقد اختلفوا عليه في إسناده كما أوضحته بأتم توضيح والله تعالى ولي التوفيق.
(تنبيه) : وقع في ` المسند ` كما رأيت ` سلمة بن قيس ` والصواب ` سلمة بن
قيصر ` كما يفهم من كلام الحافظ المتقدم، وكذلك ذكره في ` تعجيل المنفعة `،
وهذا الخطأ عينه وقع في ` المشكاة ` من رواية البيهقي في ` الشعب `، وقد نبه
عليه القاري في ` المرقاة `.
ثم وقفت على خلاف آخر على ابن لهيعة، فأخرجه البزار في ` مسنده ` (
১৩৩০। যে ব্যক্তি আল্লাহর সম্ভষ্টি লাভের আশায় একদিন সওম পালন করবে আল্লাহ্ তা'আলা তাকে এমনভাবে জাহান্নাম থেকে দূরে সরিয়ে দিবেন যেমনভাবে একটি কাক বাচ্চা অবস্থায় উড়ে গিয়ে দূরে চলে যায় বৃদ্ধ হয়ে মৃত্যু আসা পর্যন্ত।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটিকে ইমাম আহমাদ আব্দুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ হতে, তিনি ইবনু লাহীয়াহ হতে, তিনি খালেদ ইবনু ইয়াযীদ হতে, তিনি লাহী'য়াহ আবূ আব্দিল্লাহ হতে, তিনি নাম নেয়া এক ব্যক্তি হতে, তিনি সালামাহ্ ইবনু কায়েস হতে, তিনি আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন, রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ ...।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি দুর্বল। লাহীয়ার শাইখ যার নাম নেয়া হয়নি তিনি ব্যতীত সকল বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।
আর লাহীয়াহ হচ্ছেন আব্দুল্লাহ ইবনু লাহীয়ার পিতা। তাকে ইবনু হিব্বান ব্যতীত অন্য কেউ নির্ভরযোগ্য আখ্যা দেননি। আযদী বলেনঃ তার হাদীস সাব্যস্ত হয়নি।
ইবনুল কাত্তান বলেনঃ তিনি মাজহুলুল হাল (তার অবস্থা জানা যায় না)।
হাদীসটি অন্য সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে যেটিকে ইমাম ত্ববারানী “আল-মুজামুল আওসাত” গ্রন্থে (৩২৭০) বর্ণনা করেছেন। কিন্তু সেটিতেও ইবনু লাহীয়াহ রয়েছেন।
মোটকথাঃ হাদীসটি সহীহ নয় যেমনটি ইমাম বুখারী বলেছেন। কারণ এ হাদীসটির সূত্রগুলো ইবনু লাহীয়াহ হতে মুক্ত নয়। আর ইবনু লাহীয়াহ হতে তিনজন বর্ণনাকারী ছাড়া অন্য বর্ণনাকারীদের হাদীস সহীহ নয়। তারা তিনজন হচ্ছেন আবদুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ আল-মাকরী, আবদুল্লাহ ইবনুল মুবারাক ও আবদুল্লাহ ইবনু ওয়াহাব। কারণ এ তিনজন ইবনু লাহী'য়ার গ্রন্থগুলো পুড়ে যাওয়ার পূর্বে বর্ণনা করেছেন আর অন্যরা তার গ্রন্থগুলো পুড়ে যাওয়ার পরে তার হেফয হতে বর্ণনা করেছেন।
(এ হাদীসটির সনদ সম্পর্কে শাইখ আলবানী মূল গ্রন্থে আরো বিস্তারিত আলোচনা করেছেন। প্রয়োজনে সেগুলো দেখার অনুরোধ করছি)।
` أشعرت يا بلال! أن الصائم تسبح عظامه، وتستغفر له الملائكة ما أكل عنده `.
موضوع
أخرجه ابن ماجه (1749) والبيهقي في ` شعب الإيمان ` ومن طريقه
ابن عساكر في
` تاريخ دمشق ` (3/232/2 و10/330 - ط) من طريق أبي عتبة عن بقية: حدثنا
محمد بن عبد الرحمن عن سليمان بن بريدة [عن أبيه] قال:
` دخل بلال على رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو يتغدى، فقال رسول الله
صلى الله عليه وسلم: [الغداء يا بلال! قال: إني صائم يا رسول الله] فقال
رسول الله صلى الله عليه وسلم: نأكل رزقنا، وفضل رزق بلال في الجنة، أشعرت
… `.
قلت: وهذا إسناد ضعيف جدا؛ محمد بن عبد الرحمن هو القشيري، قال ابن عدي:
` منكر الحديث `. ذكره الذهبي وقال:
` وفيه جهالة، وهو متهم ليس بثقة، وقد قال فيه أبو الفتح الأزدي: كذاب
متروك الحديث `.
قلت: وكذلك قال أبو حاتم الرازي، وكأن الذهبي فاته ذلك، وإلا لما عدل عنه
إلى الأزدي المنتقد في نقده، فقد ترجمه ابنه في ` الجرح والتعديل ` (3/2/325
) وقال:
` وسألته عنه، فقال: متروك الحديث، كان يكذب ويفتعل الحديث `.
وإذن فلا وجه لقول الذهبي: ` فيه جهالة `. فالرجل معروف، ولكن بالكذب في
الحديث، فمثله يكون حديثه موضوعا ولا كرامة.
وبقية، مدلس، ولكنه قد صرح هنا بالتحديث، وليس به حاجة إلى التدليس،
فالشيخ الذي قد يدلسه، لن يكون شرا من هذا القشيري!
ولكن الراوي عنه أبو عتبة، ليس سالما من القدح كما تراه في ترجمته من `
الميزان ` و` اللسان ` إلا أنه لم يتفرد به، فقد قال ابن ماجه في ` سننه ` (1749) : حدثنا محمد بن المصفى: حدثنا بقية به. فآفة الحديث من القشيري.
(تنبيه) : وقع في نسخة ` التاريخ ` سقط في هذا الحديث، من الناسخ،
فاستدركته من ` مشكاة المصابيح ` (2082) فإنه ذكره من رواية البيهقي في ` شعب
الإيمان ` عن بريدة، وهو كعادته لم يتكلم بشيء على إسناده، فحققت القول عليه
هنا، وذكرت
خلاصته في تعليقي عليه للمرة الثانية، أتيت فيها على الأحاديث
التي لم يتيسر لي الكلام عليها في المرة الأولى، فحققت القول فيها أيضا، عسى
أن يعاد طبعه مرة أخرى إن شاء الله تعالى.
১৩৩১। হে বিলাল তুমি কি অনুভব করো যে, সওম পালনকারীর হাড়গুলো তাসবীহ পাঠ করে আর তার নিকট যখন কিছু খাওয়া হয় তখন ফেরেশতারা তার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করে।
হাদীসটি বানোয়াট।
হাদীসটি ইবনু মাজাহ (১৭৪৯), বাইহাকী “শু'য়াবুল ঈমান” গ্রন্থে ও তার সূত্র হতে ইবনু আসাকির “তারীখু দেমাস্ক` গ্রন্থে (৩/২৩২/২, ১০/৩৩০) আবু উৎবাহ সূত্রে বাকীয়্যাহ হতে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আব্দির রহমান হতে, তিনি সুলায়মান ইবনু বুরায়দাহ হতে, তিনি তার পিতা হতে তিনি বলেনঃ রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুপুরের খাবার খাচ্ছিলেন এ সময়ে বিলাল প্রবেশ করল। রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ (আস) দুপুরের খাবার হে বিলাল! বিলাল বললঃ আমি সওম পালনকারী হে আল্লাহর রসূল! তখন রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ আমরা আমাদের রিযক খাচ্ছি আর বিলালের খাদ্যের ফাযীলাত জান্নাতে (অতঃপর বললেনঃ ...)।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি খুবই দুর্বল। মুহাম্মাদ ইবনু আবদির রহমান হচ্ছেন কুশায়রী। ইবনু আদী তার সম্পর্কে বলেনঃ তিনি মুনকারুল হাদীস।
হাফিয যাহাবী তাকে উল্লেখ করে বলেছেনঃ তার মধ্যে অজ্ঞতা রয়েছে। তিনি মিথ্যা বর্ণনা করার দোষে দোষী, তিনি নির্ভরযোগ্য নন। তার সম্পর্কে আবুল ফাত্হ আযদী বলেনঃ তিনি মিথ্যুক, মাতরূকুল হাদীস।
আমি (আলবানী) বলছিঃ অনুরূপ কথা আবু হাতিম আর-রাযীও বলেছেন। হাফিয যাহাবীর নিকট থেকে তা ছুটে গেছে, তা না হলে তিনি আবু হাতিমকে বাদ দিয়ে আযদীর সমালোচনামূলক বক্তব্যের দিকে ঝুঁকতেন না। ইবনু আবী হাতিম “আল-জারহ আততাব্দীল” গ্রন্থে ৩/২/৩২৫) তার জীবনী আলোচনা করে বলেছেনঃ আমি আমার পিতাকে তার (বর্ণনাকারী মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুর রহমান...) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম। তিনি বলেনঃ তিনি মাতরূকুল হাদীস। তিনি মিথ্যা বলতেন এবং হাদীস বানাতেন।
অতএব হাফিয যাহাবী যে বলেছেনঃ তার মধ্যে অজ্ঞতা রয়েছে এরূপ কথার কোন অর্থ হয় না। কারণ তিনি পরিচিত কিন্তু হাদীসের ক্ষেত্রে মিথ্যার সাথে। তার মত ব্যক্তির হাদীস বানোয়াটই হবে।
আর আরেক বর্ণনাকারী বাকীয়্যাহ হচ্ছেন মুদাল্লিস। তবে তিনি এখানে স্পষ্টভাবে হাদীস বর্ণনা করার কথা বলেছেন। অর্থাৎ এখানে তাদলীস ঘটেনি। যে শাইখ কখনও কখনও তাদলীস করতেন তিনি এ কুশায়রী হতে নিকৃষ্ট নন।
তবে বাকীয়্যাহ হতে বর্ণনাকারী আবু উৎবাহ সমালোচনা হতে মুক্ত নন যেমনটি `আল-মীযান` এবং “আল-লিসান” গ্রন্থে তার জীবনীতে এসেছে। তবে তিনি এখানে এককভাবে বর্ণনা করেননি। কারণ ইবনু মাজাহ তার সুনান গ্রন্থে বলেনঃ আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনুল মুসাফফা হাদীসটি বর্ণনা করেছেন আর তিনি বাকীয়্যাহ হতে বর্ণনা করেছেন ...। অতএব হাদীসটির সমস্যা হচ্ছে কুশায়রী।
` إن الصائم إذا أكل عنده صلت عليه الملائكة حتى يفرغوا، وربما قال: حتى
يقضوا أكلهم `.
ضعيف
أخرجه الترمذي (1/150) والنسائي في ` السنن الكبرى ` (ق 62/2) والدارمي (
2/17) وابن خزيمة في ` صحيحه ` (2138 - 2140) وابن ماجه (1748) من طريق
ابن أبي شيبة وهذا في ` المصنف ` (3/86) وابن المبارك في ` الزهد ` (
500/1424) وفي الجزء الثاني من ` حديثه ` (ق 104/2) وأحمد (6/365 و439)
وابن سعد في ` الطبقات ` (8/415 - 416) والبغوي في ` حديث علي بن الجعد ` (
1/477/899) وأبو يعلى في ` مسنده ` (4/1704) وعنه ابن حبان (953 - موارد
) والطبراني في ` المعجم الكبير ` (25/30/49) وأبو نعيم في ` الحلية ` (
2/65) والبيهقي (4/305) كلهم من طريق حبيب بن زيد الأنصاري قال: سمعت
مولاة لنا يقال لها: ليلى، تحدث عن جدته أم عمار بنت كعب:
أن النبي صلى الله عليه وسلم دخل عليها، فدعت له بطعام، فقال لها: ` كلي `،
فقالت: إني صائمة، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: فذكره. وقال الترمذي:
` حديث حسن صحيح `.
وأقره المناوي في ` شرحيه `: ` الفيض ` و` التيسير `، وكأنه لم يرجع إلى
إسناده، فإن ليلى هذه لا تعرف، فقد أوردها الذهبي في فصل ` النسوة المجهولات
` وقال:
` تفرد عنها حبيب بن زيد `.
وقال الحافظ فيها:
` مقبولة `.
يعني عند المتابعة، وإلا فلينة الحديث، وما عرفت لها متابعا، بل إن من
الممكن أن يقال: إنها قد خولفت فرواه أبو أيوب عن عبد الله بن عمرو موقوفا
مختصرا بلفظ:
` الصائم إذا أكل عنده صلت عليه الملائكة `.
أخرجه ابن أبي شيبة وعبد الرزاق وابن المبارك من طريق قتادة عن أبي أيوب عنه.
وهذا إسناد صحيح على شرط الشيخين، وهو موقوف في حكم المرفوع، ويشهد له
دعاء الضيف:
` أفطر عندكم الصائمون.. وصلت عليكم الملائكة ` الحديث، وهو مخرج في ` آداب
الزفاف ` (ص 91 - 92) .
فإن الصلاة هنا جملة دعائية كالجملتين الأخريين، وإنما يدعى بشيء يمكن أن يقع
إذا توفر سببه، وهذا ما أكده ابن عمرو رضي الله عنه بحديثه هذا. والله أعلم.
ثم إن الحديث رواه شريك عن حبيب بن زيد بلفظ:
` الصائم إذا أكل عنده المفاطير صلت عليه الملائكة حتى يمسي `.
أخرجه الترمذي وابن خزيمة بإسناد واحد عن شريك وليس عند الترمذي: ` حتى يمسي
`. وهو بهذه الزيادة منكر، لأن شريكا وهو ابن عبد الله القاضي سيىء الحفظ،
وبهذه الزيادة رواه الطبراني أيضا (رقم 50) .
والحديث علقت عليه اللجنة القائمة بتحقيق ` الجامع الكبير ` للسيوطي (5652)
بأن السيوطي رمز في ` الجامع الصغير ` لحسنه، وكفى! كما أورده الغماري في `
كنزه `.
১৩৩২। সওম পালনকারীর নিকট যখন খাওয়া হয় তখন ফেরেশতারা তার জন্য দু'আ করতে থাকে যে পর্যন্ত তারা খাওয়া শেষ না করে। কখনও কখনও তিনি বলেনঃ যে পর্যন্ত তারা তাদের খাওয়া পূর্ণ না করে।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি ইমাম তিরমিযী (৭৮৪, ৭৮৫), আহমাদ (২৬৯২৬), ইবনু মাজাহ (১৭৪৮), দারেমী (১৭৩৮), নাসাঈ “সুনানুল কুবরা” গ্রন্থে (কাফ ২/৬২), ইবনু খুযায়মাহ তার `সহীহ` গ্রন্থে (২১৩৮-২১৪২), ইবনুল মুবারাক `আয-যুহদ` গ্রন্থে (৫০০/১৪২৪), ইবনু সা'দ “আতত্ববাকাত” গ্রন্থে (৮/৪১৫-৪১৬), বাগাবী “হাদীসু আলী ইবনুল জাদ” গ্রন্থে (১/৪৭৭/৮৯৯), আবু ইয়ালা তার `মুসনাদ` গ্রন্থে (৪/১৭০৪), তার থেকে ইবনু হিব্বান, ত্ববারানী `আল-মুজামুল কাবীর` গ্রন্থে (২৫/৩০/৪৯), আবু নুয়াইম `আল-হিলয়্যাহ` গ্রন্থে (২/৬৫) ও বাইহাকী (৪/৩০৫) (তারা সকলে) হাবীব ইবনু যায়েদ আনসারী সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেনঃ আমরা আমাদের এক স্বাধীন হওয়া দাসীকে যাকে লায়লা বলে ডাকা হতো তার দাদী উম্মু উমারাহ বিনতু কা'ব হতে হাদীস বর্ণনা করতে শুনেছি যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার নিকট আসলেন তখন তিনি (দাদী) তার জন্য খাবার নিয়ে আনতে নির্দেশ দিলেন। অতঃপর (খাবার নিয়ে আসা হলে) রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেনঃ তুমি খাও। তখন তিনি (দাদী) বললেনঃ আমি সওম পালনরতা। এ সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ ...।
ইমাম তিরমিযী বলেনঃ হাদীসটি হাসান সহীহ। মানবীও তার `আল-ফায়েয` এবং `আত্-তায়সীর` গ্রন্থে (সহীহ বলাকে) স্বীকৃতি দিয়েছেন। সম্ভবত তিনি হাদীসটির সনদের দিকে দৃষ্টি দেননি। কারণ এ লায়লাকে চেনা যায় না। তাকে হাফিয যাহাবী সেই সব মহিলাদের অধ্যায়ের অন্তর্ভুক্ত উল্লেখ করেছেন যারা অপরিচিতা এবং তিনি বলেনঃ তার থেকে বর্ণনাকারী হাবীব ইবনু যায়েদ হাদীসটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন।
হাফিয ইবনু হাজার লায়লা সম্পর্কে বলেনঃ তিনি মকবুলাহ। অর্থাৎ মুতাবায়াত থাকার সময়ে তিনি গ্রহণযোগ্য অন্যথায় তিনি হাদীসের ক্ষেত্রে দুর্বল। আমি তার কোন মুতাবা'য়াতকারী পাইনি। বরং মওকুফ হিসেবে তার বিরোধিতা করে বর্ণনা করা হয়েছে। এ মওকুফটি আবু আইউব বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে সংক্ষেপে নিম্নলিখিত ভাষায়ঃ
الصائم إذا أكل عنده صلت عليه الملائكة
সওম পালনকারীর নিকট যখন খাওয়া হয় তখন তার জন্য ফেরেশতারা দুআ করতে থাকে।
এটিকে ইবনু আবী শায়বাহ, আব্দুর রাযযাক, ইবনুল মুবারাক কৃতাদাহ সূত্রে আবু আইউব হতে ... বর্ণনা করেছেন।
এ সনদটি বুখারী এবং মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ। এটি মওকুফ তবে মারফুর হুকুম বহন করে। এর সাক্ষ্য প্রদান করছে মেহমান কর্তৃক পঠিতব্য দু'আঃ রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সা'দ ইবনু মুয়ায (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট ইফতার করে বললেনঃ
أفطر عندكم الصائمون.. وصلت عليكم الملائكة
তোমাদের নিকট সওম পালনকারীগণ ইফতার করেছেন, নেককারগণ তোমাদের খাদ্য খেয়েছেন এবং ফেরেশতারা তোমাদের জন্য দু'আ করেছেন।
এ হাদীসটি সহীহ দেখুন “সহীহ্ আবী দাউদ (৩৮৫৪) ও `সহীহ ইবনে মাজাহ` (১৭৪৭)।
এ ছাড়া হাদীসটি শুরায়েক নিম্নের বাক্যে হাবীব ইবনু যায়েদ হতে বর্ণনা করেছেনঃ
الصائم إذا أكل عنده المفاطير صلت عليه الملائكة حتى يمسي
সওম পালনকারীর নিকট যখন ইফতারকারীরা খাদ্য খায় তখন ফেরেশতারা সন্ধ্যা হওয়া পর্যন্ত তার জন্য দু'আ করে। এটি তিরমিযী ও ইবনু খুযায়মাহ একই সনদে শুরায়েক হতে বর্ণনা করেছেন তবে তিরমিযীর নিকট حتى يمسي কথাটুকু নেই।
এ ভাষায় বর্ণিত হাদীসটি দুর্বল দেখুন `য'ঈফ তিরমিযী` (৭৮৪), `য’ঈফ জামেইস সাগীর` (৩৫২৫) ও `যঈফুত তারগীব অত-তারহীব` (৬৫৫)।
` من فطر صائما من كسب حلال، صلت عليه الملائكة ليالي رمضان كلها، وصافحه
جبريل، ومن يصافحه جبريل يرق قلبه، وتكثر دموعه. قال رجل: يا رسول الله!
فإن لم يكن ذاك عنده؟ قال: قبضة من طعام. قال: أرأيت من لم يكن ذاك عنده؟
قال: ففلقة خبز. قال: أفرأيت إن لم يكن ذاك عنده؟ قال: فمذقة من لبن. قال
: أفرأيت من لم يكن ذاك عنده؟ قال: فشربة من ماء `.
ضعيف
أخرجه ابن عدي في ` الكامل ` (ق 69/2) عن حكيم بن خذام
العبدي: نا علي بن
زيد عن سعيد بن المسيب عن سلمان الفارسي قال: قال رسول الله صلى الله عليه
وسلم: فذكره.
قلت: وهذا إسناد ضعيف جدا، وله علتان:
الأولى: علي بن زيد - وهو ابن جدعان - ضعيف لسوء حفظه.
والأخرى: حكيم هذا قال أبو حاتم: ` متروك الحديث `.
وقال البخاري: ` منكر الحديث `.
قلت: وهذا منه تضعيف شديد له، كما هو اصطلاحه.
لكن تابعه الحسن بن أبي جعفر عند ابن عدي أيضا (87/1) والأصبهاني في `
الترغيب ` (ق 179/2) ، وقال ابن عدي:
` لا أعلم يرويه عن علي بن زيد إلا الحسن بن أبي جعفر وحكيم بن خذام `.
قلت: وثلاثتهم ضعفاء، وحكيم أشدهم ضعفا، فالحديث ضعيف.
ومن طريق الحسن أخرجه الطبراني مختصرا، والبزار نحوه كما في ` مجمع الزوائد
` (3/156) .
قلت: في عزوه للبزار نظر لأسباب أهمها أنه ليس في ` كشف الأستار عن زوائد
البزار ` للهيثمي أيضا، وهو أصل ما يعزوه للبزار في ` المجمع ` وكذلك ليس هو
في ` زوائد البزار ` للحافظ ابن حجر.
وأما الطبراني فقد أخرجه في ` الكبير ` (6162) من طريق الحسن بن أبي جعفر،
باختصار، ورواه قبيله (6161) من طريق حكيم بن خذام أيضا أخصر منه.
(تنبيه) : (خذام) بكسر المعجمة الأولى كما في ` الإكمال ` (3/130) لابن
ماكولا، ومثله في ` تاريخ البخاري ` و` الجرح والتعديل ` و` الكامل `
وغيرها، ووقع في ` اللسان ` و` الطبراني `: حزام `،! بالحاء المهملة
وهو تصحيف.
১৩৩৩। যে ব্যক্তি রমাযান মাসে হালাল উপার্জন থেকে কোন সওম পালনকারীকে ইফতার করাবে তার জন্য ফেরেশতারা রমযানের সব রাতেই দুআ করবে। তার সাথে জিবরীল মুসাফাহা করবেন আর জিবরীল যার সাথে মুসাফাহা করবেন তার অন্তর নরম হবে এবং অধিকহারে অশ্রু নির্গত হবে। এ সময় এক ব্যক্তি বললঃ হে আল্লাহর রসূল! সে পরিমাণ খাদ্য যদি তার কাছে না থাকে। তিনি বললেনঃ তাহলে এক কবযা পরিমাণ খাদ্য। সে ব্যক্তি বললঃ তার নিকটে যদি এ পরিমাণও না থাকে তাহলে আপনার সিদ্ধান্ত কী? তিনি বললেনঃ তাহলে রুটির একটু টুকরো। সে ব্যক্তি বললঃ এ পরিমাণও যদি না থাকে তাহলে আপনার সিদ্ধান্ত কী? তিনি বললেনঃ তাহলে পানি মিশ্ৰিত সামান্য দুধ। সে ব্যক্তি বললঃ এ পরিমাণও যদি তার নিকট না থাকে তাহলে আপনার সিদ্ধান্ত কী? সে ব্যক্তি বললঃ তাহলে একবার পান করার মত পানি।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি ইবনু আদী “আল-কামেল” গ্রন্থে (কাফ ২/৬৯) হাকীম ইবনু খিযাম আল-আবাদী হতে, তিনি আলী ইবনু যায়েদ হতে, তিনি সাঈদ ইবনুল মুসায়্যাব বলেছেনঃ ...।
আমি (আলবানী) বলছিঃ দুটি কারণে এ সনদটি খুবই দুর্বলঃ
১। এ হাকীম সম্পর্কে আবু হাতিম বলেনঃ তিনি মাতরূকুল হাদীস। ইমাম বুখারী বলেনঃ তিনি মুনকারুল হাদীস।
আমি (আলবানী) বলছিঃ ইমাম বুখারীর এরূপ উক্তির অর্থ হচ্ছে তার নিকট তিনি খুবই দুর্বল। তবে হাসান ইবনু আবী জাফার তার মুতাবা'য়াত করেছেন ইবনু আদী (১/৮৭) এবং আসবাহানীর নিকট “আত-তারগীব” গ্রন্থে (কাফ ১/১৭৯)।
ইবনু আদী বলেনঃ আলী ইবনু যায়েদ হতে হাসান ইবনু আবী জাফার আর হাকীম ইবনু খিযাম ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেছেন বলে আমি জানি না।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তারা তিনজনই দুর্বল, আর তাদের মধ্যে হাকীম হচ্ছেন সর্বাপেক্ষা বেশী দুর্বল। অতএব হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি হাসান ইবনু আবী জাফার সূত্রে ইমাম ত্ববারানী সংক্ষেপে `আলমুজামুল কাবীর` গ্রন্থে (৬১৬২) এবং হাকীম ইবনু খিযাম সূত্রেও (৬১৬১) সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন।
` فضل القرآن على سائر الكلام، كفضل الرحمن على سائر خلقه `.
ضعيف
أخرجه أبو يعلى في ` معجم شيوخه ` (ق 34/1) وابن عدي في ` الكامل ` (ق/246/1) والبيهقي في ` الأسماء والصفات ` (ص 238) من طريق عمر الأبح عن
سعيد بن أبي عروبة عن قتادة - زاد البيهقي: عن الأشعث الأعمى - عن شهر بن حوشب
عن أبي هريرة مرفوعا به. وقال البيهقي:
` تفرد به عمر الأبح وليس بالقوي `.
قلت: بل هو ضعيف جدا كما يفيده قول البخاري فيه:
` منكر الحديث `.
ومع ذلك فقد اقتصر الحافظ في ` الفتح ` (9/54) على قوله فيه:
` وهو ضعيف `.
ولعل ذلك لعدم تفرد الأبح به كما يأتي.
وشهر بن حوشب ضعيف من قبل حفظه.
وأما الأشعث الأعمى فهو ابن عبد الله الحداني أبو عبد الله الأعمى، وهو صدوق
. وقد اختلف في إسناده، فقال البيهقي:
` وروي عن يونس بن واقد البصري عن سعيد دون ذكر الأشعث في إسناده. ورواه
عبد الوهاب بن عطاء ومحمد بن سواء عن سعيد عن الأشعث دون ذكر قتادة فيه `.
ثم قال الحافظ ابن حجر:
` وأخرجه ابن الضريس من وجه آخر عن شهر بن حوشب مرسلا، ورجاله لا بأس بهم `.
قلت: وكذلك أخرجه الدارمي (2/441) : حدثنا سليمان بن حرب: حدثنا حماد بن
سلمة عن أشعث الحداني عن شهر بن حوشب قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم …
والحداني صدوق، ومن دونه ثقات.
وبالجملة فالحديث ضعيف لاضطرابه، وإرساله وضعف راويه. وقد أشار
البخاري
في ` أفعال العباد ` (ص 91) ، إلى أنه لا يصح مرفوعا. وقد أخرجه العسكري عن
طاووس والحسن من قولهما كما في ` الفتح `، وكذلك رواه ابن نصر في ` قيام
الليل ` (ص 71) عن شهر بن حوشب وأبي عبد الرحمن السلمي، وعلقه البخاري في
` الأفعال ` (ص 72) عن السلمي، وقد روي عنه عن عثمان مرفوعا.
أخرجه البيهقي من طريق يعلى بن المنهال السكوني: حدثنا إسحاق بن سليمان الرازي
عن الجراح بن الضحاك الكندي عن علقمة بن مرثد عن أبي عبد الرحمن عن عثمان
مرفوعا به.
وهكذا أخرجه ابن الضريس عن الجراح به كما في ` الفتح `. والجراح صدوق كما في
` التقريب `، وقال الذهبي: ` صويلح `! وبقية رجاله ثقات غير يعلى بن
المنهال أورده ابن أبي حاتم في ` الجرح والتعديل ` (4/2/305) من رواية حاتم
ابن أحمد بن الحجاج المروزي فقط عنه، ولم يذكر فيه توثيقا ولا تجريحا.
وقد تابعه الحماني عن إسحاق به مرفوعا.
أخرجه البيهقي أيضا وقال:
` ويقال: إن الحماني أخذ ذلك من يعلى والله أعلم `.
يعني أنه سرقه منه، فإنه متهم بسرقة الحديث، كما تقدم في الحديث (1329) .
وقد خالفهما يحيى بن أبي طالب، فرواه عن إسحاق بن سليمان به إلى أبي
عبد الرحمن موقوفا عليه من قوله.
وتابعه على ذلك غيره كما قال البيهقي. وقال الحافظ (9/54) :
` وقد بين العسكري أنها من قول أبي عبد الرحمن السلمي `.
وجملة القول أن الحديث ضعيف لا يصح من طريقيه، فالأولى ضعيفة جدا، والأخرى
ضعيفة، والصواب الوقف.
وقد روي من طريق أخرى مرفوعا في عجز الحديث الآتي:
১৩৩৪। কুরআনের অপরাপর অবশিষ্ট সব কথার উপর সেরূপ ফাযীলাত যেরূপ রহমানের (আল্লাহর) ফাযীলাত তাঁর সমস্ত সৃষ্টির উপরে।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি আবু ইয়ালা `মুজামুশ শুয়ুখ` গ্রন্থে (কাফ ১/৩৪), ইবনু আদী “আল-কামেল” গ্রন্থে (কাফ/১/২৪৬) ও বাইহাকী `আস-আসমাউ অসসিফাত` গ্রন্থে (২৩৮) উমার আল-আবহ সূত্রে সাঈদ ইবনু আবী আরূবাহ হতে, তিনি কাতাদাহ হতে, (বাইহাকী বৃদ্ধি করে বলেছেন) তিনি আশয়াস আল-আমা হতে, তিনি শাহর ইবনু হাওশাব হতে, তিনি আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
বাইহাকী বলেনঃ উমার আল-আবহ এককভাবে বর্ণনা করেছেন এবং তিনি শক্তিশালী নন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ বরং তিনি খুবই দুর্বল যেমনটি ইমাম বুখারীর নিম্নলিখিত ভাষা থেকে স্পষ্ট হয়েছেঃ তিনি মুনকারুল হাদীস।
তা সত্ত্বেও হাফিয ইবনু হাজার “ফাতহুল বারী” গ্রন্থে (৯/৫৪) হাল্কাভাবে শুধু বলেছেনঃ তিনি দুর্বল। সম্ভবত তিনি এরূপ বলেছেন এ কারণে যে, উমার আল আবহ এককভাবে হাদীসটি বর্ণনা করেননি যে সম্পর্কে আলোচনা আসবে।
আর শাহর ইবনু হাওশাব তার হেফযের দিক দিয়ে দুর্বল।
আর আশ'য়াশ আল-আ'মা হচ্ছেন ইবনু আবদিল্লাহ হাদানী আবু আদিল্লাহ আল-আ'মা। তিনি সত্যবাদী। তবে তার সনদের ব্যাপারে মতভেদ করা হয়েছে। ইমাম বাইহাকী বলেনঃ ইউনুস ইবনু ওয়াকীদ আল-বাসরী হতে বর্ণিত হয়েছে, তিনি আশ'য়াককে উল্লেখ না করে তার সনদে সাঈদ হতে বর্ণনা করেছেন। আবার আব্দুল ওয়াহাব ইবনু আতা এবং মুহাম্মাদ ইবনু সাওয়া বর্ণনা করেছেন সাঈদ হতে, তিনি আশয়াশ হতে কাতাদাকে উল্লেখ করা ছাড়াই।
অতঃপর হাফিয ইবনু হাজার বলেনঃ হাদীসটি ইবনুয যুরায়েস অন্য সূত্রে শাহর ইবনু হাওশাব হতে মুরসাল হিসেবে বর্ণনা করেছেন। তার বর্ণনাকারীগণের ব্যাপারে কোন সমস্যা নেই।
আমি (আলবানী) বলছিঃ অনুরূপভাবে দারেমী (২/৪৪১) সুলায়মান ইবনু শাহর ইবনু হারব হতে, তিনি হাম্মাদ ইবনু সালামাহ হতে, তিনি আশ'য়াশ হাদানী হতে, তিনি হাওশাব হতে তিনি বলেনঃ রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ ...।
আর হাদানী সত্যবাদী আর তার নিম্নের বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।
মোটকথাঃ হাদীসটির সনদে ইযতিরাব সংঘটিত হওয়ায় এবং সনদটি মুরসাল এবং সনদের বর্ণনাকারী দুর্বল হওয়ার কারণে দুর্বল।
ইমাম বুখারী `আফ'আলুল ইবাদ` গ্রন্থে (পৃঃ ৯১) ইঙ্গিত দিয়েছেন যে, হাদীসটি মারফু হিসেবে সহীহ নয়।
ইমাম বাইহাকী ইয়ালা ইবনুল মিনহাল সাকূতী সূত্রে ইসহাক ইবনু সুলায়মান রাযী হতে, তিনি জারাহ ইবনুয যুহহাক কিন্দী হতে, তিনি আলকামাহ ইবনু মারসাদ হতে, তিনি আব্দুর রহমান হতে, তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন। এভাবে ইবনুয যুরায়েস জারাহ হতে বর্ণনা করেছেন।
এ সনদের বর্ণনাকারী ইয়ালা ইবনুল মিনহালকে ইবনু আবী হাতিম “আলজারহু অততা’দীল” গ্রন্থে (৪/২/৩০৫) উল্লেখ করেছেন। শুধুমাত্র হাতিম ইবনু আহমাদ ইবনিল হাজ্জাজ মারওয়াযী তার থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি ইয়ালা সম্পর্কে ভালো-মন্দ কিছুই বলেননি।
বাইহাকী বলেনঃ বলা হয়ে থাকে যে, হামানী হাদীসটিকে ই'য়ালা হতে গ্রহণ (চুরি) করেছেন। অতএব তিনি হাদীস চুরি করার ব্যাপারে মিথ্যার দোষে দোষী।
মোটকথাঃ হাদীসটি দুটি সূত্রে বর্ণিত হয়েছে আর কোন সূত্রেই সহীহ নয় বরং দুর্বল। প্রথম সূত্রটি খুবই দুর্বল আর দ্বিতীয় সূত্রটি দুর্বল। সঠিক হচ্ছে হাদীসটি মওকুফ।
অন্য একটি সূত্রে নিম্নলিখিত ভাষায় হাদীসটি বর্ণিত হয়েছেঃ (দেখুন পরেরটি)
` يقول الرب عز وجل: من شغله القرآن وذكري عن مسألتي أعطيته أفضل ما أعطي
السائلين، وفضلا كلام الله على سائر الكلام،
كفضل الله على خلقه `.
ضعيف
أخرجه الترمذي (2/152) واللفظ له، والدارمي (2/441) وابن نصر في ` قيام
الليل ` (ص 71) والعقيلي في ` الضعفاء ` (375) والبيهقي في ` الأسماء
والصفات ` (ص 238) من طريق محمد بن الحسن بن أبي يزيد الهمداني عن عمرو بن
قيس عن عطية عن أبي سعيد الخدري قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
فذكره. وقال الترمذي:
` حديث حسن غريب `.
قلت: بل هو ضعيف، فإن عطية وهو العوفي ضعيف.
ومحمد بن الحسن بن أبي يزيد متهم، وبه أعله العقيلي فقال:
` وقال أحمد: ضعيف الحديث، وقال ابن معين: ليس بثقة. وقال في موضع آخر:
يكذب `.
وكذلك كذبه أبو داود كما في ` الميزان ` وساق له هذا الحديث ثم قال:
` حسنه الترمذي فلم يحسن `.
وقال ابن أبي حاتم في ` العلل ` (2/82) عن أبيه:
` هذا حديث منكر، ومحمد بن الحسن ليس بالقوي `.
قلت: وكذلك لم يحسن الحافظ حين قال في ` الفتح ` (9/54) :
` أخرجه الترمذي ورجاله ثقات إلا عطية العوفي ففيه ضعف `.
فذهل عن الهمداني هذا وهو أشد ضعفا من عطية، وقد قال العقيلي:
` ولا يتابع عليه `.
لكن خالفه البيهقي فقال:
` قلت: تابعه الحكم بن بشير، ومحمد بن مروان عن عمرو بن قيس `.
قلت: فإذا صح السند بهذه المتابعة، فهي متابعة قوية، يبرأ محمد بن الحسن هذا
من عهدة الحديث، فالحكم بن بشير صدوق، كما في ` التقريب `، ومحمد بن مروان
إن كان هو العقيلي البصري، فهو صدوق أيضا لكن له أوهام، وإن كان هو السدي
الأصغر فهو متهم وكلاهما من طبقة واحدة. والله أعلم.
وبالجملة، فقد انحصرت علة الحديث في العوفي.
وقد روي الحديث بشطره الأول عن عمر وحذيفة.
أما حديث عمر، فأخرجه البخاري في ` خلق أفعال العباد ` (ص 93 - هند) : حدثنا
ضرار: حدثنا صفوان بن أبي الصهباء عن بكير بن عتيق عن سالم بن عبد الله بن عمر
عن أبيه عن جده مرفوعا به.
قلت: وهذا سند ضعيف جدا، ضرار وهو ابن صرد - بضم المهملة وفتح الراء -
وشيخه صفوان بن أبي الصهباء ضعيفان، والأول أشد ضعفا، فقد قال البخاري نفسه:
` متروك `. وكذبه ابن معين.
وأما الآخر، فقال الذهبي:
` ضعفه ابن حبان وقال: يروي ما لا أصل له، ولا يجوز الاحتجاج بما انفرد به `.
ثم ذكره في ` الثقات ` أيضا!
وقال الحافظ في ` التقريب `:
` مقبول، اختلف فيه قول ابن حبان `.
والحديث قال في ` الفتح ` (9/54) :
` وأخرجه يحيى بن عبد الحميد الحماني في ` مسنده ` من حديث عمر بن الخطاب،
وفي إسناده حذيفة فأخرجه أبو نعيم في ` الحلية ` (7/313) وابن عساكر في `
فضيلة ذكر الله عز وجل ` (ق 2/2) بإسنادين عن أبي مسلم عبد الرحمن بن واقد:
حدثنا سفيان بن عيينة عن منصور عن ربعي عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه
وسلم:
` قال الله تعالى: من شغله ذكري عن مسألتي أعطيته قبل أن يسألني `. وقالا:
` حديث غريب تفرد به أبو مسلم `.
قلت: وثقه ابن حبان. وقال ابن عدي:
` يحدث بالمناكير عن الثقات، ويسرق الحديث `.
وقال الحافظ:
` صدوق يغلط `.
قلت: وبقية رجال الإسناد ثقات رجال الشيخين، فالإسناد حسن عندي، لولا ما
يخشى من سرقة عبد الرحمن بن واقد، أوغلطه والله أعلم.
১৩৩৫। আল্লাহ্ সুবহানাহু বলেনঃ যে ব্যক্তিকে কুরআন এবং আমার স্মৃতিচারণ আমার নিকট চাওয়া থেকে ব্যস্ত রাখবে আমি তাকে যারা চায় তাদেরকে যা দিয়ে থাকি তার চেয়ে উত্তম কিছু প্রদান করব। আল্লাহর কথার মর্যাদা সব কথার ঊর্ধ্বে সেরূপ যেরূপ আল্লাহর মর্যাদা তার সৃষ্টির উপরে।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি ইমাম তিরমিযী (২/১৫২), দারেমী (২/৪৪১), ইবনু নাসর `কিয়ামুল লাইল` গ্রন্থে (পৃঃ ৭১), ওকায়লী “আযযুয়াফা” গ্রন্থে (৩৭৫), বাইহাকী “আল-আসমা অসসিফাত” গ্রন্থে (পৃঃ ২৩৮) মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান ইবনে আবী ইয়াযীদ হামদানী সূত্রে আমর ইবনু কায়েস হতে, তিনি আতিয়া হতে, তিনি আবু সাঈদ খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে তিনি বলেনঃ রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ ...।
ইমাম তিরমিযী বলেনঃ হাদীসটি হাসান গারীব।
আমি (আলবানী) বলছিঃ বরং হাদীসটি দুর্বল। কারণ বর্ণনাকারী আতিয়্যাহ হচ্ছেন আউকী আর তিনি দুর্বল।
আর মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান ইবনে আবী ইয়াযীদ মিথ্যা বর্ণনা করার দোষে দোষী। ওকায়লী তার দ্বারাই সমস্যা বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেনঃ ইমাম আহমাদ বলেছেনঃ হাদীসটি দুর্বল। ইবনু মাঈন বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্য নন। তিনি অন্যত্র বলেনঃ তিনি মিথ্যা বলেন।
তাকে ইমাম আবু দাউদও মিথ্যুক আখ্যা দিয়েছেন যেমনটি “আল-মীযান” গ্রন্থে এসেছে এবং তিনি তার এ হাদীসটি উল্লেখ করে বলেছেনঃ হাদীসটিকে ইমাম তিরমিযী হাসান আখ্যা দিয়ে ভাল করেননি।
ইবনু আবী হাতিম “আল-ইলাল” গ্রন্থে (২/৮২) তার পিতার উদ্ধৃতিতে বলেনঃ এ হাদীসটি মুনকার। মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান শক্তিশালী নন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ অনুরূপভাবে হাফিয ইবনু হাজার `আফ-ফাত্হ` গ্রন্থে (৯/৫৯) বলেছেনঃ হাদীসটি ইমাম তিরমিযী বর্ণনা করেছেন আর আতিয়্যাহ আউফী ছাড়া তার বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য। কারণ তার মধ্যে দুর্বলতা রয়েছে। তিনি এ সংক্ষিপ্ত ব্যাখ্যা দিয়ে ভাল করেননি। কারণ তিনি হামদানীকে সমস্যা হিসেবে উল্লেখ করেননি অথচ হামদানী আতিয়্যার চেয়েও বেশী দুর্বল।
তবে বাইহাকী বলেনঃ হাকাম ইবনু বাশীর ও হাম্মাদ ইবনু মারওয়ান আমর ইবনু কায়েস হতে বর্ণনা করার ক্ষেত্রে হামাদানীর মুতাবা'য়াত করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ মুতাবা'য়াতের দ্বারা সনদটি যদি সহীহ হয় তাহলে মুহাম্মাদ ইবনুল হাসান হামাদানী এ হাদীসের ব্যাপারে ক্রটি থেকে মুক্ত হয়ে যাচ্ছে। হাকাম ইবনু বাশীর সত্যবাদী যেমনটি “আত-তাকরীব” গ্রন্থে এসেছে। আর মুহাম্মাদ ইবনু মারওয়ান যদি ওকায়লী বাসরী হন তাহলে তিনিও সত্যবাদী তবে তার কতিপয় সন্দেহমূলক বর্ণনা রয়েছে। আর তিনি যদি সুদ্দী আল-আসগার হন তাহলে তিনি মিথ্যা বর্ণনা করার দোষে দোষী। আর তারা দু’জনই সমসাময়িক।
মোটকথাঃ আতিয়াহ আউফীই হাদীসটির সমস্যা হিসেবে অবশিষ্ট থাকছে। হাদীসটির প্রথম অংশটি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং হুযায়ফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কর্তৃক বর্ণিত হাদীসেও বর্ণিত হয়েছে।
উমার কর্তৃক বর্ণিত হাদিসটি ইমাম বুখারী `খালকু আফআলুল ইবান` গ্রন্থে (পৃঃ ৯৩) যিরার হতে, তিনি সাফওয়ান ইবনু আবিস সাহবা হতে, তিনি বুকায়ের ইবনু আতীক হতে, তিনি সালেম ইবনু আব্দিল্লাহ ইবনে উমার হতে, তিনি তার পিতা হতে, তিনি তার দাদা হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি খুবই দুর্বল। যিরার হচ্ছে ইবনু সুরাদ তিনি এবং তার শাইখ সাফওয়ান ইবনু আবিস সাহবা দুর্বল বর্ণনাকারী। তবে প্রথমজন বেশী দুর্বল। ইমাম বুখারী তার সম্পর্কে নিজেই বলেছেনঃ তিনি মাতরূক। আর তাকে ইবনু মাঈন মিথ্যুক আখ্যা দিয়েছেন।
আর দ্বিতীয়জন (সাফওয়ান ইবনু আবিস সাহবা) সম্পর্কে হাফিয যাহাবী বলেনঃ তাকে ইবনু হিব্বান দুর্বল আখ্যা দিয়ে বলেছেনঃ তিনি এরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন যেগুলোর কোন ভিত্তি নেই। তিনি যখন এককভাবে কোন হাদীস বর্ণনা করেন তখন তার দ্বারা দলীল গ্রহণ করা না-জায়েয। অতঃপর তিনি তাকে নির্ভরযোগ্যদেরও অন্তর্ভুক্ত উল্লেখ করেন!
হাফিয ইবনু হাজার “আত-তাকরীব” গ্রন্থে বলেনঃ তিনি মাকবুল। তার ব্যাপারে ইবনু হিব্বান হতে দু'ধরনের সিদ্ধান্ত এসেছে।
হাফিয ইবনু হাজার “আল-ফাতহ” গ্রন্থে (৯/৫৪) বলেনঃ হাদীসটি ইয়াহইয়া ইবনু আব্দিল হামীদ আল-হামানী তার `মুসনাদ` গ্রন্থে উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর হাদীস থেকে উল্লেখ করেছেন। তার সনদে সাফওয়ান ইবনু আবিস সাহবা রয়েছেন। তার সম্পর্কে মতভেদ করা হয়েছে।
আর হুযায়ফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটিকে আবু নুয়াইম `আল-হিলইয়াহ` গ্রন্থে (৭/৩১৩), ইবনু আসাকির “ফায়ীলাতু যিকরিল্লাহি আযযা অ-জাল্লা” গ্রন্থে (কাফ ২/২) দু'টি সনদে আবু মুসলিম আব্দুর রহমান ইবনু ওয়াকিদ হতে, তিনি সুফইয়ান ইবনু ওয়ায়নাহ হতে, তিনি মানসূর হতে, তিনি রিব'ঈ হতে, তিনি হুযায়ফাহ্ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি বলেন রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ আল্লাহ তা'আলা বলেছেনঃ “যে ব্যক্তিকে আমার স্মৃতিচারণ আমার নিকট চাওয়া থেকে ব্যস্ত রাখবে আমি তাকে তার চাওয়ার পূর্বেই প্রদান করব।”
আবু নুয়াইম এবং ইবনু আসাকির বলেনঃ হাদীসটি গারীব, আবু মুসলিম এককভাবে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ ইবনু হিব্বান তাকে নির্ভরযোগ্য আখ্যা দিয়েছেন। ইবনু আদী বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্যদের উদ্ধৃতিতে মুনকার হাদীস বর্ণনা করেন এবং হাদীস চুরি করেন।
হাফিয ইবনু হাজার বলেনঃ তিনি সত্যবাদী ভুলকারী।
আমি (আলবানী) বলছিঃ সনদের অন্যান্য বর্ণনাকারীগণ বুখারী এবং মুসলিমের বর্ণনাকারী। অতএব আমার নিকট এ সনদটি হাসান হতো যদি আব্দুর রহমান ইবনু ওয়াকিদ কর্তৃক হাদীসটি চুরি করার অথবা ভুল করার ভয় না থাকত।
` من قرأ ثلاث آيات من أول الكهف عصم من فتنة الدجال `.
شاذ
أخرجه الترمذي (2/145) : حدثنا محمد بن بشار: حدثنا محمد بن جعفر: حدثنا
شعبة عن قتادة عن سالم بن أبي الجعد عن معدان بن أبي طلحة عن أبي الدرداء
عن النبي صلى الله عليه وسلم به. حدثنا محمد بن بشار: حدثنا معاذ بن هشام:
حدثني أبي عن قتادة بهذا الإسناد نحوه. قال أبو عيسى:
` هذا حديث حسن صحيح `.
قلت: الحديث صحيح بغير هذا اللفظ، وأما هذا، فشاذ أخطأ فيه شعبة أومن دونه
، وقد أخطأ شعبة في موضع آخر منه، فالأول قوله: ` ثلاث ` والصواب: ` عشر `
. فقال أحمد (6/446) : حدثنا محمد بن جعفر وحجاج: حدثنا شعبة به بلفظ:
` من قرأ عشر آيات من آخر الكهف عصم من فتنة الدجال `.
وهكذا أخرجه مسلم (2/199) : حدثنا محمد بن المثنى وابن بشار قالا: حدثنا
محمد بن جعفر به ولم يسق لفظه، وإنما أحال به على لفظ هشام الدستوائي قبله
عن قتادة وهو بلفظ:
` من حفظ عشر آيات من أول سورة الكهف عصم من الدجال `.
ثم قال مسلم عقب سياقه لسند شعبة:
` قال شعبة: ` من آخر الكهف `، وقال همام: ` من أول الكهف `، كما قال هشام `.
قلت: وهذا معناه أن رواية شعبة عند مسلم متفقة مع رواية همام وهشام في لفظة
` العشر `، ومخالفة لها في لفظة ` أول ` وهي عند مسلم والترمذي وكلاهما من
طريق ابن بشار، ومع ذلك فقد اختلفت روايتاهما عنه في اللفظ الأول، فمسلم قال
: ` العشر ` والترمذي قال: ` ثلاث ` كما اختلفت في الحرف الأول، فعند مسلم `
آخر الكهف `، وعند الترمذي ` أول الكهف `، وفي كل من الروايتين صواب وخطأ
، فقوله: ` ثلاث ` خطأ
مخالف لعامة الرواة الثقات عن قتادة، وكلهم قالوا: `
عشر `. وقد ذكرت أسماءهم في ` السلسلة الأخرى ` (582) وقوله: ` أول الكهف
` صواب لموافقته الثقات، ويبدو لي أن شعبة نفسه كان يضطرب في رواية هذا
الحديث فتارة كان يقول: ` عشر ` كما هي رواية أحمد ومسلم عنه، وتارة يقول:
` ثلاث ` كما في رواية الترمذي هذه، وهي شاذة قطعا، وتارة يقول: ` آخر
الكهف ` كما روايتهما، وأخرى يقول: ` أول الكهف ` وهي الصواب كما بينته في
المصدر المشار إليه آنفا، وكان الغرض هنا بيان الشذوذ في المكان الأول، وقد
يسر الله لنا ذلك فله الحمد والمنة.
ثم وجدت لرواية ` آخر الكهف ` شاهدا من حديث أبي سعيد الخدري مرفوعا وموقوفا،
خرجته في ` الصحيحة ` برقم (2651) ، وملت هناك إلى العمل بأيهما شاء القاريء
، والله أعلم.
(تنبيه) : لم يتنبه الحافظ ابن كثير لشذوذ رواية الثلاث، فذكرها من رواية
الترمذي وأقره على تصحيحها، فقلده مختصره الشيخ الرفاعي فصرح بصحتها في `
فهرسه ` (2/563/615) ولقد كان بلديه الصابوني موفقا في هذه المرة لأنه لم
يوردها في ` مختصره `!
وكذلك أقره المنذري في ` الترغيب ` والمناوي في ` شرحه `، وكان هذا من
دواعي هذا التخريج والتحقيق. والله تعالى ولي التوفيق، والهادي إلى أقوم
طريق.
১৩৩৬। যে ব্যক্তি সূরা কাহাফের প্রথম থেকে তিন আয়াত পাঠ করবে তাকে দাজ্জালের ফিতনা থেকে রক্ষা করা হবে।
হাদীসটি শায।
হাদীসটি ইমাম তিরমিযী (২/১৪৫) মুহাম্মাদ ইবনু বাশশার হতে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু জাফার হতে, তিনি শু'বাহ হতে, তিনি কাতাদাহ হতে, তিনি সালেম হতে, তিনি সালেম ইবনু আবিল জা'দ হতে, তিনি মি'দান হতে, তিনি আবু ত্বলহাহ হতে, তিনি আবুদ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে বর্ণনা করেছেন। অন্য সনদে মুহাম্মাদ ইবনু বাশশার মুয়ায ইবনু হিশাম হতে, তিনি তার পিতা হতে, তিনি কাতাদাহ হতে এ সনদে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।
আবু ঈসা বলেনঃ এ হাদীসটি হাসান সহীহ।
আমি (আলবানী) বলছিঃ হাদীসটি এ ভাষা ছাড়া অন্য ভাষায় সহীহ। এটি হচ্ছে শায, এটির ক্ষেত্রে শু'বা অথবা তার নিচের বর্ণনাকারী ভুল করেছেন। শু'বা হাদীসটি বর্ণনা করার ক্ষেত্রে অন্য স্থানেও ভুল করেছেন। তিনি প্রথমে ভুল করেছেন দশের স্থলে তিন উল্লেখ করে, অথচ দশ হওয়াই সঠিক। কারণ ইমাম আহমাদ হাদীসটি মুহাম্মাদ ইবনু জাফার এবং হাজ্জাজ হতে আর তারা দু'জন শু’বা হতে বর্ণনা করেছেন নিম্নলিখিত ভাষায়ঃ
“যে ব্যক্তি সূরা কাহাফের শেষ থেকে দশটি আয়াত পাঠ করবে তাকে দাজ্জালের ফিতনা থেকে রক্ষা করা হবে।” এটিকে ইমাম মুসলিম (২/১৯৯) মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না ও ইবনু বাশশার হতে, তারা দু’জন মুহাম্মাদ ইবনু জাফার হতে ... বর্ণনা করেছেন।
এখানে শুবা কর্তৃক আরেকটি ভুল হয়েছে আর সেটি হচ্ছে তিনি উল্লেখ করেছেন যে, সূরা কাহাফের শেষ থেকে ...। কারণ হিশাম দাসতুওয়াঈ কাতাদা হতে নিম্নলিখিত ভাষায় বর্ণনা করেছেনঃ
`যে ব্যক্তি সূরা কাহাফের প্রথম থেকে দশটি আয়াত পাঠ করবে তাকে দাজ্জালের ফিতনা থেকে রক্ষা করা হবে।`
ইমাম মুসলিম শু'বার সনদের পরে বলেনঃ শুবা বলেনঃ `সূরা কাহাফের শেষ থেকে` আর হুমাম বলেনঃ `সূরা কাহাফের প্রথম থেকে` যেমনটি হিশাম বলেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ থেকে একটি বিষয় স্পষ্ট হচ্ছে যে, ইমাম মুসলিমের নিকট দশ আয়াত হওয়ার ক্ষেত্রে শু'বার বর্ণনা আর হুমাম এবং হিশামের বর্ণনা এক। তবে “প্রথম থেকে” হওয়ার ক্ষেত্রে শু'বার বর্ণনা তাদের দু'জনের বর্ণনার বিপরীত।
ইমাম মুসলিম ও তিরমিযী উভয়েই ইবনু বাশশার হতে বর্ণনা করা সত্ত্বেও প্রথম হাদীসে ইমাম মুসলিম বলেছেনঃ দৃশ আর ইমাম তিরমিযী বলেছেনঃ তিন।
আর ইমাম মুসলিম বলেছেনঃ কাহাফের শেষ ... থেকে আর ইমাম তিরমিযী বলেছেনঃ কাহাফের প্রথম থেকে। প্রতিটি বর্ণনার মধ্যেই সঠিক এবং বেঠিকের সংমিশ্রণ ঘটেছে।
কিন্তু `তিন` শব্দটি ভুল, কাতাদা হতে নির্ভরযোগ্য অধিকাংশ বর্ণনাকারীর বিপরীত বর্ণনা হওয়ার কারণে। কারণ তারা সকলেই বলেছেনঃ `দশ`। আমি তাদের সকলের নামগুলো অন্য সিরিজের মধ্যে (৫৮২) উল্লেখ করেছি।
আর `সূরা কাহাফের প্রথম থেকে` এ ভাষাটি সঠিক। কারণ, নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারীগণের বর্ণনা এর সাথেও মিলছে।
আমার নিকট যা স্পষ্ট হচ্ছে তা হচ্ছে এই যে, শুবা নিজেই এ হাদীসটি বর্ণনা করার ক্ষেত্রে দ্বিধাদ্বন্দ্বে ভুগেছেন। একবার বলেছেনঃ `দশ` যেমনটি ইমাম আহমাদ ও মুসলিমের বর্ণনায় বর্ণিত হয়েছে। আরেকবার বলেছেনঃ `তিন` যেমনটি ইমাম তিরমিযীর বর্ণনা এসেছে। অতএব ইমাম তিরমিযীর “তিন” শব্দে বর্ণনাটি নিসন্দেহে শায।
তিনি আবার বলেছেনঃ `সূরা কাহাফের শেষ থেকে` যেমনটি আহমাদ ও মুসলিমের বর্ণনায় এসেছে, আবার বলেছেনঃ `সূরা কাহাফের প্রথম থেকে` এবং এটিই সঠিক।
এখানে এসব বিষয়ে আলোচনা করার উদ্দেশ্য হচ্ছে শায কোনটি তা চিহ্নিত করা। হাফিয ইবনু কাসীর “তিনের বর্ণনাটি যে শায সে বিষয়টির ব্যাপারে সতর্ক না হওয়ার কারণে, তিরমিযীর বর্ণনা থেকে এটিকে উল্লেখ করে সহীহ্ হিসেবে স্বীকৃতি দিয়েছেন। অতঃপর শাইখ রিফা'ঈ সহীহ বলার ক্ষেত্রে তার অন্ধ অনুসরণ করেছেন।
` ثلاثة تحت العرش يوم القيامة: القرآن يحاج العباد، له ظهر وبطن، والأمانة، والرحم تنادي: ألا من وصلني وصله الله، ومن قطعني قطعه الله `.
ضعيف
أخرجه العقيلي في ` الضعفاء ` (ص 366) وحميد بن زنجويه في ` كتاب الأدب `
كما في ` هداية الإنسان ` (ق 99/2) والسياق له، ومن طريقه البغوي في ` شرح
السنة ` (13/22/3433) عن مسلم بن إبراهيم: حدثنا كثير بن عبد الله اليشكري:
حدثنا الحسن بن عبد الرحمن بن عوف القرشي عن أبيه مرفوعا.
أورده العقيلي في ترجمة اليشكري هذا وقال:
` ولا يصح إسناده، والرواية في الرحم والأمانة من غير هذا الوجه بأسانيد
جياد بألفاظ مختلفة، وأما القرآن، فليس بالمحفوظ `.
قلت: وأورده ابن أبي حاتم (3/2/154) من رواية أربعة من الثقات، ولم يذكر
فيه جرحا ولا تعديلا، وثمة خامس روى عنه أيضا وهو زيد بن الحباب كما جاء في
` الإصابة `، وأما ابن حبان فذكره في ` الثقات ` (7/354) ، فمثله قد يحسن
حديثه إذا كان من دونه ومن فوقه ثقة.
وشيخه الحسن بن عبد الرحمن، لا يعرف، فقد أورده ابن أبي حاتم أيضا (1/2/23) من رواية اليشكري هذا فقط! وكذلك صنع ابن حبان في ` الثقات ` (4/142) فهو
في عداد المجهولين، فهو علة الحديث عندي، وليس اليشكري كما يشعر به كلام
العقيلي المتقدم، وقلده فيه المعلق على ` شرح السنة `، ومن قبله المناوي في
` الفيض `.
(تنبيه) : وقع في ابن حبان: ` الحسن بن عبد الرحمن بن عوف الزهري ` وفي
إسناد هذا الحديث (القرشي) مكان ` الزهري ` وكذلك هو عند ابن أبي حاتم وقال:
` وليس هو بابن عبد الرحمن بن عوف الزهري، لكنه آخر بصري `.
وعلى هذا جرى الحافظ في ` الإصابة ` فإنه ترجم أولا لعبد الرحمن بن عوف الزهري
ثم قال:
` عبد الرحمن بن عوف؛ آخر إن لم يذكر إلا في هذا الحديث بهذا الإسناد فلا تثبت
صحبته، بل هو أيضا لا يعرف، وعلى هذا فهذه علة ثانية. والله سبحانه وتعالى
أعلم.
১৩৩৭। তিনটি বস্তু কিয়ামতের দিন আরশের নিচে স্থান পাবেঃ (সেখানে) কুরআন বান্দাদের পক্ষে ঝগড়া করবে, তার পেট এবং পিঠ থাকবে। আমানাত এবং আত্মীয়তার সম্পর্কও (আরশের নিচে) স্থান পাবে। আত্মীয়তার সম্পর্ক ডাক দিয়ে বলবেঃ যে ব্যক্তি আমার সাথে সম্পর্ক অটুট রেখেছে আল্লাহ্ তার সম্পর্ককে অটুট রাখবেন আর যে ব্যক্তি আমার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করেছে আল্লাহ্ তার সাথে সম্পর্ক ছিন্ন করবেন।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি ওকায়লী `আয-যুয়াফা` গ্রন্থে (পৃঃ ৩৬৬), হুমায়েদ ইবনু যানযাবিয়্যাহ `কিতাবুল মুফরাদ” গ্রন্থে যেমনটি “হিদায়াতুল ইনসান” গ্রন্থে (কাফ ২/৯৯) এসেছে, এখানের ভাষাটি তারই। আর তার সূত্র হতে বাগাবী “শারহুস সুন্নাহ্” গ্রন্থে (১৩/২২/৩৪৩৩) মুসলিম ইবনু ইবরাহীম হতে, তিনি কাসীর ইবনু আবদিল্লাহ ইয়াশকুরী হতে, তিনি হাসান ইবনু আব্দির রহমান ইবনে আউফ কুরাশী হতে, তিনি তার পিতা হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
হাদীসটিকে ওকায়লী ইয়াসকুরীর জীবনী আলোচনা করতে গিয়ে উল্লেখ করে বলেছেনঃ এর সনদটি সহীহ নয়। আত্মীয়তার সম্পর্ক আর আমানাতের ব্যাপারে এ সূত্র ছাড়া অন্য ভালো সনদে বিভিন্ন ভাষায় হাদীস বর্ণিত হয়েছে। আর কুরআনের বিষয়ের বর্ণনাটি নিরাপদ নয়।
আমি (আলবানী) বলছিঃ ইবনু আবী হাতিম (৩/২/১৫৪) চারজন নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারীর বর্ণনায় ইশকুরীকে উল্লেখ করে তার সম্পর্কে ভালো-মন্দ কোনই মন্তব্য করেননি। সম্ভবত তার থেকে পঞ্চম ব্যক্তিও বর্ণনা করেছেন আর তিনি হচ্ছেন যায়েদ ইবনুল হুবাব যেমনটি “আল-ইসাবাহ” গ্রন্থে এসেছে। ইবনু হিব্বান তাকে নির্ভরযোগ্যদের (৭/৩৫৪) অন্তর্ভুক্ত করেছেন। অতএব তার মত ব্যক্তির হাদীসকে কখনও কখনও হাসান আখ্যা দেয়া যেতে পারে যদি তার নিচে ও উপরে নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী থাকে।
ইয়াশকুরীর শাইখ হাসান ইবনু আবদির রহমানকে চেনা যায় না। তিনি অপরিচিত বৰ্ণনাকারীদের অন্তর্ভুক্ত। অতএব আমার নিকট হাদীসটির সমস্যা তিনিই, ইয়াশকুরী নয়- যেমনটি ওকায়লীর পূর্বোক্ত কথা থেকে বুঝা যায়।
এ হাসান ইবনু আবদির রহমান ইবনু আউফ কুরাশী নাকি যুহরী তা নিয়ে মতভেদ করা হয়েছে। আবু হাতিম রাযী উভয়কে পৃথক পৃথক ব্যক্তি হিসেবে উল্লেখ করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এখানে উল্লেখিত আব্দুর রহমান কুরাশী হোক কিংবা যুহরী হোক উভয়েই অপরিচিত (মাজহুল)। অতএব হাদীসটির সমস্যা আব্দুর রহমানই।
` هل تدرون ما يقول ربكم عز وجل؟ قالوا: الله ورسوله أعلم، قالها ثلاثا: قال: قال عز وجل: وعزتي لا يصليها عبد لوقتها إلا أدخلته الجنة، ومن صلى لغير وقتها إن شئت رحمته، وإن شئت عذبته `.
منكر. أخرجه البيهقي في ` الأسماء والصفات ` (ص 134) من طريق يزيد بن قتيبة الجرشي
: حدثنا الفضل بن الأغر الكلابي عن أبيه عن عبد الله بن مسعود رضي الله عنه
قال:
` إن النبي صلى الله عليه وسلم خرج على أصحابه يوما فقال لهم: ` فذكره.
قلت: وهذا إسناد ضعيف مظلم، الفضل بن الأغر وأبو هـ لم أجد من ترجمهما.
ويزيد بن قتيبة الجرشي، أورده ابن أبي حاتم (4/2/284) وقال:
` روى عن الفضل الأغر الكلابي، روى عنه مسلم بن إبراهيم ` ولم يزد.
ووقع عنده (الحرشي) بالحاء المهملة. والله أعلم.
১৩৩৮। তোমরা কি জানো তোমাদের প্রতিপালক কী বলছেন? তারা বললঃ আল্লাহ্ এবং তার রসূলই বেশী জানেন। তিনি এ প্রশ্নটি তিনবার বলার পর বললেনঃ তিনি বললেনঃ আমার ইযযাতের কসম! কোন বান্দা সালাতের যথা সময়ে সালাত আদায় করলেই আমি তাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবো। আর যে ব্যক্তি যথা সময়ে সালাত আদায় না করে অন্য সময়ে সালাত আদায় করবে আমি চাইলে তাকে দয়া করব আর চাইলে তাকে শাস্তি দেব।
হাদীসটি মুনকার।
'হাদীসটি বাইহাকী “আল-আসমাউ অসসিফাত” গ্রন্থে (পৃঃ ১৩৪) ইয়াযীদ ইবনু কুতায়বাহ জারাশী সূত্রে ফাযল ইবনুল আগার কিলাবী হতে, তিনি তার পিতা হতে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেনঃ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদিন তার সাথীদের নিকট বের হয়ে তাদের উদ্দেশ্যে বললেনঃ ...।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি দুর্বল অন্ধকারাচ্ছন্ন। ফাযল ইবনুল আগার এবং তার পিতার জীবনী কে আলোচনা করেছেন পাচ্ছি না। আর ইয়াযীদ ইবনু কুতায়বাহ জারাশীকে ইবনু আবী হাতিম (৪/২/২৮৪) উল্লেখ করে বলেছেনঃ তিনি ফাযল ইবনুল আগার কিলাবী হতে হাদীস বর্ণনা করেছেন আর তার থেকে মুসলিম ইবনু ইবরাহীম বর্ণনা করেছেন। এর চেয়ে তিনি আর বেশী কিছু বলেননি।
তার নিকট জারাশীর স্থলে হারাশী উল্লেখ করা হয়েছে। (হাদীসটি ত্ববারানী “আল-মুজামুল কাবীর” গ্রন্থে (১০৪০৩-৯/৮২) বর্ণনা করেছেন। তিনিও হারাশী উল্লেখ করেছেন)।
` ` يوم يكشف عن ساق `، قال: عن نزر عظيم يخرون له سجدا `.
منكر
أخرجه أبو يعلى في ` مسنده ` (4/1751) والبيهقي في ` الأسماء والصفات ` (ص 347 - 348) عن روح بن جناح عن مولى عمر بن عبد العزيز عن أبي بردة بن أبي
موسى عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم في قوله تعالى: ` يوم يكشف عن
ساق.. `.
قلت: وهذا سند واه جدا، مولى عمر بن عبد العزيز مجهول، وروح بن جناح قال
الحافظ:
` ضعيف اتهمه ابن حبان `.
وقال في ` الفتح ` (8/538) :
` أخرجه أبو يعلى بسند فيه ضعف `!
ولا يخفى ما في هذا التعبير من التساهل في تليين الضعف! وأبعد منه عن الصواب
قول الهيثمي في ` المجمع ` (7/128) :
` رواه أبو يعلى، وفيه روح بن جناح وثقه دحيم وقال فيه: ليس بالقوي وبقية
رجاله ثقات `.
وذلك لأن في بقية ذلك المولى المجهول، فمن أين لتلك البقية الثقة؟ !
وقد صح في تفسير هذه الآية خلاف هذا الحديث المنكر بلفظ:
` يكشف ربنا عن ساقه فيسجد له كل مؤمن ومؤمنة.. ` الحديث.
وهو مخرج في ` الصحيحة ` برقم (583) ، فراجعه ففيه بحث هام حول هذه الصفة
وطعن الكوثري في ثقات رواتها والرد عليه وبيان بعده عن النقد العلمي النزيه.
১৩৩৯। “(স্মরণ করো) যেদিন পায়ের নলা প্রকাশ করা হবে” তিনি বলেনঃ অর্থাৎ বড় নুর প্রকাশ করা হবে তখন তারা তার জন্য সাজদায় লুটিয়ে পড়বে।
হাদীসটি মুনকার।
হাদীসটি আবু ইয়ালা তার “মুসনাদ’ গ্রন্থে (৪/১৭৫১) ও বাইহাকী “আল-আসমাউ অসসিফাত” গ্রন্থে (পৃঃ ৩৪৭-৩৪৮) রাওহু ইবনু জানাহ হতে, তিনি উমার ইবনু আব্দিল আযীযের মাওলা হতে, তিনি আবু বুরদাহ ইবনু আবী মূসা হতে, তিনি তার পিতা হতে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে আল্লাহর (يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ) এ বাণী সম্পর্কে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি খুবই দুর্বল। উমার ইবনু আব্দিল আযীযের দাস মাজহুল (অপরিচিত)। আর রাওহ্ ইবনু জানাহ সম্পর্কে হাফিয ইবনু হাজার বলেনঃ তিনি দুর্বল তাকে ইবনু হিব্বান মিথ্যা বর্ণনা করার দোষে দোষারোপ করেছেন।
হাফিয ইবনু হাজার “আল-ফাতহ” গ্রন্থে (৮/৫৩৮) বলেনঃ হাদীসটি আবু ইয়ালা দুর্বল সনদে বর্ণনা করেছেন।
কিন্তু তিনি তার এ কথার দ্বারা শিথিলতা প্রদর্শন করেছেন। এর চেয়ে সঠিক হতে আরো দূরবর্তী কথা হচ্ছে হায়সামী “আল-মাজমা` গ্রন্থে (৭/১২৮) যা বলেছেন তাঃ হাদীসটি আবু ইয়ালা বর্ণনা করেছেন, তার সনদে রাওহ্ ইবনু জানাহ রয়েছেন তাকে দাহীম নির্ভরযোগ্য আখ্যা দিয়েছেন আর তিনি বলেছেনঃ তিনি শক্তিশালী নন, এছাড়া অন্যান্য বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।
সঠিক থেকে দূরবর্তী এ কারণে যে, অন্যান্য বর্ণনাকারীগণের মধ্যে অপরিচিত (মাজহুল) দাস রয়েছেন। অতএব কিভাবে অন্যান্য বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য! আর এ আয়াতের তাফসীরে সহীহ হাদীসে এ মুনকার হাদীসের বিপরীত তাফসীর নিম্নলিখিত ভাষায় বর্ণিত হয়েছেঃ
আমাদের প্রতিপালক তার পায়ের নলা প্রকাশ করবেন আর প্রত্যেক মু'মিন এবং মু'মিনাহ তাকে সিজদা করবে ...।
এ হাদীসটি `সিলসিলাহ্ সহীহাহ` গ্রন্থে নং (৫৮৩) উল্লেখ করেছি। আপনি সেটি পড়ুন কারণ সেখানে আল্লাহর এ সিফাত সম্পর্কে গুরুত্বপূর্ণ আলোচনা করা হয়েছে। কাওসারী হাদীসটির নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারীদের ব্যাপারে সমালোচনা করেছেন, ফলে তার প্রতিবাদও করা হয়েছে।
` إذا سأل أحدكم ربه مسألة فتعرف الاستجابة فليقل: الحمد لله الذي بعزته وجلاله تتم الصالحات، ومن أبطأ عنه من ذلك شيء فليقل: الحمد لله على كل حال `.
ضعيف
أخرجه البيهقي في ` الأسماء والصفات ` (ص 136 - 137) من طريق عمرو بن محصن
ابن علي الفهري (الأصل: النهري) عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: إن
رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: فذكره.
قلت: وهذا سند ضعيف، محصن هذا مجهول الحال، كما قال ابن القطان.
وقال الحافظ:
` مستور من السادسة `.
وهذا يعني أنه لم يسمع من أبي هريرة، فهو منقطع، وقد أشار ابن حبان إلى مثل
هذا حين قال في ` ثقات التابعين `:
` يروي المراسيل `.
وقد روى له الحاكم (1/208) حديثا آخر عن عوف بن الحارث عن أبي هريرة وقال:
صحيح على شرط مسلم `. ووافقه الذهبي، وذلك من أوهامهما، وقد وصف الذهبي
نفسه محصنا هذا بالجهالة في ` الميزان ` نقلا عن ابن القطان وأقره! فالعجب
منه ما أكثر تناقض كلامه في ` التلخيص ` مع كلامه في غيره وهو الحافظ النقاد،
الأمر الذي يحملني على أن أعتقد أنه من أوائل مؤلفاته، وأنه لم يتح له أن
يعيد النظر فيه، والله أعلم.
والحديث عزاه السيوطي في جامعيه للبيهقي في ` الدعوات ` عن أبي هريرة، ولم
نقف على هذا الكتاب بعد، وإن كنت أظن أن إسناده هو نفس الإسناد المذكور نقلا
عن ` الأسماء والصفات `.
ولم يتكلم عليه المناوي بشيء، فكأنه لم يقف عليه، ولذلك انصرف إلى الكلام
عن غيره فقال عقب الحديث:
` وللحاكم نحوه من حديث عائشة، قال الحافظ العراقي: وإسناده ضعيف `.
وقلده المعلقون على ` الجامع الكبير ` (1940) فنقلوه عنه، دون أن يعزوه
إليه! وزادوا على ذلك فقالوا - كعادتهم - : رمز السيوطي في ` الجامع الصغير `
لضعفه!
وحديث عائشة الذي أشار إليه المناوي حديث آخر، لا يمكن اعتباره شاهدا لهذا،
فإنه من فعله صلى الله عليه وسلم، وقد أورده السيوطي في ` باب كان وهي
الشمائل الشريفة ` وضعفه المناوي هناك أيضا برقم (6028) وخفي عليه أن له
شواهد تقويه كما بينته في ` الصحيحة ` برقم (265) ، وبناء عليه ذكرته في `
صحيح الجامع الصغير ` (4516) ، ولا أدري ماذا سيكون حكم المعلقين المشار
إليهم آنفا عليه، إذا ما جاء دور تعليقهم عليه؟ لأنهم لا يزالون إلى الآن في
حرف الألف من ` الجامع ` فيما وصلني من أجزائه التي طبعوها، وإن كان يغلب على
الظن أنهم سيضعفونه تقليدا لمناويهم، ولكني لا أجزم بذلك إلى أن نرى تعليقهم
عليه. والله ولي التوفيق.
১৩৪০। তোমাদের কেউ যখন তার প্রতিপালকের নিকট কিছু চাইবে অতঃপর গ্রহণযোগ্য হয়েছে বলে অবগত হবে তখন সে যেন বলেঃ 'আলহামদু লিল্লাহিল্লায়ী বি-ইযযাতিহি অ-জালালিহি তাতিম্মুস সালিহাত' অর্থাৎ যাবতীয় প্রশংসা সেই আল্লাহ রব্বুল আলামীনের জন্য যার সম্মান, দান ও মহিমা দ্বারা সৎকর্মসমূহ পূর্ণতা লাভ করে থাকে। আর চাওয়া কিছু গ্রহণযোগ্য হতে দেরী হচ্ছে যিনি এমন মনে করবেন তিনি যেন বলেনঃ 'আলহামদু লিল্লাহি আলা কুল্লি হালিন' অর্থাৎ সর্বাবস্থায় যাবতীয় প্রংশসা একমাত্র আল্লাহর জন্য।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি বাইহাকী “আল-আসমাউ অসসিফাত” গ্রন্থে (পৃঃ ১৩৬-১৩৭) আমর সূত্রে মিহসান ইবনু আলী ফিহরী হতে, তিনি আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেনঃ রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ ...।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি দুর্বল। এ মিহসান মাজহুলুল হাল (তার অবস্থা সম্পর্কে জানা যায় না) যেমনটি ইবনুল কাত্তান বলেছেন।
হাফিয ইবনু হাজার বলেনঃ ষষ্ঠ স্তরে তার অবস্থা অস্পষ্ট। অর্থাৎ তিনি আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে শ্রবণ করেননি। অতএব সনদটি বিচ্ছিন্ন। ইবনু হিব্বান “সিকাতুত তাবেঈন” গ্রন্থে যখন বলেছেন যে, তিনি মুরসাল বর্ণনাকারী, এর দ্বারা তিনিও সনদটি বিচ্ছিন্ন হওয়ার দিকেই ইঙ্গিত করেছেন।
হাকিম তার (মিহসানের) আরেকটি হাদীস (১/২০৮) আউফ ইবনুল হারেস সূত্রে আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করে বলেছেনঃ হাদীসটি ইমাম মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ। হাফিয যাহাবীও তার সাথে ঐকমত্য পোষণ করেছেন। তাদের উভয়ের এরূপ সিদ্ধান্ত সন্দেহমূলক। কারণ হাফিয যাহাবী নিজেই “আল-মীযান” গ্রন্থে এ মিহসানকে ইবনুল কাত্তানের উদ্ধৃতিতে মাজহুল হিসেবে উল্লেখ করে নিজেও তা স্বীকার করেছেন। আশ্চর্যের ব্যাপার এই যে, “আত-তালখীস” গ্রন্থে তার বহু কথা তার অন্যান্য গ্রন্থের কথার সাথে সাংঘর্ষিক অথচ তিনি একজন সমালোচক। আমার বিশ্বাস “আত-তালখীস” গ্রন্থটি তার প্রথম দিকের রচিত গ্রন্থাবলীর অন্তর্ভুক্ত। পরবর্তীতে সে গ্রন্থে পুনরায় দৃষ্টি দেয়ার সুযোগ হয়নি।
(এছাড়া আরো বিস্তারিত ব্যাখ্যা দেখতে মূলগ্রন্থ দেখার জন্য অনুরোধ করছি।)