সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
` يا عمر! أنا وهو كنا أحوج إلى غير هذا، أن تأمرني بحسن الأداء، وتأمره
بحسن اتباعه، اذهب به يا عمر! وأعطه حقه، وزده عشرين صاعا من تمر مكان ما
رعته `.
منكر
أخرجه الطبراني في ` المعجم الكبير ` (47/51) قال: حدثنا أحمد بن عبد الوهاب
ابن نجدة الحوطي: حدثنا أبي (ح) ،: وحدثنا أحمد بن علي الأبار: حدثنا
محمد بن أبي السري العسقلاني: حدثنا الوليد بن مسلم: حدثنا محمد بن حمزة بن
يوسف بن عبد الله بن سلام عن أبيه عن جده عن عبد الله بن سلام قال:
` إن الله لما أراد هدى زيد بن سعنة، قال زيد بن سعنة: ما من علامات النبوة
شيء إلا وقد عرفتها في وجه محمد صلى الله عليه وسلم حين نظرت إليه إلا اثنتين
لم أخبرهما منه، يسبق حلمه جهله، ولا تزيده شدة الجهل عليه إلا حلما، فكنت
أتلطف له لأن أخالطه فأعرف حلمه
من جهله. قال زيد بن سعنة:
فخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم يوما من الحجرات، ومعه علي بن أبي طالب
رضي الله عنه فأتاه رجل على راحلته كالبدوي فقال: يا رسول الله! إن بصري قرية
بني فلان قد أسلموا ودخلوا في الإسلام، وكنت حدثتهم إن أسلموا أتاهم الرزق
غدا وقد أصابتهم سنة وشدة وقحوط من الغيث، فأنا أخشى يا رسول الله! أن
يخرجوا من الإسلام طمعا، كما دخلوا فيه طمعا، فإن رأيت أن ترسل إليهم بشيء
تعينهم به فعلت. فنظر إلى رجل إلى جانبه أراه عليا رضي الله عنه فقال: يا
رسول الله! ما بقي منه شيء.
قال زيد بن سعنة: فدنوت إليه فقلت: يا محمد! هل لك أن تبيعني تمرا معلوما من
حائط بني فلان إلى أجل كذا وكذا؟ فقال:
` لا يا يهودي! ولكني أبيعك تمرا معلوما إلى أجل كذا وكذا، ولا تسمي حائط
بني فلان `.
قلت: بلى فبايعني. فأطلقت همياني فأعطيته ثمانين مثقالا من ذهب في تمر معلوم
إلى أجل كذا وكذا. فأعطاها الرجل فقال: ` اغد عليهم فأعنهم بها `.
فقال زيد بن سعنة: فلما كان قبل محل الأجل بيومين أوثلاثة أتيته، فأخذت
بمجامع قميصه وردائه ونظرت إليه بوجه غليظ فقلت له: ألا تقضيني يا محمد حقي
؟ فوالله ما علمتكم بني عبد المطلب لمطل، ولقد كان لي بمخالطتكم علم، ونظرت
إلى عمر وإذا عيناه تدوران في وجهه كالفلك المستدير، ثم رماني ببصره فقال:
يا عدوالله! أتقول لرسول الله صلى الله عليه وسلم ما أسمع؟ وتصنع به ما أرى
؟ فوالذي بعثه بالحق لولا ما أحاذر فوته لضربت بسيفي رأسك! ورسول الله
صلى الله عليه وسلم ينظر إلى عمر في سكون وتؤدة ثم قال: فذكره.
قال زيد: فذهب بي عمر رضي الله عنه فأعطاني حقي وزادني عشرين صاعا من تمر.
فقلت: ما هذه الزيادة يا عمر؟ فقال: أمرني رسول الله صلى الله عليه وسلم أن
أزيدك مكان ما رعتك، قلت: وتعرفني يا عمر؟ قال: لا، من أنت؟ قلت: أنا
زيد بن سعنة. قال: الحبر؟ قلت: الحبر. قال: فما دعاك أن فعلت برسول الله
صلى الله عليه وسلم ما فعلت وقلت له ما قلت؟ قلت: يا عمر! لم تكن من علامات
النبوة شيء إلا وقد عرفته في وجه رسول الله صلى الله عليه وسلم
حين نظرت إليه
إلا اثنتين لم أخبرهما منه: يسبق حلمه جهله، ولا يزيده شدة الجهل عليه إلا
حلما، فقد خبرتهما، فأشهدك يا عمر أني رضيت بالله ربا وبالإسلام دينا
وبمحمد نبيا، وأشهدك أن شطر مالي - وإني أكثرها مالا - صدقة على أمة محمد.
فقال عمر رضي الله عنه: أوعلى بعضهم فإنك لا تسعهم. قلت: أوعلى بعضهم.
فرجع عمر وزيد إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال زيد: أشهد أن لا إله
إلا الله، وأشهد أن محمدا عبده ورسوله صلى الله عليه وسلم. وآمن به وصدقه
وبايعه وشهد معه مشاهد كثيرة. ثم توفي زيد في غزوة تبوك مقبلا غير مدبر،
رحم الله زيدا.
قلت: وأخرجه أبو الشيخ في ` أخلاق النبي صلى الله عليه وسلم ` (81 - 83)
بتمامه: أخبرنا ابن أبي عاصم النبيل: نا الحوطي: نا الوليد بن مسلم..
وحدثنا الحسن بن محمد: نا أبو زرعة: نا محمد بن المتوكل: نا الوليد بن مسلم
به.
وأخرجه ابن حبان (
১৩৪১। হে উমার! আমি এবং সে আমরা (উভয়ে) এ (আচরণ) ছাড়া অন্য কিছুর মুখাপেক্ষী ছিলাম। তুমি আমাকে ভালোভাবে আদায় করার নির্দেশ প্রদান করতে আর তাকে ভালোভাবে তা অনুসরণ করার (চাওয়ার) নির্দেশ দিতে। হে উমর! তাকে তুমি নিয়ে যাও। তাঁকে প্রাপ্য প্রদান কর এবং তুমি যে তাকে তীতি প্রদান করেছো এর বিনিময়ে তাকে বিশ সা' খেজুর বেশী দাও।
হাদীসটি মুনকার।
হাদীসটি ত্ববারানী `আল-মুজামুল কাবীর` গ্রন্থে (৪৭/৫১) আহমাদ ইবনু আব্দিল ওয়াহাব ইবনে নাজদাহ হুতী হতে, তিনি তার পিতা হতে (অন্য সনদে) আহমাদ ইবনু আলী আল-আবার হতে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আবুস সারীউ আসকালানী হতে, তিনি আলীদ ইবনু মুসলিম হতে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু হামযাহ ইবনে ইউসুফ ইবনে আব্দিল্লাহ ইবনে সালাম হতে, তিনি তার পিতা হতে, তিনি তার দাদা হতে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু সালাম হতে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেনঃ ...। হাদীসটি দীর্ঘ এক হাদীসের অংশ বিশেষ।
হাদীসটি আবুশ শাইখ `আখলাকুন্নবী` গ্রন্থে (৮১-৮৩) ইবনু আবী আসেম নবীল হতে, তিনি হুতী হতে, তিনি অলীদ ইবনু মুসলিম হতে বর্ণনা করেছেন। আবুশ শাইখ হাসান ইবনু মুহাম্মাদ হতে, তিনি আবূ যুর'আহ হতে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনুল মুতাওয়াক্কিল হতে, তিনি অলীদ ইবনু মুসলিম হতে ... বর্ণনা করেছেন।
হাদীসটিকে ইবনু হিব্বান (২১০৫), আবু নুয়াইম `দালাইলুন নুবুওয়াহ` গ্রন্থে (১/৫২), হাকিম (৩/৬০৪-৬০৫), বাইহাকী `দালাইলুন নুবুওয়াহ` গ্রন্থে (৬/২৭৮) মুহাম্মাদ ইবনু আবিস সারীউ আসকালানী সূত্রে ... বর্ণনা করেছেন।
হাকিম বলেনঃ হাদীসটির সনদ সহীহ। আর হাফিয যাহাবী তার প্রতিবাদ করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ সনদের সমস্যা হচ্ছে হামযাহ ইবনু ইউসুফ ইবনে আদিল্লাহ ইবনে সালাম। কারণ তিনি পরিচিত নন।
হাফিয ইবনু হাজার বলেনঃ তার মুতাবা'য়াত পাওয়া গেলে তিনি গ্রহণযোগ্য। অন্যথায় তিনি হাদিসের ক্ষেত্রে দুর্বল যেমনটি তিনি তার `আত-তাকরীব` গ্রন্থের ভূমিকাতে বলেছেন। তিনি অপরিচিত হওয়ার কারণেই ইমাম বুখারী সম্ভবত `আত-তারীখ` গ্রন্থে আর ইবনু আবী হাতিম `আল-জারহু আত-তা'দীল` গ্রন্থে তাকে উল্লেখ করেননি।
আর ইবনু হিব্বান যেহেতু তার নীতি অনুযায়ী অপরিচিতদেরকে নির্ভরযোগ্য আখ্যা দেন সেহেতু তিনি তাকে “আসসিকাত” গ্রন্থে (৪/১৭০) উল্লেখ করেছেন।
[আরো বিস্তারিত জানতে দেখুন মূল গ্রন্থ।]
` ` إذا زلزلت ` تعدل نصف القرآن، و` قل يا أيها الكافرون ` تعدل ربع
القرآن، و` قل هو الله أحد ` تعدل ثلث القرآن `.
منكر
أخرجه الترمذي (2/147) والحاكم (1/566) من طريق يمان بن المغيرة العنزي:
حدثنا عطاء بن أبي رباح عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه
وسلم: فذكره. وضعفه الترمذي بقوله:
` حديث غريب، لا نعرفه إلا من حديث يمان بن المغيرة `.
قلت: وهو ضعيف كما قال الحافظ في ` التقريب `. بل قال فيه البخاري:
` منكر الحديث `.
وهذا منه في منتهى التضعيف له. وقال النسائي:
` ليس بثقة `.
وأما الحاكم فقال:
` صحيح الإسناد `! فتعقبه الذهبي بقوله:
` قلت: بل يمان ضعفوه `.
قلت: وقد روي الحديث عن أنس بن مالك مرفوعا نحوه.
أخرجه الترمذي (2/146) والعقيلي في ` الضعفاء ` (ص 89) عن الحسن بن سلم بن
صالح العجلي: حدثنا ثابت البناني عنه. وقال الترمذي:
` حديث غريب، لا نعرفه إلا من حديث هذا الشيخ الحسن بن سلم `.
قلت: وقال العقيلي:
الحسن هذا مجهول، وحديثه غير محفوظ. وقد روي في ` قل هو الله أحد
أحاديث صالحة الأسانيد من حديث ثابت، وأما في ` إذا زلزلت ` و` قل يا
أيها الكافرون ` أسانيدها تقارب هذا الإسناد `.
وقال الذهبي في الحسن هذا:
` لا يكاد يعرف، وخبره منكر. وقال ابن حبان: ينفرد عن الثقات بما لا يشبه
حديث الأثبات `.
قلت: والفقرة الأولى من الحديث قد رويت من طريق أخرى عن أنس بلفظ: ` ربع
القرآن ` وسنده ضعيف، وقد أوردته شاهدا في السلسلة الصحيحة الأخرى (588)
وقد قواه بعضهم أعني اللفظ المذكور، فقد ذكر الشيخ زكريا الأنصاري في ` الفتح
الجليل ` (ق 248/1) الحديث بلفظ:
` من قرأ سورة ` إذا زلزلت الأرض ` أربع مرات كان كمن قرأ القرآن كله `.
وقال:
` رواه الثعلبي بسند ضعيف، لكن يشهد له ما رواه ابن أبي شيبة مرفوعا: ` إذا
زلزلت ` تعدل ربع القرآن `.
وذكر نحوه الخفاجي في حاشيته (8/390) وزاد:
` فظهر أنه حديث صحيح، ليس كغيره من أحاديث الفضائل `.
قلت: ولم يظهر لي ذلك لأن الشاهد الذي عزاه لابن أبي شيبة ما أظنه إلا من
طريق سلمة بن وردان عن أنس مرفوعا وسلمة ضعيف، وقد خرجته في ` السلسلة
الأخرى ` (588) شاهدا كما سبقت الإشارة إليه، ولأن سند الثعلبي لم أقف عليه
. فالله أعلم.
ثم وجدت للحديث شاهدا من حديث أبي هريرة مرفوعا به.
أخرجه أبو أمية الطرسوسي في ` مسند أبي هريرة ` (195/2) عن عيسى بن ميمون:
حدثنا يحيى عن أبي سلمة عنه.
قلت: لكنه إسناد ضعيف جدا؛ عيسى بن ميمون الظاهر أنه المدني المعروف بالواسطي
، ضعفه جماعة، وقال أبو حاتم وغيره:
` متروك الحديث `.
وأبو أمية نفسه صدوق، كما قال الحافظ، فلا يصلح شاهدا.
وأما الفقرة الثانية فلها شواهد عدة، ولذلك خرجتها في ` الصحيحة ` (586) .
وأما الفقرة الثالثة: ` قل هو الله أحد تعدل ثلث القرآن `.
فهو حديث صحيح مشهور من رواية جمع من الصحابة، في ` الصحيحين ` وغيرهما،
وهو مخرج في ` صحيح أبي داود ` (1314) و` الروض 1024 `، ` التعليق الرغيب
` (2/225) .
১৩৪২। 'ইযা যুলযিলাত' সূরা কুরআনের অর্ধেকের সমান, 'কুল ইয়া আইউহাল কাফিরুন' কুরআনের এক চতুর্থাংশের সমান আর 'কুল হুঅল্লাহু আহাদ' এক তৃতীয়াংশের সমান।
হাদীসটি মুনকার।
হাদীসটি ইমাম তিরমিযী (২/১৪৭) ও হাকিম (১/৫৬৬) ইয়ামান ইবনু মুগীরাহ আল-আনাযী হতে, তিনি আতা ইবনু আবী রাবাহ হতে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন তিনি বলেনঃ রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ ...।
হাদীসটিকে ইমাম তিরমিযী নিম্নলিখিত ভাষায় দুর্বল আখ্যা দিয়েছেনঃ এ হাদীসটি গারীব। একমাত্র ইয়ামান ইবনু মুগীরাহ কর্তৃক বর্ণিত হাদীস থেকেই এটিকে আমরা চিনি।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তিনি দুর্বল যেমনটি হাফিয ইবনু হাজার “আত-তাকরীব” গ্রন্থে বলেছেন। বরং তার সম্পর্কে ইমাম বুখারী বলেছেনঃ তিনি মুনকারুল হাদীস। তার থেকে এ মন্তব্য তার খুবই দুর্বল হওয়ার দিকে ইঙ্গিত করছে। নাসাঈ বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্য নন।
তবে হাকিম বলেছেনঃ হাদীসটির সনদ সহীহ। এ কারণে হাফিয যাহাবী তার সমালোচনা করে বলেছেনঃ ইয়ামানকে মুহাদ্দিসগণ দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ হাদীসটিকে আনাস ইবনু মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে অনুরূপভাবে মারফু হিসেবে বর্ণনা করা হয়েছে।
হাদীসটি ইমাম তিরমিযী (২/১৪৬) ও ওকায়লী `আয-যুয়াফা` গ্রন্থে (পৃঃ ৮৯) হাসান ইবনু সালাম ইবনে সালেহ আজালী হতে, তিনি সাবেত বুনানী হতে বর্ণনা করেছেন।
ইমাম তিরমিযী বলেনঃ হাদীসটি গারীব। একমাত্র (এ শাইখ) হাসান ইবনু সালামের হাদীস হতেই এটিকে চিনি।
আমি (আলবানী) বলছিঃ ওকায়লী বলেনঃ এ হাসান মাজহুল (অপরিচিত)। তার হাদীস নিরাপদ নয়।
সুরা কুল হুঅল্লাহু আহাদ এর ফাযীলাত সম্পর্কে সাবেতের হাদীসে সহীহ সনদে হাদীস বর্ণিত হয়েছে। আর সূরা ইযা যুলযিলাত এবং সূরা 'কুল ইয়া আইউহাল কাফিরূন এর ফাযীলাতের ব্যাপারে এ সনদের নিকটবর্তী সনদে হাদীস বর্ণিত হয়েছে।
হাফিয যাহাবী বর্ণনাকারী এ হাসান সম্পর্কে বলেনঃ তাকে চেনা যায় না আর তার হাদীস মুনকার। ইবনু হিব্বান বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্যদের উদ্ধৃতিতে এককভাবে এমন হাদীস বর্ণনা করেন যা নির্ভরশীলদের হাদীসের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ নয়।
আমি (আলবানী) বলছিঃ আলোচ্য হাদীসটির প্রথম অংশটি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে ভিন্ন সূত্রে নিম্নলিখিত ভাষায় বর্ণনা করা হয়েছেঃ ইযা যুলযিলাত’ হচ্ছে কুরআনের এক চতুর্থাংশ। এর সনদটি দুর্বল। অন্য সিরিজের মধ্যে এটিকে আমি শাহেদ হিসেবে উল্লেখ করেছি। কেউ কেউ এটিকে শক্তিশালী আখ্যা দিয়েছেন।
শাইখ যাকারিয়া আনসারী `ফাতহুল জালীল` গ্রন্থে (কাফ ১/২৪৮) হাদীসটিকে নিম্নের বাক্যে উল্লেখ করেছেনঃ
`যে ব্যক্তি 'ইযা যুলযিলাতিল আরয' সুরা চারবার পাঠ করবে সে যেন সম্পূর্ণ কুরআন পাঠ করল।`
অতঃপর তিনি বলেনঃ এটিকে সালাবী দুর্বল সনদে বর্ণনা করেছেন। তবে ইবনু আবী শাইবাহ এ সূরা সম্পর্কে মারফু হিসেবে যে হাদীস বর্ণনা করেছেন তা এটির সাক্ষ্য প্রদান করেঃ
`ইযা যুলযিলাত` সূরা কুরআনের এক চতুর্থাংশের সমান।
খাফাযী অনুরূপ হাদীস তার হাশীয়াতে (৮/৩৯০) উল্লেখ করে বলেছেনঃ প্রকাশ থাকে যে হাদীসটি সহীহ। এটি ফাযাইলের হাদীসের মধ্য থেকে অন্যান্য হাদীসের মত নয়।
আমি (আলবানী) বলছিঃ আমার নিকট তা প্রকাশিত হয়নি। কারণ ইবনু আবী শাইবাহ কর্তৃক বর্ণিত যে শাহেদের কথা বলা হয়েছে আমার ধারণা তা আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফূ' হিসেবে সালামাহ ইবনু আরদান সূত্রে বর্ণিত হয়েছে আর এ সালামাহ হচ্ছে দুর্বল।
অতঃপর আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস হতে মারফু হিসেবে হাদীসটির আরেকটি শাহেদ আমি পেয়েছি।
এটিকে আবু উমাইয়্যাহ তারসূসী “মুসনাদু আবী হুরাইরাহ” (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) গ্রন্থে (২/১৯৫) ঈসা ইবনু মায়মূন হতে, তিনি ইয়াহইয়া হতে, তিনি আবূ সালামাহ হতে তিনি আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ কিন্তু এ সনদটি খুবই দুর্বল। বাহ্যিক অবস্থা থেকে বুঝা যায় যে ঈসা ইবনু মায়মূন হচ্ছেন মাদানী যিনি অসেতী নামে প্রসিদ্ধ। তাকে একদল মুহাদ্দিস দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন। আর আবু হাতিম প্রমুখ বলেছেনঃ তিনি মাতরূকুল হাদীস।
স্বয়ং আবু উমাইয়্যাহ সত্যবাদী সন্দেহ পোষণকারী। যেমনটি হাফিয ইবনু হাজার বলেছেন। অতএব এটি শাহেদ হওয়ার যোগ্য নয়।
তবে আলোচ্য হাদীসের দ্বিতীয় বাক্যটির ক্ষেত্রে একাধিক শাহেদ বর্ণিত হয়েছে। এ কারণে সেটিকে আমি `সিলসিলাহ সহীহাহ` গ্রন্থে (৫৮৬) উল্লেখ করেছি।
আর তৃতীয় বাক্যটি অর্থাৎ `কুল হুঅল্লাহু আহাদ` কুরআনের এক তৃতীয়াংশের সমান। এ সম্পর্কে একদল সাহাবী হতে সহীহ হাদীস বর্ণিত হয়েছে, যা বুখারী ও মুসলিমসহ অন্যান্য গ্রন্থে বর্ণিত হয়েছে। এটিকে আমি `সহীহ্ আবী দাউদ` গ্রন্থে (১৩১৪) উল্লেখ করেছি।
` أنزل القرآن بالتفخيم كهيئة الطير: ` عذرا أونذرا `، و` الصدفين `
و` ألا له الخلق والأمر ` وأشباه هذا في القرآن `.
منكر
أخرجه الحاكم (2/231 و2/242) من طريق بكار بن عبد الله: حدثنا محمد بن
عبد العزيز بن عمر بن عبد الرحمن بن عوف: حدثني أبو الزناد عن خارجة بن زيد عن
زيد بن ثابت عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: فذكره وقال:
` صحيح الإسناد `!
ورده الذهبي بقوله:
` قلت: لا والله، العوفي مجمع على ضعفه، وبكار ليس بعمدة، والحديث واه
منكر `.
قلت: وأخرجه ابن الأنباري في ` الإيضاح ` (ق 3/1) من طريق عمار بن
عبد الملك قال: حدثنا محمد بن عبد العزيز القرشي قاضي المدينة قال: حدثنا أبو
الزناد دون قوله: ` كهيئة.. `.
وهذا القاضي العوفي ضعيف جدا. قال البخاري:
` منكر الحديث `.
وقال النسائي:
` متروك `.
وعمار بن عبد الملك اثنان، والظاهر أنه الذي روى عن بقية، وهو متروك
الحديث عند الأزدي. والله أعلم.
وممن ضعف الحديث المناوي، فإنه قال بعد أن نقل رد الحافظ الذهبي على
الحاكم
المتقدم:
` وأنت بعد إذ عرفت حاله علمت أن المصنف في سكوته عليه غير مصيب `.
قلت: ولقد كان موقف السيوطي في ` الجامع الكبير ` خيرا من ذلك، فإنه قال عقب
عزوه للحاكم:
` وتعقب `.
يشير بذلك إلى تعقب الذهبي السابق.
ثم إن كلام المناوي المذكور صريح في أن السيوطي لم يرمز له في ` الصغير ` بشيء
، ومع ذلك نرى عقب الحديث في شرح المناوي أنه رمز له بـ (صح) فلا أدري ماذا
كان موقف لجنة ` الجامع الكبير ` هل اعتمدوا على هذا الرمز، أم على تضعيف
المناوي إياه مع إشارة السيوطي فيه إلى تضعيفه كما هو المرجو؟ فإن كان كذلك
فهل اعتبروا بذاك الرمز المناقض للتضعيف فلا يعتمدون بعد على رموز ` الصغير `؟
ذلك ما نتمناه لهم. ثم رأيتهم قد حققوا الأمنية (ص 1426) فنصحوا، وعساهم
أن يستمروا.
১৩৪৩। কুরআনকে মর্যাদা দিয়ে যথাযথভাবে আরবী ভাষার নীতি অনুযায়ী পাঠ করার জন্য নাযিল করা হয়েছে যেমনঃ (كهيئة الطير) (সূরা মায়েদাহঃ ১১০) عذرا أونذرا (সূরা মুরসালাতঃ ৬), الصدفين (সূরা কাহাফঃ ৯৬), ألا له الخلق والأمر (সূরা আরাফঃ ৫৪) এবং কুরআনের মধ্যে এরূপ সাদৃশ্যপূর্ণ বহু কিছু।
হাদিসটি মুনকার।
হাদীসটি হাকিম (২/২৩১, ২/২৪২) বাক্কার ইবনু আবদিল্লাহ সূত্রে মুহাম্মাদ ইবনু আব্দিল আযীয ইবনে উমার ইবনে আবদির রহমান ইবনে আউফ হতে, তিনি আবুয যিনাদ হতে, তিনি খারেজাহ ইবনু যায়েদ হতে, তিনি যায়েদ ইবনু সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে বর্ণনা করেছেন তিনি বলেনঃ ...।
হাকিম বলেনঃ সনদটি সহীহ। হাফিয যাহাবী তার প্রতিবাদ করে বলেছেনঃ আল্লাহর কসম তা (সহীহ) নয়। কারণ বর্ণনাকার আউফীর দুর্বল হওয়ার ব্যাপারে সকলে একমত। বাক্কারও ভালো নয়। হাদীসটি দুর্বল ও মুনকার।
আমি (আলবানী) বলছিঃ হাদীসটি ইবনুল আম্বার `আল-ইযাহ` গ্রন্থে (কাফ ১/৩) আম্মার ইবনু আব্দিল মালেক হতে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আব্দিল আযীয কুরাশী কাযীউল মাদীনা হতে, তিনি আবুয যিনাদ হতে 'বিততাফখীমে' পর্যন্ত বর্ণনা করেছেন।
এ কাযী হচ্ছেন আউকী তিনি খুবই দুর্বল। ইমাম বুখারী বলেনঃ তিনি মুনকারুল হাদীস। নাসাঈ বলেনঃ তিনি মাতরূক।
আর আম্মার ইবনু আব্দিল মালেক হচ্ছেন দু’জন। বাহ্যিকতা থেকে বুঝা যাচ্ছে যে তিনি বাকীয়্যাহ হতে বর্ণনা করেছেন। তিনি আযদীর নিকট মাতরূকুল হাদীস।
হাদীসটিকে মানবীও দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন। কারণ তিনি হাফিয যাহাবী কর্তৃক হাকিমের প্রতিবাদ করার বিষয়টি উল্লেখ করার পর বলেছেনঃ তার অবস্থা জানার পর আপনি অবগত হবেন যে, লেখক হাদীসটি উল্লেখ করে চুপ থেকে ঠিক করেননি।
1347) بلفظ: ` أعربوا.. ` ويأتي تخريج طائفة أخرى من حديث عمر بن الخطاب،
وابنه عبد الله، وعائشة بلفظ: ` من قرأ القرآن فأعربه.. ` برقم (
১৩৪৪। তোমরা কুরআনকে সুস্পষ্ট করে বিশুদ্ধভাবে পাঠ কর।
হাদীসটি দুর্বল।
আবু আলী আসসাওয়াফ “আল-ফাওয়াইদ” গ্রন্থে (৩/১৬১/২) ও আবু আলী হারাবী `আল-আওয়ালু মিনাস সানী মিনাল ফাওয়াইদ` গ্রন্থে (২/১৮) লাইস হতে, তিনি ত্বলহা ইবনু মুসাররিফ হতে, তিনি ইবরাহীম হতে, তিনি আলকামাহ হতে, তিনি আব্দুল্লাহ্ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি দুর্বল। লাইস হচ্ছেন ইবনু আবী সুলাইম, তিনি দুর্বল।
আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু হিসেবে বর্ণিত এ হাদীসের একটি শাহেদ এসেছে কিন্তু এ শাহেদটি খুবই দুর্বল।
আবু বাকর শায়রাযী `সাবআতু মাজালিস মিনাল আমলী` গ্রন্থে (৮/১) হাফস ইবনু সুলায়মান হতে, তিনি সাঈদ ইবনুল মারযুবান হতে, তিনি যুহহাক ইবনু মুযাহিম হতে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন। হাকিম বলেনঃ আবু সা'দ আল-বাক্কালের হাদীস হতে একমাত্র এ সনদেই আমরা হাদীসটি লিখেছি।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি খুবই দুর্বল নিম্নোক্ত কারণেঃ
১। যহহাক ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে শুনেননি।
২। সাঈদ ইবনুল মারযুবান হচ্ছেন আবু সা’দ আল-বাক্কাল, তিনি দুর্বল ও মুদাল্লিস। তিনি আন্ আন্ করে বর্ণনা করেছেন।
৩। হাফস ইবনু সুলায়মান হচ্ছেন আসাদী আল-গাযেরী। হাফিয ইবনু হাজার বলেনঃ তিনি কিরাআতের ইমাম হওয়া সত্ত্বেও মাতরূকুল হাদীস।
অতঃপর আমি আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে “মুজামুল কাবীর” গ্রন্থে লাইস সূত্রে মওকুফ এবং মারফু হিসেবে (৮৬৮৪, ৮৬৮৫) বর্ণিত হাদীসে দেখেছি যে, মারফুর মধ্যে বৃদ্ধি করে বলা হয়েছেঃ “কারণ তা (কুরআন) হচ্ছে আরবী।”
অন্য সূত্রে এ বৃদ্ধি করনের পর আরো বৃদ্ধি করে বলা হয়েছেঃ কারণ অচিরেই এক জাতির আগমন ঘটবে যারা তা (কুরআনকে) শিখে বুদ্ধিমান হবে অথচ তারা তোমাদের চেয়ে উত্তম নয়।
এ সনদটি এরূপঃ তিনি (ত্ববারানী) আব্দুল্লাহ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনে সাঈদ ইবনে আবী মারিয়াম হতে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইউসুফ ফিরইয়াবী হতে, তিনি সুফিয়ান হতে, তিনি ইসমাইল ইবনু আবী খালেদ হতে, তিনি সাইয়্যার ইবনু আবিল হাকাম হতে, তিনি ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মওকুফ হিসেবে বর্ণনা করেছেন তিনি বলেনঃ ...।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি খুবই দুর্বল। আব্দুল্লাহ ছাড়া অন্যান্য বর্ণনাকারীগণ বুখারী এবং মুসলিমের নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী। ইবনু আদী “আল-কামেল” গ্রন্থে (৪/১৫৬৮) বলেনঃ তিনি ফিরইয়াবী প্রমুখ থেকে বাতিল হাদীস বর্ণনা করেন। তিনি গাফেল হয়ে তার ব্রেন থেকে কী বের করছে তা না বুঝে এরূপ করেছেন, অথবা তিনি ইচ্ছাকৃতই করেছেন। কারণ আমি তার একাধিক হাদীস দেখেছি নিরাপদ নয়।
হায়সামীও (৭/১৬৫) তার দ্বারায় সমস্যা বর্ণনা করেছেন। আর এর পূর্বে লাইস ইবনু আবী সুলায়েম দ্বারা সমস্যা বর্ণনা করেছেন। মানবী ধারণা করেছেন যে, এ সনদের মধ্যেও ইবনু আবী সুলায়েম রয়েছেন।
হাদীসটির আরেকটি শাহেদ বর্ণিত হয়েছে। কিন্তু সেটিও খুবই দুর্বল। সেটি সামনের হাদীসটি।
` أعربوا القرآن، والتمسوا غرائبه، وغرائبه فرائضه وحدوده `.
ضعيف جدا
أخرجه ابن أبي شيبة في ` المصنف ` (12/57/1) وأبو يعلى في ` مسنده ` (ق
306/1) وأبو عبيد في ` فضائل القرآن ` (ق 98/2) والحاكم (2/439)
والخطيب في ` التاريخ ` (8/77 - 78) وأبو بكر الأنباري في ` الوقف
والابتداء ` (ق 4/2 إسكندرية) وأبو الفضل الرازي في ` معاني أنزل القرآن
على.. ` (68 - 69) والسلفي في ` معجم السفر ` (ق 124/1) عن عبد الله بن
سعيد المقبري عن أبيه عن أبي هريرة مرفوعا وقال الحاكم:
` صحيح الإسناد على مذهب جماعة من أئمتنا `!
ورده الذهبي بقوله:
` قلت: بل أجمع على ضعفه `.
قلت: وآفته عبد الله هذا، فإنه شديد الضعف. وقال الهيثمي (7/163) بعدما
عزاه لأبي يعلى:
` وهو متروك `.
وأما قول المناوي في ` الفيض `:
` وقال المناوي: فيه ضعيفان `.
فخطأ، إذ ليس فيه إلا هذا، وأما أبو هـ فثقة من رجال الشيخين.
نعم رواه عن عبد الله بعض الضعفاء بزيادة على ما رواه الثقات عنه وهو:
১৩৪৫। তোমরা কুরআনকে সুস্পষ্ট করে বিশুদ্ধভাবে পাঠ কর ও তার গারাইবগুলো জানার জন্য সচেষ্ট হও। তার গারাইবগুলো হচ্ছে তার ফরয এবং সীমারেখাসমূহ।
হাদীসটি খুবই দুর্বল।
হাদীসটি ইবনু আবী শাইবাহ `আল-মুসান্নাফ` গ্রন্থে (১/৫৭/১২), আবূ ইয়ালা তার “মুসনাদ’ গ্রন্থে (কাফ ১/৩০৬), আবু ওবায়েদ `ফাযাইলুল কুরআন` গ্রন্থে (কাফ ২/৯৮), হাকিম (২/৪৩৯), খাতীব “আত-তারীখ” (৮/৭৭-৭৮), আবূ বাকর আম্বারী “আল-ওয়াকফ অল-ইবতিদা” গ্রন্থে (কাফ ২/৪), আবুল ফাযল রাযী “মা'য়ানী উনযিলাল কুরআন” গ্রন্থে (৬৮-৬৯), সিলফী “মুজামুস সাফর” গ্রন্থে (কাফ ১/১২৪) আব্দুল্লাহ ইবনু সাঈদ মাকবুরী হতে, তিনি তার পিতা হতে, আবু হুরাইরাহ্ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
হাকিম বলেনঃ আমাদের একদল ইমামের মাযহাব অনুযায়ী সনদটি সহীহ। হাফিয যাহাবী তার প্রতিবাদ করে বলেছেনঃ বরং সনদটি দুর্বল হওয়ার ব্যাপারে সকলেই একমত।
আমি (আলবানী) বলছিঃ সনদটির সমস্যা হচ্ছে এ আব্দুল্লাহ। কারণ তিনি খুবই দুর্বল।
হায়সামী (৭/১৬৩) বলেনঃ তিনি মাতরূক। মানবী বলেনঃ এ সনদে দু'জন দুর্বল বর্ণনাকারী রয়েছেন।
কিন্তু তার এ কথা ভুল। কারণ এর মধ্যে এ একজন দুর্বল বর্ণনাকারীই রয়েছেন।
হ্যাঁ কোন কোন দুর্বল বর্ণনাকারী আবদুল্লাহ হতে কিছু বৃদ্ধি করে হাদিসটি বর্ণনা করেছেন নিম্নলিখিত ভাষায়ঃ (দেখুন পরের হাদিস)
` أعربوا القرآن، واتبعوا غرائبه، وغرائبه فرائضه، وحدوده، فإن القرآن
نزل على خمسة أوجه، حلال، وحرام، ومحكم، ومتشابه، وأمثال، فاعملوا
بالحلال، واجتنبوا الحرام واتبعوا المحكم، وآمنوا بالمتشابه، واعتبروا
بالأمثال `.
ضعيف جدا
رواه ابن جبرون المعدل في ` الفوائد العوالي ` (1/28/1) والثقفي في `
الثقفيات ` (ج9 رقم 14 نسختي) عن معارك بن عباد: حدثني عبد الله بن سعيد بن
أبي سعيد المقبري: حدثني أبي عن أبيه عن أبي هريرة مرفوعا.
ومن هذا الوجه رواه الحافظ ابن ناصر الدين الدمشقي في جزء له بخطه (ق 43/2)
وسكت عليه، وهو ضعيف جدا كما تقدم في الذي قبله، لكنه الراوي عنه هنا معارك
بضم الميم - ضعيف أيضا كما قال الدارقطني، وقال البخاري:
` منكر الحديث `.
لكن قال الحافظ ابن ناصر:
` له شاهد عن عبد الله بن مسعود `.
ثم ذكره مرفوعا بلفظ: ` كان الكتاب الأول ينزل.. ` فذكره نحوه، لكن ليس فيه
طرفه الأول إلى قوله: وحدوده، وهو من نصيب الكتاب الآخر (589)
والحمد لله تعالى.
১৩৪৬ তোমরা কুরআনকে সুস্পষ্ট করে বিশুদ্ধভাবে পাঠ কর ও তার গারাইবগুলো জানার জন্য সচেষ্ট হও। তার গারাইবগুলো হচ্ছে তার ফরয এবং তার সীমারেখাসমূহ। কারণ কুরআন নাযিল হয়েছে পাঁচভাগেঃ হালাল, হারাম, স্পষ্ট বিধান, অস্পষ্ট বিধান ও উপমা। অতএব তোমরা হালালের উপর আমল কর, হারাম থেকে বেঁচে থাকো, স্পষ্ট বিধানের অনুসরণ কর, অস্পষ্টতা থেকে নিরাপদে থাকো আর উপমাগুলোর দ্বারা শিক্ষা গ্রহণ কর।
হাদীসটি খুবই দুর্বল।
হাদীসটি ইবনু জাবরূন আল-মু'আদ্দিল `আল-ফাওয়াইদুল আওয়ালী` গ্রন্থে (১/২৮/১) ও আসসাকাফী `আসসাকফিইয়াত` গ্রন্থে (৯/১৪) মুয়ারিক ইবনু আব্বাদ হতে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু সাঈদ ইবনে আবী সাঈদ মাকবুরী হতে, তিনি তার পিতা হতে, তিনি আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
এ সূত্রেই হাফিয ইবনু নাসিরুদ্দীন দেমাস্কী (কাফ ২/৪৩) বর্ণনা করে চুপ থেকেছেন। আব্দুল্লাহ ইবনু সাঈদ খুবই দুর্বল যেমনটি পূর্বের হাদীসে আলোচনা করা হয়েছে। আর তার থেকে বর্ণনাকারী মুয়ারিকও দুর্বল যেমনটি দারাকুতনী বলেছেন।
ইমাম বুখারী বলেনঃ তিনি মুনকারুল হাদিস।
কিন্তু হাফিয ইবনু নাসির বলেনঃ আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে তার একটি শাহেদ বর্ণিত হয়েছে।
` أعربوا الكلام، كي تعربوا القرآن `.
منكر
أخرجه أبو عبيد في ` غريب الحديث ` (99/1) : حدثنا نعيم بن حماد عن بقية بن
الوليد عن الوليد بن محمد بن زيد قال: سمعت أبا جعفر يقول: قال رسول الله
صلى الله عليه وسلم.
وعن نعيم أخرجه أبو بكر الأنباري في ` الوقف والابتداء ` (ق 6/1) .
قلت: وهذا إسناد مرسل أومعضل مظلم، لم أعرف منه إلا نعيم بن حماد وبقية بن
الوليد وهما ضعيفان، وهذا مدلس وقد عنعنه، والوليد بن محمد الظاهر أنه من
شيوخ بقية المجهولين. وقال المناوي في ` الفيض ` عن أبي جعفر هذا:
` هو أبو جعفر الأنصاري الذي قال: رأيت أبا بكر ورأسه ولحيته كأنهما جمر
الغضا `.
قلت: ولا أدري مستنده فيما ذكره، ولوثبت ذلك لكان الحديث مرسلا وهو ينافي
قوله أصله - أعني السيوطي - في ` الجامع الصغير `:
` رواه ابن الأنباري في ` الوقف ` والمرهبي في ` فضل العلم ` عن أبي جعفر
معضلا `.
فلوكان أبو جعفر هو ذاك الأنصاري عند السيوطي لم يجعله معضلا. فالله أعلم.
১৩৪৭। তোমরা ব্যাকরণ অনুযায়ী শুদ্ধভাবে কথা বল যাতে তোমরা কুরআনকে স্পষ্ট ভাষায় শুদ্ধভাবে পাঠ করতে পারো।
হাদিসটি মুনকার।
হাদীসটি আবু ওবায়েদ “গারীবুল হাদীস” গ্রন্থে (১/৯৯) নু'য়াইম ইবনু হাম্মাদ হতে, তিনি বাকিয়্যাহ ইবনুল আলীদ হতে, তিনি আলীদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনে যায়েদ হতে, তিনি বলেনঃ আবু জাফরকে বলতে শুনেছিঃ রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ ...।
নুয়াইম হতে আবু বাকর আম্বারী `আল ওয়াকফ অল ইবতিদা` গ্রন্থে (কাফ ১/৬) বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি মুরসাল অথবা অন্ধকারচ্ছন্ন মুযাল। বর্ণনাকারীদের মধ্য থেকে শুধুমাত্র নুয়াইম ইবনু হাম্মাদ এবং বাকিয়াহ ইবনুল অলীদকে আমি চিনি। তারা দু’জনও দুর্বল। বাকিয়্যাহ মুদাল্লিস আন আন করে বর্ণনা করেছেন। আর অলীদ ইবনু মুহাম্মাদ হচ্ছেন বাকিয়্যার মাজহুল (অপরিচিত) শাইখদের অন্তর্ভুক্ত।
` إن لكل شيء سناما، وسنام القرآن سورة البقرة، فيها آية سيدة آي القرآن،
لا تقرأ في بيت فيه شيطان إلا خرج منه: آية الكرسي `.
ضعيف
أخرجه الترمذي (رقم 2881) وابن نصر في ` قيام الليل ` (68) والحاكم (1/560) وعبد الرزاق في ` المصنف ` (6019) والحميدي في ` مسنده ` (رقم 994) وابن عدي في ` الكامل ` (ق 69/1) من طريق حكيم بن جبير عن أبي صالح عن
أبي هريرة به. وضعفه الترمذي بقوله:
` لا نعرفه إلا من حديث حكيم بن جبير، وقد تكلم شعبة في حكيم وضعفه `.
وأما الحاكم فقال:
` صحيح الإسناد، والشيخان لم يخرجا عن حكيم لوهن في رواياته، وإنما تركاه
لغلوه في التشيع `.
فأقول: ليس كما قال وإن وافقه الذهبي في ` تلخيصه `؛ فإن أقوال الأئمة فيه،
إنما تدل على أنهم تركوه لسوء حفظه، وليس لفساد مذهبه، فقال أحمد:
` ضعيف الحديث، مضطرب الحديث `.
وقال عبد الرحمن بن مهدي:
` إنما روى أحاديث يسيرة، وفيها منكرات `.
وقال أبو حاتم:
` ضعيف الحديث، منكر الحديث `.
ولذا قال الذهبي في ` الكاشف `:
` ضعفوه، وقال الدارقطني: متروك `.
وقال الحافظ في ` التقريب `:
` ضعيف رمي بالتشيع `.
وبالجملة فالحديث ضعيف، غير أن طرفه الأول قد وجد ما يشهد له من حديث
عبد الله بن مسعود، وهو مخرج في ` الصحيحة ` برقم (588) .
১৩৪৮। প্রত্যেক বস্তুরই শৃঙ্গ থাকে আর কুরআনের শৃঙ্গ হচ্ছে সূরা বাক্বারাহ। এর মধ্যে একটি আয়াত রয়েছে সেটি কুরআনের সব আয়াতের সরদার। যে বাড়িতেই শয়তান রয়েছে সে বাড়িতে সেটি পাঠ করা হলে অবশ্যই শয়তান সে বাড়ি থেকে বেরিয়ে যাবে। সেটি হচ্ছে আয়াতুল কুরসী।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি ইমাম তিরমিযী (২৮৮১), ইবনু নাসর “কিয়ামুল লাইল” গ্রন্থে (৬৮), হাকিম (১/৫৬০), আব্দুর রাযযাক `আল-মুসান্নাফ` গ্রন্থে (৬০১৯), হুমায়দী তার `মুসনাদ` গ্রন্থে (নং ৯৯৪) ও ইবনু আদী “আল-কামেল” গ্রন্থে (কাফ ১/৬৯) হাকীম ইবনু জুবায়ের সূত্রে আবু সালেহ হতে, তিনি আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন।
হাদীসটিকে ইমাম তিরমিযী নিম্নলিখিত ভাষায় দুর্বল আখ্যা দিয়েছেনঃ হাদীসটিকে একমাত্র হাকীম ইবনু জুবায়েরের হাদীস থেকেই চিনি। শু'বা হাকীমের সমালোচনা করে তাকে দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন।
হাকিম বলেনঃ সনদটি সহীহ। ইমাম বুখারী এবং মুসলিম হাকীম থেকে বর্ণনা করেননি তার বর্ণনা সমূহের মধ্যে দুর্বলতা থাকার কারণে। আর তারা দু'জন তাকে ত্যাগ করেছেন চরমপন্থী শী'য়াহ হওয়ার কারণে।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তিনি যেরূপ বলেছেন ব্যাপারটি সেরূপ নয় যদিও হাফিয যাহাবী “আত-তালখীস” গ্রন্থে তার সাথে ঐকমত্য পোষণ করেছেন। কারণ তার ব্যাপারে হাদীসের ইমামগণের উক্তিগুলো প্রমাণ করে তারা তার হেফযে ক্রটি থাকার কারণে পরিত্যাগ করেছেন। তার মাযহাব ভিন্ন হওয়ার কারণে নয়।
ইমাম আহমাদ বলেনঃ তিনি হাদীসের ক্ষেত্রে দুর্বল। তিনি মুযতারিবুল হাদীস। আব্দুর রহমান ইবনু মাহদী বলেনঃ তিনি অল্প সংখ্যক হাদীস বর্ণনা করেছেন যেগুলোর মধ্যে মুনকার বর্ণনা রয়েছে। আবু হাতিম বলেনঃ তিনি হাদীসের ক্ষেত্রে দুর্বল, মুনকারুল হাদীস।
এ কারণে হাফিয যাহাবী `আলকাশেফ` গ্রন্থে বলেনঃ তাকে মুহাদ্দিসগণ দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন। আর দারাকুতনী বলেছেনঃ তিনি মাতরূক।
হাফিয ইবনু হাজার “আত-তাকরীব” গ্রন্থে বলেনঃ তিনি দুর্বল, তাকে শীয়া মতাবলম্বী হওয়ার দোষে দোষী করা হয়েছে। মোটকথা হাদীসটি দুর্বল। তবে হাদীসটির প্রথম অংশটুকু শাহেদ থাকার কারণে সহীহ। এ কারণে আমি প্রথম অংশটুকু `সিলসিলাহ সহীহাহ` গ্রন্থে (৫৮৮) উল্লেখ করেছি।
` إن لكل شيء سناما، وإن سنام القرآن، سورة البقرة، من قرأها في بيته ليلا
لم يدخله الشيطان ثلاث ليال، ومن قرأها في بيته نهارا لم يدخله الشيطان ثلاثة
أيام `.
ضعيف
أخرجه العقيلي في ` الضعفاء ` (ص 115) وابن حبان (رقم 1727 - موارد) من
طريق أبي يعلى وهذا في ` مسنده ` (4/1826) وأبو نعيم في ` أخبار
أصبهان ` (1/101) عن خالد بن سعيد المدني عن أبي حازم عن سهل بن سعد قال: قال
رسول الله صلى الله عليه وسلم..
أورده العقيلي في ترجمة خالد هذا، وقال:
` لا يتابع على حديثه `.
وأما ابن حبان فأورده في ` الثقات ` (2/72) على قاعدته في توثيق المجهولين.
وهو خالد بن سعيد بن أبي مريم التيمي كما في ` اللسان ` وقد جهله ابن القطان
، وقال ابن المديني:
` لا نعرفه `.
ولم نجد للحديث شاهدا نقويه به إلا طرفه الأول منه، وهو مخرج في ` السلسلة
الأخرى ` كما ذكرت آنفا في الحديث الذي قبله.
১৩৪৯। প্রত্যেক বস্তুরই শৃঙ্গ থাকে আর কুরআনের শৃঙ্গ হচ্ছে সূরা বাক্বারাহ। যে ব্যক্তি তার গৃহে রাতে তা পাঠ করবে সে বাড়িতে তিন রাত শয়তান প্রবেশ করবে না। আর যে ব্যক্তি তার গৃহে দিনে তা পাঠ করবে সে গৃহে তিনদিন শয়তন প্রবেশ করবে না।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি ওকায়লী “আযযুয়াফা” গ্রন্থে (পৃঃ ১১৫), ইবনু হিব্বান (নং ১৭২৭) আবু ইয়ালা [তার “মুসনাদ’ গ্রন্থে (৪/১৮২৬)] সূত্রে, আবু নুয়াইম “আখবারু আসবাহান” গ্রন্থে (১/১০১) খালেদ ইবনু সাঈদ মাদানী হতে, তিনি আবূ হাযিম হতে, তিনি সাহল ইবনু সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে তিনি বলেনঃ রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ ...।
ওকায়লী হাদীসটিকে বর্ণনাকারী খালেদের জীবনী আলোচনা করতে গিয়ে উল্লেখ করে বলেছেনঃ তার হাদিসের মুতাবা'য়াত করা হয় নি।
ইবনু হিব্বান তাকে `আসসিকাত` গ্রন্থে (২/৭২) উল্লেখ করেছেন। কারণ তার নীতি হচ্ছে অপরিচিত মাজহুল বর্ণনাকারীদেরকে তিনি নির্ভরযোগ্য আখ্যা দিয়ে থাকেন।
তিনি হচ্ছেন খালেদ ইবনু সাঈদ ইবনে আবী মারইয়াম তায়মী যেমনটি “আল-লিসান” গ্রন্থে এসেছে। তাকে ইবনুল কাত্তান মাজহুল (অপরিচিত) আখ্যা দিয়েছেন। ইবনুল মাদীনী বলেনঃ তাকে আমরা চিনি না।
সম্পূর্ণ হাদীসটির সমর্থনে কোন শক্তিশালী শাহেদ পাচ্ছি না যে হাদীসটিকে শক্তিশালী করবে, তবে হাদীসটির প্রথম অংশটুকু সহীহ। এ কারণে আমি সেটুকুকে `সিলসিলাহ সহীহাহ` গ্রন্থে উল্লেখ করেছি। যেমনটি পূর্বের হাদীসের ব্যাখ্যার মধ্যে উল্লেখ করেছি।
` لكل شيء عروس، وعروس القرآن [الرحمن] `.
منكر
أورده السيوطي في ` الجامع الصغير ` من رواية البيهقي في ` شعب الإيمان `،
وكذا في ` المشكاة ` (2180) وقد كشف عن علته المناوي فقال في ` الفيض `:
` وفيه أحمد (1) بن الحسن (دبيس) عده الذهبي في ` الضعفاء والمتروكين `،
وقال الدارقطني: ليس بثقة `.
قلت: وترجمه الخطيب في ` تاريخه ` (4/88) وقال:
` وكان منكر الحديث.. قرأت بخط الدارقطني.. ليس بثقة `.
وإن من عجائب المناوي أن يخالف بنفسه هذا التضعيف الذي استفدناه منه، فيقول
في ` التيسير `:
` وإسناده حسن `!
(1) الأصل ` علي ` والتصحيح من نسخة مخطوطة. اهـ
১৩৫০। প্রত্যেক বস্তুরই সৌন্দর্য থাকে আর কুরআনের সৌন্দর্য হচ্ছে সূরা রহমান।
হাদীসটি মুনকার।
হাদীসটিকে সুয়ূতী “আল জামেউস সাগীর” গ্রন্থে বাইহাকী কর্তৃক “শু'য়াবুল ঈমান” গ্রন্থের বর্ণনা সূত্রে উল্লেখ করেছেন। অনুরূপভাবে “মিশকাত” গ্রন্থেও (২১৮০) হাদীসটি উল্লেখ করা হয়েছে।
মানবী হাদীসটির সমস্যা প্রকাশ করে “আল-ফায়য” গ্রন্থে বলেনঃ এর সনদে আহমাদ ইবনুল হাসান (দুবায়েস) নামের এক বর্ণনাকারী রয়েছেন তাকে হাফিয যাহাবী `আয-যায়াফা ওয়াল মাতরূকীন` গ্রন্থে উল্লেখ করে দুর্বলদের অন্তর্ভুক্ত করেছেন। তার সম্পর্কে দারাকুতনী বলেনঃ তিনি নির্ভরযোগ্য নন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ খাতীব বাগদাদী তার “তারীখ” গ্রন্থে (৪/৮৮) তার জীবনী আলোচনা করে বলেছেনঃ তিনি মুনকারুল হাদীস ছিলেন। আমি দারাকুতনীর লিখায় পড়েছি তিনি নির্ভরযোগ্য নন।
আশ্চর্যের ব্যাপার এই যে, মানবী নিজে দুর্বল আখ্যা দেয়ার পরেও তিনি “আততায়সীর” গ্রন্থে হাদীসটির সনদকে হাসান আখ্যা দিয়েছেন।
` من قرأ ` قل هو الله أحد ` عشرين مرة بنى الله له قصرا في الجنة `.
منكر
أخرجه حميد بن زنجويه في ` كتاب الترغيب ` له من طريق حسين بن أبي زينب عن أبيه
عن خالد بن زيد رفعه.
ذكره الحافظ في ترجمة خالد هذا من ` الإصابة ` وحكى أنه غير أبي أيوب الأنصاري
، ولم يتكلم على إسناده بشيء، وكذلك صنع المناوي في ` فيض القدير `، وكأن
ذلك لجهالته، فإن الحسين هذا - وفي ` الفيض `: الحسن - وأباه لم أجد من
ذكرهما.
وفي المتن نكارة، فقد جاء الحديث من ثلاثة أوجه بلفظ:
` عشر مرات `. وقد خرجته في ` الصحيحة ` (589) .
১৩৫১। যে ব্যক্তি সূরা কুল হুঅল্লাহু আহাদ বিশবার পাঠ করবে আল্লাহ্ তা'আলা তার জন্য জান্নাতে একটি অট্টালিকা বানাবেন।
হাদীসটি মুনকার।
হাদিসটি হুমায়েদ ইবনু যানজুবিয়্যাহ `কিতাবুত তারগীব` গ্রন্থে হুসাইন ইবনু আবী যায়নাব হতে, তিনি তার পিতা হতে, তিনি খালেদ ইবনু যায়েদ হতে মারফূ' হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
হাদিসটিকে হাফিয যাহাবী ইবনু হাজার খালেদের জীবনী আলোচনা করতে গিয়ে `আলইসাবাহ` গ্রন্থে উল্লেখ করে বলেছেনঃ তিনি আবু আইউব আনসারী নন। তিনি তার সনদের কোন সমালোচনা করেননি। অনুরূপভাবে মানবী `ফায়যুল কাদীর` গ্রন্থে একই পথ অবলম্বন করেছেন। সম্ভবত তিনি (খালেদ) মাজহুল (অপরিচিত) হওয়ার কারণে। এ হুসাইন (ফায়যুল কাদীর গ্রন্থে বলা হয়েছে হাসান) এবং তার পিতাকে কে উল্লেখ করেছেন পাচ্ছি না।
এছাড়া হাদীসের ভাষার মধ্যে মুনকার (নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারীর বিরোধিতা) সংঘটিত হয়েছে। কারণ হাদীসটি অন্য তিনটি সূত্রে “দশবারের” কথা উল্লেখ করে বর্ণনা করা হয়েছে। সেটিকে আমি `সিলসিলাহ সহীহাহ` গ্রন্থে (৫৮৯) উল্লেখ করেছি। (অর্থাৎ দশবার পাঠ করা মর্মে বর্ণিত হাদীসটি সহীহ)।
` سيليكم أمراء يفسدون، وما يصلح الله بهم أكثر، فمن عمل منهم بطاعة الله
فلهم الأجر، وعليكم الشكر، ومن عمل منهم بمعصية الله فعليهم الوزر،
وعليكم الصبر `.
ضعيف جدا
رواه الداني في ` الفتن ` (ق 164/1) وابن عدي (69/2) عن حكيم بن خذام:
حدثنا عبد الملك بن عمير عن الربيع بن عميلة عن عبد الله بن مسعود مرفوعا،
وقال ابن عدي:
` حكيم بن خذام قال البخاري: منكر الحديث `.
وقال أبو حاتم: ` متروك الحديث `.
ومن طريقه أخرجه الطبراني في ` المعجم الكبير ` كما في ` فيض القدير ` وقال:
قال الحافظ العراقي: ` ضعيف `.
واعتمده في ` التيسير `.
ثم رأيت الحديث قد أورده ابن أبي حاتم في ` العلل ` (2/414) ، وقال عن أبيه
: ` هذا حديث منكر، وحكيم متروك الحديث `.
১৩৫২। অচিরেই তোমাদের নেতৃত্বে আসবে এমন সব নেতারা যারা বিশৃঙ্খলা সৃষ্টি করবে। আল্লাহ্ তা'আলা তাদের দ্বারা সংশোধনমূলক বেশী কর্ম করাবেন না। তাদের মধ্য থেকে যারা আল্লাহর আনুগত্যের উপর আমল করবে তাদের জন্য রয়েছে সাওয়াব। আর তোমাদের উচিত হবে (তার) কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা। আর তাদের মধ্য থেকে যারা আল্লাহর নাফরমানীর উপর আমল করবে তাদের জন্য রয়েছে গুনাহ। আর (সে সময়) তোমাদের উচিত হবে ধৈর্য ধারণ করা।
হাদীসটি খুবই দুর্বল।
হাদীসটি আদদানী `আলফিতান` গ্রন্থে (কাফ ১/১৬৪) ও ইবনু আদী (২/৬৯) হাকীম ইবনু খিযাম হতে, তিনি আব্দুল মালেক ইবনু ওমায়ের হতে, তিনি রাবী' ইবনু ওমায়লাহ হতে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
ইবনু আদী বলেনঃ হাকীম ইবনু খিযাম সম্পর্কে ইমাম বুখারী বলেনঃ তিনি মুনকারুল হাদীস।
আবু হাতিম বলেনঃ তিনি মাতরূকুল হাদীস।
তার সূত্র হতে ইমাম ত্ববারানী বর্ণনা করেছেন, “আল-মুজামুল কাবীর” গ্রন্থে যেমনটি “ফায়যুল কাদীর” গ্রন্থে এসেছে। তিনি বলেনঃ হাফিয ইরাকী বলেনঃ তিনি দুর্বল।
আমি দেখেছি ইবনু আবী হাতিম `আল-ইলাল” গ্রন্থে (২/৪১৪) উল্লেখ করে তার পিতার উদ্ধৃতিতে বলেছেনঃ এ হাদীসটি মুনকার আর হাকীম মাতরূকুল হাদীস।
` سيلي أموركم من بعدي رجال يعرفونكم ما تنكرون، وينكرون عليكم ما تعرفون،
فلا طاعة لمن عصى الله، فلا تعتلوا بربكم `.
ضعيف بهذا اللفظ
أخرجه الحاكم (3/357) وعبد الله بن أحمد في ` زوائد المسند ` (5/329) من
طريق مسلم بن خالد - وفي ` الزوائد `: يحيى بن مسلم وأظنه تحريفا - عن ابن
خثيم عن إسماعيل بن عبيد بن رفاعة عن أبيه عن عبادة بن الصامت قال: سمعت
أبا القاسم صلى الله عليه وسلم يقول: فذكره.
قلت: ومسلم بن خالد فيه ضعف من قبل حفظه، لكن ذكر الحاكم أنه تابعه زهير بن
معاوية، ويحتمل أن يكون يحيى بن مسلم الذي في طريق عبد الله بن أحمد هو غير
مسلم بن خالد، ولكني لم أعرفه.
وقد أخرجه أحمد (5/325) من طريق إسماعيل بن عياش عن عبد الله بن عثمان بن
خثيم: حدثني إسماعيل بن عبيد الأنصاري به إلا أنه لم يقل: عن أبيه.
وإسماعيل بن عياض ضعيف في روايته عن غير الشاميين وهذه منها.
وقد روي عنه بإسناد آخر، أخرجه العقيلي في ` الضعفاء ` (246) من طريق هشام
ابن عمار قال: حدثنا إسماعيل بن عياش قال: حدثنا عبد العزيز بن عبيد الله بن
حمزة بن صهيب عن شهر بن حوشب عن عبد الله بن عمرو بن العاص عن رسول الله
صلى الله عليه وسلم أنه قال فذكره بنحوه وقال:
` عبد العزيز؛ قال يحيى - يعني ابن معين - : ضعيف لم يحدث عنه إلا إسماعيل بن
عياش `.
قلت: وهو شامي حمصي، فحديثه هو المحفوظ من رواية إسماعيل بن عياش ولكنه
ضعيف لما عرفت من حاله. وقد قال العقيلي في الحديث:
` أما هذا اللفظ: ` فلا تعتلوا `، فلا يحفظ إلا في هذا الحديث. وقد روي في
هذا المعنى بخلاف هذا اللفظ رواية أحسن من هذه `.
قلت: وقد فاته رواية إسماعيل بن عبيد المتقدمة، وهي أجود من هذه، غير أن
إسماعيل هذا في عداد المجهولين كما أشار إلى ذلك الذهبي بقوله:
` ما علمت روى عنه سوى عبد الله بن عثمان بن خثيم `.
قلت: ومع ذلك، فقد اختلفوا عليه في إسناده، فمنهم من قال: ` عن أبيه `
ومنهم من لم يقل، فهو علة الحديث. والله أعلم.
وأما اللفظ الذي أشار إليه العقيلي فالظاهر أنه يعني حديث أم سلمة رضي الله
عنها أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
` ستكون أمراء، فتعرفون وتنكرون، فمن عرف برىء، ومن أنكر سلم، ولكن من
رضي وتابع `، قالوا: أفلا نقاتلهم؟ قال: ` لا ما صلوا `.
رواه مسلم وغيره، وهو مخرج في ` الصحيحة ` برقم (3007) .
(تنبيه) : قوله: ` فلا تعتلوا ` كذا وقع في حديث عبادة عند أحمد وابنه
عبد الله، ووقع في ` المستدرك ` و` تلخيصه `: ` فلا تعتبوا `! ! وفي `
مجمع الزوائد ` (5/226) : ` فلا تقبلوا `! وفي ` الجامع الكبير - المصورة `
` فلا تضلوا `! وزاد في المخرجين ` الشاشي `.
وهذا اختلاف شديد في هذه اللفظة، ولعل الصواب فيها الوجه الأول لاتفاق رواية
أحمد مع رواية ابنه عليها، ولموافقته لرواية العقيلي في حديث ابن عمرو بن
العاص.
وقد خفي أمر هذه الكلمة على الدكتور القلعجي، فلم يستطع أن يقرأها على الصواب
في مخطوطة ` ضعفاء العقيلي ` الذي حققه في زعمه، فجاءت في مطبوعته (3/22) في
موضعين منها بلفظ:
` فلا تقتلوا برأيكم `!
وعلق عليه بقوله:
` في هامش الأصل: فلا تغلبوا `.
وهكذا فليكن تحقيق الدكتور! وكم له في تعليقاته من مثل هذا وغيره من
الأخطاء والأوهام التي تدل على مبلغه من العلم. والله المستعان.
১৩৫৩। অচিরেই আমার পরে তোমাদের ব্যাপারে এমন সব লোক নেতৃত্বে আসবে যারা তোমরা যে বস্তুকে মন্দ মনে করো সেটিকে তোমাদের নিকট ভালো হিসেবে উপস্থাপন করবে আর তোমরা যে বস্তুকে হক বলে জানবে তাকে তারা মন্দ মনে করবে। সে ব্যক্তির আনুগত্য করা যাবে না যে আল্লাহর নাফারমানী করে। অতএব তোমরা তোমাদের প্রতিপালকের ব্যাপারে রোগাক্রান্ত হয়ে যেও না।
হাদীসটি এ বাক্যে দুর্বল।
হাদীসটি হাকিম (৩/৩৫৭), আব্দুল্লাহ ইবনু আহমাদ “যাওয়াইদুল মুসনাদ” গ্রন্থে (৫/৩২৯) মুসলিম ইবনু খালেদ সূত্রে আর `আযযাওয়াইদ` গ্রন্থে ইয়াহইয়া ইবনু মুসলিম সূত্রে ইবনু খুসাইম হতে, তিনি ইসমাঈল ইবনু ওবায়দ ইবনে রিফা'য়াহ হতে, তিনি তার পিতা হতে, তিনি ওবাদাহ ইবনুস সামেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে তিনি বলেনঃ আমি আবুল কাসেম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছিঃ ...।
আমি (আলবানী) বলছিঃ মুসলিম ইবনু খালেদের মধ্যে তার হেফযের দিক দিয়ে দুর্বলতা রয়েছে। কিন্তু হাকিম উল্লেখ করেছেন যে, যুহায়ের ইবনু মুয়াবিয়্যাহ তার মুতাবা'য়াত করেছেন। হতে পারে আব্দুল্লাহ ইবনু আহমাদের সূত্রে যে ইয়াহইয়া ইবনু মুসলিমের কথা উল্লেখ করা হয়েছে তিনি মুসলিম ইবনু খালেদ নন বরং অন্য কেউ। কিন্তু আমি তাকে চিনি না।
ইমাম আহমাদ হাদিসটিকে ইসমাইল ইবনু আইয়্যাশ সূত্রে আবদুল্লাহ ইবনু উসমান ইবনে খায়সাম হতে, তিনি ইসমাঈল ইবনু ওবায়েদ আনসারী হতে বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি বলেননি যে তার পিতা হতে।
এ ইসমাঈল ইবনু আইয়্যাশ শামীদের ছাড়া অন্যদের থেকে বর্ণনা করার ক্ষেত্রে দুর্বল। আর এ বর্ণনাটি সেগুলোরই অন্তর্ভুক্ত।
তার থেকে ভিন্ন একটি সনদে বর্ণনা করা হয়েছে যেটিকে ওকায়লী “আযযুয়াফা” গ্রন্থে (২৪৬) হিশাম ইবনু আম্মার সূত্রে ইসমাঈল ইবনু আইয়্যাশ হতে, তিনি আব্দুল আযীয ইবনু ওবায়দিল্লাহ ইবনে হামযাহ ইবনে সুহায়েব হতে, তিনি শাহর ইবনু হাওশাব হতে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনিল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে বর্ণনা করেছেন তিনি বলেনঃ ...।
ওকায়লী বলেনঃ আব্দুল আযীয সম্পর্কে ইয়াহইয়া ইবনু মাঈন বলেনঃ তিনি দুর্বল। তার থেকে ইসমাঈল ইবনু আইয়্যাশ ব্যতীত অন্য কেউ হাদীস বর্ণনা করেননি।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তিনি শামী হিমসী। ইসমাঈল ইবনু আইয়্যাশের বর্ণনা থেকে তার হাদীস নিরাপদ। কিন্তু তিনি দুর্বল তার পূর্বোক্ত অবস্থার কারণে।
ওকায়লী বলেনঃ হাদীসের শেষে ব্যবহৃত (فلا تعتلوا) এ শব্দটি একমাত্র এ হাদীসের মধ্যেই পাওয়া গেছে। এরূপ ভাবার্থে বর্ণিত হাদীসে এ শব্দের বিপরীত বর্ণনা করা হয়েছে যা এ বর্ণনার চেয়ে বেশী উত্তম।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তার নিকট থেকে পূর্বোক্ত ইসমাঈল ইবনু ওবায়েদের বর্ণনাটি ছুটে গেছে। সেটি এটির চেয়ে ভালো। কিন্তু এ ইসমাঈলকে মাজহুলদের (অপরিচিতদের) মধ্যে গণ্য করা হয়েছে যেমনটি সেদিকে হাফিয যাহাবী ইঙ্গিত করেছেনঃ আব্দুল্লাহ ইবনু উসমান ইবনে খুসায়েম ব্যতীত অন্য কেউ তার থেকে বর্ণনা করেছেন বলে আমি জানি না।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ ছাড়া তার সনদের ব্যাপারে মতভেদ করা হয়েছে। তাদের মধ্য থেকে কেউ কেউ বলেছেনঃ “তার পিতা হতে”, আবার কেউ এ কথা বলেননি। অতএব তিনিই হাদীসটির সমস্যা।
আর ওকায়লী যে ভাষার দিক দিয়ে এর চেয়ে ভালো বর্ণনা হিসেবে ইঙ্গিত করেছেন, তিনি তা দ্বারা উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসকে বুঝিয়েছেন, রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ
ستكون أمراء، فتعرفون وتنكرون، فمن عرف برىء، ومن أنكر سلم، ولكن من رضي وتابع `، قالوا: أفلا نقاتلهم؟ قال: ` لا ما صلوا
“অচিরেই কতিপয় নেতার আবির্ভাব ঘটবে তোমরা তাদের কিছু কর্ম ভাল হিসেবে পাবে আর কিছু কর্মকে মন্দ হিসেবে পাবে। যে ব্যক্তি মন্দকে জেনে তার সাথে জড়িত হওয়া থেকে বিরত থাকবে সে মুনাফিকী হতে বেঁচে যাবে। আর যে ব্যক্তি মুখে প্রতিবাদ করবে সে গুনাহ এবং শাস্তি থেকে নিরাপদে থাকবে। কিন্তু যে অন্তরে অন্তরে সন্তুষ্ট থাকবে এবং তাদের কর্মের অনুসরণ করবে (সে নাফারমান হিসেবে গণ্য হবে)। (সাহাবীগণ বললেনঃ) এমতাবস্থায় আমরা কি তাদের বিপক্ষে লড়াই করব না? তিনি বললেনঃ না, যে পর্যন্ত তারা সালাত কায়েম করে।
হাদীসটি ইমাম মুসলিম (১৮৫৪) প্রমুখ মুহাদ্দিসগণ বর্ণনা করেছেন।
এ ভাষার হাদীসটি সহীহ, আমি এটিকে `সিলসিলাহ সহীহাহ` গ্রন্থে (৩০০৭) উল্লেখ করেছি।
` ما من امرىء يقرأ القرآن، ثم ينساه إلا لقي الله عز وجل يوم القيامة وهو أجذم `.
ضعيف. أخرجه أبو داود (1474) من طريق ابن إدريس عن يزيد بن أبي زياد عن عيسى بن
فائد عن سعد بن عبادة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم.
قلت: وهذا إسناد ضعيف، وفيه ثلاث علل:
أولا: يزيد بن أبي زياد وهو الهاشمي مولاهم أبو عبد الرحمن كما قال المنذري (
2/213) وهو ضعيف، تغير في كبره فصار يتلقن كما في ` التقريب `.
ثانيا: عيسى بن فائد - بالفاء - قال ابن المديني:
` مجهول، لم يروعنه غير يزيد بن أبي زياد `.
ثالثا: الانقطاع. قال ابن عبد البر:
` هذا إسناد رديء، وعيسى بن فائد لم يسمع من سعد بن عبادة ولا أدركه `.
قلت: ويؤيد ما قال، أن شعبة رواه عن يزيد بن أبي زياد عن عيسى عن رجل عن سعد
ابن عبادة به.
أخرجه أحمد (5/284) والدارمي (2/437) وابن نصر في ` قيام الليل ` (74) .
وتابعه خالد وهو ابن عبد الله الطحان عند أحمد (5/285) ، فذكر الرجل بين
عيسى وسعد.
১৩৫৪ । যে ব্যক্তিই কুরআন পাঠ করবে অতঃপর তা ভুলে যাবে অবশ্যই সে কিয়ামতের দিন অঙ্গহানি অবস্থায় (অথবা কুষ্ঠ রোগ নিয়ে) আল্লাহর সাথে মিলিত হবে।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি আবু দাউদ (১৪৭৪) ইবনু ইদরীস সূত্রে ইয়াযীদ ইবনু আবু যিয়াদ হতে, তিনি ঈসা ইবনু ফায়েদ হতে, তিনি সা'দ ইবনু ওবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন তিনি বলেনঃ রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ ...।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তিনটি কারণে এ সনদটি দুর্বলঃ
১। ইয়াযীদ ইবনু আবী যিয়াদ হচ্ছেন হাশেমী যেমনটি মুনযেরী (২/২১৩) বলেছেন এবং তিনি দুর্বল। তার শেষ বয়সে মস্তিষ্ক বিকৃতি ঘটেছিলো, তার ক্রটি ধরিয়ে দেয়া হতো যেমনটি “আত-তাকরীব” গ্রন্থে এসেছে।
২। ঈসা ইবনু ফায়েদ সম্পর্কে ইবনুল মাদীনী বলেনঃ তিনি মাজহুল। তার থেকে ইয়াযীদ ইবনু আবী যিয়াদ ছাড়া অন্য কেউ বর্ণনা করেননি।
৩। সনদে বিচ্ছিন্নতা। ইবনু আব্দিল বার বলেনঃ এ সনদটি নিকৃষ্ট। ঈসা ইবনু ফায়েদ সা'দ ইবনু ওবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে শ্রবণ করেননি এবং তাকে তিনি পাননি।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তিনি যে কথা বলেছেন তাকে শক্তিশালী করছে শু'বার বর্ণনা। তিনি ইয়াযীদ ইবনু আবী যিয়াদ হতে, তিনি ঈসা হতে, তিনি এক ব্যক্তি হতে, তিনি সা'দ ইবনু ওবাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন।
এটিকে ইমাম আহমাদ (৫/২৮৪), দারেমী (২/৪৩৭) ও ইবনু নাসর `কিয়ামুল লাইল` গ্রন্থে (৭৪) বর্ণনা করেছেন।
আর ইমাম আহমাদের নিকট (৫/২৮৫) খালেদ ইবনু আবদিল্লাহ তহহান তার মুতাবা'য়াত করেছেন। তিনি ঈসা এবং সাদের মাঝে একজন ব্যক্তিকে উল্লেখ করেছেন।
` من علم أن الله ربه، وأني نبيه صادقا من قلبه - وأومأ بيده إلى خلدة صدره
- حرم الله لحمه على النار `.
ضعيف
أخرجه البزار (رقم - 14) وابن خزيمة في ` التوحيد ` (226) وأبو نعيم في
الحلية (6/182) من طريق أيوب بن سليمان بن سيار الحارثي صاحب الكرى قال:
حدثنا عمر بن محمد بن عمر بن معدان الحارسي عن معدان القصير عن عبد الله بن أبي
القلوص عن مطرف عن عمران بن حصين قال: ألا أحدثكم بحديث ما حدثت به أحدا
منذ سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ : فذكره. وقال البزار:
` ليس له إلا هذا الطريق، وابن أبي القلوص بصري، وعمر بن محمد بصري لا بأس به `.
قلت: وهذا إسناد ضعيف عبد الله بن أبي القلوص ومن دونه - غير القصير - غير
مشهورين، أوردهم ابن أبي حاتم (2/2/142 و3/1/132 و1/1/249) ولم يذكر فيهم
جرحا ولا تعديلا. ولا أستبعد أن يكون ابن حبان قد أوردهم في ` كتاب الثقات `
له على قاعدته المعروفة.
والحديث أورده الهيثمي في ` المجمع ` (1/22) : وقال:
` رواه البزار، وفي إسناده عمران القصير وهو متروك، وعبد الله بن أبي
القلوص `.
وعلى هامشه ما نصه - وأظنه للحافظ ابن حجر - :
` عمران القصير أخرج له الشيخان، ووثقه جماعة، وما علمت أحدا تركه،
وعبد الله بن أبي القلوص ما علمت أحدا وثقه. كما في هامش الأصل `.
وأورده الهيثمي في مكان آخر (1/19) وقال:
` رواه الطبراني في ` الكبير ` وفي إسناده عمر بن محمد بن عمر بن صفوان وهو
واهي الحديث `!
كذا قال! وإنما هو ابن معدان، ولعله تصحف عليه أوعلى ناسخ ` الكبير ` الذي
كان عنده، فإني لا أعرف في الرواة من يدعى عمر بن محمد بن عمر بن صفوان،
ولكن من أين أخذ الهيثمي وصفه إياه بأنه ` واهي الحديث `؟ فلابد أن يكون وقع
له فيه وهم، لم يتبين لي إلى الآن سببه، ولا سيما والبزار قال فيه: ` لا
بأس به ` كما سبق.
ثم وقفت على إسناده في ` المعجم الكبير ` (18/124/253) بعد أن طبع بتحقيق
أخينا حمدي السلفي، فإذا هو فيه `.. ابن معدان ` على الصواب. والحمد لله
على توفيقه وأسأله المزيد من فضله.
১৩৫৫। যে ব্যক্তি সত্যিকারে তার অন্তর থেকে জানবে যে, আল্লাহ্ তার প্রতিপালক এবং আমি তার নবী এবং তার হাত দ্বারা তার বুকের চামড়ার (হৃদয়ের) দিকে ইশারা করবে আল্লাহ্ তা'আলা তার গোশতকে (জাহান্নামের) আগুনের উপরে হারাম করে দিবেন।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি বাযযার (নং ১৪), ইবনু খুযায়মাহ “আততাওহীদ” গ্রন্থে (২২৬) ও আবু নুয়াইম `আল-হিলইয়াহ` গ্রন্থে (৬/১৮২) আইউব ইবনু সুলায়মান ইবনে সাইয়্যার হারেসী সাহেবুল কাররী সূত্রে উমার ইবনু মুহাম্মাদ ইবনে উমার ইবনে মা'দান হারেসী হতে, তিনি ইমরান আলকাসীর হতে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আবিল কালূস হতে, তিনি মুতাররিফ হতে, তিনি ইমরান ইবনু হুসায়েন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে বর্ণনা করেছেন ...।
বাযযার বলেনঃ হাদীসটির শুধুমাত্র এ সূত্রটিই রয়েছে। ইবনু আবিল কালূস বাসরী আর উমার ইবনু মুহাম্মাদ বাসরী এর ব্যাপারে কোন সমস্যা নেই।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি দুর্বল। আব্দুল্লাহ ইবনু আবিল কালূস এবং (ইমরান আল কাসীর ছাড়া) তার নিচের বর্ণনাকারীগণ প্রসিদ্ধ নন। ইবনু আবী হাতিম তাদেরকে (২/২/১৪২, ৩/১/১৩২, ১/১/২৪৯) উল্লেখ করে তাদের সম্পর্কে ভাল-মন্দ কিছুই বলেননি।
হাদীসটিকে হায়সামী `আল-মাজমা` গ্রন্থে (১/২২) উল্লেখ করে বলেছেনঃ হাদীসটিকে বায্যার বর্ণনা করেছেন। এর সনদে ইমরান আল-কাসীর রয়েছেন তিনি মাতরূক এবং আব্দুল্লাহ ইবনু আবিল কালূস রয়েছেন।
তার টীকাতে উল্লেখ করা হয়েছে, আমার ধারণা হাফিয ইবনু হাজার কর্তৃক দেয়া টীকাঃ ইমরান আলকাসীর থেকে বুখারী ও মুসলিম হাদীস বর্ণনা করেছেন। তাকে একদল নির্ভরযোগ্য আখ্যা দিয়েছেন। তাকে কেউ ত্যাগ করেছেন বলে আমি জানি না। আর আব্দুল্লাহ ইবনু আবিল কালূসকে কেউ নির্ভরযোগ্য আখ্যা দিয়েছেন বলে জানি না।
হায়সামী হাদীসটিকে অন্যত্র (১/১৯) উল্লেখ করে বলেছেনঃ হাদীসটি ত্ববারানী `আল-মুজামুল কাবীর` গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন। তার সনদে উমার ইবনু মুহাম্মাদ ইবনে উমার ইবনে সাফওয়ান রয়েছেন তিনি হাদীসের ক্ষেত্রে খুবই দুর্বল।
`আল-মুজামুল কাবীর` গ্রন্থে উল্লেখিত সনদে আসলে ... ইবনু সাফওয়ান হিসেবে উল্লেখ করা হয় নি, উল্লেখ করা হয়েছে ... ইবনু মা'দান হিসেবে। অতএব হায়সামী যে ... ইবনু সাফওয়ান বলেছেন তা ঠিক নয় বরং ঠিক হচ্ছে ... ইবনু মাদান।
` من قرأ القرآن يتأكل به الناس جاء يوم القيامة ووجهه عظم لي عليه لحم. قراء
القرآن ثلاثة:
رجل قرأ القرآن فاتخذه بضاعته فاستجر به الملوك، واستمال به الناس.
ورجل قرأ القرآن فأقام حروفه، وضيع حدوده، كثر هؤلاء من قراء القرآن لا
كثرهم الله.
ورجل قرأ القرآن فوضع دواء القرآن على داء قلبه، فأسهر به ليله، وأظمأ به
نهاره، فأقاموا به في مساجدهم، بهؤلاء يدفع الله بهم البلاء، ويزيل الأعداء
، وينزل غيث السماء، فوالله لهؤلاء من قرء القرآن أعز من الكبريت الأحمر `.
موضوع
أخرجه ابن حبان في ` الضعفاء والمتروكين ` (1/148) من طريق أحمد بن ميثم بن
أبي نعيم الفضل بن دكين: حدثنا علي بن قادم عن سفيان الثوري عن علقمة بن مرثد
عن سليمان بن بردة عن أبيه مرفوعا. وقال ابن حبان:
` لا أصل له من حديث رسول الله صلى الله عليه وسلم، وأحمد هذا يروي عن علي بن
قادم المناكير الكثيرة، وعن غيره من الثقات الأشياء المقلوبة `.
وأقره الذهبي في ` الميزان ` والعسقلاني في ` اللسان ` ومن قبلهما ابن
الجوزي في ` الأحاديث الواهية ` وقد رواه (1/148) وقال:
` لا يصح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، وإنما يروى عن الحسن البصري `.
قلت: ولوائح الصنع والوضع ظاهرة عليه، ولقد أحسن السيوطي بإيراده إياه في
كتابه ` ذيل الأحاديث الموضوعة ` (ص 29) من رواية ابن حبان وساق كلامه عليه
، وكلام ابن الجوزي. وتبعه ابن عراق في ` تنزيه الشريعة ` (1/300) .
ثم تناقض السيوطي فأورد الجملة الأولى من الحديث في ` الجامع الصغير ` من رواية
البيهقي في ` شعب الإيمان ` وزاد في ` الجامع الكبير `: ابن حبان في `
الضعفاء `، فتعقبه المناوي في فيض القدير ` بما تقدم عن ابن حبان وابن الجوزي
، ثم نسي هذا أوتناساه فاقتصر في التيسير ` على قوله: ` إسناده ضعيف `!
(تنبيه) : وقع في ` الفيض ` خطآن:
الأول: ` ابن أبي حاتم ` مكان ` ابن حبان `، وهو خطأ مطبعي.
والآخر: ` ضبير ` محل ` ميثم `، وقام في نفسي أول الأمر أنه خطأ مطبعي أيضا
ولكني وجدته كذلك في مخطوطة الظاهرية من ` فيض القدير `. والله أعلم.
১৩৫৬। যে ব্যক্তি কুরআন পাঠ করে তার দ্বারা মানুষের নিকট থেকে খাদ্য গ্রহণ করে সে কিয়ামতের দিবসে এমতাবস্থায় আসবে যে, তার চেহারায় শুধুমাত্র হাড় থাকবে, গোশত থাকবে না। কুরআনের কারীগণ হচ্ছে তিন প্রকারেরঃ এক ব্যক্তি কুরআন পাঠ করে তাকে পুঁজি হিসেবে গ্রহণ করে তার দ্বারা বাদশাদেরকে নিজের দিকে আকৃষ্ট করার এবং তার দ্বারা লোকদের থেকে সম্পদ উপার্জন করার চেষ্টা করে। এক ব্যক্তি কুরআন পাঠ করে তার অক্ষরগুলো ঠিক রাখে আর তার শাস্তির বিধানগুলোকে নষ্ট করে। এ শ্রেণীর কুরআনের কারীর সংখ্যা বৃদ্ধি পেয়েছে, আল্লাহ তাদের সংখ্যা যেন বৃদ্ধি না করেন। আর এক ব্যক্তি কুরআন পাঠ করে কুরআনের ঔষধকে তার হৃদয়ের রোগের উপর রেখে দেয়। অতঃপর এর দ্বারা রাতে না ঘুমিয়ে কাটিয়ে দেয় আর এর দ্বারা তার দিনকে পিপাসিত করে। তারা তাদের মসজিদসমূহে কুরআনের দ্বারা থাকেন। শক্রদেরকে প্রতিহত করেন। আসমানের পানি নাযিল করেন। আল্লাহর কসম! কুরআনের এসব কারীগণ বেশী মর্যাদার অধিকারী লাল ম্যাচ থেকে।
হাদীসটি বানোয়াট।
হাদীসটি ইবনু হিব্বান `আয-যুয়াফা অলমাতরূকীন` গ্রন্থে (১/১৪৮) আহমাদ ইবনু মীসাম ইবনে আবী নু'য়াইম ফাযল ইবনু দুকায়েন হতে, তিনি আলী ইবনু কাদেম হতে, তিনি সুফইয়ান সাওরী হতে, তিনি আলকামাহ্ ইবনু মারসাদ হতে, তিনি সুলায়মান ইবনু বুরদাহ হতে, তিনি তার পিতা হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
ইবনু হিব্বান বলেনঃ রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর হাদীস থেকে এর কোন ভিত্তি নেই। এ আহমাদ অপর বর্ণনাকারী আলী ইবনু কাদেম হতে বহু মুনকার হাদীস বর্ণনা করেছেন। আর তিনি ছাড়া অন্য নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারীদের উদ্ধৃতিতে উলটপালটকৃত বহু কিছু বর্ণনা করেছেন।
তার এ বক্তব্যকে হাফিয যাহাবী “আল-মীযান” গ্রন্থে আর হাফিয ইবনু হাজার আসকালানী “আললিসান” গ্রন্থে সমর্থন করেছেন। আর তাদের দু'জনের পূর্বে ইবনুল জাওযী `আলআহাদীসিলু ওয়াহিয়াহ` গ্রন্থে (১/১৪৮) হাদীসটি বর্ণনা করে বলেছেনঃ রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে এটি সহীহ্ হিসেবে বর্ণিত হয়নি। হাসান বাসরীর উদ্ধৃতিতে বর্ণনা করা হয়ে থাকে।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ হাদীসের মধ্যে বানোয়াটের আলামত সুস্পষ্ট। ইমাম সুয়ুতী হাদীসটিকে ইবনু হিব্বানের বর্ণনা থেকে `যাইলুল আহাদীসিল মওযু'য়াহ` গ্রন্থে (পৃঃ ২৯) উল্লেখ করে ভালো করেছেন। তিনি ইবনু হিব্বান এবং ইবনুল জাওযীর বক্তব্যও উল্লেখ করেছেন। আর ইবনু ইরাক `তানযীহুশ শারীয়াহ` গ্রন্থে (১/৩০০) তার অনুসরণ করেছেন।
এর পরেও সুয়ূতী হাদীসটির প্রথম বাক্যটিকে `জামেউস সাগীর” গ্রন্থে বাইহাকীর “শুয়াবুল ঈমান” গ্রন্থের বর্ণনা থেকে উল্লেখ করেছেন।
এ কারণে মানবী “ফায়যুল কাদীর” গ্রন্থে ইবনুল জাওযী এবং ইবনু হিব্বানের উক্তি উল্লেখ করে তার সমালোচনা করেছেন। এর পরেও মানবী ভুলে গিয়ে “আততায়সীর” গ্রন্থে শুধুমাত্র বলেছেনঃ হাদীসটির সনদ দুর্বল।
উল্লেখ্য “ফায়যুল কাদীর” গ্রন্থে দু'টি ভুল সংঘটিত হয়েছেঃ
১। ইবনু হিব্বান নামের স্থলে ইবনু আবী হাতিম লিখা হয়েছে। এটি মুদ্ৰণগত ভুল।
২। দ্বিতীয় ভুল হচ্ছে আহমাদ ইবনু মীসামের স্থলে লিখা হয়েছে আহমাদ ইবনু যাবীর।
` ما طلعت الشمس على رجل خير من عمر `.
موضوع
رواه الترمذي (2/293) والدولابي في ` الكنى ` (2/99) والحاكم (3/190)
وكذا العقيلي في ` الضعفاء ` (241) ومن طريقه ابن الجوزي في ` الواهيات ` (
1/190) وابن عدي في ` الكامل ` (ق 224/2) وابن عساكر في ` تاريخ دمشق ` (
13/29/1) من طريق عبد الله بن داود التمار قال: حدثنا عبد الرحمن بن أخي محمد
ابن المنكدر عن محمد بن المنكدر عن جابر بن عبد الله قال:
قال عمر لأبي بكر: يا خير الناس بعد رسول الله صلى الله عليه وسلم! فقال
أبو بكر أما إنك إن قلت ذاك، فلقد سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
فذكره. وقال الترمذي:
` هذا حديث غريب لا نعرفه إلا من هذا الوجه، وليس إسناده بذاك `.
قلت: وعلته التمار أوشيخه عبد الرحمن، وفي ترجمة الأول أورده ابن عدي،
وبالثاني أعله العقيلي فقال:
` لا يتابع عليه ولا يعرف إلا به `.
وقال الذهبي في ترجمته من ` الميزان `:
` لا يكاد يعرف، ولا يتابع على حديثه `.
ثم ساقه.
وأعله بالأول أيضا فقال في جزء ` موضوعات من المستدرك `:
` قلت: عبد الله هالك، وهذا باطل `.
وقال في ترجمته من ` الميزان `:
` قال البخاري: فيه نظر، وقال النسائي: ضعيف. وقال أبو حاتم: ليس بقوي،
وتكلم فيه ابن عدي وابن حبان `.
ثم ساق له هذا الحديث، ثم قال:
` هذا كذب `.
ولما قال الحاكم: ` صحيح الإسناد ` تعقبه الذهبي بقوله:
` عبد الله ضعفوه، وعبد الرحمن تكلم فيه، والحديث شبه موضوع `.
وقال ابن الجوزي:
` هذا الحديث لا يصح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، ولا يتابع عبد الرحمن
عليه، ولا يعرف إلا به، وأما عبد الله بن داود فقال ابن حبان: منكر الحديث
جدا، يروي المناكير عن المشاهير، لا يجوز الاحتجاج بروايته `.
ثم إن الحديث ظاهر البطلان، لمخالفته لما هو مقطوع به:
أن خير من طلعت عليه الشمس إنما هو نبينا محمد صلى الله عليه وسلم، ثم الرسل
والأنبياء، ثم أبو بكر، وقد جاء من طرق عن ابن جريج عن عطاء عن أبي الدرداء
مرفوعا بلفظ:
` ما طلعت الشمس ولا غربت على أحد بعد النبيين والمرسلين أفضل من أبي بكر `.
أخرجه جمع من المحدثين منهم عبد بن حميد والخطيب وغيرهما، وهو أصح من الأول
سندا ومتنا كما ترى، وقد حسنه بعضهم، ولكن الطرق المشار إليها بحاجة إلى
دراسة دقيقة، وهذا مما لم يتيسر لي بعد. والله الموفق.
১৩৫৭। উমার হতে উত্তম কোন ব্যক্তির উপরে সূর্য উদিত হয়নি।
হাদীসটি বানোয়াট।
হাদীসটি ইমাম তিরমিযী (২/২৯৩), দুলাবী `আলকুনা` গ্রন্থে (২/৯৯), হাকিম (৩/১৯০), অনুরূপভাবে ওকায়লী “আযযুয়াফা” গ্রন্থে (২৪১), তার সূত্রে ইবনুল জাওযী `আলওয়াহিয়াত` গ্রন্থে (১/১৯০), ইবনু আদী “আল-কামেল” গ্রন্থে (কাফ ২/২২৪) ও ইবনু আসাকির `তারীখু দেমাস্ক` গ্রন্থে (১৩/২৯/১) আব্দুল্লাহ ইবনু দাউদ আততাম্মার সূত্রে আব্দুর রহমান ইবনু আখী মুহাম্মাদ আলমুনকাদির হতে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনুল মুনকাদীর হতে, তিনি জাবের ইবনু আব্দিল্লাহ হতে, তিনি বলেনঃ উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে উদ্দেশ্য করে বললেনঃ হে সর্বোত্তম ব্যক্তি রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পরে! তখন আবু বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেনঃ তুমি এ কথা বলছ আর আমি রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছিঃ ...।
ইমাম তিরমিযী বলেনঃ এ হাদীসটি গারীব। একমাত্র এ সূত্রেই হাদীসটিকে চিনি। সনদটি আসলে সেরূপ নয়।
আমি (আলবানী) বলছিঃ হাদিসটির সমস্যা হচ্ছে বর্ণনাকারী আত-তাম্মার অথবা তার শাইখ আব্দুর রহমান। প্রথমজনের জীবনী আলোচনা করতে গিয়ে ইবনু আদী হাদীসটি উল্লেখ করেছেন। আর ওকায়লী দ্বিতীয়জনের দ্বারা হাদীসটির সমস্যা বর্ণনা করে বলেছেনঃ তার মুতাবা'য়াত করা হয়নি আর তাকে একমাত্র এ হাদীসের দ্বারাই চেনা যায়।
হাফিয যাহাবী “আল-মীযান” গ্রন্থে তার জীবনীতে বলেনঃ তাকে চেনা যায় না। আর তার হাদীসের মুতাবা'য়াত করা হয়নি। অতঃপর হাদীসটি উল্লেখ করেছেন। তিনি “মওযুয়াতুম মিনাল মুসতাদরাক” গ্রন্থে প্রথমজনের দ্বারাও হাদীসটির সমস্যা বর্ণনা করে বলেছেনঃ আমি (যাহাবী) বলছিঃ আব্দুল্লাহ হালেক (ধ্বংসপ্রাপ্ত) আর এ হাদীসটি বাতিল। তিনি “আল-মীযান” গ্রন্থে তার জীবনীতে বলেনঃ ইমাম বুখারী বলেছেনঃ তার ব্যাপারে বিরূপ মন্তব্য রয়েছে। নাসাঈ বলেনঃ তিনি দুর্বল। আবু হাতিম বলেনঃ তিনি শক্তিশালী নন। ইবনু আদী ও ইবনু হিব্বানও তার সমালোচনা করেছেন। অতঃপর তিনি তার এ হাদীসটি উল্লেখ করে বলেছেনঃ এ হাদীসটি মিথ্যা।
হাকিম যখন বলেনঃ সনদটি সহীহ, তখন হাফিয যাহাবী নিম্নলিখিত ভাষায় তার প্রতিবাদ করে বলেনঃ বর্ণনাকারী আব্দুল্লাহকে মুহাদ্দিসগণ দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন। আর আব্দুর রহমানের ব্যাপারে সমালোচনা করা হয়েছে। আর হাদীসটি বানোয়াটের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ।
ইবনুল জাওযী বলেনঃ এ হাদীসটি রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে সহীহ হিসেবে সাব্যস্ত হয়নি। এ হাদীসের ব্যাপারে আব্দুর রহমানের মুতাবা'য়াতও করা হয়নি। হাদীসটিকে একমাত্র তার মাধ্যমেই চেনা যায়। আর আব্দুল্লাহ ইবনু দাউদ সম্পর্কে ইবনু হিব্বান বলেনঃ তিনি খুবই মুনকারুল হাদীস। তিনি প্রসিদ্ধদের উদ্ধৃতিতে মুনকার হাদীস বর্ণনা করেন। তার বর্ণনার দ্বারা দলীল গ্রহণ করা না-জায়েয।
এছাড়াও হাদীসটি সুস্পষ্ট বাতিল হওয়ার কারণ হচ্ছে এটি অকাট্য বাস্তবতা বিরোধী। কারণ সর্বোত্তম যে ব্যক্তির উপর সূর্য উদিত হয়েছে তিনি হচ্ছেন আমাদের নবী মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, অতঃপর অন্যান্য নবী এবং রসূলগণ, অতঃপর আবু বাকর। কারণ বিভিন্ন সূত্রে ইবনু জুরায়েজ হতে বর্ণিত হয়েছে, তিনি আতা হতে, তিনি আবুদ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে মারফু' হিসেবে নিম্নের বাক্যে বর্ণনা করেছেনঃ
“নবী এবং রসূলগণের পরে এমন কারো উপর সূর্যোদয় এবং সূর্যস্ত হয়নি যে আবু বাকর হতে উত্তম।”
এটিকে একদল মুহাদ্দিস বর্ণনা করেছেন যাদের মধ্যে আব্দ ইবনু হুমায়েদ, খাতীব বাগদাদী প্রমুখ রয়েছেন। এটি আলোচ্য হাদীসের সনদ এবং ভাষা উভয় দিক থেকে বেশী বিশুদ্ধ। কেউ কেউ এটিকে হাসান আখ্যা দিয়েছেন। কিন্তু যে সূত্রগুলোর দিকে ইঙ্গিত করা হয়েছে সেগুলো গবেষণার দাবী রাখে। এ পর্যন্ত আমার পক্ষে সে সুযোগ হয়নি।
` ثلاثة لا ترد دعوتهم: الصائم حتى يفطر، والإمام العادل، ودعوة المظلوم
يرفعها الله فوق الغمام، ويفتح لها أبو اب السماء، ويقول الرب: وعزتي
لأنصرنك ولوبعد حين `.
ضعيف
أخرجه الترمذي (2/280) وابن ماجه (1752) وابن خزيمة (1901) وابن حبان
(2407 و2408) وأحمد (2/304 - 305 و445 و477) من طريق سعد أبي مجاهد عن
أبي مدلة عن أبي هريرة به. وقال الترمذي:
` حديث حسن، وأبو مدلة هو مولى أم المؤمنين عائشة، وإنما نعرفه بهذا الحديث `.
قلت: إذا كان كذلك فالقواعد تقتضي أنه رجل مجهول، وذلك ما صرح به بعض الأئمة، فقال ابن المديني:
` لا يعرف اسمه، مجهول، لم يروعنه غير أبي مجاهد `.
قلت: فمثله لا يحسن حديثه، ولا سيما أنه مخالف لحديث آخر عن أبي هريرة خرجته
في ` الصحيحة ` (596) ؛ ولذلك فما أحسن الغماري بإيراده إياه في ` كنزه ` (1545) .
(تنبيه) : أبو مدلة هو مولى عائشة كما سبق عن الترمذي، وكذلك هو في ` الجرح
والتعديل ` (4/2/444) و` التهذيب ` وغيرهما، وشذ ابن خزيمة فقال:
` وهو مولى أبي هريرة `! (وانظر صحيح ابن ماجه / ` كتاب ` الصيام ` بقلمي،
وهو وشيك الصدور) .
১৩৫৮। তিন ব্যক্তির দু'আ প্রত্যাখ্যাত হয় না : সায়েম (সওম পালনকারী) যে পর্যন্ত ইফতার না করে, ন্যায়পরায়ণ ইমাম (নেতা/শাসক) এবং অত্যাচারিত ব্যক্তির দু'আ যাকে আল্লাহ্ মেঘের উপরে উঠিয়ে নেন। এ দু'আগুলোর জন্য আসমানের দরজাগুলো খুলে দেয়া হয় আর রব্বুল আলামীন বলেনছ আমার ইযযাতের শপথ আমি তোমাকে অবশ্যই সাহায্য করব, কিছু পরে হলেও।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটি ইমাম তিরমিযী (২/২৮০), ইবনু মাজাহ (১৭৫২), ইবনু খুযায়মাহ (১৯০১), ইবনু হিব্বান (২৪০৭, ২৪০৮) ও আহমাদ (২/৩০৪, ৪৪৫, ৪৭৭) সা'দ আবী মুজাহিদ সূত্রে আবু মুদিল্লাহ হতে, তিনি আবু হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন।
ইমাম তিরমিযী বলেনঃ এ হাদীসটি হাসান। আবু মুদিল্লাহ হচ্ছে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাস। তাকে আমরা এ হাদীসের দ্বারাই চিনি।
আমি (আলবানী) বলছিঃ যদি এরূপই হয় তাহলে আবু মুদিল্লাহ একজন অপরিচিত (মাজহুল) ব্যক্তি। যেমনটি কোন কোন ইমাম তা স্পষ্টভাবেই বলেছেন। ইবনুল মাদীনী বলেনঃ তার নাম জানা যায় না, তিনি মাজহুল (অপরিচিত), আবু মুজাহিদ ছাড়া অন্য কেউ তার থেকে বর্ণনা করেননি।
আমি (আলবানী) বলছিঃ (যার নাম জানা যায় না) তার মত ব্যক্তির হাদীসকে হাসান আখ্যা দেয়া যায় না। এছাড়া হাদীসটি আবু হুরাইরাহ্ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণিত অপর একটি সহীহ হাদীস বিরোধী হওয়ায় হাদীসটির হাসান না হওয়াকে আরো শক্তিশালী করছে। সেটি আমি `সিলসিলাহ সহীহাহ` গ্রন্থে (৫৯৬) উল্লেখ করেছি।
` القبلة حسنة، والحسنة عشرة `.
موضوع
أخرجه ابن عدي في ` الكامل ` (11/2) وأبو نعيم في ` الحلية ` (7/255) من
طريق إسماعيل بن يحيى: حدثنا مسعر عن عطية عن ابن عمر قال:
` جاء أبو سعيد الخدري إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم ومعه ابنه فقبله،
فقال النبي صلى الله عليه وسلم: فذكره. وقال ابن عدي:
` هذا حديث باطل بهذا الإسناد `.
وقال أبو نعيم:
` غريب، تفرد به إسماعيل `.
قلت: وهو ابن يحيى التيمي كذاب مجمع على تركه، وهو من الأحاديث التي شان
بها السيوطي ` الجامع الصغير ` وبيض المناوي له فلم يبين حاله! لا في ` الفيض
` ولا في ` التيسير `.
ومن أحاديثه التي لا تعرف إلا من طريقه وشان بها أيضا السيوطي ` جامعه `:
১৩৫৯। চুমু দেয়া হচ্ছে ভাল কাজ আর ভাল কাজে দশ সাওয়াব।
হাদীসটি বানোয়াট।
হাদীসটি ইবনু আদী “আলকামেল” গ্রন্থে (২/১১), আবু নুয়াইম `আল-হিলয়্যাহ` গ্রন্থে (৭/২৫৫) ইসমাঈল ইবনু ইয়াহইয়া সূত্রে মিসায়ার হতে, তিনি আতিয়্যাহ হতে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেনঃ আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট আসলেন, তার সাথে ছিল তার ছেলে, তিনি তাকে চুমু দিচ্ছিলেন, তখন রসুল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ ...।
ইবনু আদী বলেনঃ এ সনদে এ হাদীসটি বাতিল।
আবু নুয়াইম বলেনঃ হাদীসটি গরীব, ইসমাঈল এককভাবে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ তিনি হচ্ছেন ইবনু ইয়াহইয়া তায়মী, তিনি মিথ্যুক, সকলে তাকে পরিত্যাগ করার ব্যাপারে একমত। এটি সেই সব হাদীসের অন্তর্ভুক্ত যেগুলোর দ্বারা সুয়ূতী `জামেউস সাগীর` গ্রন্থকে কালিমালিপ্ত করেছেন। আর মানবী খালী স্থান রেখে দিয়ে হাদীসটির কোন অবস্থাই বর্ণনা করেননি, “ফায়যুল কাদীর” গ্রন্থেও না, আবার “আততায়সীর” গ্রন্থেও না।
` التسويف شعاع الشيطان يلقيه في قلوب المؤمنين `.
موضوع
أخرجه ابن عدي (11/2) والديلمي في ` مسند الفردوس ` (2/1/50) من طريق
إسماعيل بن يحيى: حدثنا مسعر عن حميد بن سعد عن أبي سلمة عن أبيه رفعه،
وقال:
` إسماعيل يحدث عن الثقات بالبواطيل `.
قلت: وفيه علتان أخريان:
إحداهما: الانقطاع بين أبي سلمة وأبيه عبد الرحمن بن عوف فإنه لم يسمع منه.
والأخرى: حميد بن سعد لم أعرفه، وبه أعله المناوي وقد عزاه أصله للديلمي
فقط، فقال:
` قال الذهبي في ` الضعفاء `: مجهول `.
قلت: الذي في ` الضعفاء ` و` الميزان ` و` اللسان ` حميد بن سعيد، وهذا
ابن سعد.
(تنبيه) : وقع في ` الجامع الصغير `: ` شعار ` والصواب ما أثبتنا، وهو نص
الديلمي كما ذكر المناوي وكذلك هو في ` الجامع الكبير `.
ومن أكاذيب ذاك التيمي:
` قريش على مقدمة الناس يوم القيامة، ولولا أن تبطر قريش لأخبرتها بما
لمحسنها عند الله من الثواب `.
১৩৬০। (টালমাটাল করে) শীঘ্রই করব এরূপ বলা হচ্ছে শয়তানের আলো (নীতি) সে তা মু'মিনদের হৃদয়ে নিক্ষেপ করে।
হাদীসটি বানোয়াট।
হাদীসটিকে ইবনু আদী `আলকামেল” গ্রন্থে (২/১১) দায়লামী “মুসনাদুল ফিরদাউস” গ্রন্থে (২/১/৫০) ইসমাঈল ইবনু ইয়াহইয়া সূত্রে মিসায়ার হতে, তিনি হুমায়েদ ইবনু সা'দ হতে, তিনি আবু সালামাহ হতে, তিনি তার পিতা হতে মারফু’ হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
ইবনু আদী বলেনঃ ইসমাঈল নির্ভরযোগ্যদের উদ্ধৃতিতে বাতিল হাদীস বর্ণনা করেন ।
আমি (আলবানী) বলছিঃ হাদীসটির সনদের মধ্যে দুটি সমস্যা রয়েছেঃ
১। আবূ সালামাহ আর আব্দুর রহমান ইবনু আউফের মাঝে সনদে বিচ্ছিন্নতা, কারণ তিনি তার পিতা হতে শ্রবণ করেননি।
২। হুমায়েদ ইবনু সাদকে আমি চিনি না। মানবী তার দ্বারাতেই হাদীসটির সনদের সমস্যা বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেনঃ হাফিয যাহাবী `আয-যুয়াফা` গ্রন্থে বলেনঃ তিনি মাজহুল।
আমি (আলবানী) বলছিঃ `আয-যুয়াফা`, “আল-মীযান” ও “আল-লিসান” গ্রন্থে যার কথা উল্লেখ করা হয়েছে তিনি হচ্ছেন হুমায়েদ ইবনু সাঈদ, ইবনু সা'দ নয়।