সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
(خير أمتي أولها وآخرها، وفي وسطها الكدر) .
ضعيف
عزاه السيوطي للحكيم الترمذي عن أبي الدرداء مرفوعاً، وسكت عليه شارحه المناوي، وكأنه لم يقف على سنده، وقد وقفت عليه؛ فقال أبو بكر الكلاباذي في `مفتاح المعاني` (189/ 2) : `وقال محمد بن علي الترمذي رحمه الله: حدثنا الحسين بن عمر بن شقيق البصري: حدثنا سليمان بن طريف، عن مكحول، عن أبي الدرداء مرفوعاً به`.
قلت: وهذا إسناد ضعيف مظلم؛ مكحول لم يسمع من أبي الدرداء.
ومن دونه لم أجد من ترجمهما.
(আমার উম্মতের উত্তম হলো এর প্রথম অংশ এবং শেষ অংশ, আর এর মধ্যখানে রয়েছে ঘোলাটে ভাব/মলিনতা)।
যঈফ (দুর্বল)
সুয়ূতী (রাহিমাহুল্লাহ) এটিকে হাকীম আত-তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর দিকে আবূদ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' হিসেবে সম্পর্কিত করেছেন, আর এর ব্যাখ্যাকারী আল-মুনাভী (রাহিমাহুল্লাহ) এ ব্যাপারে নীরবতা অবলম্বন করেছেন। মনে হচ্ছে তিনি এর সনদ (বর্ণনাসূত্র) পাননি।
কিন্তু আমি এর সনদ খুঁজে পেয়েছি। আবূ বকর আল-কাল্লাবাযী তাঁর ‘মিফতাহুল মা‘আনী’ (২/১৮৯) গ্রন্থে বলেছেন: ‘মুহাম্মাদ ইবনু আলী আত-তিরমিযী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হুসাইন ইবনু উমার ইবনু শাক্বীক আল-বাসরী: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন সুলাইমান ইবনু ত্বারীফ, তিনি মাকহূল থেকে, তিনি আবূদ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' হিসেবে এটি বর্ণনা করেছেন।’
আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি যঈফ (দুর্বল) এবং অন্ধকারাচ্ছন্ন (অজ্ঞাত)। মাকহূল আবূদ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছ থেকে শোনেননি। আর তার (মাকহূলের) নিচের দুইজনের জীবনী আমি খুঁজে পাইনি।