সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
(الرؤيا ستة: المرأة خير، والبعير خوف، واللبن الفطرة، والخضرة الجنة، والسفينة نجاة، والتمر رزق) .
ضعيف
رواه الديلمي (2/ 174) عن أبي يعلى: حدثنا رجل من أهل الشام: كنا جلوساً عند عمر بن عبد العزيز، فجاء رجل من أهل الشام فقال: يا أمير المؤمنين! ها هنا رجل رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقام عمر، وقمنا معه، قال: أنت رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: نعم، قال: هل سمعت منه شيئاً؟ قال: نعم؛ سمعته يقول: … فذكره.
قلت: كذا في الأصل: أبو يعلى يقول: حدثنا رجل من أهل الشام.... ليس بينه وبين الرجل الذي رأى رسول الله صلى الله عليه وسلم إلا هذا الرجل الشامي، فالظاهر
أن فيه سقطاً بينهما؛ واسطتان أو أكثر.
والسند ضعيف؛ لجهالة الشامي.
(স্বপ্ন ছয় প্রকার: নারী হলো কল্যাণ, উট হলো ভয়, দুধ হলো ফিতরাত (স্বভাব/প্রকৃতি), সবুজ হলো জান্নাত, নৌকা হলো মুক্তি, আর খেজুর হলো রিযিক (জীবিকা)।)
যঈফ (দুর্বল)
এটি বর্ণনা করেছেন দায়লামী (২/১৭৪) আবূ ইয়া'লা থেকে: তিনি (আবূ ইয়া'লা) বলেন: আমাদের কাছে শামের এক ব্যক্তি বর্ণনা করেছেন: আমরা উমার ইবনু আব্দুল আযীযের নিকট বসে ছিলাম। তখন শামের এক ব্যক্তি এসে বলল: হে আমীরুল মু'মিনীন! এখানে এমন একজন লোক আছেন যিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছেন। তখন উমার (রাহিমাহুল্লাহ) দাঁড়ালেন এবং আমরাও তাঁর সাথে দাঁড়ালাম। তিনি (উমার) বললেন: আপনি কি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছেন? লোকটি বলল: হ্যাঁ। তিনি বললেন: আপনি কি তাঁর কাছ থেকে কিছু শুনেছেন? লোকটি বলল: হ্যাঁ; আমি তাঁকে বলতে শুনেছি: ... অতঃপর তিনি তা (হাদীসটি) উল্লেখ করলেন।
আমি (আলবানী) বলি: মূল কিতাবে এভাবেই আছে: আবূ ইয়া'লা বলেন: আমাদের কাছে শামের এক ব্যক্তি বর্ণনা করেছেন.... আবূ ইয়া'লা এবং যে ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছেন, তাদের মাঝে এই শামী ব্যক্তি ছাড়া আর কেউ নেই। সুতরাং বাহ্যত প্রতীয়মান হয় যে, তাদের উভয়ের মাঝে বর্ণনাকারী বাদ পড়েছে (সাকত্ব); হয়তো দুই জন বা তারও বেশি।
আর সনদটি যঈফ; কারণ শামী ব্যক্তিটি অজ্ঞাত (জাহালাত)।