سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة
Silsilatul Ahadisid Daifah Wal Mawduah
সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (3797)
(الصدقة تسد سبعين باباً من السوء) .
ضعيف
أخرجه الطبراني في `المعجم الكبير` (1/ 221/ 2) ، وعنه الديلمي (2/ 258) ، وابن شاهين في `الترغيب` (306/ 2) ، وابن عدي (73/ 2) ، وأبو نعيم في `أخبار أصبهان` (1/ 68) كلهم عن جبارة بن المغلس: أخبرنا حماد بن شعيب، عن سعيد بن مسروق، عن عباية بن رفاعة، عن رافع بن خديج مرفوعاً. وقال ابن عدي:
`حماد بن شعيب ممن يكتب حديثه مع ضعفه`.
قلت: هو ضعيف اتفاقاً، بل هو عند البخاري متهم؛ فقد قال عنه:
`فيه نظر`. وبه أعله الهيثمي (3/ 109) .
وجبارة بن المغلس؛ ضعيف أيضاً.
অনুবাদঃ (সদকা সত্তরটি খারাপের দরজা বন্ধ করে দেয়)।
যঈফ
এটি বর্ণনা করেছেন তাবারানী তাঁর ‘আল-মু'জামুল কাবীর’ গ্রন্থে (১/২২১/২), এবং তাঁর (তাবারানীর) সূত্রে দায়লামী (২/২৫৮), ইবনু শাহীন তাঁর ‘আত-তারগীব’ গ্রন্থে (৩০৬/২), ইবনু আদী (৭৩/২), এবং আবূ নু'আইম তাঁর ‘আখবারু আসবাহান’ গ্রন্থে (১/৬৮)। তাঁরা সকলেই জুব্বারাহ ইবনু আল-মুগাল্লিস থেকে, তিনি বলেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন হাম্মাদ ইবনু শু'আইব, তিনি সাঈদ ইবনু মাসরূক থেকে, তিনি উবায়াহ ইবনু রিফা'আহ থেকে, তিনি রাফি' ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে।
আর ইবনু আদী বলেছেন: ‘হাম্মাদ ইবনু শু'আইব এমন ব্যক্তি যার হাদীস তার দুর্বলতা সত্ত্বেও লেখা যেতে পারে।’
আমি (আলবানী) বলি: সে সর্বসম্মতিক্রমে যঈফ (দুর্বল), বরং বুখারীর নিকট সে অভিযুক্ত (মুত্তাহাম); কেননা তিনি তার সম্পর্কে বলেছেন: ‘তার ব্যাপারে চিন্তা-ভাবনা আছে (ফিহি নাযার)’। আর এর মাধ্যমেই হাইসামী এটিকে ত্রুটিযুক্ত বলেছেন (৩/১০৯)।
আর জুব্বারাহ ইবনু আল-মুগাল্লিসও যঈফ (দুর্বল)।