الحديث


سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة
Silsilatul Ahadisid Daifah Wal Mawduah
সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ





سلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة (3797)
সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (3797)


(الصدقة تسد سبعين باباً من السوء) .
ضعيف

أخرجه الطبراني في `المعجم الكبير` (1/ 221/ 2) ، وعنه الديلمي (2/ 258) ، وابن شاهين في `الترغيب` (306/ 2) ، وابن عدي (73/ 2) ، وأبو نعيم في `أخبار أصبهان` (1/ 68) كلهم عن جبارة بن المغلس: أخبرنا حماد بن شعيب، عن سعيد بن مسروق، عن عباية بن رفاعة، عن رافع بن خديج مرفوعاً. وقال ابن عدي:
`حماد بن شعيب ممن يكتب حديثه مع ضعفه`.
قلت: هو ضعيف اتفاقاً، بل هو عند البخاري متهم؛ فقد قال عنه:
`فيه نظر`. وبه أعله الهيثمي (3/ 109) .
وجبارة بن المغلس؛ ضعيف أيضاً.
‌‌




অনুবাদঃ (সদকা সত্তরটি খারাপের দরজা বন্ধ করে দেয়)।
যঈফ

এটি বর্ণনা করেছেন তাবারানী তাঁর ‘আল-মু'জামুল কাবীর’ গ্রন্থে (১/২২১/২), এবং তাঁর (তাবারানীর) সূত্রে দায়লামী (২/২৫৮), ইবনু শাহীন তাঁর ‘আত-তারগীব’ গ্রন্থে (৩০৬/২), ইবনু আদী (৭৩/২), এবং আবূ নু'আইম তাঁর ‘আখবারু আসবাহান’ গ্রন্থে (১/৬৮)। তাঁরা সকলেই জুব্বারাহ ইবনু আল-মুগাল্লিস থেকে, তিনি বলেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন হাম্মাদ ইবনু শু'আইব, তিনি সাঈদ ইবনু মাসরূক থেকে, তিনি উবায়াহ ইবনু রিফা'আহ থেকে, তিনি রাফি' ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে।

আর ইবনু আদী বলেছেন: ‘হাম্মাদ ইবনু শু'আইব এমন ব্যক্তি যার হাদীস তার দুর্বলতা সত্ত্বেও লেখা যেতে পারে।’

আমি (আলবানী) বলি: সে সর্বসম্মতিক্রমে যঈফ (দুর্বল), বরং বুখারীর নিকট সে অভিযুক্ত (মুত্তাহাম); কেননা তিনি তার সম্পর্কে বলেছেন: ‘তার ব্যাপারে চিন্তা-ভাবনা আছে (ফিহি নাযার)’। আর এর মাধ্যমেই হাইসামী এটিকে ত্রুটিযুক্ত বলেছেন (৩/১০৯)।

আর জুব্বারাহ ইবনু আল-মুগাল্লিসও যঈফ (দুর্বল)।