হাদীস বিএন


সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ





সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (6975)


(إذا أردت أن تذكر عيوب صاحبك؛ فاذكر [عيوب] نفسك) .
منكر.

أخرجه الرافعي في` تاريخ قزوين ` (3/ 29) من طريق عبيد الله ابن موسى عن إسرائيل عن أبي يحيى عن مجاهد عن ابن عباس مرفوعاً.
قلت: وهذا إسناد ضعيف؛ أبو يحيى - وهو: القتات - : ليِّن الحديث - كما في ` التقريب ` - ، وقد اضطرب فيه؛ فرواه عبيد الله عنه هكذا مرفوعاً. ورواه أبو نعيم الفضل بن دكين عن إسرائيل عنه به موقوفاً.

أخرجه البيهقي في ` شعب الإيمان ` (5/311/ 6758) .
(تنبيه) : وقع في ` التاريخ `: (يحيى بن مجاهد) ؛ فصححته من ` الشعب `، وهو من أسوأ المطبوعات وأكثرها تحريفاً وتصحيفاً؛ لأن القائم على [طبعها] رجل شيعي رافضي جاهل. والله المستعان.
‌‌




(যখন তুমি তোমার সঙ্গীর দোষ-ত্রুটি উল্লেখ করতে চাও, তখন তোমার নিজের [দোষ-ত্রুটি] উল্লেখ করো)।
মুনকার।

এটি বর্ণনা করেছেন আর-রাফিঈ তাঁর ‘তারীখু কাযবীন’ (৩/২৯) গ্রন্থে উবাইদুল্লাহ ইবনু মূসা-এর সূত্রে ইসরাঈল থেকে, তিনি আবূ ইয়াহইয়া থেকে, তিনি মুজাহিদ থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' হিসেবে।

আমি বলি: আর এই সনদটি যঈফ (দুর্বল); আবূ ইয়াহইয়া – আর তিনি হলেন আল-কাত্তাত – তিনি ‘লাইয়্যিনুল হাদীস’ (দুর্বল বর্ণনাকারী) – যেমনটি ‘আত-তাকরীব’-এ রয়েছে – আর তিনি এতে ইযতিরাব (বিশৃঙ্খলা) করেছেন; কেননা উবাইদুল্লাহ এটি তাঁর থেকে এভাবে মারফূ' হিসেবে বর্ণনা করেছেন। আর আবূ নুআইম আল-ফাদল ইবনু দুকাইন এটি ইসরাঈল থেকে, তিনি তাঁর থেকে মাওকূফ হিসেবে বর্ণনা করেছেন।

এটি বর্ণনা করেছেন আল-বায়হাকী ‘শুআবুল ঈমান’ (৫/৩১১/৬৭৫৮) গ্রন্থে।

(সতর্কীকরণ): ‘আত-তারীখ’ গ্রন্থে (ইয়াহইয়া ইবনু মুজাহিদ) উল্লেখ হয়েছে; তাই আমি ‘আশ-শুআব’ গ্রন্থ থেকে এটি সংশোধন করেছি, আর এটি (আত-তারীখ গ্রন্থটি) হলো নিকৃষ্টতম মুদ্রিত গ্রন্থগুলোর মধ্যে অন্যতম এবং এর মধ্যে তাহরীফ (শব্দের পরিবর্তন) ও তাসহীফ (শব্দের ভুল পাঠ) সবচেয়ে বেশি; কারণ এর [মুদ্রণের] দায়িত্বে থাকা লোকটি একজন শিয়া রাফিদী মূর্খ ব্যক্তি। আর আল্লাহই সাহায্যকারী।