হাদীস বিএন


সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ





সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ (6979)


(إذا أكل [أحدُكم] اللحمَ؛ فلْيغسلْ يدَه من وضْر اللَّحم؛ لا يُؤذِي مَنْ صلَّى حذاءه) .
منكر جداً.

أخرجه ابن عدي في `الكامل ` (7/ 95) من طريق الوازع ابن نافع عن سالم عن أبيه مرفوعاً.
أورده في ترجمة (الوازع) هذا مع أحاديث له أخرى كثيرة، وقال:
`وعامة ما يرويه عن شيوخه [بالأسانيد التي يرويها] غيرمحفوظة `. وروى عن البخاري أنه قال:
` منكر الحديث`. وعن النسائي:
`متروك الحديث `. وعن ابن معين:
` ليس بثقة`.
وبالجملة؛ فهو متفق على ضعفه، بل قال الحاكم وغيره:
` روى أحاديث موضوعة ` - كما في ` اللسان` - .
(تنبيه) : الحديث أورده السيوطي في ` الجامع` بلفظ: (طعاماً) .. مكان:
(اللحم) ، ودون قوله: ` لا يؤذي من على حذاءه`. وكذا في ` الجامع الكبير `.
‌‌




(যখন তোমাদের কেউ গোশত খাবে, তখন সে যেন গোশতের চর্বি/গন্ধের কারণে তার হাত ধুয়ে নেয়, যাতে সে তার পাশে সালাত আদায়কারীকে কষ্ট না দেয়।)

মুনকার জিদ্দান (খুবই মুনকার)।

ইবনু আদী এটি তাঁর ‘আল-কামিল’ (৭/৯৫) গ্রন্থে আল-ওয়াযি’ ইবনু নাফি’ এর সূত্রে, তিনি সালিম থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে মারফূ’ হিসেবে বর্ণনা করেছেন।

তিনি (ইবনু আদী) এই (আল-ওয়াযি’) এর জীবনীতে তার অন্যান্য বহু হাদীসের সাথে এটিও উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন:
‘তার শাইখগণ থেকে বর্ণিত অধিকাংশ হাদীসই [যে সনদগুলোতে সে বর্ণনা করে] সংরক্ষিত নয় (গায়র মাহফূয)।’

আর তিনি (ইবনু আদী) বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন:
‘মুনকারুল হাদীস (হাদীস বর্ণনায় মুনকার)।’

আর নাসাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে:
‘মাতরূকুল হাদীস (পরিত্যক্ত রাবী)।’

আর ইবনু মাঈন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে:
‘সে বিশ্বস্ত নয় (লাইসা বিসিকাহ)।’

মোটকথা, তার দুর্বলতার ব্যাপারে সকলে একমত। বরং হাকেম এবং অন্যান্যরা বলেছেন:
‘সে মাওদ্বূ’ (বানোয়াট) হাদীস বর্ণনা করেছে’ – যেমনটি ‘আল-লিসান’ গ্রন্থে রয়েছে।

(সতর্কীকরণ): সুয়ূতী (রাহিমাহুল্লাহ) এই হাদীসটি ‘আল-জামি’ গ্রন্থে (اللحم) (গোশত) শব্দের স্থলে (طعاماً) (খাবার) শব্দে উল্লেখ করেছেন এবং তাতে এই বাক্যটি বাদ দিয়েছেন: ‘লা ইউ’যী মান আলা হিজা’ইহী’ (সে তার পাশে সালাত আদায়কারীকে কষ্ট না দেয়)। অনুরূপভাবে ‘আল-জামি’উল কাবীর’ গ্রন্থেও।