সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
(أمَّتي أمَّةٌ مُبارَكةٌ، لا يُدرَى أوَّلُها خيرٌ أو آخرُها) .
ضعيف.
كما يشعر به تخريج السيوطي إياه في `الجامعين` بقوله:
` ابن عساكر عن عمرو بن عثمان مرسلاً `.
وعمرو بن عثمان هذا الظاهر - من قوله مرسلاً - أنه يعني: أبا عثمان الأموي، وهو ثقة.. فهذه علة؛ أعني: الإرسال.
ثم الله أعلم بحال إسناده إليه؛ فإنه لم يتيسر لي الوقوف عليه في ` تاريخ دمشق ` لابن عساكر. والحديث صحيح من طرق من حديث أنس بن مالك وغيره بلفظ:
`مثل أمتي مثل المطر، لا يدرى أوله خير أم آخره `. وهو مخرج في ` الصحيحة ` برقم (2286) .
ثم وقفت على إسناده بدلالة بعض الإخوان جزاه الله خيراً في ترجمة العباس ابن عبد المطلب من ` تاريخ دمشق ` (26/ 286) من طريق سيف بن عمر عن سعيد بن عبد الله الجمحي عن عبد الله بن أبي مليكة ومحمد بن عبد الرحمن
ابن فروخ عن عمرو بن عثمان: أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال: … فذكره.
قلت: وهذا إسناد ساقط بمرة، المتهم به: سيف بن عمر: قال الذهبي في `المغني `:
`متروك باتفاق `. وقال ابن حبان:
` اتهم بالزندقة `.
قلت: أدرك التابعين وقد اتهم. قال ابن حبان:
` يروي الموضوعات `.
فالحديث موضوع بهذا اللفظ، وهو صحيح من روايات أخرى بلفظ:
`أمتي كالمطر، لايدرى … `.
وهو في ` الصحيح `.
(আমার উম্মত বরকতময় উম্মত, জানা যায় না এর প্রথম অংশ উত্তম নাকি শেষ অংশ)।
যঈফ (দুর্বল)।
যেমনটি সুয়ূতী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর ‘আল-জামি'আইন’ গ্রন্থে এর তাখরীজ (সূত্র উল্লেখ) দ্বারা অনুভূত হয়, তাঁর এই উক্তি দ্বারা:
“ইবনু আসাকির, আমর ইবনু উসমান থেকে মুরসালরূপে বর্ণনা করেছেন।”
আর এই আমর ইবনু উসমান - তাঁর ‘মুরসাল’ বলার কারণে যা স্পষ্ট হয় - তিনি হলেন আবূ উসমান আল-উমাবী, আর তিনি সিকাহ (নির্ভরযোগ্য)।... সুতরাং এটি একটি ত্রুটি; অর্থাৎ: ইরসাল (মুরসাল হওয়া)।
এরপর, তাঁর (আমর ইবনু উসমান) পর্যন্ত এর ইসনাদের অবস্থা আল্লাহই ভালো জানেন; কারণ ইবনু আসাকিরের ‘তারীখে দিমাশক’-এ আমি এর সন্ধান পাইনি। আর হাদীসটি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং অন্যান্যদের হাদীস থেকে অন্য সনদে সহীহ, এই শব্দে:
“আমার উম্মতের উদাহরণ বৃষ্টির মতো, জানা যায় না এর প্রথম অংশ উত্তম নাকি শেষ অংশ।”
আর এটি ‘আস-সহীহাহ’ গ্রন্থে (২২৮৬) নম্বরে তাখরীজ করা হয়েছে।
এরপর, কিছু ভাইয়ের নির্দেশনায় (আল্লাহ তাদেরকে উত্তম প্রতিদান দিন) আমি এর ইসনাদের সন্ধান পেলাম, ‘তারীখে দিমাশক’ (২৬/২৮৬)-এর আল-আব্বাস ইবনু আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জীবনীতে। সায়ফ ইবনু উমার-এর সূত্রে, তিনি সাঈদ ইবনু আব্দুল্লাহ আল-জুমাহী থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আবী মুলাইকা এবং মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু ফাররুখ থেকে, তাঁরা আমর ইবনু উসমান থেকে বর্ণনা করেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেন।
আমি (আল-আলবানী) বলি: এই ইসনাদটি একেবারেই বাতিল (সাকিত), এর অভিযুক্ত রাবী হলেন: সায়ফ ইবনু উমার। ইমাম যাহাবী ‘আল-মুগনী’ গ্রন্থে বলেছেন:
“ঐকমত্যে মাতরূক (পরিত্যক্ত)।”
আর ইবনু হিব্বান বলেছেন:
“তাকে যিন্দিকতার (ধর্মদ্রোহিতার) অভিযোগে অভিযুক্ত করা হয়েছিল।”
আমি বলি: তিনি তাবেঈদের যুগ পেয়েছেন এবং অভিযুক্ত হয়েছেন। ইবনু হিব্বান বলেছেন:
“তিনি মাওদ্বূ (জাল) হাদীস বর্ণনা করেন।”
সুতরাং, এই শব্দে হাদীসটি মাওদ্বূ (জাল), তবে এটি অন্য বর্ণনাসমূহে এই শব্দে সহীহ:
“আমার উম্মত বৃষ্টির মতো, জানা যায় না...”
আর এটি ‘আস-সহীহ’ গ্রন্থে রয়েছে।