সিলসিলাতুল আহাদীসিদ দ্বাঈফাহ ওয়াল মাওদ্বুআহ
(إن الله يحب من عباده الغيورَ) .
موضوع.
أخرجه الطبراني في ` المعجم الأوسط ` (8/ 215/ 8441) من طريق محمد بن بكير قال: نا محمد بن الفضل بن عطية عن زيد العمي عن مُرة
عن علي بن أبي طالب عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم أنه قال:
`إني لغيور، والله أغير مني، وإن الله … `. وقال:
` لا يروى عن علي الا بهذا الإسناد، تفرد به محمد بن بكير `.
قلت: وهو صدوق يخطئ - كما في` التقريب ` - ، وإنما آفته محمد بن الفضل ابن عطية؛ فقد قال الحافظ في` التقريب `:
`كذبوه `.
وزيد العمي - وهو: ابن الحواري - : ضعيف.
وأحاديث: (إن الله أغير … ) معروفة الصحة في غير ما حديث.
(নিশ্চয় আল্লাহ তাঁর বান্দাদের মধ্যে আত্মমর্যাদাবোধসম্পন্ন (গাইয়ূর) ব্যক্তিকে ভালোবাসেন।)
মাওদ্বূ।
এটি তাবারানী তাঁর ‘আল-মু'জামুল আওসাত’ (৮/২১৫/৮৪৪১) গ্রন্থে মুহাম্মাদ ইবনু বুকাইর-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনুল ফাদল ইবনু আতিয়্যাহ বর্ণনা করেছেন, তিনি যায়িদ আল-আম্মী থেকে, তিনি মুররাহ থেকে, তিনি আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া আলিহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন:
‘নিশ্চয় আমি আত্মমর্যাদাবোধসম্পন্ন (গাইয়ূর), আর আল্লাহ আমার চেয়েও বেশি আত্মমর্যাদাবোধসম্পন্ন (গাইয়ূর), আর নিশ্চয় আল্লাহ...’। আর তিনি (তাবারানী) বলেছেন:
‘আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই সনদ ছাড়া অন্য কোনো সূত্রে এটি বর্ণিত হয়নি। মুহাম্মাদ ইবনু বুকাইর এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন।’
আমি (আলবানী) বলি: আর তিনি (মুহাম্মাদ ইবনু বুকাইর) ‘আত-তাকরীব’ গ্রন্থে যেমন আছে— সত্যবাদী তবে ভুল করেন (সাদূকুন ইউখতিউ)। কিন্তু এর মূল ত্রুটি হলো মুহাম্মাদ ইবনুল ফাদল ইবনু আতিয়্যাহ। কেননা হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তাকরীব’ গ্রন্থে তার সম্পর্কে বলেছেন:
‘তারা তাকে মিথ্যাবাদী সাব্যস্ত করেছেন।’
আর যায়িদ আল-আম্মী— যিনি ইবনুল হাওয়ারী— তিনি: যঈফ (দুর্বল)।
আর (নিশ্চয় আল্লাহ অধিক আত্মমর্যাদাবোধসম্পন্ন...) সংক্রান্ত হাদীসসমূহ একাধিক সূত্রে সহীহ হিসেবে সুপরিচিত।