হাদীস বিএন


সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব





সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2641)


2641 - (3) [صحيح] وعن أبي الدرداء رضي الله عنه؛ أنَّ النبيَّ صلى الله عليه وسلم قال:
`ما شيْءٌ أثْقَلُ فيِ ميزانِ المؤمِنِ يومَ القيامَةِ مِنْ خُلُقٍ حَسنٍ، وإنَّ الله يَبْغَضُ الفاحِشَ البَذِيء`.
رواه الترمذي، وابن حبان في `صحيحه`، وقال الترمذي:
`حديث حسن صحيح`.
[صحيح] وزاد في رواية له:
`وإنَّ صاحِبَ حُسنِ الخُلق لَيبْلُغُ بهِ درجةَ صاحِبِ الصومِ والصلاةِ`.
ورواه بهذه الزيادة البزار بإسناد جيد لم يذكر فيه:
`الفاحش البذيء`.
[صحيح] ورواه أبو داود مختصراً قال:
`ما مِنْ شيْءٍ أثْقَلُ في الميزانِ مِنْ حُسْنِ الخُلُقِ`.
(البذيء) بالذال المعجمة ممدوداً: هو المتكلم بالفحش ورديء الكلام.




আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কিয়ামতের দিন মুমিনের পাল্লায় উত্তম স্বভাবের চেয়ে ভারী আর কোনো জিনিস নেই। আর নিশ্চয়ই আল্লাহ্ অশ্লীলভাষী বাচালকে ঘৃণা করেন।"

এবং অন্য এক বর্ণনায় (যিয়াদাহ) তিনি বলেন: "আর নিশ্চয়ই উত্তম চরিত্রের অধিকারী ব্যক্তি এর মাধ্যমে রোযাদার ও সালাত আদায়কারীর মর্যাদা লাভ করে।"

(আবু দাউদের সংক্ষিপ্ত বর্ণনায় আছে:) "মিযানে উত্তম চরিত্র অপেক্ষা ভারী আর কোনো কিছু নেই।"









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2642)


2642 - (4) [حسن] وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال:
سُئلَ رسولُ الله صلى الله عليه وسلم عَنْ أكْثَرِ ما يُدخِلُ الناسَ الجنَّةَ؟ فقال:
`تَقْوى الله وحُسنُ الخُلُقِ`.
وسُئِلَ عن أكْثَرِ ما يُدخِلُ الناسَ النارَ؟ فقال:
`الفَمُ والفَرْجُ`.
رواه الترمذي، وابن حبان في `صحيحه`، والبيهقي في `الزهد` وغيره.
وقال الترمذي:
`حديث حسن صحيح غريب`.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে, কোন জিনিসটি সবচেয়ে বেশি মানুষকে জান্নাতে প্রবেশ করায়? তিনি বললেন: 'আল্লাহর তাকওয়া এবং উত্তম চরিত্র।' আর তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে, কোন জিনিসটি সবচেয়ে বেশি মানুষকে জাহান্নামে প্রবেশ করায়? তিনি বললেন: 'মুখ ও লজ্জাস্থান।'









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2643)


2643 - (5) [صحيح] وعنها [يعني عائشة رضي الله عنها] قالتْ: سمعتُ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول:
`إنَّ المؤمنَ ليُدرِكُ بحُسْنِ خُلُقِه درَجةَ الصائمِ القائمِ`.
[صحيح] رواه أبو داود، وابن حبان في `صحيحه`، والحاكم وقال:
`صحيح على شرطهما`، ولفظه:
`إنَّ المؤمِنَ لَيُدرِكُ بحسْنِ الخُلُقِ درَجاتِ قائمِ الليْلِ وصائمِ النهارِ`.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: নিশ্চয়ই মুমিন তার উত্তম চরিত্রের মাধ্যমে দিনে রোযা পালনকারী ও রাতে (ইবাদতে) দণ্ডায়মান ব্যক্তির (উচ্চ) মর্যাদা লাভ করে।









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2644)


2644 - (6) [حسن لغيره] ورواه الطبراني من حديث أبي أمامة؛ إلا أنه قال:
`إنَّ الرجُلَ لَيُدْرِكُ بحسْنِ خُلُقِه درَجةَ القائِم باللَّيْلِ، الظامِئ بالهَواجِرِ`.




আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই মানুষ তার উত্তম চরিত্রের মাধ্যমে রাতে ইবাদতকারীর এবং দ্বিপ্রহরের তীব্র গরমে পিপাসার্ত (রোযাদার)-এর মর্যাদা লাভ করে।









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2645)


2645 - (7) [صحيح] وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم:
`إنَّ الله لَيُبْلغُ العَبْدَ بحُسْنِ خُلُقِهِ درجَةَ الصومِ والصلاةِ`.
رواه الطبراني في `الأوسط`، [والحاكم] وقال:
`صحيح على شرط مسلم`.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় আল্লাহ বান্দাকে তার উত্তম আচরণের দ্বারা রোযা এবং নামাযের স্তরে পৌঁছিয়ে দেন।"









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2646)


2646 - (8) [حسن صحيح] ورواه أبو يعلى من حديث أنسٍ، وزاد في أوله:
`أكْمَلُ المؤمِنين إيماناً أَحْسَنُهم خُلُقاً`.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিনদের মধ্যে ঈমানের দিক থেকে সেই ব্যক্তিই অধিকতর পরিপূর্ণ, যার চরিত্র সর্বোত্তম।









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2647)


2647 - (9) [صحيح] وعن عبد الله بن عمروٍ رضي الله عنهما قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
`إنَّ المسلمَ المسدِّدَ لَيُدْرِكُ درجَةَ الصوَّامِ القوَّامِ بآياتِ الله بِحُسْنِ خُلُقِهِ، وكرمِ ضَريبَتِه`.
رواه أحمد، والطبراني في `الكبير`، ورواة أحمد ثقات؛ إلا ابن لهيعة.(1)
(الضَّرِيبَة): الطبيعة وزناً ومعنىً.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই যে মুসলিম সঠিক পথে দৃঢ় থাকে, সে তার উত্তম চরিত্র এবং মহৎ স্বভাবের কারণে আল্লাহর আয়াতসমূহের আনুগত্যে সর্বদা রোযা পালনকারী ও সর্বদা ইবাদতে দণ্ডায়মান ব্যক্তির মর্যাদা লাভ করে।"









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2648)


2648 - (10) [حسن] وعن أبي أمامة رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم:
`أنا زعيمٌ بِبَيْتٍ في رَبَضِ الجنَّة لِمَنْ تركَ المِراءَ وإنْ كان مُحِقاً، وبِبَيْتٍ في وَسَطِ الجنَّةِ لِمَنْ تَرك الكَذِبَ وإنْ كانَ مازِحاً، وبِبَيْتٍ في أعْلى الجنَّةِ لِمَنْ حَسَّنَ خُلُقَهُ`.
رواه أبو داود واللفظ له، وابن ماجه والترمذي(2)، وتقدم لفظه [3 - العلم/ 11]، وقال:
`حديث حسن`.




আবূ উমামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আমি জান্নাতের উপকণ্ঠে একটি ঘরের জামিন তার জন্য, যে তর্ক-বিতর্ক পরিহার করে, যদিও সে হকদার (সঠিক); আর জান্নাতের মধ্যভাগে একটি ঘরের জামিন তার জন্য, যে মিথ্যা পরিহার করে, যদিও সে কৌতুকচ্ছলে (মজা করে) বলে; এবং জান্নাতের সর্বোচ্চ স্থানে একটি ঘরের জামিন তার জন্য, যে তার চরিত্রকে সুন্দর করে।









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2649)


2649 - (11) [صحيح] وعن جابرٍ رضي الله عنه؛ أنَّ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم قال:
`إنَّ مِنْ أحبِّكُمْ إليَّ، وأقْرَبِكُم منِّي مجْلِساً يومَ القيامة؛ أحْسَنَكُم أخْلاقاً` الحديث.
رواه الترمذي وقال: `حديث حسن`.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের মধ্যে যারা আমার কাছে সবচেয়ে প্রিয় এবং কিয়ামতের দিন আমার নিকটতম মজলিসে থাকবে, তারা হলো তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম চরিত্রের অধিকারী ব্যক্তিরা।









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2650)


2650 - (12) [صحيح] وعن عبد الله بن عمروٍ رضي الله عنهما؛ أنَّه سمعَ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم يقول:
`ألا أُخْبِرُكم بأحَبِّكُم إليَّ وأقْرَبِكُم منِّي مجْلِساً يومَ القِيامَة؟ `. فأعادَها مرَّتَيْنِ أو ثلاثاً.
قالوا: نعم يا رسولَ الله! قال:
`أَحْسَنُكم خُلُقاً`.
رواه أحمد، وابن حبان في `صحيحه`.




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছেন:
'তোমাদের মধ্যে আমার কাছে সবচেয়ে প্রিয় এবং কিয়ামতের দিন আমার মজলিসে (আসনে) সবচেয়ে নিকটবর্তী ব্যক্তি সম্পর্কে কি আমি তোমাদের জানাবো না?' তিনি এই কথাটি দুই অথবা তিনবার বললেন। তারা বলল, হ্যাঁ, হে আল্লাহর রাসূল! তিনি বললেন: 'তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি উত্তম চরিত্রের অধিকারী।'









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2651)


2651 - (13) [صحيح لغيره] وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم:
`ألا أخُبِرُكُم بخِيارِكم؟ `.
قالوا: بَلى يا رسولَ الله! قال:
`أطْوَلُكم أعْماراً، وأحْسَنُكُمْ أَخْلاقاً`.
رواه البزار، وابن حبان في `صحيحه`؛ كلاهما من رواية ابن إسحاق؛ ولم يصرح فيه بالتحديث(1).




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি কি তোমাদেরকে তোমাদের মধ্যে যারা সর্বোত্তম তাদের সম্পর্কে অবহিত করব না?" তারা বলল: "হ্যাঁ, ইয়া রাসূলাল্লাহ!" তিনি বললেন: "তোমাদের মধ্যে যারা বয়সে দীর্ঘতম এবং চরিত্রে সর্বোত্তম।"









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2652)


2652 - (14) [صحيح] وعن أسامة بن شريكٍ رضي الله عنه قال:
كنَّا جُلوساً عند النبيِّ صلى الله عليه وسلم كأَنَّما على رُؤوسِنا الطيرُ، ما يتكَلَّمُ منّا
مُتَكلِّمٌ، إذ جاءَهُ أُناسٌ فقالوا: مَنْ أحبُّ عبادِ الله إلى الله تعالى؟ قال:
`أحْسَنُهم خُلُقاً`.
رواه الطبراني، ورواته محتج بهم في `الصحيح`، وابن حبان في `صحيحه`.
[صحيح] وفي رواية لابن حبان بنحوه، إلا أنه قال:
قالوا: يا رسولَ الله! فما خيرُ ما أُعْطِيَ الإنْسانُ؟ قال:
`خُلُقٌ حَسَنٌ`.
ورواه الحاكم والبيهقي بنحو هذه، وقال الحاكم:
`صحيح على شرطهما، ولم يخرجاه، لأنَّ أسامة ليس له سوى راوٍ واحد`.
كذا قال؛ وليس بصواب، فقد روى عنه زياد بن علاقة وابن الأقمر وغيرهما.




উসামা ইবনে শারীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এমনভাবে বসেছিলাম যেন আমাদের মাথার উপর পাখি বসে আছে (অর্থাৎ আমরা অত্যন্ত শান্ত ও চুপ ছিলাম), আমাদের মধ্যে কেউ কোনো কথা বলছিল না। এমন সময় তাঁর নিকট কিছু লোক এসে জিজ্ঞেস করল: আল্লাহ তাআলার নিকট তাঁর বানন্দাদের মধ্যে কে সর্বাধিক প্রিয়? তিনি বললেন: ‘তাদের মধ্যে যে চরিত্রের দিক থেকে উত্তম’।

ইবনু হিব্বানের অপর এক বর্ণনায় অনুরূপভাবে এসেছে, তবে সেখানে তাঁরা (সাহাবীগণ) জিজ্ঞেস করলেন: হে আল্লাহ্‌র রাসূল! মানুষকে যা কিছু দেওয়া হয়েছে, তার মধ্যে সর্বোত্তম কী? তিনি বললেন: ‘উত্তম চরিত্র’।









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2653)


2653 - (15) [حسن] وعن جابر بن سمرة رضي الله عنهما قال:
كنتُ في مجْلسٍ فيه النبيُّ صلى الله عليه وسلم وسمرة وأبو أمامة، فقال:
`إنَّ الفُحْشَ والتَّفَحُّشَ ليسا مِنَ الإسْلامِ في شَيْءٍ، وإنَّ أَحْسَن الناسِ إسْلاماً أحْسَنُهم خُلُقاً`.
رواه أحمد والطبراني، وإسناد أحمد جيد، ورواته ثقات.




জাবির ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এমন একটি মজলিসে ছিলাম যেখানে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), সামুরাহ এবং আবু উমামাহ উপস্থিত ছিলেন। তখন তিনি (নবী) বললেন: নিশ্চয়ই অশ্লীলতা এবং ইচ্ছাকৃতভাবে অশ্লীল আচরণ ইসলামের সামান্যতম অংশও নয়। আর মানুষের মধ্যে ইসলামের দিক দিয়ে সর্বোত্তম হলো তারা, যাদের চরিত্র সর্বোত্তম।









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2654)


2654 - (16) [حسن] وعن عبد الله بن عمرو بن العاصي رضي الله عنهما:
أن معاذ بن جبل رضي الله عنه أراد سفراً فقال: يا نبيَّ الله! أوصني، قال:
`اعْبدِ اللهَ لا تشركْ به شيئاً`.
قال: يا نبي الله! زِدني، قال:
`إذا أَسَأتَ فأحسِنْ`.
قال: يا نبي الله! زِدني، قال:
`استَقِمْ، وليَحْسُنْ خُلُقُكَ`.
رواه ابن حبان في `صحيحه`، والحاكم وقال:
`صحيح الإسناد`.




আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় মু'আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কোনো এক সফরে যাওয়ার ইচ্ছা করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, হে আল্লাহর নবী! আমাকে উপদেশ দিন। তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "তুমি আল্লাহর ইবাদাত করো এবং তাঁর সাথে কোনো কিছুকে শরীক করো না।" তিনি বললেন, হে আল্লাহর নবী! আমাকে আরও কিছু বলুন। তিনি বললেন, "যখন তুমি কোনো মন্দ কাজ করবে, তখন ভালো কাজ করো।" তিনি বললেন, হে আল্লাহর নবী! আমাকে আরও কিছু বলুন। তিনি বললেন, "তুমি দৃঢ়তার সাথে (সঠিক পথে) স্থির থাকো এবং তোমার চরিত্রকে সুন্দর করো।"









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2655)


2655 - (17) [حسن لغيره] وعن أبي ذرٍّ قال: قال لي رسولُ الله صلى الله عليه وسلم:
`اتَّقِ الله حيْثُما كنتَ، وأتْبعِ السيِّئة الحَسنةَ تَمْحُها، وخالِقِ الناسَ بخُلُقٍ حَسَنٍ`.
رواه الترمذي وقال: `حديث حسن صحيح`.




আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বললেন: "তুমি যেখানেই থাকো না কেন, আল্লাহকে ভয় করো (তাঁর তাকওয়া অবলম্বন করো), আর মন্দ কাজের পর পরই ভালো কাজ করো, যা তাকে (মন্দ কাজকে) মুছে দেবে, এবং মানুষের সাথে উত্তম আচরণ (সদাচারণ) করো।"









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2656)


2656 - (18) [صحيح لغيره] وعن عمير بن قتادة رضي الله عنه:
أنَّ رجلاً قال: يا رسول الله! أيُّ الصلاةِ أفْضَلُ؟ قال:
`طولُ القُنوتِ`.
قال: فأيُّ الصدقة أفْضَلُ؟ قال:
`جُهْدُ المُقِلِّ`.
قال: أيُّ المؤمنينَ أكْمَلُ إيماناً؟ قال:
`أحْسَنُهم خُلُقاً`.
رواه الطبراني في `الأوسط` من رواية سويد بن إبراهيم أبي حاتم، ولا بأس به في المتابعات.




উমায়র ইবনু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি বলল, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! কোন্ সালাত সর্বোত্তম? তিনি বললেন: দীর্ঘ কুনূত (দীর্ঘক্ষণ দাঁড়িয়ে থাকা)। সে বলল, কোন্ সাদকা সর্বোত্তম? তিনি বললেন: যার সম্পদ কম, তার (সাধ্যের) চেষ্টা। সে বলল, মু'মিনদের মধ্যে কার ঈমান পরিপূর্ণতম? তিনি বললেন: তাদের মধ্যে যে চরিত্রে সর্বোত্তম।









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2657)


2657 - (19) [صحيح] وعن عائشة رضي الله عنها قالت: كانَ رسولُ الله صلى الله عليه وسلم يقول:
`اللهُمَّ كما أحْسَنْتَ خَلْقي؛ فأحْسِنْ خُلُقي`.
رواه أحمد، ورواته ثقات.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "হে আল্লাহ! যেমন তুমি আমার সৃষ্টিকে সুন্দর করেছ, তেমনি আমার চরিত্রকেও সুন্দর করে দাও।"









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2658)


2658 - (20) [حسن لغيره] وروي عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم:
`إنَّ أحبَّكم إليَّ؛ أحاسِنُكم أَخْلاقاً، الموَطّؤونَ أكْنافاً، الذين يَأْلِفونَ
ويُؤْلَفون، وإنَّ أَبْغَضَكُم إليَّ؛ المشَّاؤونَ بالنمِيمَةِ، المفَرِّقونَ بينَ الأحِبَّةِ؛ الملْتَمِسونَ لِلْبُرآءِ العَيْبَ`.
رواه الطبراني في `الصغير` و`الأوسط`.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, ‘নিশ্চয় আমার কাছে তোমাদের মধ্যে সবচেয়ে প্রিয় হলো যারা তোমাদের মধ্যে সর্বোত্তম চরিত্রের অধিকারী, যারা বিনয়ী ও নম্র প্রকৃতির, যারা মানুষের সাথে মিশে থাকতে পছন্দ করে এবং যাদেরকে মানুষ পছন্দ করে। আর নিশ্চয়ই আমার কাছে তোমাদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি অপছন্দনীয় হলো যারা চোগলখোরি করে বেড়ায়, যারা ভালোবাসার সম্পর্কযুক্ত মানুষের মধ্যে বিভেদ সৃষ্টি করে এবং যারা নির্দোষ মানুষের দোষ খুঁজে বেড়ায়।’









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2659)


2659 - (21) [حسن لغيره] ورواه البزار من حديث عبد الله بن مسعودٍ باختصار.
ويأتي في `النميمة` [18 - باب] إن شاء الله حديث عبد الرحمن بن غَنْم بمعناه.




২৬৫৯ - (২১) [হাসান লি-গাইরিহি]। আল-বাজ্জার এটি আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন। আর ইনশাআল্লাহ, এর সমার্থক আব্দুর রহমান ইবনু গানমের হাদীস `নামীমাহ` (চোগলখুরি) অধ্যায়ের [১৮তম পরিচ্ছেদে] আসবে।









সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2660)


2660 - (22) [حسن صحيح] وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسولُ الله صلى الله عليه وسلم:
`أَكْمَلُ المؤمِنينَ إيماناً أحْسَنُهم خُلقاً، وخيارُكم خيارُكُمْ لأَهْلِه`.
رواه أبو داود، والترمذي واللفظ له، وقال:
`حديث حسن صحيح`.
[حسن صحيح] والبيهقي؛ إلا أنه قال:
`وخياركم خياركم لنسائهم`.
والحاكم دون قوله:
`وخياركم خياركم لأهله`. [مضى 17 - النكاح/ 3].
ورواه بدونه أيضاً محمد بن نصر المروزي(1)




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ঐ সকল মু'মিনদের ঈমানই সর্বাধিক পরিপূর্ণ, যাদের চরিত্র সর্বাপেক্ষা উত্তম। আর তোমাদের মধ্যে তারাই উত্তম, যারা নিজ পরিবারের (স্ত্রীর) কাছে উত্তম।