সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব
1941 - (20) [حسن لغيره] وعن أنسِ بن مالكٍ رضي الله عنه عن النبيِّ صلى الله عليه وسلم قال:
`ألا أُخْبِرُكُم بِرِجالِكم في الجنَّةِ؟ `.
قلنا: بَلى يا رسولَ الله! قال:
`النبيُّ في الجنَّةِ، والصدِّيقُ في الجنَّةِ، والرجلُ يزورُ أخاه في ناحِيَةِ المصْر، لا يزورُهُ إلا لله في الجَنَّةِ.
أَلا أُخْبِرُكُمْ بنِسائِكُم في الجَنَّةِ؟ `.
قلنا: بلى يا رسولَ الله! قال:
`كلُّ وَدُودٍ وَلودٍ، إذا غَضِبَتْ، أوْ أُسِيءَ إليْها، أو غَضِبَ زوْجُها قالتْ: هذه يدي في يَدِك، لا أَكْتَحِلُ بغَمْضٍ حتى تَرْضَى`.
رواه الطبراني، ورواته محتج بهم في `الصحيح`؛ إلا إبراهيم بن زياد القرشي، فإنني لم أقف فيه على جرح ولا تعديل.
وقد روي هذا المتن من حديث ابن عباس وكعب ابن عجرة وغيرهما.(1)
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "আমি কি তোমাদের জান্নাতের পুরুষদের সম্পর্কে খবর দেব না?"
আমরা বললাম: "হ্যাঁ, অবশ্যই হে আল্লাহর রাসূল!"
তিনি বললেন: "নবী জান্নাতে, সিদ্দীক জান্নাতে, আর যে ব্যক্তি শহরের দূরবর্তী প্রান্তে থাকা আপন ভাইয়ের সাথে সাক্ষাৎ করে, সে কেবল আল্লাহর জন্যেই তার সাথে সাক্ষাৎ করে, সেও জান্নাতে। আমি কি তোমাদের জান্নাতের নারীদের সম্পর্কে খবর দেব না?"
আমরা বললাম: "হ্যাঁ, অবশ্যই হে আল্লাহর রাসূল!"
তিনি বললেন: "প্রত্যেক প্রেমময়ী, সন্তানবতী নারী, যখন সে রাগান্বিত হয়, অথবা তার সাথে খারাপ ব্যবহার করা হয়, কিংবা তার স্বামী রাগান্বিত হন, তখন সে বলে: 'এই আমার হাত আপনার হাতে (আমি আত্মসমর্পিত), আপনি সন্তুষ্ট না হওয়া পর্যন্ত আমি চোখের পলক ফেলব না (বা ঘুমাব না)।'"