হাদীস বিএন


সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব





সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (1975)


1975 - (25) [صحيح لغيره] وعن جابرٍ رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
`مَنْ كُنَّ له ثلاثُ بناتٍ يُؤوِيهنَّ وَيرحمهُنَّ ويَكْفَلهُنَّ؛ وجَبَت له الجنَّة ألبَتَّة`.
قيل: يا رسولَ الله! فإنْ كانتا اثْنَتَيْنِ؟ قال:
`وإنْ كانَتا اثْنَتْينِ`.
قال: فرأى بعضُ القومِ أنْ لَوْ قالَ: واحدَةً، لقال: واحدَة(2).
رواه أحمد بإسناد جيد، والبزار، والطبراني في `الأوسط`، وزاد:
`ويزوّجُهُنَّ`.
‌‌6 - (الترغيب في الأسماء الحسنة، وما جاء في النهي عن الأسماء القبيحة وتغييرها).




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যার তিনটি কন্যা সন্তান আছে, সে যদি তাদেরকে আশ্রয় দেয়, তাদের প্রতি দয়া করে এবং তাদের ভরণপোষণ করে, তবে তার জন্য অবশ্যই জান্নাত অবধারিত হয়ে যায়।" জিজ্ঞেস করা হলো, "হে আল্লাহর রাসূল! যদি দুটি হয়?" তিনি বললেন, "যদি দুটিও হয়।" বর্ণনাকারী বলেন: উপস্থিত লোকদের মধ্যে কেউ কেউ মনে করলেন, যদি তিনি (সাহাবী) একটির কথা বলতেন, তবে তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটির জন্যও একই কথা বলতেন। ইমাম আহমাদ উত্তম সানাদে এটি বর্ণনা করেছেন, অনুরূপভাবে বায্‌যার এবং ত্বাবারানী ‘আল-আওসাত্ব’-এ বর্ণনা করেছেন। ত্বাবারানী তাতে অতিরিক্ত উল্লেখ করেছেন: "এবং সে তাদের বিবাহ দেয়।"