সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব
2055 - (10) [صحيح موقوف] وعن صفوان بن عبد الله بن صفوان قال:
اسْتأْذَن سعدٌ رضي الله عنه على ابْنِ عامرٍ، وتحتَه مَرافِقُ مِنْ حريرٍ، فأمرَ بها فَرُفِعَتْ، فَدخَل عليه وهو على مَطْرَفٍ مِنْ خَزٍّ، فقال: اسْتأذَنْتَ وتحتي مَرافِقُ مِنْ حريرٍ، فأمرتُ بها فَرُفِعتْ، فقال له: نِعمَ الرجلُ أنتَ يا ابْنَ عامرٍ! إنْ لَمْ تَكُنْ مِمَّنْ قال اللهُ: {أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا}، والله لأنْ أضْطَجعَ على جَمْرِ الغَضا(2)؛ أحبُّ إليَّ مِنْ أنْ أضْطَجعَ عليها.
رواه الحاكم وقال: `صحيح على شرطهما`.
(المرافق) بفتح الميم؛ جمع (مرفقة) بكسرها وفتح الفاء: وهي شيء يتكأ عليه شبيه بالمخدة.
সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ইবনে আমিরের কাছে প্রবেশের অনুমতি চাইলেন। [ইবনে আমিরের] নিচে তখন রেশমের বালিশ ছিল। তিনি (ইবনে আমির) সেগুলোকে তুলে ফেলার নির্দেশ দিলেন। এরপর তিনি (সা'দ) তার কাছে প্রবেশ করলেন। ইবনে আমির তখন এক প্রকার মোটা রেশমের (খাজ্জ) চাদরের ওপর বসা ছিলেন। ইবনে আমির বললেন: আপনি প্রবেশের অনুমতি চাইলেন, আর আমার নিচে রেশমের বালিশ ছিল; আমি সেগুলোকে সরিয়ে ফেলার নির্দেশ দিয়েছি। তখন সা'দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: হে ইবনে আমির, আপনি কতই না উত্তম লোক! যদি না আপনি তাদের অন্তর্ভুক্ত হন, যাদের সম্পর্কে আল্লাহ বলেছেন: "তোমরা তোমাদের পার্থিব জীবনে তোমাদের ভোগ-বিলাসিতা নিঃশেষ করে দিয়েছো।" আল্লাহর কসম! আমার কাছে জলন্ত 'গাদা' গাছের কাঠ কয়লার ওপর শোয়াও তার (ঐ রেশমের বালিশের) ওপর শোয়ার চেয়ে বেশি প্রিয়।