হাদীস বিএন


ইরওয়াউল গালীল





ইরওয়াউল গালীল (561)


*561* - (حديث يعلى ابن أمية: ` أن النبى صلى الله عليه وسلم ، انتهى إلى مضيق هو وأصحابه وهو على راحلته والسماء من فوقهم ، والبلة من أسفل منهم ، فحضرت الصلاة فأمر المؤذن فأذن ثم تقدم فصلى بهم يعنى إيماءاً يجعل السجود أخفض من الركوع ` رواه أحمد والترمذى (ص 133) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * ضعيف.
رواه أحمد (4/173 ـ 174) والترمذى (2/266 ـ 267) وكذا الدارقطنى (146) والبيهقى (2/7) والخطيب فى تاريخه
(11/182 ـ 183) من طريق عمرو بن عثمان بن يعلى عن أبيه عن جده.
وضعفه الترمذى بقوله: ` حديث غريب `.
والبيهقى فقال: ` وفى إسناده ضعف ، ولم يثبت من عدالة بعض رواته ما يوجب قبول خبره `.
قلت: يشير بذلك إلى عمرو بن عثمان وأبيه فإنهما مجهولان.




*৫৬১* - (ইয়া'লা ইবন উমাইয়্যা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস: `নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর সাহাবীগণ একটি সংকীর্ণ স্থানে পৌঁছালেন, আর তিনি তাঁর সওয়ারীর উপর ছিলেন। আকাশ ছিল তাঁদের উপরে এবং কাদা ছিল তাঁদের নিচে। অতঃপর সালাতের সময় উপস্থিত হলো। তিনি মুয়াযযিনকে নির্দেশ দিলেন, ফলে সে আযান দিল। এরপর তিনি এগিয়ে গেলেন এবং তাঁদেরকে নিয়ে সালাত আদায় করলেন—অর্থাৎ ইশারা/ইমা-এর মাধ্যমে, যেখানে তিনি সিজদাকে রুকূ'র চেয়ে নিচু করতেন।` এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ এবং তিরমিযী (পৃ. ১৩৩)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * যঈফ (দুর্বল)।

এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (৪/১৭৩-১৭৪), তিরমিযী (২/২৬৬-২৬৭), অনুরূপভাবে দারাকুতনী (১৪৬), বাইহাক্বী (২/৭) এবং আল-খাতীব তাঁর 'তারীখ' গ্রন্থে (১১/১৮২-১৮৩)। (বর্ণনার সূত্র হলো) আমর ইবন উসমান ইবন ইয়া'লা-এর সূত্রে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে।

আর তিরমিযী এটিকে দুর্বল বলেছেন তাঁর এই উক্তির মাধ্যমে: `হাদীসটি গারীব (অপরিচিত/একক)`।

আর বাইহাক্বী বলেছেন: `এর ইসনাদে দুর্বলতা রয়েছে, এবং এর কিছু রাবীর (বর্ণনাকারীর) ন্যায়পরায়ণতা (আদালত) এমনভাবে প্রমাণিত হয়নি যা তাদের খবর (বর্ণনা) গ্রহণ করাকে আবশ্যক করে তোলে।`

আমি (আলবানী) বলছি: তিনি (বাইহাক্বী) এর দ্বারা আমর ইবন উসমান এবং তার পিতাকে ইঙ্গিত করেছেন, কারণ তারা উভয়েই মাজহূল (অজ্ঞাত)।









ইরওয়াউল গালীল (562)


*562* - (حديث: ` إذا أمرتكم بأمر فأتوا منه ما استطعتم ` (ص 133) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
وتقدم قريباً.
إرواء الغليل في تخريج أحاديث منار السبيل
القسم: التخريج والأطراف

الكتاب: إرواء الغليل في تخريج أحاديث منار السبيل

المؤلف: محمد ناصر الدين الألباني (المتوفى: 1420 هـ)

إشراف: زهير الشاويش [ت 1434 هـ]

الناشر: المكتب الإسلامي - بيروت

الطبعة: الثانية 1405 هـ - 1985 م

عدد الأجزاء: 9 (8 ومجلد للفهارس)

(تنبيه):

- تم إضافة كتاب: «التكميل لما فات تخريجه من إرواء الغليل» لفضيلة الشيخ صالح بن عبد العزيز آل الشيخ - حفظه الله-، وذلك في مواضعه الملائمة من هامش الكتاب، وكذا إضافة بعض الاستدراكات المهمة وتخريجات لأحاديث لم يعثر عليها الشيخ ولا صاحب التكميل

- الأرقام بين الهلالين () هي حواشي المطبوع، أما الأرقام بين معكوفين []، فهي لمُعِدّ نسخة الشاملة

- الكلام الموجود بين هذه الأقواس {} غير موجود في الأصل وإنما تم وضعه ليستقيم الكلام.

[ترقيم الكتاب موافق للمطبوع]

تاريخ النشر بالشاملة: 8 ذو الحجة 1431

‌‌فصل فى صلاة المسافر




*৫৬২* - (হাদীস: ` যখন আমি তোমাদেরকে কোনো কাজের নির্দেশ দেই, তখন তোমরা তা থেকে সাধ্যমতো পালন করো। ` (পৃ. ১৩৩)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ (Sahih)।
এবং এটি অতি সম্প্রতি (পূর্বে) আলোচিত হয়েছে।

ইর্ওয়াউল গালীল ফী তাখরীজি আহাদীসি মানারিস সাবীল

বিভাগ: আত-তাখরীজ ওয়াল আত্বরাফ (হাদীস সংকলন ও সূত্রসমূহ)

গ্রন্থ: ইর্ওয়াউল গালীল ফী তাখরীজি আহাদীসি মানারিস সাবীল

লেখক: মুহাম্মাদ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ) (মৃত্যু: ১৪২০ হি.)

তত্ত্বাবধানে: যুহায়র আশ-শাওীশ [মৃত্যু: ১৪৩৪ হি.]

প্রকাশক: আল-মাকতাব আল-ইসলামী - বৈরূত

সংস্করণ: দ্বিতীয় সংস্করণ ১৪০৫ হি. - ১৯৮৫ খ্রি.

খণ্ডের সংখ্যা: ৯টি (৮টি খণ্ড এবং ১টি সূচিপত্রের খণ্ড)

(বিশেষ দ্রষ্টব্য):

- ফযীলতপূর্ণ শাইখ সালিহ ইবনু আব্দুল আযীয আলে শাইখ - আল্লাহ তাঁকে হিফাযত করুন - কর্তৃক রচিত গ্রন্থ «আত-তাকমীল লিমা ফাত তাখরীজুহু মিন ইর্ওয়াউল গালীল» (ইর্ওয়াউল গালীলে যে সকল হাদীসের তাখরীজ বাদ পড়েছে তার পরিপূরক) গ্রন্থটি এর উপযুক্ত স্থানে কিতাবের পাদটীকায় যুক্ত করা হয়েছে। অনুরূপভাবে কিছু গুরুত্বপূর্ণ ইসতিদরাক (সংশোধনী) এবং এমন কিছু হাদীসের তাখরীজও যুক্ত করা হয়েছে যা শাইখ (আলবানী) অথবা আত-তাকমীলের লেখক কেউই খুঁজে পাননি।

- প্রথম বন্ধনীর ভেতরে থাকা সংখ্যাগুলো () হলো মুদ্রিত কিতাবের পাদটীকা, আর দ্বিতীয় বন্ধনীর ভেতরে থাকা সংখ্যাগুলো [] হলো শামেলা সংস্করণের প্রস্তুতকারকের দেওয়া।

- এই বন্ধনীর ভেতরে {} বিদ্যমান বক্তব্য মূল কিতাবে নেই, বরং বক্তব্যকে সুসংগঠিত করার জন্য তা স্থাপন করা হয়েছে।

[কিতাবের ক্রমিক সংখ্যা মুদ্রিত কিতাবের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ]

শামেলাতে প্রকাশের তারিখ: ৮ যুল-হিজ্জাহ ১৪৩১

‌‌মুসাফিরের সালাত (নামায) সংক্রান্ত পরিচ্ছেদ।









ইরওয়াউল গালীল (563)


*563* - (حديث: ` أن النبى صلى الله عليه وسلم وخلفاءه داوموا على القصر ` (ص 134) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح المعنى.
وأما اللفظ فلم أره فى شىء من دواوين السنة ، والظاهر أن المؤلف أخذه من مجموعة من الأحاديث ، فأنا أذكر بعضها مما يدل على المعنى:
الأول: عن حفص بن عاصم بن عمر بن الخطاب قال: ` صحبت ابن عمر فى طريق مكة ، قال: فصلى لنا الظهر ركعتين ، ثم أقبل وأقبلنا معه حتى جاء رحله ، وجلس وجلسنا معه ، فحانت منه التفاتة نحو حيث صلى ، فرأى ناساً قياماً ، فقال: ما يصنع هؤلاء؟ قلت: يسبحون ، قال: لو كنت مسبحاً أتممت صلاتى ، يا ابن أخى إنى صحبت رسول الله صلى الله عليه وسلم فى السفر فلم يزد
على ركعتين حتى قبضه الله ، وصحبت أبا بكر فلم يزد على ركعتين حتى قبضه الله ، وصحبت عمر فلم يزد على ركعتين حتى قبضه الله ، ثم صحبت عثمان فلم يزد على ركعتين حتى قبضه الله ، وقد قال الله (لقد كان لكم فى رسول الله أسوة حسنة) `.
أخرجه البخارى (1/280) ومسلم (2/144) وأبو عوانة (2/335) وأبو داود (1223) والنسائى (1/213) والترمذى (2/544) وحسنه والبيهقى (3/158) وأحمد (2/24 و56) عن عيسى بن حفص بن عاصم بن عمر بن الخطاب عن أبيه به ،
والسياق لمسلم.
ولفظ البخارى:
` صحبت رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فكان لا يزيد فى السفر على ركعتين ، وأبا بكر وعمر وعثمان كذلك `.
وهو رواية لأحمد ، وفى أخرى له (2/44 ـ 45) من طريق خبيب بن عبد الرحمن عن حفص بن عاصم به بلفظ: ` خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فكان يصلى صلاة السفر يعنى ركعتين ، ومع أبى بكر ، وعمر ، وعثمان ست سنين من إمرته ، ثم صلى أربعاً `.
ثم أخرجه هو (2/21) وأبو عوانة (2/338) من هذا الوجه نحوه.
قلت: ورواية خبيب هذه ـ وهو ثقة ـ تبين خطأ قول عيسى بن حفص فى روايته عن عثمان: ` فلم يزد على ركعتين حتى قبضه الله ` فقد زاد عليهما فى آخر أمره كما فى هذه الرواية الصحيحة عن حفص ، وقد تابعه جماعة ، ولذلك أنكر بعض المحققين قول عيسى هذا ، ففى ` نصب الراية ` (2/192) : ` قال عبد الحق: هكذا فى هذه الرواية ، والصحيح أن عثمان أتم فى آخر الأمر ،
كما أخرجاه من رواية نافع عنه ، ومن رواية ابنه سالم أنه عليه السلام صلى صلاة المسافر بمنى وغيره ركعتين وأبو بكر وعمر {وصلى عثمان ركعتين صدرا من خلافته ثم أتمها أربعا انتهى} .
وله طريق أخرى عن ابن عمر ، فقال عوف الأزدى: ` كان عمر بن عبيد الله بن معمر أميراً على فارس ، فكتب إلى ابن عمر يسأله عن الصلاة؟ فكتب ابن عمر: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم ، كان إذا خرج من أهله صلى ركعتين حتى يرجع إليهم `.
أخرجه أحمد (2/45) وإسناده حسن فى المتابعات والشواهد ، رجاله
كلهم ثقات غير عوف هذا ، أورده ابن أبى حاتم (3/1/385) وسمى أباه عبد الله ، ولم يذكر فيه جرحاً ولا تعديلاً ، وذكره ابن حبان فى ` الثقات ` (1/174) .
وله فى المسند طرق أخرى ، وسيأتى أحدها فى الحديث (577) .
الثانى: عن أنس بن مالك قال: ` خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم من المدينة إلى مكة فصلى ركعتين ركعتين حتى رجع ، قلت: كم أقام بمكة؟ قال: عشراً `.
أخرجه البخارى (1/276) ومسلم (2/145) وأبو عوانة (2/346 ـ 347) والنسائى (1/212) والترمذى (2/433) والدارمى (1/355) وابن ماجه (1077) والبيهقى (3/136) وأحمد (3/187 و190) .
وقال الترمذى: ` حديث حسن صحيح `.
الثالث: عن ابن عباس ، وله عنه طريقان:
1 ـ عن سعيد بن شفى قال:
` جعل الناس يسألون ابن عباس عن الصلاة؟ فقال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا خرج من أهله لم يصل إلا ركعتين حتى يرجع إليهم `.
أخرجه الطحاوى (1/242) وأحمد (1/241 و285) وابن أبى شيبة (2/109/2) من طريق أبى إسحاق عنه.
قلت: رجاله ثقات غير أن أبا إسحاق ـ وهو السبيعى ـ كان اختلط.
2 ـ عن ابن سيرين عن ابن عباس:
` أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سافر من المدينة لا يخاف إلا الله عز وجل فصلى ركعتين ركعتين حتى رجع `.
أخرجه أحمد (1/215 و266) وابن أبى شيبة (2/110/1) وسنده صحيح على شرط الشيخين ، وقد أخرجه النسائى أيضاً (1/211) . والترمذى (2/431) وقال: ` حديث حسن صحيح `.
قلت: ويعارض هذه الأحاديث حديث عائشة قالت: ` قصر رسول الله صلى الله عليه وسلم فى السفر وأتم `.
أخرجه الطحاوى (1/241) وابن أبى شيبة (2/111/2) والدارقطنى (242) والبيهقى (3/141 ـ 142) من طريق مغيرة بن زياد عن عطاء بن أبى رباح عنها.
ولكنه لا يصح ، فإن المغيرة هذا قال الدارقطنى عقبه: ` ليس بالقوى `.
وقد سأل عبد الله بن أحمد أباه عن حديثه هذا: يصح؟ فقال: ` له أحاديث منكرة ، وأنكر هذا الحديث ` كما فى مسائله (107) .
وقد تابعه طلحة بن عمرو ، عند الدارقطنى والبيهقى ، ولكنها متابعة واهية لا تقوم بها حجة.
فإن طلحة هذا ، قد قال الدارقطنى فيه: ` ضعيف ` وقد ألان الدارقطنى القول فيه فإن حاله أشد مما ذكر ، فقد قال أحمد والنسائى: متروك الحديث.
وقال ابن حبان: ` كان ممن يروى عن الثقات ما ليس من أحاديثهم ، لا يحل كتب حديثه ولا الرواية عنه إلا على جهة التعجب `.
وفى ` التقريب `: أنه متروك.
وقد خالفهما عمر بن ذر المرهبى ، فقال: أخبرنا عطاء بن أبى رباح ` أن عائشة كانت تصلى فى السفر المكتوبة أربعاً `.
أخرجه البيهقى وقال: ` عمربن ذر كوفى ثقة `.
قلت: فروايته أولى ، وهى تدل على أن الإتمام إنما هو عن عائشة موقوفا عليها ، وهذا ثابت عنها من غير طريق ، فى الصحيحين وغيرهما كما يأتى ، وأما الرفع فلم يثبت عنها من وجه يصح.
وقد رواه الدارقطنى ومن طريقه البيهقى (3/141) وابن الجوزى فى ` التحقيق ` (1/153/1) من طريق سعيد بن محمد بن ثواب حدثنا أبو عاصم حدثنا عمرو بن سعيد عن عطاء بن أبى رباح عنها: ` أن النبى صلى الله عليه وسلم كان يقصر فى السفر
ويتم ، ويفطر ويصوم `.
وقال: ` هذا إسناد صحيح `.
قلت: ورجاله كلهم ثقات غير ابن ثواب ، فإنى لم أجد له ترجمة فى غير ` تاريخ بغداد ` ولم يذكر فيه جرحاً ولا تعديلاً فهو مجهول الحال كما سبق بيانه فى حديث ` لا يمس القرآن إلا طاهر ` رقم (122) فلا تطمئن النفس لصحة هذا الحديث ، وهذا إذا كانت الرواية بلفظ: ` يتم ` و` يصوم ` أى النبى صلى الله عليه وسلم ، كما وقع ذلك فى السنن المطبوعة ، أما إذا كانت بلفظ ` وتتم ` ` وتصوم ` كما أورده الحافظ فى ` التلخيص ` (ص 128) مصرحاً ومقيداً له بأنه بالمثناة من فوق ، فلا إشكال حينئذ ، لأن المعنى أن عائشة هى التى كانت تتم ، وهذا عنها صحيح كما سبق. ولكن فيما أورده الحافظ نظر عندى ، لأن الرواية فى السنن كما ذكرنا بالمثناة التحتية ، وكذلك فى ` تحقيق ابن الجوزى ` و` نصب الراية ` للزيلعى (2/192) من طريق الدارقطنى.
ومن الغريب أن الحافظ مع إيراده ما سبق قال عقب ذلك: ` وقد استنكره أحمد ، وصحته بعيدة ، فإن عائشة كانت تتم ، وذكر عروة أنها تأولت ما تأول عثمان ، كما فى الصحيح ، فلو كان عندها عن النبى صلى الله عليه وسلم رواية لم يقل عروة عنها أنها تأولت ، وقد ثبت فى الصحيحين خلاف ذلك `.
ووجه الغرابة ، أن الذى استنكره أحمد إنما هو رفع الحديث إلى النبى صلى الله عليه وسلم ، وهو الذى يتوجه إليه قول الحافظ (وصحته بعيدة … ` وما بعده من التعليل ، لا الموقوف ، فلعل ضمير ` استنكره ` فى كلامه راجع إلى الحديث الذى ساقه الحافظ قبل هذا وهو عن عائشة قالت: ` سافرت مع النبى صلى الله عليه وسلم فلما رجعت قال: ما صنعت فى سفرك؟ قلت: أتممت الذى قصرت ، وصمت الذى أفطرت ، قال: أحسنت `.
هذا لفظ الحديث فى شرح الرافعى.
فقال الحافظ فى تخريجه: ` النسائى والدارقطنى والبيهقى من حديث العلاء بن زهير عن عبد الرحمن بن الأسود عن عائشة: ` أنها اعتمرت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم من المدينة إلى مكة حتى إذا قدمت مكة قالت: يا رسول الله بأبى أنت وأمى ، أتممتُ وقصرتَ ، وأفطرتَ وصمت ، فقال: أحسنت يا عائشة ، وما عاب على `.
وفى رواية الدارقطنى: ` عمرة فى رمضان ` واستنكر ذلك ، فإنه صلى الله عليه وسلم لم يعتمر فى رمضان ، وفيه اختلاف فى اتصاله.
قال الدارقطنى: عبد الرحمن أدرك عائشة ودخل عليها وهو مراهق ، وهو كما قال ففى ` تاريخ البخارى ` وغيره ما يشهد لذلك ، وقال أبو حاتم: دخل عليها وهو صغير ، ولم يسمع منها.
قلت: وفى ابن أبى شيبة والطحاوى ثبوت سماعه منها.
وفى رواية للدارقطنى: عن عبد الرحمن عن أبيه عن عائشة.
قال أبو بكر النيسابورى: من قال فيه عن أبيه أخطأ.
واختلف قول الدارقطنى فيه ، فقال فى السنن: إسناده حسن.
وقال فى العلل: ` المرسل أشبه `.
قلت: ولعل الإرسال هو علة الحديث ، وقد تعلق بعضهم فى إعلاله بالعلاء بن زهير لقول ابن حبان فيه: ` يروى عن الثقات ما لا يشبه حديث الأثبات ، فبطل الاحتجاج به فيما لم يوافق الثقات `.
فقد رد الذهبى ثم العسقلانى هذا القول بأن العبرة بتوثيق يحيى ـ يعنى أن ابن معين قد وثقه ـ ، فلا يعتد بتضعيف ابن حبان إياه ، لاسيما وهو قد أورده
فى ` الثقات ` أيضاً ، فتناقض.
وقد ذكر العلامة ابن القيم فى ` زاد المعاد ` أن الحديث لا يصح ، ونقل عن شيخ الإسلام ابن تيمة أنه قال: ` هو كذب على رسول الله صلى الله عليه وسلم `.
فليراجع كلامه فى ذلك من شاء (1/181 ـ 182) .




*৫৬৩* - (হাদীস: ‘নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর খলীফাগণ কসর (সালাত) আদায় করা অব্যাহত রেখেছিলেন।’ (পৃ. ১৩৪)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহকীক: * অর্থগতভাবে সহীহ (সহীহুল মা'না)।
কিন্তু এর শব্দগত রূপ (আল-লাফয) আমি সুন্নাহর কোনো সংকলনেই দেখিনি। বাহ্যত মনে হয়, লেখক একাধিক হাদীসের সমষ্টি থেকে এটি গ্রহণ করেছেন। তাই আমি এমন কিছু হাদীস উল্লেখ করছি যা এই অর্থের উপর প্রমাণ বহন করে:

প্রথমটি: হাফস ইবনু আসিম ইবনু উমার ইবনুল খাত্তাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ‘আমি মক্কার পথে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গী হয়েছিলাম। তিনি আমাদের নিয়ে যোহরের সালাত দুই রাকআত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি আমাদের দিকে ফিরলেন এবং আমরাও তাঁর সাথে ফিরলাম, যতক্ষণ না তিনি তাঁর আবাসস্থলে পৌঁছলেন। তিনি বসলেন এবং আমরাও তাঁর সাথে বসলাম। হঠাৎ তিনি যেদিকে সালাত আদায় করেছিলেন সেদিকে তাকালেন এবং কিছু লোককে দাঁড়িয়ে থাকতে দেখলেন। তিনি বললেন: এরা কী করছে? আমি বললাম: তারা নফল সালাত (তাসবীহ) আদায় করছে। তিনি বললেন: যদি আমি নফল সালাত আদায়কারী হতাম, তবে আমার সালাত পূর্ণ করতাম। হে আমার ভাতিজা! আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সফরে ছিলাম, আল্লাহ তাঁকে তুলে নেওয়ার আগ পর্যন্ত তিনি দুই রাকআতের বেশি আদায় করেননি। আমি আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গী ছিলাম, আল্লাহ তাঁকে তুলে নেওয়ার আগ পর্যন্ত তিনিও দুই রাকআতের বেশি আদায় করেননি। আমি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গী ছিলাম, আল্লাহ তাঁকে তুলে নেওয়ার আগ পর্যন্ত তিনিও দুই রাকআতের বেশি আদায় করেননি। অতঃপর আমি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সঙ্গী ছিলাম, আল্লাহ তাঁকে তুলে নেওয়ার আগ পর্যন্ত তিনিও দুই রাকআতের বেশি আদায় করেননি। আর আল্লাহ তা‘আলা তো বলেছেন: (নিশ্চয়ই তোমাদের জন্য রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মধ্যে রয়েছে উত্তম আদর্শ)।’

এটি আল-বুখারী (১/২৮০), মুসলিম (২/১৪৪), আবূ আওয়ানাহ (২/৩৩৩), আবূ দাঊদ (১২২৩), আন-নাসাঈ (১/২১৩), আত-তিরমিযী (২/৫৪৬) এবং তিনি এটিকে হাসান বলেছেন, আল-বায়হাকী (৩/১৫৮) এবং আহমাদ (২/২৪ ও ৫৬) ঈসা ইবনু হাফস ইবনু আসিম ইবনু উমার ইবনুল খাত্তাব (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর পিতা সূত্রে বর্ণনা করেছেন। আর হাদীসের শব্দগুলো মুসলিমের।

আর বুখারীর শব্দগুলো হলো:
‘আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সঙ্গী ছিলাম, তিনি সফরে দুই রাকআতের বেশি আদায় করতেন না। আবূ বকর, উমার ও উসমানও অনুরূপ ছিলেন।’
এটি আহমাদেরও একটি বর্ণনা। আহমাদের অন্য একটি বর্ণনায় (২/৪৪-৪৫) খুয়াইব ইবনু আব্দুর রহমান সূত্রে হাফস ইবনু আসিম থেকে এই শব্দে বর্ণিত হয়েছে: ‘আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে বের হলাম, তিনি সফরের সালাত অর্থাৎ দুই রাকআত আদায় করতেন। আবূ বকর, উমার এবং উসমানের খিলাফতের প্রথম ছয় বছরও (অনুরূপ ছিল), অতঃপর তিনি চার রাকআত আদায় করলেন।’
অতঃপর তিনি (আহমাদ) (২/২১) এবং আবূ আওয়ানাহ (২/৩৩৩) এই সূত্রেই অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছি: খুয়াইবের এই বর্ণনাটি—আর তিনি নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ)—ঈসা ইবনু হাফসের উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কিত বর্ণনার ভুল স্পষ্ট করে দেয়, যেখানে বলা হয়েছে: ‘আল্লাহ তাঁকে তুলে নেওয়ার আগ পর্যন্ত তিনি দুই রাকআতের বেশি আদায় করেননি।’ কারণ, হাফস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত এই সহীহ হাদীস অনুযায়ী উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর জীবনের শেষ দিকে দুই রাকআতের চেয়ে বেশি আদায় করেছিলেন। একদল বর্ণনাকারী তাঁকে সমর্থন করেছেন। এই কারণে কিছু মুহাদ্দিস ঈসার এই বক্তব্যকে প্রত্যাখ্যান করেছেন। ‘নাসবুর রায়াহ’ (২/১৯২)-তে আছে: ‘আব্দুল হক বলেছেন: এই বর্ণনায় এমনই আছে, কিন্তু সহীহ হলো এই যে, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) শেষ দিকে পূর্ণ (সালাত) আদায় করেছিলেন। যেমন বুখারী ও মুসলিম নাফি‘ সূত্রে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এবং তাঁর পুত্র সালিম সূত্রে বর্ণনা করেছেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিনায় ও অন্যান্য স্থানে মুসাফিরের সালাত দুই রাকআত আদায় করেছেন, আবূ বকর ও উমারও (অনুরূপ করেছেন)। {আর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর খিলাফতের প্রথম দিকে দুই রাকআত আদায় করেছেন, অতঃপর তিনি তা চার রাকআত পূর্ণ করেছেন। সমাপ্ত।}’

ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর আরেকটি সূত্র রয়েছে। আওফ আল-আযদী বলেছেন: ‘উমার ইবনু উবাইদুল্লাহ ইবনু মা‘মার ফারসের (পারস্যের) আমীর ছিলেন। তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে সালাত সম্পর্কে জানতে চেয়ে চিঠি লিখলেন। ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উত্তরে লিখলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর পরিবার থেকে বের হতেন, তখন তাদের কাছে ফিরে আসা পর্যন্ত দুই রাকআত সালাত আদায় করতেন।’
এটি আহমাদ (২/৪৫) বর্ণনা করেছেন। এর সনদ মুতাবা‘আত ও শাওয়াহিদ-এর ক্ষেত্রে হাসান। এর সকল বর্ণনাকারী নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ), কেবল এই আওফ ছাড়া। ইবনু আবী হাতিম (৩/১/৩৮৫) তাঁকে উল্লেখ করেছেন এবং তাঁর পিতার নাম আব্দুল্লাহ বলেছেন। তিনি তাঁর সম্পর্কে জারহ (দোষারোপ) বা তা‘দীল (নির্ভরযোগ্যতা) কিছুই উল্লেখ করেননি। আর ইবনু হিব্বান তাঁকে ‘আছ-ছিকাত’ (নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী) (১/১৭৪)-এর মধ্যে উল্লেখ করেছেন।

মুসনাদে এর আরও অন্যান্য সূত্র রয়েছে, যার একটি হাদীস (৫৭৭)-এ আসবে।

দ্বিতীয়টি: আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ‘আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মাদীনা থেকে মক্কার উদ্দেশ্যে বের হলাম। তিনি ফিরে আসা পর্যন্ত দুই রাকআত দুই রাকআত করে সালাত আদায় করলেন। আমি বললাম: তিনি মক্কায় কতদিন অবস্থান করেছিলেন? তিনি বললেন: দশ দিন।’
এটি আল-বুখারী (১/২৭৬), মুসলিম (২/১৪৫), আবূ আওয়ানাহ (২/৩৪৬-৩৪৭), আন-নাসাঈ (১/২১২), আত-তিরমিযী (২/৪৩৩), আদ-দারিমী (১/৩৫৫), ইবনু মাজাহ (১০৭৭), আল-বায়হাকী (৩/১৩৬) এবং আহমাদ (৩/১৮৭ ও ১৯০) বর্ণনা করেছেন।
আর তিরমিযী বলেছেন: ‘হাদীসটি হাসান সহীহ।’

তৃতীয়টি: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তাঁর থেকে এর দুটি সূত্র রয়েছে:
১. সাঈদ ইবনু শুফী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ‘লোকেরা ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সালাত সম্পর্কে জিজ্ঞেস করতে লাগল। তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর পরিবার থেকে বের হতেন, তখন তাদের কাছে ফিরে আসা পর্যন্ত দুই রাকআত ছাড়া সালাত আদায় করতেন না।’
এটি আত-তাহাবী (১/২৪২), আহমাদ (১/২৪১ ও ২৮৫) এবং ইবনু আবী শাইবাহ (২/১০৯/২) আবূ ইসহাক সূত্রে তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছি: এর বর্ণনাকারীরা নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ), তবে আবূ ইসহাক—আর তিনি হলেন আস-সাবীয়ী—তিনি শেষ বয়সে স্মৃতিভ্রমের শিকার হয়েছিলেন (ইখতিলাত)।

২. ইবনু সীরীন সূত্রে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: ‘নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাদীনা থেকে সফর করলেন, তিনি আল্লাহ তা‘আলা ছাড়া কাউকে ভয় করতেন না। অতঃপর তিনি ফিরে আসা পর্যন্ত দুই রাকআত দুই রাকআত করে সালাত আদায় করলেন।’
এটি আহমাদ (১/২১৫ ও ২৬৬) এবং ইবনু আবী শাইবাহ (২/১১০/১) বর্ণনা করেছেন। এর সনদ শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর শর্তানুযায়ী সহীহ। আর আন-নাসাঈও (১/২১১) এটি বর্ণনা করেছেন। এবং আত-তিরমিযী (২/৪৩১) বর্ণনা করে বলেছেন: ‘হাদীসটি হাসান সহীহ।’

আমি (আলবানী) বলছি: এই হাদীসগুলোর বিপরীতে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি রয়েছে, তিনি বলেছেন: ‘রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফরে কসরও করেছেন এবং পূর্ণও (ইতমাম) করেছেন।’
এটি আত-তাহাবী (১/২৪১), ইবনু আবী শাইবাহ (২/১১১/২), আদ-দারাকুতনী (২৪২) এবং আল-বায়হাকী (৩/১৪১-১৪২) মুগীরাহ ইবনু যিয়াদ সূত্রে আতা ইবনু আবী রাবাহ থেকে তাঁর (আয়িশা) সূত্রে বর্ণনা করেছেন।

কিন্তু এটি সহীহ নয়। কারণ, এই মুগীরাহ সম্পর্কে আদ-দারাকুতনী এর পরপরই বলেছেন: ‘সে শক্তিশালী নয় (লাইসা বিল কাওয়ী)।’ আর আব্দুল্লাহ ইবনু আহমাদ তাঁর পিতাকে এই হাদীস সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলেন: এটি কি সহীহ? তিনি (আহমাদ) বললেন: ‘তার মুনকার (অস্বীকৃত) হাদীস রয়েছে, আর তিনি এই হাদীসটিকেও মুনকার বলেছেন।’ যেমনটি তাঁর ‘মাসাইল’ (১০৭)-এ রয়েছে।

আর তালহা ইবনু আমর তাঁকে সমর্থন করেছেন, যা দারাকুতনী ও বায়হাকীর কাছে রয়েছে। কিন্তু এটি একটি দুর্বল (ওয়াহিয়াহ) মুতাবা‘আত, যা দ্বারা দলীল প্রতিষ্ঠিত হয় না। কারণ, এই তালহা সম্পর্কে আদ-দারাকুতনী বলেছেন: ‘যঈফ (দুর্বল)।’ দারাকুতনী তাঁর সম্পর্কে নরম ভাষায় কথা বলেছেন, কারণ তাঁর অবস্থা এর চেয়েও গুরুতর। আহমাদ ও নাসাঈ বলেছেন: ‘মাতরূকুল হাদীস’ (হাদীস পরিত্যাজ্য)। আর ইবনু হিব্বান বলেছেন: ‘সে এমন লোকদের অন্তর্ভুক্ত, যারা নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারীদের সূত্রে এমন হাদীস বর্ণনা করে যা তাদের হাদীস নয়। তার হাদীস লেখা বা তা বর্ণনা করা বৈধ নয়, কেবল বিস্ময় প্রকাশের উদ্দেশ্য ছাড়া।’ ‘আত-তাকরীব’-এ বলা হয়েছে: তিনি মাতরূক।

আর উমার ইবনু যার আল-মুরহাবী তাঁদের বিরোধিতা করেছেন। তিনি বলেছেন: আতা ইবনু আবী রাবাহ আমাদের জানিয়েছেন যে, ‘আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সফরে ফরয সালাত চার রাকআত আদায় করতেন।’ এটি আল-বায়হাকী বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: ‘উমার ইবনু যার কূফী, নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ)।’
আমি (আলবানী) বলছি: সুতরাং তাঁর বর্ণনাটিই অধিকতর অগ্রাধিকারযোগ্য। আর এটি প্রমাণ করে যে, পূর্ণ সালাত (ইতমাম) কেবল আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিজস্ব আমল হিসেবে ‘মাওকূফ’ রূপে বর্ণিত। এটি সহীহাইন (বুখারী ও মুসলিম) এবং অন্যান্য গ্রন্থে অন্য সূত্র থেকেও তাঁর থেকে প্রমাণিত, যা পরে আসবে। কিন্তু মারফূ‘ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) হিসেবে তাঁর থেকে সহীহ সূত্রে প্রমাণিত হয়নি।

আদ-দারাকুতনী এবং তাঁর সূত্র ধরে আল-বায়হাকী (৩/১৪১) এবং ইবনুল জাওযী ‘আত-তাহকীক’ (১/১৫৩/১)-এ সাঈদ ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু ছাওয়াব সূত্রে, তিনি আবূ আসিম সূত্রে, তিনি আমর ইবনু সাঈদ সূত্রে, তিনি আতা ইবনু আবী রাবাহ সূত্রে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন: ‘নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফরে কসর করতেন এবং পূর্ণ (ইতমাম) করতেন, আর ইফতার করতেন এবং সওম (রোযা) রাখতেন।’ তিনি (দারাকুতনী) বলেছেন: ‘এই সনদ সহীহ।’

আমি (আলবানী) বলছি: এর সকল বর্ণনাকারী নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ), ইবনু ছাওয়াব ছাড়া। কারণ, ‘তারীখে বাগদাদ’ ছাড়া অন্য কোথাও আমি তাঁর জীবনী খুঁজে পাইনি এবং সেখানেও তাঁর সম্পর্কে জারহ (দোষারোপ) বা তা‘দীল (নির্ভরযোগ্যতা) কিছুই উল্লেখ করা হয়নি। সুতরাং তিনি মাজহূলুল হাল (অজ্ঞাত অবস্থা)-এর বর্ণনাকারী, যেমনটি পূর্বে হাদীস নং (১২২) ‘পবিত্র ব্যক্তি ছাড়া কেউ কুরআন স্পর্শ করবে না’ এর ব্যাখ্যায় বলা হয়েছে। তাই এই হাদীসের সহীহ হওয়ার ব্যাপারে মন আশ্বস্ত হয় না। আর এটি তখনই যখন বর্ণনাটি ‘يتم’ (তিনি পূর্ণ করেন) এবং ‘يصوم’ (তিনি সওম রাখেন) শব্দে হবে, অর্থাৎ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাজ হিসেবে, যেমনটি মুদ্রিত সুনান গ্রন্থগুলোতে পাওয়া যায়। কিন্তু যদি বর্ণনাটি ‘وتتم’ (এবং সে পূর্ণ করে) এবং ‘وتصوم’ (এবং সে সওম রাখে) শব্দে হয়, যেমনটি আল-হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তালখীস’ (পৃ. ১২৮)-এ উল্লেখ করেছেন এবং স্পষ্টভাবে উল্লেখ করেছেন যে, এটি উপরস্থ (তা)-এর সাথে (অর্থাৎ আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দিকে ইঙ্গিত করে), তাহলে সেক্ষেত্রে কোনো সমস্যা নেই। কারণ, এর অর্থ হবে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নিজেই পূর্ণ করতেন, আর এটি তাঁর থেকে সহীহ হিসেবে প্রমাণিত, যেমনটি পূর্বে বলা হয়েছে। তবে হাফিয যা উল্লেখ করেছেন, সে বিষয়ে আমার আপত্তি আছে। কারণ, সুনান গ্রন্থগুলোতে বর্ণনাটি নিম্নস্থ (ইয়া)-এর সাথে রয়েছে, যেমনটি আমরা উল্লেখ করেছি। অনুরূপভাবে ইবনুল জাওযীর ‘আত-তাহকীক’ এবং যাইলাঈর ‘নাসবুর রায়াহ’ (২/১৯২)-তেও দারাকুতনীর সূত্র ধরে নিম্নস্থ (ইয়া)-এর সাথেই রয়েছে।

আশ্চর্যের বিষয় হলো, হাফিয (ইবনু হাজার) পূর্বের বিষয়টি উল্লেখ করার পরও এর পরপরই বলেছেন: ‘আহমাদ এটিকে মুনকার বলেছেন, আর এর সহীহ হওয়া সুদূরপরাহত। কারণ, আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পূর্ণ (সালাত) আদায় করতেন। উরওয়াহ উল্লেখ করেছেন যে, তিনি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যা তা’বীল (ব্যাখ্যা) করেছিলেন, তিনিও তাই তা’বীল করেছিলেন, যেমনটি সহীহ গ্রন্থে রয়েছে। যদি তাঁর কাছে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে কোনো বর্ণনা থাকত, তবে উরওয়াহ তাঁর সম্পর্কে বলতেন না যে, তিনি তা’বীল করেছেন। আর সহীহাইন-এ এর বিপরীত প্রমাণিত হয়েছে।’

আশ্চর্যের কারণ হলো, আহমাদ যা মুনকার বলেছেন, তা হলো হাদীসটিকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত মারফূ‘ করা। আর হাফিযের এই বক্তব্য (এর সহীহ হওয়া সুদূরপরাহত...) এবং এর পরের কারণ দর্শানো মারফূ‘ হাদীসের দিকেই প্রযোজ্য, মাওকূফ হাদীসের দিকে নয়। সম্ভবত হাফিযের বক্তব্যে ‘استنكره’ (তিনি এটিকে মুনকার বলেছেন) সর্বনামটি সেই হাদীসের দিকে ফিরে গেছে যা হাফিয এর আগে উল্লেখ করেছেন। আর তা হলো আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: ‘আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সফর করলাম। যখন আমি ফিরে এলাম, তিনি বললেন: তুমি তোমার সফরে কী করেছ? আমি বললাম: যা কসর করেছিলাম তা পূর্ণ করেছি, আর যা ইফতার করেছিলাম তা সওম রেখেছি। তিনি বললেন: তুমি উত্তম করেছ।’ এটি রাফি‘ঈর শারহে হাদীসের শব্দ।

হাফিয (ইবনু হাজার) তাঁর তাখরীজে বলেছেন: ‘আন-নাসাঈ, আদ-দারাকুতনী এবং আল-বায়হাকী আলা ইবনু যুহাইর সূত্রে আব্দুর রহমান ইবনুল আসওয়াদ থেকে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে বর্ণনা করেছেন: ‘তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মাদীনা থেকে মক্কার উদ্দেশ্যে উমরাহ করলেন। যখন তিনি মক্কায় পৌঁছলেন, তখন বললেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমার পিতা-মাতা আপনার জন্য কুরবান হোক, আমি পূর্ণ করেছি (সালাত) এবং আপনি কসর করেছেন, আর আমি ইফতার করেছি এবং সওম রেখেছি। তিনি বললেন: হে আয়িশা, তুমি উত্তম করেছ, আর তিনি আমার উপর কোনো দোষারোপ করেননি।’ দারাকুতনীর এক বর্ণনায় আছে: ‘রমযানের উমরাহ।’ আর তিনি (হাফিয) এটিকে মুনকার বলেছেন, কারণ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রমযানে উমরাহ করেননি। আর এর ইত্তিসাল (সংযুক্ততা) নিয়ে মতভেদ রয়েছে। দারাকুতনী বলেছেন: আব্দুর রহমান আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে পেয়েছেন এবং তিনি যখন তাঁর কাছে প্রবেশ করেন তখন তিনি কিশোর ছিলেন। তিনি যা বলেছেন তা সঠিক। কারণ, ‘তারীখে বুখারী’ এবং অন্যান্য গ্রন্থে এর সাক্ষ্য মেলে। আবূ হাতিম বলেছেন: তিনি ছোটবেলায় তাঁর কাছে প্রবেশ করেছিলেন এবং তাঁর থেকে শোনেননি। আমি (আলবানী) বলছি: ইবনু আবী শাইবাহ এবং আত-তাহাবীর বর্ণনায় তাঁর শোনার প্রমাণ রয়েছে। দারাকুতনীর এক বর্ণনায় আছে: আব্দুর রহমান তাঁর পিতা সূত্রে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। আবূ বকর আন-নায়সাবূরী বলেছেন: যে ব্যক্তি এতে ‘তাঁর পিতা সূত্রে’ বলেছে, সে ভুল করেছে। দারাকুতনীর বক্তব্য এ বিষয়ে ভিন্ন ভিন্ন। তিনি ‘আস-সুনান’-এ বলেছেন: এর সনদ হাসান। আর ‘আল-ইলাল’-এ বলেছেন: ‘মুরসাল (বিচ্ছিন্ন সনদ) হওয়াটাই অধিক সাদৃশ্যপূর্ণ।’ আমি (আলবানী) বলছি: সম্ভবত ইরসাল (সনদ বিচ্ছিন্নতা) হলো হাদীসটির ত্রুটি (ইল্লাত)। কেউ কেউ আলা ইবনু যুহাইর-এর কারণে হাদীসটিকে ত্রুটিযুক্ত বলেছেন, কারণ ইবনু হিব্বান তাঁর সম্পর্কে বলেছেন: ‘তিনি নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারীদের সূত্রে এমন কিছু বর্ণনা করেন যা নির্ভরযোগ্যদের হাদীসের সাথে সাদৃশ্যপূর্ণ নয়। সুতরাং নির্ভরযোগ্যদের সাথে যা মিলে না, তা দ্বারা দলীল পেশ করা বাতিল।’ যাহাবী এবং অতঃপর আল-আসকালানী এই বক্তব্য প্রত্যাখ্যান করেছেন এই বলে যে, ইয়াযীদ-এর নির্ভরযোগ্যতা (তাওছীক) গ্রহণযোগ্য—অর্থাৎ ইবনু মাঈন তাঁকে নির্ভরযোগ্য বলেছেন—সুতরাং ইবনু হিব্বানের দুর্বলতা আরোপ ধর্তব্য নয়, বিশেষত যখন তিনি তাঁকেও ‘আছ-ছিকাত’-এর মধ্যে উল্লেখ করেছেন, যা স্ববিরোধী। আর আল্লামা ইবনুল কাইয়্যিম ‘যাদুল মা‘আদ’-এ উল্লেখ করেছেন যে, হাদীসটি সহীহ নয়, এবং তিনি শাইখুল ইসলাম ইবনু তাইমিয়্যাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন: ‘এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর মিথ্যা আরোপ।’ যে কেউ চাইলে তাঁর বক্তব্য (১/১৮১-১৮২) দেখে নিতে পারে।









ইরওয়াউল গালীল (564)


*564* - (وروى أحمد عن ابن عمر مرفوعاً: ` إن الله يحب أن تؤتى رخصة كما يكره أن تؤتى معصيته ` (ص 134) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
قال الإمام أحمد (2/108) : حدثنا قتيبة بن سعيد حدثنا عبد العزيز بن محمد عن عمارة بن غزية عن نافع عن ابن عمر به.
قلت: وهذا سند صحيح على شرط مسلم ، ورواه ابن خزيمة وابن حبان فى صحيحيهما كما فى ` الترغيب ` (2/92) .
ثم رأيته فى ابن حبان (545 و914) رواه عن قتيبة به لكنه زاد حرب بن قيس بين عمارة ونافع.
ثم قال أحمد: حدثنا على بن عبد الله حدثنا عبد العزيز بن محمد عن عمارة بن غزية عن حرب بن قيس عن نافع به. ومن هذا الوجه رواه الخطيب (10/347) .
قلت: فزاد على وهو ابن المدينى فى إسناده حرب بن قيس ، وقد ذكره ابن حبان فى ` الثقات ` وذكر البخارى أنه كان رضى ، فإن كان الدراوردى قد حفظ الإسنادين فهو من هذا الوجه من المزيد فيما اتصل من الأسانيد ، لكن الظاهر أن الدراوردى كان يضطرب فى إسناده ، فقد أخرجه القضاعى فى ` مسند الشهاب ` (ق 89/2) عنه بالوجه الأول.
ورواه على وجه ثالث ، أخرجه الطبرانى فى ` الأوسط ` (1/104/2) وابن مندة فى ` التوحيد ` (ق 125/2) وابن عساكر (12/348/1) من طرق أخرى عن عبد العزيز بن محمد عن موسى بن عقبة عن حرب بن قيس عن
نافع به.
ثم رواه ابن منده من طريق هارون بن معروف حدثنا عبد العزيز به إلا أنه أسقط من السند حرب بن قيس.
وقال الطبرانى: ` لم يدخل بين موسى ونافع حربا إلا الدراوردى `.
قلت: وهو صدوق احتج به مسلم ، إلا أنه كان يحدث من كتب غيره فيخطىء، وقد اضطرب فى إسناد هذا الحديث على وجوه أربعة:
فتارة يرويه عن عمارة بن غزية عن نافع عن ابن عمر.
وتارة يدخل بين عمارة ونافع حرب بن قيس.
وتارة عن موسى بن عقبة بدل عمارة بن غزية ، على الوجهين المذكورين.
ولعل الوجه الثانى هو الأرجح ، لأنه قد توبع عليه ، فقد قال ابن الأعرابى فى معجمه (ق 223/1) : قرأت على على: أنبأنا ابن أبى مريم أنبأنا يحيى بن أيوب حدثنى عمارة بن غزية عن حرب بن قيس عن نافع به.
قلت: ويحيى بن أيوب هو الغافقى المصرى وهو ثقة من رجال الشيخين ومثل ابن أبى مريم واسمه سعيد ، وأما على شيخ ابن الأعرابى فهو ابن داود القنطرى وهو ثقة ، فصح بذلك إسناد الحديث ونجا من الاضطراب المخل بالصحة.
على أن للحديث شواهد من حديث عبد الله بن عباس وعبد الله بن مسعود وأبى هريرة وأنس بن مالك وأبى الدرداء وأبى أمامة وواثلة بن الأسقع.
أما حديث ابن عباس ، فهو بلفظ: ` … كما يحب أن تؤتى عزائمه `.
أخرجه أبو بكر الشيرازى فى ` سبعة مجالس `: (ق 8/1) عن الحسن بن على بن شبيب المعمرى أنبأنا حسين بن محمد بن أيوب السعدى حدثنا أبو محصن حصين بن نمير أنبأنا هشام وهو ابن حسان عن عكرمة عنه ، مرفوعاً به.
وقال:
` قال الحاكم: هذا متن يعرف من حديث ابن عمرو وغيره عن النبى صلى الله عليه وسلم ، لم نكتبه من حديث هشام بن حسان عن عكرمة إلا بهذا الإسناد ، وهذا أحد ما يعد من غرائب المعمرى `.
قلت: كلا فقد توبع عليه ، قال الطبرانى فى ` المعجم الكبير (3/139/1) : حدثنا الحسن بن إسحاق التسترى أنبأنا الحسين بن محمد الزراع به.
ومن طريق الطبرانى رواه أبو نعيم فى ` الحلية ` (6/276) ورواه ابن حبان (913) من طريق ثالث عن الحسين بن محمد به.
والحسين هذا ثقة ، ومن فوقه من رجال البخارى فالسند صحيح وحسنه المنذرى (2/92) ، وقد أخرجه الواحدى فى ` الوسيط ` (63/1 ـ 2) عن أبى محصن به.
ثم رواه الطبرانى من طريق عباد بن زكريا الصريمى أنبأنا هشام بن حسان به ورجاله ثقات غير الصريمى.
وقال الهيثمى فى ` المجمع ` (3/162) : ` رواه الطبرانى فى الكبير والبزار ورجالهما ثقات `.
وأما حديث ابن مسعود فهو بلفظ: ` إن الله يحب أن تقبل رخصه كما يحب أن تؤتى عزائمه `.
أخرجه الطبرانى فى ` الكبير ` (3/61/2) : حدثنا أبو مسلم الكشى أنبأنا معمر بن عبد الله الأنصارى حدثنا شعبة عن الحكم عن إبراهيم عن علقمة عنه مرفوعاً.
ومن هذا الوجه أخرجه أبو نعيم (2/101) وكذا الطبرانى فى ` الأوسط ` (1/104/1) وقال: ` لم يروه عن شعبة مرفوعاً إلا معمر ومسكين بن بكير الحرانى `.
قلت: ومعمر هذا قال العقيلى: ` لا يتابع على رفع حديثه `.
قلت: لكن قد تابعه فى رفع هذا الحديث مسكين هذا ، وقد احتج به
الشيخان ، لكن الطريق إليه لا تصح ، أخرجه ابن عدى فى ` الكامل ` (ق 327/2) من رواية مصعب بن سعيد عن مسكين به وقال: ` لا أعلم رواه غير مصعب بن سعيد عن مسكين عن شعبة ، ومصعب الضعف على حديثه بين `.
وأما حديث عائشة فهو بلفظ: ` إن الله يحب أن يؤخذ برخصه ، كما يحب أن يؤخذ بعزائمه قلت: وما عزائمه؟ قال: فرائضه `.
أخرجه ابن حبان فى ` الثقات ` (2/200) والطبرانى فى ` الأوسط ` من طريق عمر بن عبيد البصرى ـ صاحب الخمر ـ حدثنا هشام بن عروة عن أبيه عنها.
وقال الطبرانى: ` لم يروه عن هشام إلا عمر `.
قلت: وهو ضعيف كما قال الهيثمى (3/163) .
وأما حديث أبى هريرة فهو من رواية يحيى بن عبيد الله عن أبيه عنه.
أخرجه أبو نعيم فى ` أخبار أصبهان ` (1/286) .
وهذا سند واهٍجداً ، يحيى متروك متهم بالوضع وأبوه مجهول العدالة.
وأما حديث أنس ، فأخرجه الدولابى فى ` الكنى ` (2/2/42) بإسناد ضعيف ، وقد وقع فيه تحريف من الطابع ، وله طريق أخرى يأتى بعده.
وأما حديث أبى الدرداء ومن بعده ، فأخرجه الطبرانى فى ` الأوسط ` (1/104/1 ـ 2) من طريق عبد الله بن يزيد بن آدم عن أبى الدرداء وأبى أمامة ووائلة [1] بن الأسقع وأنس بن مالك مرفوعاً بلفظ: ` إن الله يحب أن تقبل رخصه ، كما يحب العبد مغفرة ربه `.
قلت: وهو بهذا اللفظ باطل ، وآفته عبد الله هذا.
قال أحمد: أحاديثه موضوعة.
وجملة القول أن الحديث صحيح بلفظيه المتقدمين: ` … كما يكره أن تؤتى معصيته ` ، ` … كما يحب أن تؤتى عزائمه `.
وأما إنكار شيخ الإسلام ابن تيمية اللفظ الثانى فى أول ` كتاب الإيمان ` فمما لا يلتفت إليه بعد وروده من عدة طرق بعضها صحيح كما سلف.




৫৬৪ - (আহমাদ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণনা করেছেন: ‘নিশ্চয়ই আল্লাহ তা‘আলা পছন্দ করেন যে, তাঁর দেওয়া রুখসাত (সুবিধা/ছাড়) গ্রহণ করা হোক, যেমন তিনি অপছন্দ করেন যে, তাঁর অবাধ্যতা করা হোক।’ (পৃ. ১৩৪)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ।

ইমাম আহমাদ (২/১০৮) বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন কুতাইবাহ ইবনু সাঈদ, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল আযীয ইবনু মুহাম্মাদ, তিনি উমারাহ ইবনু গাযিয়্যাহ থেকে, তিনি নাফি‘ থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছি: এই সনদটি মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ। আর ইবনু খুযাইমাহ ও ইবনু হিব্বান তাঁদের সহীহ গ্রন্থদ্বয়ে এটি বর্ণনা করেছেন, যেমনটি ‘আত-তারগীব’ (২/৯২)-এ রয়েছে।

অতঃপর আমি এটি ইবনু হিব্বানের (৫৪৫ ও ৯১৪) মধ্যে দেখেছি। তিনি কুতাইবাহ থেকে এটি বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি উমারাহ ও নাফি‘-এর মাঝে হারব ইবনু ক্বায়সকে অতিরিক্ত উল্লেখ করেছেন।

অতঃপর আহমাদ বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আলী ইবনু আব্দুল্লাহ, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুল আযীয ইবনু মুহাম্মাদ, তিনি উমারাহ ইবনু গাযিয়্যাহ থেকে, তিনি হারব ইবনু ক্বায়স থেকে, তিনি নাফি‘ থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। এই সূত্রেই আল-খাতীব (১০/৩৪৭) এটি বর্ণনা করেছেন।

আমি বলছি: সুতরাং আলী—যিনি ইবনুল মাদীনী—তিনি তাঁর ইসনাদে হারব ইবনু ক্বায়সকে অতিরিক্ত উল্লেখ করেছেন। ইবনু হিব্বান তাঁকে ‘আস-সিক্বাত’ (নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী)-এর মধ্যে উল্লেখ করেছেন এবং বুখারী উল্লেখ করেছেন যে, তিনি ছিলেন সন্তুষ্ট (রাযী)। যদি আদ-দারওয়ার্দী উভয় ইসনাদ মুখস্থ করে থাকেন, তবে এই সূত্রটি ‘আল-মাযীদ ফীমা ইত্তাস্বালা মিনাল আসানীদ’ (সংযুক্ত ইসনাদের মধ্যে অতিরিক্ত সংযোজন)-এর অন্তর্ভুক্ত। কিন্তু বাহ্যত মনে হয় যে, আদ-দারওয়ার্দী তাঁর ইসনাদে ইযতিরাব (বিশৃঙ্খলা) করতেন। কেননা আল-ক্বুদা‘ঈ তাঁর ‘মুসনাদুশ শিহাব’ (খ ৮৯/২)-এ তাঁর থেকে প্রথম সূত্রেই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।

আর এটি তৃতীয় আরেকটি সূত্রে বর্ণিত হয়েছে। এটি ত্বাবারানী ‘আল-আওসাত্ব’ (১/১০৪/২)-এ, ইবনু মান্দাহ ‘আত-তাওহীদ’ (খ ১২৫/২)-এ এবং ইবনু আসাকির (১২/৩৪৮/১)-এ অন্যান্য সূত্রে আব্দুল আযীয ইবনু মুহাম্মাদ থেকে, তিনি মূসা ইবনু উক্ববাহ থেকে, তিনি হারব ইবনু ক্বায়স থেকে, তিনি নাফি‘ থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।

অতঃপর ইবনু মান্দাহ হারূন ইবনু মা‘রূফের সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদের কাছে আব্দুল আযীয এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি সনদ থেকে হারব ইবনু ক্বায়সকে বাদ দিয়েছেন।

আর ত্বাবারানী বলেছেন: ‘মূসা ও নাফি‘-এর মাঝে হারবকে কেবল আদ-দারওয়ার্দীই প্রবেশ করিয়েছেন।’

আমি বলছি: তিনি (আদ-দারওয়ার্দী) সাদূক্ব (সত্যবাদী), মুসলিম তাঁর হাদীস দ্বারা দলীল গ্রহণ করেছেন। তবে তিনি অন্যের কিতাব থেকে হাদীস বর্ণনা করতেন, ফলে ভুল করতেন। আর তিনি এই হাদীসের ইসনাদে চারটি ভিন্ন ভিন্ন সূত্রে ইযতিরাব (বিশৃঙ্খলা) করেছেন:

১. কখনও তিনি এটি উমারাহ ইবনু গাযিয়্যাহ থেকে, তিনি নাফি‘ থেকে, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন।
২. আবার কখনও তিনি উমারাহ ও নাফি‘-এর মাঝে হারব ইবনু ক্বায়সকে প্রবেশ করান।
৩. আবার কখনও উমারাহ ইবনু গাযিয়্যাহ-এর পরিবর্তে মূসা ইবনু উক্ববাহ থেকে বর্ণনা করেন, যা পূর্বে উল্লেখিত উভয় সূত্রে রয়েছে।

সম্ভবত দ্বিতীয় সূত্রটিই অধিকতর গ্রহণযোগ্য (আরজাহ), কারণ তিনি এর উপর মুতাবা‘আত (সমর্থন) লাভ করেছেন। ইবনুল আ‘রাবী তাঁর মু‘জাম (খ ২২৩/১)-এ বলেছেন: আমি আলীর কাছে পাঠ করেছি: আমাদেরকে ইবনু আবী মারইয়াম অবহিত করেছেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে ইয়াহইয়া ইবনু আইয়্যূব অবহিত করেছেন, তিনি বলেন, আমাকে উমারাহ ইবনু গাযিয়্যাহ হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি হারব ইবনু ক্বায়স থেকে, তিনি নাফি‘ থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।

আমি বলছি: আর ইয়াহইয়া ইবনু আইয়্যূব হলেন আল-গাফিক্বী আল-মিসরী, তিনি সিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য) এবং শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর রাবী। আর ইবনু আবী মারইয়ামও অনুরূপ, তাঁর নাম সাঈদ। আর ইবনুল আ‘রাবীর শাইখ আলী হলেন ইবনু দাঊদ আল-ক্বানত্বারী, তিনিও সিক্বাহ। সুতরাং এর দ্বারা হাদীসটির ইসনাদ সহীহ প্রমাণিত হলো এবং সহীহ হওয়ার ক্ষেত্রে ক্ষতিকর ইযতিরাব (বিশৃঙ্খলা) থেকে তা রক্ষা পেল।

উপরন্তু, এই হাদীসের শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস, আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ, আবূ হুরাইরাহ, আনাস ইবনু মালিক, আবূ দারদা, আবূ উমামাহ এবং ওয়াসিলাহ ইবনুল আসক্বা‘ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে।

আর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটির শব্দ হলো: ‘... যেমন তিনি পছন্দ করেন যে, তাঁর আযীমাহ (বাধ্যতামূলক বিধান) পালন করা হোক।’

এটি আবূ বাকর আশ-শীরাযী ‘সাব‘আতু মাজালিস’ (খ ৮/১)-এ আল-হাসান ইবনু আলী ইবনু শাবীব আল-মু‘আম্মারী থেকে, তিনি বলেন, আমাদেরকে হুসাইন ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আইয়্যূব আস-সা‘দী অবহিত করেছেন, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ মুহসিন হুসাইন ইবনু নুমাইর, তিনি বলেন, আমাদেরকে হিশাম—যিনি ইবনু হাসসান—তিনি ইকরিমাহ থেকে, তিনি (ইবনু আব্বাস) থেকে মারফূ‘ সূত্রে বর্ণনা করেছেন।

আর তিনি (শীরাযী) বলেছেন: ‘আল-হাকিম বলেছেন: এই মাতন (মূল বক্তব্য) ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও অন্যান্যদের হাদীস থেকে নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে পরিচিত। আমরা হিশাম ইবনু হাসসান থেকে, তিনি ইকরিমাহ থেকে এই ইসনাদ ছাড়া অন্য কোনো সূত্রে এটি লিখিনি। আর এটি আল-মু‘আম্মারীর গারায়িব (অদ্ভুত/বিরল বর্ণনা)-এর মধ্যে গণ্য।’

আমি বলছি: না, বরং তিনি এর উপর মুতাবা‘আত লাভ করেছেন। ত্বাবারানী ‘আল-মু‘জামুল কাবীর’ (৩/১৩৯/১)-এ বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু ইসহাক্ব আত-তুসতারী, তিনি বলেন, আমাদেরকে আল-হুসাইন ইবনু মুহাম্মাদ আয-যাররা‘ এই হাদীসটি অবহিত করেছেন।

আর ত্বাবারানীর সূত্রেই আবূ নু‘আইম ‘আল-হিলইয়াহ’ (৬/২৭৬)-এ এটি বর্ণনা করেছেন। আর ইবনু হিব্বান (৯১৩) হুসাইন ইবনু মুহাম্মাদ থেকে তৃতীয় আরেকটি সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।

আর এই হুসাইন সিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য), এবং তাঁর উপরের রাবীগণ বুখারীর রাবী। সুতরাং সনদটি সহীহ। আর মুনযিরী (২/৯২) এটিকে হাসান বলেছেন। আর আল-ওয়াহিদী ‘আল-ওয়াসীত’ (৬৩/১-২)-এ আবূ মুহসিন থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।

অতঃপর ত্বাবারানী এটি ইবাদ ইবনু যাকারিয়া আস-সুরাইমী-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে হিশাম ইবনু হাসসান এই হাদীসটি অবহিত করেছেন। আস-সুরাইমী ছাড়া এর রাবীগণ সিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য)।

আর হাইসামী ‘আল-মাজমা‘ (৩/১৬২)-এ বলেছেন: ‘এটি ত্বাবারানী ‘আল-কাবীর’-এ এবং বাযযার বর্ণনা করেছেন এবং তাঁদের উভয়ের রাবীগণ সিক্বাহ।’

আর ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটির শব্দ হলো: ‘নিশ্চয়ই আল্লাহ তা‘আলা পছন্দ করেন যে, তাঁর রুখসাত (সুবিধা) গ্রহণ করা হোক, যেমন তিনি পছন্দ করেন যে, তাঁর আযীমাহ (বাধ্যতামূলক বিধান) পালন করা হোক।’

এটি ত্বাবারানী ‘আল-কাবীর’ (৩/৬১/২)-এ বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ মুসলিম আল-কাশ্শী, তিনি বলেন, আমাদেরকে মা‘মার ইবনু আব্দুল্লাহ আল-আনসারী অবহিত করেছেন, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন শু‘বাহ, তিনি আল-হাকাম থেকে, তিনি ইবরাহীম থেকে, তিনি আলক্বামাহ থেকে, তিনি (ইবনু মাসঊদ) থেকে মারফূ‘ সূত্রে।

এই সূত্রেই আবূ নু‘আইম (২/১০১) এটি বর্ণনা করেছেন। অনুরূপভাবে ত্বাবারানী ‘আল-আওসাত্ব’ (১/১০৪/১)-এ বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: ‘শু‘বাহ থেকে মারফূ‘ সূত্রে মা‘মার ও মিসকীন ইবনু বুকাইর আল-হাররানী ছাড়া আর কেউ এটি বর্ণনা করেননি।’

আমি বলছি: আর এই মা‘মার সম্পর্কে আল-উক্বাইলী বলেছেন: ‘তাঁর মারফূ‘ হাদীসের ক্ষেত্রে মুতাবা‘আত (সমর্থন) পাওয়া যায় না।’

আমি বলছি: কিন্তু এই হাদীসটিকে মারফূ‘ করার ক্ষেত্রে এই মিসকীন তাঁর মুতাবা‘আত করেছেন। আর শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম) তাঁর হাদীস দ্বারা দলীল গ্রহণ করেছেন। কিন্তু তাঁর পর্যন্ত পৌঁছার সূত্রটি সহীহ নয়। ইবনু আদী ‘আল-কামিল’ (খ ৩২৭/২)-এ মুস‘আব ইবনু সাঈদ-এর সূত্রে মিসকীন থেকে এটি বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: ‘আমি জানি না যে, মুস‘আব ইবনু সাঈদ ছাড়া আর কেউ মিসকীন থেকে, তিনি শু‘বাহ থেকে এটি বর্ণনা করেছেন কি না। আর মুস‘আব-এর হাদীসের উপর যঈফ (দুর্বলতা) স্পষ্ট।’

আর আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটির শব্দ হলো: ‘নিশ্চয়ই আল্লাহ তা‘আলা পছন্দ করেন যে, তাঁর রুখসাত (সুবিধা) গ্রহণ করা হোক, যেমন তিনি পছন্দ করেন যে, তাঁর আযীমাহ (বাধ্যতামূলক বিধান) গ্রহণ করা হোক।’ আমি (উরওয়াহ) বললাম: তাঁর আযীমাহ কী? তিনি বললেন: ‘তাঁর ফরযসমূহ।’

এটি ইবনু হিব্বান ‘আস-সিক্বাত’ (২/২০০)-এ এবং ত্বাবারানী ‘আল-আওসাত্ব’-এ উমার ইবনু উবাইদ আল-বাসরী—যিনি ‘সাহিবুল খামর’ (মদ বিক্রেতা)—তাঁর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন হিশাম ইবনু উরওয়াহ, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।

আর ত্বাবারানী বলেছেন: ‘হিশাম থেকে উমার ছাড়া আর কেউ এটি বর্ণনা করেননি।’ আমি বলছি: আর তিনি (উমার) যঈফ (দুর্বল), যেমনটি হাইসামী (৩/১৬৩) বলেছেন।

আর আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি ইয়াহইয়া ইবনু উবাইদুল্লাহ থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। এটি আবূ নু‘আইম ‘আখবারু আসবাহান’ (১/২৮৬)-এ বর্ণনা করেছেন।

এই সনদটি অত্যন্ত দুর্বল (ওয়াহী জিদ্দান)। ইয়াহইয়া মাতরূক (পরিত্যক্ত) এবং ওয়াদ্‘ (জাল)-এর অভিযোগে অভিযুক্ত। আর তাঁর পিতা মাজহূলুল আদালাহ (যার বিশ্বস্ততা অজ্ঞাত)।

আর আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি, এটি আদ-দাওলাবী ‘আল-কুনা’ (২/২/৪২)-এ যঈফ (দুর্বল) ইসনাদে বর্ণনা করেছেন। আর এর মধ্যে মুদ্রকের পক্ষ থেকে তাহরীফ (বিকৃতি) ঘটেছে। এর আরেকটি সূত্র রয়েছে যা এর পরে আসছে।

আর আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও তাঁর পরের সাহাবীগণের হাদীসটি, এটি ত্বাবারানী ‘আল-আওসাত্ব’ (১/১০৪/১-২)-এ আব্দুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ ইবনু আদম-এর সূত্রে আবূ দারদা, আবূ উমামাহ, ওয়াসিলাহ [১] ইবনুল আসক্বা‘ এবং আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ‘ সূত্রে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: ‘নিশ্চয়ই আল্লাহ তা‘আলা পছন্দ করেন যে, তাঁর রুখসাত (সুবিধা) গ্রহণ করা হোক, যেমন বান্দা তার রবের ক্ষমা পছন্দ করে।’

আমি বলছি: আর এই শব্দে এটি বাতিল (বাতিল/অসার)। এর ত্রুটি হলো এই আব্দুল্লাহ। আহমাদ বলেছেন: ‘তার হাদীসগুলো মাওদ্বূ‘ (জাল)।’

সারকথা হলো, হাদীসটি তার পূর্বোক্ত উভয় শব্দেই সহীহ: ‘... যেমন তিনি অপছন্দ করেন যে, তাঁর অবাধ্যতা করা হোক,’ এবং ‘... যেমন তিনি পছন্দ করেন যে, তাঁর আযীমাহ (বাধ্যতামূলক বিধান) পালন করা হোক।’

আর শাইখুল ইসলাম ইবনু তাইমিয়্যাহ ‘কিতাবুল ঈমান’-এর শুরুতে দ্বিতীয় শব্দটিকে অস্বীকার করা সত্ত্বেও, একাধিক সূত্রে এটি বর্ণিত হওয়ার পর—যার কিছু সূত্র সহীহ, যেমনটি পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে—তা ধর্তব্য নয়।









ইরওয়াউল গালীল (565)


*565* - (حديث ابن عباس مرفوعاً: ` يا أهل مكة لا تقصروا فى أقل من أربعة برد من مكة إلى عسفان ` رواه الدارقطنى.

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * ضعيف.
رواه الدارقطنى (148) وعنه البيهقى (3/137 ـ 138) والطبرانى (3/112/1) من طريق إسماعيل بن عياش أنبأنا عبد الوهاب بن مجاهد عن أبيه وعطاء بن أبى رباح عن ابن عباس به.
وقال البيهقى: ` وهذا حديث ضعيف ، إسماعيل بن عياش ، لا يحتج به ، وعبد الوهاب بن مجاهد ضعيف بمرة ، والصحيح أن ذلك من قول ابن عباس `.
وأورده عبد الحق فى ` الأحكام ` (ق 62/1) من رواية الدارقطنى.
ثم قال: ` عبد الوهاب بن مجاهد ضعفه أحمد وابن معين وأبو حاتم ، وسفيان الثورى يرميه بالكذب `.
ونحوه فى ` التحقيق ` لابن الجوزى (ق 152/1) .
وفى ` مجمع الزوائد ` (2/157) : ` رواه الطبرانى فى الكبير من رواية ابن مجاهد عن أبيه وعطاء ، ولم أعرفه ، وبقية رجاله ثقات `.
كذا قال ، وابن مجاهد هو عبد الوهاب كما فى رواية الدارقطنى ، وإسماعيل بن عياش ضعيف فى روايته عن غير الشاميين وهذه منها.
وقال الحافظ فى ` الفتح ` (2/467) : ` وهذا إسناد ضعيف من أجل عبد الوهاب `
وفى ` التلخيص ` (129) : ` وإسناده ضعيف ، فيه عبد الوهاب بن مجاهد وهو متروك رواه عنه إسماعيل بن عياش ، وروايته عن الحجازيين ضعيفة ، والصحيح عن ابن عباس من قوله `.
قال ابن أبى شيبة (2/109/1) : ابن عيينة عن عمرو قال: أخبرنى عطاء عن ابن عباس قال: ` لا تقصروا إلى عرفة وبطن نخلة ، واقصروا إلى عسفان والطائف وجدة ، فإذا قدمت على أهلٍ أو ماشية فأتم `.
وإسناده صحيح ، ورواه الشافعى (1/115) بهذا الإسناد نحوه ويأتى.
ويعارض الحديث حديثان: أحدهما عن أنس ، والآخر عن أبى سعيد الخدرى.
أما حديث أنس فهو من رواية يحيى بن يزيد الهنائى قال: سألت أنس بن مالك عن قصر الصلاة ، فقال: ` كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا خرج مسيرة ثلاثة أميال أو ثلاثة فراسخ (شعبة الشاك) صلى ركعتين `.
أخرجه مسلم (2/145) وأبو عوانة (2/346) وأبو داود (1201) وابن أبى شيبة (2/108/1 ـ 2) والبيهقى (3/146) وأحمد (3/129) وزاد بعد قوله: ` عن قصر الصلاة `: ` قال: كنت أخرج إلى الكوفة فأصلى ركعتين حتى أرجع `.
وهى رواية للبيهقى وإسنادها صحيح.
وأما حديث أبى سعيد فيرويه أبو هارون العبدى عنه مرفوعاً بلفظ: ` كان إذا سافر فرسخاً قصر الصلاة وأفطر `.
أخرجه ابن أبى شيبة (2/108/1) وعبد بن حميد فى مسنده كما فى ` ثلاثياته ` (ق 78/2) و` المنتخب منه ` (ق 104/2) وسعيد بن منصور كما فى ` الكواكب الدرارى ` (2/60/1) وعبد الغنى المقدسى فى ` السنن ` (ق 65/2) .
وقال: ` اسم أبى هارون العبدى عمارة بن جوين `.
قلت: وهو متروك ، ومنهم من كذبه كما فى ` التقريب ` للحافظ ومن عجائبه أنه سكت عن الحديث فى ` التلخيص ` (130) وقد ذكره من رواية سعيد بن منصور فقط وتبعه على ذلك الصنعانى فى ` سبل السلام ` (2/54) .
فالعمدة على حديث أنس ، وقد قال الحافظ فى ` الفتح ` (2/467) : ` وهو أصح حديث ورد فى بيان ذلك وأصرحه ، وقد حمله من خالفه على أن المراد به المسافة التى يبتدأ منها القصر ، لا غاية السفر ، ولا يخفى بعد هذا الحمل مع أن البيهقى (قلت: وكذا أحمد) ذكر فى روايته من هذا الوجه أن يحيى بن يزيد راويه عن أنس قال: سألت أنساً عن قصر الصلاة ، وكنت أخرج إلى الكوفة ، يعنى من البصرة فأصلى ركعتين حتى أرجع ، فقال أنس ، فذكر الحديث.
فظهر أنه سأله عن جواز القصر فى السفر لا عن الموضع الذى يبتدأ القصر منه.
ثم إن الصحيح فى ذلك أنه لا يتقيد بمسافة ، بل بمجاورة البلد الذى يخرج منها.
ورده القرطبى بأنه مشكوك فيه فلا يحتج به ، فإن كان المراد به أنه لا يحتج به فى التحديد بثلاثة أميال فمسلم ، لكن لا يمتنع أن يحتج به فى التحديد بثلاثة فراسخ ، فإن الثلاثة أميال مندرجة فيه ، فيؤخذ بالأكثر احتياطاً.
وقد روى ابن أبى شيبة عن حاتم بن إسماعيل عن عبد الرحمن بن حرملة قال: قلت لسعيد
بن المسيب: ` أقصر الصلاة وأفطر فى بريد من المدينة؟ قال: نعم `.
قلت: وقد صح عن ابن عمر رضى الله عنه جواز القصر فى ثلاثة أميال ، كما سيأتى بعد حديثين ، وهى فرسخ ، فالأخذ بحديث أنس أولى من حديث ابن عباس لصحته ورفعه وعمل بعض الصحابة به. والله أعلم.
على أن قصره صلى الله عليه وسلم فى المدة المذكورة لا ينفى جواز القصر فى أقل منها إذا كانت فى مسمى السفر ، ولذلك قال ابن القيم فى ` الزاد `: ` ولم يحد صلى الله عليه وسلم لأمته مسافة محدودة للقصر والفطر بل أطلق لهم ذلك فى مطلق السفر والضرب فى الأرض ، كما أطلق لهم التيمم فى كل سفر.
وأما ما يروى من التحديد باليوم واليومين أو الثلاثة فلم يصح عنه منها شىء البتة ` والله أعلم.




*৫৬৫* - (ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণিত হাদীস: "হে মক্কার অধিবাসীগণ! মক্কা থেকে উসফান পর্যন্ত চার বারিদের কম দূরত্বে তোমরা সালাত কসর করো না।" এটি দারাকুতনী বর্ণনা করেছেন।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * যঈফ (দুর্বল)।

এটি দারাকুতনী (১৪৮), তাঁর সূত্রে বাইহাক্বী (৩/১৩৭-১৩৮) এবং ত্বাবারানী (৩/১১২/১) বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু আইয়াশ-এর সূত্রে, তিনি বলেন: আমাদেরকে আব্দুল ওয়াহহাব ইবনু মুজাহিদ সংবাদ দিয়েছেন, তিনি তাঁর পিতা ও আত্বা ইবনু আবী রাবাহ থেকে, তাঁরা ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন)।

বাইহাক্বী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: "এই হাদীসটি যঈফ (দুর্বল)। ইসমাঈল ইবনু আইয়াশ দ্বারা দলীল গ্রহণ করা যায় না। আর আব্দুল ওয়াহহাব ইবনু মুজাহিদ অত্যন্ত দুর্বল (যঈফ বি-মাররাহ)। সঠিক হলো, এটি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিজস্ব উক্তি।"

আব্দুল হক্ব এটি দারাকুতনীর বর্ণনা থেকে তাঁর 'আল-আহকাম' (খন্ড ৬২/১)-এ উল্লেখ করেছেন।

অতঃপর তিনি (আব্দুল হক্ব) বলেন: "আব্দুল ওয়াহহাব ইবনু মুজাহিদকে আহমাদ, ইবনু মাঈন এবং আবূ হাতিম দুর্বল বলেছেন। আর সুফিয়ান আস-সাওরী তাকে মিথ্যার অভিযোগে অভিযুক্ত করেছেন।"

অনুরূপ বক্তব্য ইবনু আল-জাওযীর 'আত-তাহক্বীক্ব' (খন্ড ১৫২/১)-এ রয়েছে।

'মাজমাউয যাওয়ায়েদ' (২/১৫৭)-এ আছে: "এটি ত্বাবারানী তাঁর 'আল-কাবীর' গ্রন্থে ইবনু মুজাহিদ-এর সূত্রে তাঁর পিতা ও আত্বা থেকে বর্ণনা করেছেন। আমি তাকে (ইবনু মুজাহিদকে) চিনি না, তবে এর অবশিষ্ট বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ)।"

তিনি (হাইসামী) এমনটিই বলেছেন। কিন্তু ইবনু মুজাহিদ হলেন আব্দুল ওয়াহহাব, যেমনটি দারাকুতনীর বর্ণনায় রয়েছে। আর ইসমাঈল ইবনু আইয়াশ শামের অধিবাসী নন এমন রাবীদের থেকে বর্ণনার ক্ষেত্রে দুর্বল, আর এই বর্ণনাটি তাদের অন্তর্ভুক্ত।

হাফিয (ইবনু হাজার) 'আল-ফাতহ' (২/৪৬৭)-এ বলেন: "আব্দুল ওয়াহহাবের কারণে এই সনদটি দুর্বল।"

'আত-তালখীস' (১২৯)-এ আছে: "এর সনদ দুর্বল। এতে আব্দুল ওয়াহহাব ইবনু মুজাহিদ রয়েছেন, যিনি মাতরূক (পরিত্যক্ত)। ইসমাঈল ইবনু আইয়াশ তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন, আর হিজাযবাসীদের থেকে তাঁর বর্ণনা দুর্বল। সঠিক হলো, এটি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিজস্ব উক্তি।"

ইবনু আবী শাইবাহ (২/১০৯/১) বলেন: ইবনু উয়াইনাহ, তিনি আমর থেকে, তিনি বলেন: আমাকে আত্বা সংবাদ দিয়েছেন, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: "আরাফাহ এবং বাতনে নাখলাহ পর্যন্ত কসর করো না। তবে উসফান, তায়েফ এবং জেদ্দাহ পর্যন্ত কসর করো। আর যখন তুমি পরিবার বা পশুর কাছে পৌঁছবে, তখন পূর্ণ সালাত আদায় করো।"

এর সনদ সহীহ (বিশুদ্ধ)। শাফিঈ (১/১১৫) এই সনদেই অনুরূপ বর্ণনা করেছেন এবং তা পরে আসছে।

এই হাদীসটির বিপরীতে দুটি হাদীস রয়েছে: একটি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এবং অন্যটি আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।

আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি হলো ইয়াহইয়া ইবনু ইয়াযীদ আল-হিনায়ী-এর বর্ণনা থেকে। তিনি বলেন: আমি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সালাত কসর করা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তিন মাইল অথবা তিন ফারসাখ (শু'বাহ সন্দেহ পোষণ করেছেন) দূরত্বে বের হতেন, তখন দুই রাকআত সালাত আদায় করতেন।"

এটি মুসলিম (২/১৪৫), আবূ আওয়ানাহ (২/৩৪৬), আবূ দাঊদ (১২০১), ইবনু আবী শাইবাহ (২/১০৮/১-২), বাইহাক্বী (৩/১৪৬) এবং আহমাদ (৩/১২৯) বর্ণনা করেছেন। আহমাদ তাঁর এই উক্তির পর অতিরিক্ত যোগ করেছেন: "সালাত কসর করা সম্পর্কে" (জিজ্ঞেস করলাম)। তিনি (আনাস) বললেন: "আমি কূফার দিকে বের হতাম এবং ফিরে আসা পর্যন্ত দুই রাকআত সালাত আদায় করতাম।"

এটি বাইহাক্বীরও একটি বর্ণনা এবং এর সনদ সহীহ।

আর আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটি হলো আবূ হারূন আল-আবদী তাঁর থেকে মারফূ' সূত্রে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: "তিনি (নবী সাঃ) যখন এক ফারসাখ দূরত্বে সফর করতেন, তখন সালাত কসর করতেন এবং সওম ভঙ্গ করতেন।"

এটি ইবনু আবী শাইবাহ (২/১০৮/১), আব্দুল ইবনু হুমাইদ তাঁর মুসনাদে (যেমনটি তাঁর 'সুলাসিয়্যাত' খন্ড ৭৮/২ এবং 'আল-মুনতাখাব মিনহু' খন্ড ১০৪/২-এ রয়েছে), সাঈদ ইবনু মানসূর (যেমনটি 'আল-কাওয়াকিব আদ-দারারী' ২/৬০/১-এ রয়েছে) এবং আব্দুল গানী আল-মাক্বদিসী তাঁর 'আস-সুনান' (খন্ড ৬৫/২)-এ বর্ণনা করেছেন।

তিনি (আল-মাক্বদিসী) বলেন: "আবূ হারূন আল-আবদী-এর নাম হলো উমারাহ ইবনু জুওয়াইন।"

আমি (আল-আলবানী) বলি: তিনি (উমারাহ) মাতরূক (পরিত্যক্ত)। হাফিয (ইবনু হাজার)-এর 'আত-তাক্বরীব' গ্রন্থে যেমনটি রয়েছে, কেউ কেউ তাকে মিথ্যার অভিযোগে অভিযুক্ত করেছেন। আশ্চর্যের বিষয় হলো, তিনি (হাফিয) 'আত-তালখীস' (১৩০)-এ এই হাদীসটি সম্পর্কে নীরবতা অবলম্বন করেছেন, যদিও তিনি কেবল সাঈদ ইবনু মানসূরের বর্ণনা থেকে এটি উল্লেখ করেছেন। সানআনী 'সুবুলুস সালাম' (২/৫৪)-এ তাঁকে অনুসরণ করেছেন।

সুতরাং, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটিই মূল ভিত্তি। হাফিয (ইবনু হাজার) 'আল-ফাতহ' (২/৪৬৭)-এ বলেছেন: "এই বিষয়ে যা কিছু বর্ণিত হয়েছে, তার মধ্যে এটিই সবচেয়ে সহীহ (বিশুদ্ধ) এবং স্পষ্টতম হাদীস। যারা এর বিরোধিতা করেছেন, তারা এটিকে এমন দূরত্বের উপর আরোপ করেছেন যেখান থেকে কসর শুরু করা হয়, সফরের শেষ সীমা নয়। এই ধরনের ব্যাখ্যা যে কত দূরবর্তী, তা গোপন নয়। কারণ বাইহাক্বী (আমি বলি: অনুরূপ আহমাদও) এই সূত্রে তাঁর বর্ণনায় উল্লেখ করেছেন যে, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর রাবী ইয়াহইয়া ইবনু ইয়াযীদ বলেন: আমি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সালাত কসর করা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, আর আমি কূফার দিকে বের হতাম—অর্থাৎ বসরা থেকে—এবং ফিরে আসা পর্যন্ত দুই রাকআত সালাত আদায় করতাম। তখন আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, অতঃপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করলেন।

এতে স্পষ্ট হয় যে, তিনি (ইয়াহইয়া) তাঁকে সফরের মধ্যে কসর করার বৈধতা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলেন, যে স্থান থেকে কসর শুরু করা হয় সে সম্পর্কে নয়।

অতঃপর এই বিষয়ে সঠিক মত হলো, এটি কোনো নির্দিষ্ট দূরত্ব দ্বারা সীমাবদ্ধ নয়, বরং যে শহর থেকে বের হওয়া হয়, তার সীমানা অতিক্রম করার সাথে সম্পর্কিত।

ক্বুরতুবী এটিকে সন্দেহযুক্ত বলে প্রত্যাখ্যান করেছেন, তাই এটি দ্বারা দলীল গ্রহণ করা যায় না। যদি এর উদ্দেশ্য হয় যে, তিন মাইল দ্বারা সীমা নির্ধারণের ক্ষেত্রে এটি দ্বারা দলীল গ্রহণ করা যাবে না, তবে তা মেনে নেওয়া যায়। কিন্তু তিন ফারসাখ দ্বারা সীমা নির্ধারণের ক্ষেত্রে এটি দ্বারা দলীল গ্রহণ করতে কোনো বাধা নেই। কারণ তিন মাইল এর অন্তর্ভুক্ত, তাই সতর্কতামূলকভাবে অধিক দূরত্বটি গ্রহণ করা হবে।

ইবনু আবী শাইবাহ হাতিম ইবনু ইসমাঈল থেকে, তিনি আব্দুর রহমান ইবনু হারমালাহ থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আমি সাঈদ ইবনু আল-মুসাইয়্যাবকে জিজ্ঞেস করলাম: "আমি কি মাদীনা থেকে এক বারিদ দূরত্বে সালাত কসর করব এবং সওম ভঙ্গ করব?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"

আমি (আল-আলবানী) বলি: ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে তিন মাইল দূরত্বে কসর করার বৈধতা সহীহ সূত্রে প্রমাণিত হয়েছে, যেমনটি দুই হাদীস পর আসছে। আর এটি হলো এক ফারসাখ। সুতরাং, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের চেয়ে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস গ্রহণ করা অধিক উত্তম, কারণ এটি সহীহ, মারফূ' এবং কিছু সাহাবী এর উপর আমল করেছেন। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।

উপরন্তু, উল্লিখিত দূরত্বে তাঁর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কসর করা এর চেয়ে কম দূরত্বে কসর করার বৈধতাকে নাকচ করে না, যদি তা সফরের সংজ্ঞার অন্তর্ভুক্ত হয়। এই কারণেই ইবনুল ক্বাইয়্যিম 'আয-যাদ'-এ বলেছেন: "নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর উম্মতের জন্য কসর ও সওম ভঙ্গের জন্য কোনো নির্দিষ্ট দূরত্ব নির্ধারণ করেননি, বরং সাধারণ সফর এবং যমীনে চলাচলের ক্ষেত্রে তা উন্মুক্ত রেখেছেন, যেমন তিনি প্রত্যেক সফরে তায়াম্মুমের অনুমতি দিয়েছেন।

আর একদিন, দুই দিন বা তিন দিন দ্বারা সীমা নির্ধারণের যে বর্ণনা রয়েছে, তার কোনো কিছুই তাঁর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে মোটেও সহীহ সূত্রে প্রমাণিত হয়নি।" আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।









ইরওয়াউল গালীল (566)


*566* - (` حديث ابن عباس وابن عمر كانا لا يقصران فى أقل من أربعة برد ` (ص 134) .
قلت: وهو معنى ما علقه البخارى وقد ذكره المؤلف بعد حديث ، فلنتكلم عليه هناك (568) .




*৫৬৬* - ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস: "তাঁরা উভয়ে চার *বুরুদ*-এর কম দূরত্বে (সালাত) কসর করতেন না।" (পৃষ্ঠা ১৩৪)।

আমি (আলবানী) বলছি: আর এটিই হলো সেই অর্থ, যা ইমাম বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) *তা'লীক* (সনদবিহীনভাবে) হিসেবে উল্লেখ করেছেন। গ্রন্থকার (মানার আস-সাবীল-এর লেখক) এটিকে একটি হাদীসের পরে উল্লেখ করেছেন। সুতরাং আমরা সেখানে (৫৬৮ নম্বরে) এ বিষয়ে আলোচনা করব।









ইরওয়াউল গালীল (567)


*567* - (وقال البخارى فى صحيحه: ` باب فى كم يقصر الصلاة ، وسمى النبى صلى الله عليه وسلم يوماً وليلة سفراً ` (ص 134) .
قلت: ثم ساق البخارى (1/277) فى الباب أحاديث منع المرأة من السفر إلا مع محرم ، منها حديث أبى هريرة رضى الله عنه قال: قال النبى صلى الله عليه وسلم: ` لا يحل لامرأة تؤمن بالله واليوم الآخر أن تسافر مسيرة يوم وليلة ليس معها حرمة `.
ورواه مسلم (4/103) إلا أنه قال: ` إلا مع ذى محرم عليها `.
وأخرجه أبو داود أيضاً (1742) ، وفى رواية له بلفظ:
` بريداً ` بدل ` يوماً وليلة `.
ورجالهما ثقات ، ولكن اللفظ شاذ ، وقد أشار الحافظ فى ` الفتح ` (2/467) إلى أنه غير محفوظ ، ولعل الخطأ من جرير وهو ابن عبد الحميد ، فقد قال الحافظ فى ترجمته من ` التقريب `: ` ثقة ، صحيح الكتاب ، قيل كان فى آخر عمره يهم من حفظه `.
فلعله روى الحديث فى الآخر من حفظه فأخطأ. والله أعلم.




*৫৬৭* - (আর বুখারী তাঁর সহীহ গ্রন্থে বলেছেন: ‘অনুচ্ছেদ: কত দূরত্বে সালাত কসর করা হবে? আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একদিন ও এক রাতকে সফর বলে আখ্যায়িত করেছেন।’ (পৃষ্ঠা ১৩৪)।

আমি (আলবানী) বলছি: এরপর বুখারী (১/২৭৭) এই অনুচ্ছেদে সেই হাদীসগুলো এনেছেন যা মাহরাম (নিকটাত্মীয়) ছাড়া নারীর সফরকে নিষেধ করে। তার মধ্যে একটি হলো আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: ‘যে নারী আল্লাহ ও শেষ দিনের প্রতি ঈমান রাখে, তার জন্য একদিন ও এক রাতের দূরত্ব সফর করা বৈধ নয়, যদি তার সাথে কোনো মাহরাম না থাকে।’

আর এটি মুসলিমও (৪/১০৩) বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: ‘তবে তার সাথে মাহরাম থাকলে’।

আর আবূ দাঊদও এটি বর্ণনা করেছেন (১৭৪২)। আর তাঁর একটি বর্ণনায় ‘একদিন ও এক রাত’-এর পরিবর্তে ‘বারীদ’ (بريداً) শব্দটি এসেছে।

আর উভয়ের রাবীগণ (বর্ণনাকারীগণ) নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ), কিন্তু এই শব্দ (لفظ) টি শায (ব্যতিক্রমী)। আর হাফিয ইবনু হাজার ‘আল-ফাতহ’ গ্রন্থে (২/৪৬৭) ইঙ্গিত করেছেন যে, এটি সংরক্ষিত নয় (গাইরু মাহফূয)। আর সম্ভবত ভুলটি জারীর ইবনু আব্দুল হামীদের পক্ষ থেকে হয়েছে, আর তিনি হলেন ইবনু আব্দুল হামীদ। কেননা হাফিয ইবনু হাজার তাঁর জীবনীতে ‘আত-তাকরীব’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘তিনি ছিকাহ (নির্ভরযোগ্য), তাঁর কিতাব সহীহ। বলা হয়েছে যে, তিনি জীবনের শেষ দিকে মুখস্থ থেকে বর্ণনা করার সময় ভুল করতেন।’

সুতরাং সম্ভবত তিনি শেষ জীবনে মুখস্থ থেকে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন এবং ভুল করেছেন। আর আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।









ইরওয়াউল গালীল (568)


*568* - ( [قال البخارى] : ` وكان ابن عباس وابن عمر يقصران ويفطران فى أربعة برد وهى ستة عشر فرسخاً ` (ص 134) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
قلت: وصله البيهقى فى سننه (3/137) من طريق يزيد بن أبى حبيب عن عطاء بن أبى رباح أن عبد الله بن عمر وعبد الله بن عباس رضى الله عنهم كانا يصليان ركعتين ركعتين ، ويفطران فى أربعة برد مما فوق ذلك.
وإسناده صحيح. وقال الحافظ (2/466) : ` وصله ابن المنذر من رواية يزيد بن أبى حبيب عن عطاء بن أبى رباح أن ابن عمر وابن عباس كانا يصليان ركعتين ويفطران فى أربعة برد ، فما فوق ذلك.
وروى السراج من طريق عمرو بن دينار عن ابن عمر نحوه.
وروى الشافعى عن مالك عن ابن شهاب عن سالم أن ابن عمر ركب إلى ذات النصب فقصر الصلاة.
قال مالك: وبينها وبين المدينة أربعة برد.
ورواه عبد الرزاق عن مالك هذا فقال: بين المدينة وذات النصب ثمانية عشر ميلا ، وفى الموطأ (1) عن ابن شهاب عن سالم عن أبيه أنه كان يقصر فى مسيرة اليوم التام. ومن طريق عطاء أن ابن عباس سئل أتقصر الصلاة إلى عرفة؟ قال: لا ، ولكن إلى عسفان أو إلى جدة أو الطائف `.
قلت: هذه الطريق ليست فى الموطأ ، وإنما هى عند الشافعى (1/115) : أخبرنا سفيان بن عيينة عن عمرو بن دينار عن عطاء بن أبى رباح قال: قلت لابن عباس: أقصر إلى عرفة؟ قال: لا ولكن إلى جده وعسفان
والطائف ، وإن قدمت على أهل أو ماشية فأتم `.
ورواه ابن أبى شيبة نحوه وتقدم لفظه قبل حديثين (565) .
وإسناده صحيح كما قال الحافظ فى ` التلخيص ` (129) عازيا إياه إلى الشافعى.
قال: ` وذكره مالك فى الموطأ عن ابن عباس بلاغا `.
قلت: هو فى ` الموطأ ` (1/148/15) بلاغاً كما قال لكنه من فعله لا من قوله بلفظ: ` كان يقصر الصلاة فى مثل ما بين مكة والطائف ، وفى مثل ما بين مكة وعسفان ، ` وفى مثل ما بين مكة وجدة `.
قال مالك: وذلك أربعة برد.
ورواه ابن أبى شيبة (2/108/2) من طريق ربيعة الجرشى عن عطاء بن أبى رباح به نحو روايةالشافعى وزاد: ` وذلك ثمانية وأربعون ميلاً ، وعقد بيده `.
وإسناده صحيح أيضاً.
(فائدة) البريد اثنا عشر ميلا ، كما فى ` المختار ` وغيره ، وقد صح عن ابن عمر القصر فى أقل من البريد ، فأخرج ابن أبى شيبة (2/108/1) عن محمد بن زيد بن خليدة عن ابن عمر قال: ` تقصر الصلاة فى مسيرة ثلاثة أميال `.
وإسناده صحيح رجاله ثقات رجال الشيخين غير ابن خليدة هذا وقد روى عنه جماعة من الثقات كما فى ` الجرح والتعديل ` (3/2/256) وقد ذكره ابن حبان فى ` الثقات ` (1/206/2) .
ثم روى (2/109/1) عن محارب بن دثار قال: سمعت ابن عمر
يقول: ` إنى لأسافر الساعة من النهار وأقصر `.
وإسناده صحيح كما قال الحافظ فى ` الفتح ` (2/467) .
ثم روى (2/111/1) عن نافع عن ابن عمر: ` إنه كان يقيم بمكة فإذا خرج إلى منى قصر ` وإسناده صحيح أيضاً.
وقال الثورى: سمعت جبلة بن سحيم سمعت ابن عمر يقول: ` لو خرجت ميلاً قصرت
الصلاة ` ذكره الحافظ وصححه.
قلت: وهذه الآثار عن ابن عمر أقرب إلى السنة على ما سبق بيانه قبل حديثين (565) والله أعلم.




*৫৬৮* - ( [বুখারী বলেছেন]: ‘ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) চার *বুরুদ* (চার ডাকের দূরত্ব) পরিমাণ পথে সালাত কসর করতেন এবং রোযা ভাঙতেন। আর এই চার বুরুদ হলো ষোলো *ফারসাখ*।’ (পৃ. ১৩৪)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ।

আমি (আলবানী) বলছি: বাইহাক্বী তাঁর *সুনান* গ্রন্থে (৩/১৩৭) ইয়াযীদ ইবনু আবী হাবীব সূত্রে আত্বা ইবনু আবী রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এটি ওয়াসালা (সংযুক্ত) করেছেন যে, আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দু’রাকআত দু’রাকআত করে সালাত আদায় করতেন এবং চার *বুরুদ* বা তার চেয়ে বেশি দূরত্বে রোযা ভাঙতেন। এর ইসনাদ সহীহ।

হাফিয (ইবনু হাজার) (২/৪৬৬) বলেছেন: ‘ইবনুল মুনযির এটি ইয়াযীদ ইবনু আবী হাবীবের সূত্রে আত্বা ইবনু আবী রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে ওয়াসালা করেছেন যে, ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দু’রাকআত সালাত আদায় করতেন এবং চার *বুরুদ* বা তার চেয়ে বেশি দূরত্বে রোযা ভাঙতেন।

আর আস-সিরাজ (রাহিমাহুল্লাহ) আমর ইবনু দীনার সূত্রে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।

শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সালিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ‘যাতুন নাসব’ নামক স্থানে যাত্রা করেন এবং সালাত কসর করেন। মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: মদীনা ও এর (যাতুন নাসব) মধ্যবর্তী দূরত্ব চার *বুরুদ*।

আব্দুর রাযযাক (রাহিমাহুল্লাহ) মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এটি বর্ণনা করে বলেছেন: মদীনা ও যাতুন নাসবের মধ্যবর্তী দূরত্ব আঠারো মাইল। আর *মুওয়াত্তা* গ্রন্থে (১) ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সালিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি তাঁর পিতা (ইবনু উমার) (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি পূর্ণ একদিনের দূরত্বে কসর করতেন। আর আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে (বর্ণিত) যে, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: আপনি কি আরাফাহ পর্যন্ত সালাত কসর করেন? তিনি বললেন: না, বরং উসফান, অথবা জিদ্দা, অথবা তায়েফ পর্যন্ত (কসর করি)।

আমি (আলবানী) বলছি: এই সূত্রটি *মুওয়াত্তা* গ্রন্থে নেই। বরং এটি শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট রয়েছে (১/১১৫): সুফিয়ান ইবনু উয়ায়না (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদের খবর দিয়েছেন, তিনি আমর ইবনু দীনার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি আত্বা ইবনু আবী রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন। আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: আমি কি আরাফাহ পর্যন্ত কসর করব? তিনি বললেন: না, বরং জিদ্দা, উসফান এবং তায়েফ পর্যন্ত (কসর করবে)। আর যদি তুমি পরিবার বা পশুর পালের কাছে পৌঁছে যাও, তবে পূর্ণ সালাত আদায় করবে।

ইবনু আবী শায়বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) অনুরূপ বর্ণনা করেছেন এবং এর শব্দাবলী দু’টি হাদীস পূর্বে (৫৬৫) উল্লেখ করা হয়েছে।

এর ইসনাদ সহীহ, যেমনটি হাফিয (ইবনু হাজার) *আত-তালখীস* গ্রন্থে (১২৯) শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর দিকে সম্বন্ধযুক্ত করে বলেছেন।

তিনি (হাফিয) বলেছেন: ‘আর মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) *মুওয়াত্তা* গ্রন্থে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটি *বালাগ* (সনদবিহীন বর্ণনা) হিসেবে উল্লেখ করেছেন।’

আমি (আলবানী) বলছি: এটি *মুওয়াত্তা* গ্রন্থে (১/১৪৮/১৫) *বালাগ* হিসেবেই রয়েছে, যেমনটি তিনি (হাফিয) বলেছেন। তবে এটি তাঁর (ইবনু আব্বাসের) কথা নয়, বরং তাঁর কাজ (আমল) হিসেবে নিম্নোক্ত শব্দে বর্ণিত: ‘তিনি মক্কা ও তায়েফের মধ্যবর্তী দূরত্বের মতো, মক্কা ও উসফানের মধ্যবর্তী দূরত্বের মতো, এবং মক্কা ও জিদ্দার মধ্যবর্তী দূরত্বের মতো পথে সালাত কসর করতেন।’

মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আর এটিই হলো চার *বুরুদ*।

ইবনু আবী শায়বাহ (২/১০৮/২) রাবী’আহ আল-জুরশী সূত্রে আত্বা ইবনু আবী রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বর্ণনার অনুরূপ বর্ণনা করেছেন এবং অতিরিক্ত বলেছেন: ‘আর এটি হলো আটচল্লিশ মাইল, এবং তিনি তাঁর হাত দিয়ে ইশারা করলেন।’ এর ইসনাদও সহীহ।

(ফায়দা/উপকারিতা) *আল-মুখতার* এবং অন্যান্য গ্রন্থে যেমন আছে, এক *বারীদ* হলো বারো মাইল। আর ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এক *বারীদ*-এর চেয়ে কম দূরত্বেও কসর করার বিষয়টি সহীহ প্রমাণিত হয়েছে। ইবনু আবী শায়বাহ (২/১০৮/১) মুহাম্মাদ ইবনু যায়দ ইবনু খুলয়দা সূত্রে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: ‘তিন মাইল দূরত্বে সালাত কসর করা হবে।’

এর ইসনাদ সহীহ। এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য, যারা শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর বর্ণনাকারী। তবে এই ইবনু খুলয়দা (মুহাম্মাদ ইবনু যায়দ) ব্যতীত। তাঁর থেকে নির্ভরযোগ্য একদল লোক বর্ণনা করেছেন, যেমনটি *আল-জারহ ওয়াত-তা’দীল* গ্রন্থে (৩/২/২৫৬) রয়েছে। আর ইবনু হিব্বান (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে *আস-সিক্বাত* (নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী) গ্রন্থে (১/২০৬/২) উল্লেখ করেছেন।

এরপর (ইবনু আবী শায়বাহ) (২/১০৯/১) মুহারিব ইবনু দিসার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: ‘আমি দিনের এক ঘণ্টা (অল্প সময়) ভ্রমণ করি এবং কসর করি।’ এর ইসনাদ সহীহ, যেমনটি হাফিয (ইবনু হাজার) *আল-ফাতহ* গ্রন্থে (২/৪৬৭) বলেছেন।

এরপর (ইবনু আবী শায়বাহ) (২/১১১/১) নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) সূত্রে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন: ‘তিনি মক্কায় অবস্থান করতেন, অতঃপর যখন মিনায় যেতেন, তখন কসর করতেন।’ এর ইসনাদও সহীহ।

আর সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমি জাবালাহ ইবনু সুহাইম (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বলতে শুনেছি, তিনি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন: ‘যদি আমি এক মাইলও বের হই, তবে সালাত কসর করব।’ হাফিয (ইবনু হাজার) এটি উল্লেখ করেছেন এবং সহীহ বলেছেন।

আমি (আলবানী) বলছি: ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত এই আছারসমূহ (সাহাবীর আমল/উক্তি) সুন্নাহর অধিক নিকটবর্তী, যেমনটি দু’টি হাদীস পূর্বে (৫৬৫) এর ব্যাখ্যা প্রদান করা হয়েছে। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।









ইরওয়াউল গালীল (569)


*569* - (حديث: ` أنه صلى الله عليه وسلم إنما كان يقصر إذا ارتحل ` (ص 135) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * لا أعرفه بهذا اللفظ.
والظاهر أن المصنف لا يعنى أنه مروى به ، بل بالمعنى ، وهو صحيح تدل عليه أحاديث ، منها حديث أنس:
` كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا خرج … صلى ركعتين `.
رواه مسلم وغيره وقد تقدم بتمامه قبل ثلاثة أحاديث (565) .
ومنها: حديثه الآخر الآتى بعده.
ومنها: حديث الشعبى مرسلاً: ` كان النبى عليه السلام إذا خرج مسافراً قصر الصلاة من ذى الحليفة `.
أخرجه ابن أبى شيبة (2/108/1) بسند صحيح عنه.
ومنها: حديث أبى هريرة: ` أنه كان يسافر مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ومع أبى بكر وعمر من المدينة إلى مكة ، كلهم صلى ركعتين من حين خرج من المدينة حتى يرجع إلى المدينة فى المسير والإقامة بمكة `.
أخرجه الطبرانى فى ` الأوسط ` (1/46/2) عن حبيب بن أبى حبيب عن عمرو بن هرم عن جابر بن زيد قال: زعم أبو هريرة به.
وقال: ` تفرد به أبو كامل `.
قلت: وهو ثقة حافظ ممن احتج بهم مسلم ، وكذلك سائر رواته ، إلا أن حبيباً هذا وهو الأنماطى البصرى أخرج له متابعة ، وهو حسن الحديث.
وقال الهيثمى (2/156) : ` رواه أبو يعلى والطبرانى فى الأوسط ، ورجال أبى يعلى رجال الصحيح `.
وفى ` الباب ` عن ابن عباس وقد ذكرناه فى الحديث (563) .




*৫৬৯* - (হাদীস: ‘নিশ্চয়ই তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফর শুরু করলেই কসর করতেন’ (পৃ. ১৩৫)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * আমি এই শব্দে এটি জানি না।
বাহ্যত মনে হচ্ছে যে, গ্রন্থকার (এই হাদীসটি) এই শব্দে বর্ণিত হওয়া উদ্দেশ্য করেননি, বরং অর্থগতভাবে বর্ণনা করেছেন। আর এটি সহীহ, যা একাধিক হাদীস দ্বারা প্রমাণিত হয়। সেগুলোর মধ্যে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস অন্যতম:
‘রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন বের হতেন... তখন দুই রাক‘আত সালাত আদায় করতেন।’
এটি মুসলিম ও অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন এবং এর পূর্ণাঙ্গ বর্ণনা তিনটি হাদীস পূর্বে (৫৬৫) উল্লেখ করা হয়েছে।
সেগুলোর মধ্যে আরও রয়েছে: তাঁর (আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) অপর হাদীসটি, যা এর পরে আসছে।
সেগুলোর মধ্যে আরও রয়েছে: শা‘বী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মুরসাল হাদীস: ‘নবী আলাইহিস সালাম যখন সফরকারী হিসেবে বের হতেন, তখন যুল হুলাইফা থেকেই সালাত কসর করতেন।’
এটি ইবনু আবী শাইবাহ (২/১০৮/১) সহীহ সানাদে তাঁর (শা‘বী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর) সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
সেগুলোর মধ্যে আরও রয়েছে: আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস: ‘তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে মাদীনা থেকে মাক্কা পর্যন্ত সফর করেছেন। তাঁরা সকলেই মাদীনা থেকে বের হওয়ার পর থেকে মাদীনাতে ফিরে আসা পর্যন্ত—সফরের সময় এবং মাক্কায় অবস্থানের সময়—দুই রাক‘আত সালাত আদায় করতেন।’
এটি ত্বাবারানী তাঁর ‘আল-আওসাত্ব’ (১/৪৬/২)-এ হাবীব ইবনু আবী হাবীব সূত্রে, তিনি আমর ইবনু হারাম সূত্রে, তিনি জাবির ইবনু যাইদ সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি (জাবির) বলেন: আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এটি বর্ণনা করেছেন।
আর তিনি (ত্বাবারানী) বলেছেন: ‘আবূ কামিল এককভাবে এটি বর্ণনা করেছেন।’
আমি (আলবানী) বলছি: আর তিনি (আবূ কামিল) বিশ্বস্ত হাফিয (স্মৃতিশক্তিধর), যাদের দ্বারা মুসলিম (তাঁর সহীহ গ্রন্থে) প্রমাণ পেশ করেছেন। অনুরূপভাবে এর অন্যান্য বর্ণনাকারীগণও (নির্ভরযোগ্য), তবে এই হাবীব, যিনি হলেন আল-আনমাতী আল-বাসরী, তাঁর জন্য মুতাবা‘আত (সমর্থনমূলক বর্ণনা) এসেছে, আর তিনি হাসানুল হাদীস (যার হাদীস হাসান)।
আর হাইসামী (২/১৫৬) বলেছেন: ‘এটি আবূ ইয়া‘লা এবং ত্বাবারানী ‘আল-আওসাত্ব’-এ বর্ণনা করেছেন, আর আবূ ইয়া‘লার বর্ণনাকারীগণ সহীহ-এর বর্ণনাকারী।’
আর এই ‘বাব’ (অধ্যায়)-এ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও হাদীস রয়েছে, যা আমরা হাদীস (৫৬৩)-এ উল্লেখ করেছি।









ইরওয়াউল গালীল (570)


*570* - (حديث: ` أن النبى صلى الله عليه وسلم صلى الظهر بالمدينة أربعاً والعصر بذى الحليفة ركعتين ` (ص 135) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه البخارى (1/277) ومسلم (2/144) وأبو عوانة (2/347) وأبو داود (1202) والنسائى (1/83) والترمذى (2/431) وابن أبى شيبة (2/108/1) والبيهقى (3/145 ـ 146) وأحمد (3/111 و177 و186 و268) من طرق عن أنس به. وقال الترمذى: ` حديث حسن صحيح `.
وزاد أحمد فى روايته: ` وبات بها حتى أصبح ، فلما صلى الصبح ركب راحلته ، فلما انبعثت به سبح وكبر حتى استوت به على البيداء ، ثم جمع بينهما ، فلما قدمنا مكة أمرهم
رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يحلوا ، فلما كان يوم التروية ، أهلوا بالحج ، ونحر رسول الله صلى الله عليه وسلم سبع بدنات بيده قياماً ، وضحى رسول الله صلى الله عليه وسلم بكبشين أقرنين أملحين `.
وروى البخارى (1/391 ـ 392) بعضه.
وزاد أحمد فى رواية (3/237) : ` آمناً لا يخاف فى حجة الوداع `.
وإسناده جيد.




*৫৭০* - (হাদীস: 'নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনাতে যোহরের সালাত চার রাকাত এবং যুল-হুলাইফাতে আসরের সালাত দুই রাকাত আদায় করেছিলেন।' (পৃ. ১৩৫)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ।

এটি বর্ণনা করেছেন (আখরাজাহু): বুখারী (১/২৭৭), মুসলিম (২/১৪৪), আবূ আওয়ানাহ (২/৩৪৭), আবূ দাউদ (১২০২), নাসাঈ (১/৮৩), তিরমিযী (২/৪৩১), ইবনু আবী শাইবাহ (২/১০৮/১), বাইহাক্বী (৩/১৪৫-১৪৬) এবং আহমাদ (৩/১১১, ১৭৭, ১৮৬ ও ২৬৮) আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বিভিন্ন সূত্রে। আর তিরমিযী বলেছেন: 'হাদীসটি হাসান সহীহ।'

আহমাদ তাঁর বর্ণনায় অতিরিক্ত যোগ করেছেন: 'আর তিনি সেখানে রাত যাপন করলেন যতক্ষণ না সকাল হলো। অতঃপর যখন তিনি ফজরের সালাত আদায় করলেন, তখন তিনি তাঁর বাহনে আরোহণ করলেন। যখন বাহনটি তাঁকে নিয়ে চলতে শুরু করল, তখন তিনি তাসবীহ (সুবহানাল্লাহ) ও তাকবীর (আল্লাহু আকবার) পাঠ করলেন, যতক্ষণ না বাহনটি তাঁকে নিয়ে বাইদা নামক স্থানে সোজা হয়ে দাঁড়াল। অতঃপর তিনি (হজ্জ ও উমরাহর নিয়ত) উভয়কে একত্রিত করলেন। যখন আমরা মক্কায় পৌঁছলাম, তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদেরকে (সাহাবীদেরকে) হালাল হয়ে যেতে নির্দেশ দিলেন। অতঃপর যখন ইয়াওমুত তারবিয়াহ (৮ই যিলহজ্জ) এলো, তখন তারা হজ্জের ইহরাম বাঁধলেন। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজ হাতে দাঁড়ানো অবস্থায় সাতটি উট কুরবানী করলেন। এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিংবিশিষ্ট, সাদা-কালো মিশ্রিত রঙের দুটি দুম্বা কুরবানী করলেন।'

আর বুখারী (১/৩৯১-৩৯২) এর কিছু অংশ বর্ণনা করেছেন।

আর আহমাদ অন্য এক বর্ণনায় (৩/২৩৭) অতিরিক্ত যোগ করেছেন: 'বিদায় হজ্জে তিনি ছিলেন নিরাপদ, কোনো ভয় করতেন না।'

আর এর সনদ 'জায়্যিদ' (উত্তম)।









ইরওয়াউল গালীল (571)


*571* - (حديث: ` أن ابن عباس سئل: ما بال المسافر يصلى ركعتين حال الانفراد وأربعا إذا ائتم بمقيم؟ فقال: تلك السنة ` رواه أحمد (ص 135) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
ولم أجده فى المسند بهذا اللفظ ، وهو فيه ، بألفاظ أقربها إلى لفظ المؤلف ما أخرجه (1/216) من طريق أيوب عن قتادة عن موسى بن سلمة قال: ` كنا مع ابن عباس بمكة ، فقلت: إنا إذا كنا معكم صلينا أربعا ، وإذا رجعنا إلى رحالنا صلينا ركعتين؟ قال: تلك سنة أبى القاسم صلى الله عليه وسلم `.
قلت: وسنده صحيح رجاله رجال الصحيح ، وأخرجه أبو عوانة فى صحيحه (2/340) ولكنه لم يسق لفظه.
وفى لفظ لأحمد (1/337) من طريق شعبة عن قتادة به: ` كيف أصلى إذا كنت بمكة إذا لم أصل مع الإمام؟ قال: ركعتين سنة أبى القاسم صلى الله عليه وسلم ` وهو بهذا اللفظ عند مسلم (2/143 ـ 144) من هذا الوجه. وأخرجه النسائى نحوه (1/212) ، وله فى المسند (1/226 و290 و369) ألفاظ أخرى بمعناه ، وكذا أخرجه أبو عوانة (2/340) والبيهقى (3/153 ـ 154) والطحاوى (1/245) .
وروى البيهقى (3/157) بسند صحيح عن أبى مجلز قال: ` قلت لابن عمر: المسافر يدرك ركعتين من صلاة القوم يعنى المقيمين أتجزيه الركعتان أو يصلى بصلاتهم؟ قال: فضحك وقال: يصلى بصلاتهم `.




*৫৭১* - (হাদীস: ‘ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করা হলো: কী কারণে মুসাফির একাকী অবস্থায় দুই রাকাত সালাত আদায় করে, কিন্তু যখন সে মুকিম (স্থায়ী বাসিন্দা) ইমামের সাথে ইক্তিদা করে, তখন চার রাকাত আদায় করে? তিনি বললেন: এটাই সুন্নাহ।’ এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (পৃ. ১৩৫)।

শাইখ নাসিরুদ্দিন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ।

কিন্তু আমি এই শব্দে (আল-মুসনাদে) এটি পাইনি। তবে এই কিতাবেই (মুসনাদে) এমন কিছু শব্দে এটি বিদ্যমান, যার মধ্যে গ্রন্থকারের শব্দের নিকটতম হলো যা তিনি (১/২১৬) পৃষ্ঠায় আইয়ুব সূত্রে, তিনি ক্বাতাদাহ সূত্রে, তিনি মূসা ইবনু সালামাহ সূত্রে বর্ণনা করেছেন। মূসা ইবনু সালামাহ বলেন: ‘আমরা মক্কায় ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। আমি বললাম: আমরা যখন আপনাদের সাথে থাকি, তখন চার রাকাত সালাত আদায় করি, আর যখন আমরা আমাদের আবাসস্থলে ফিরে যাই, তখন দুই রাকাত আদায় করি? তিনি বললেন: এটা আবুল ক্বাসিম (মুহাম্মাদ) সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাহ।’

আমি (আলবানী) বলছি: এর সনদ সহীহ, এর বর্ণনাকারীগণ সহীহ-এর বর্ণনাকারী। আর এটি আবূ আওয়ানাহ তাঁর সহীহ গ্রন্থে (২/৩৪০) বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি এর শব্দগুলো উল্লেখ করেননি।

আর আহমাদ-এর অন্য একটি শব্দে (১/৩৩৭) শু‘বাহ সূত্রে, তিনি ক্বাতাদাহ সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন: ‘আমি মক্কায় থাকলে কীভাবে সালাত আদায় করব, যদি আমি ইমামের সাথে সালাত আদায় না করি? তিনি বললেন: দুই রাকাত, এটা আবুল ক্বাসিম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাহ।’ আর এই শব্দেই এটি মুসলিম-এর নিকট (২/১৪৩-১৪৪) এই সূত্রেই বিদ্যমান।

আর নাসায়ীও অনুরূপ বর্ণনা করেছেন (১/২১২)। আর মুসনাদ-এ (১/২২৬, ২৯০ ও ৩৬৯) এর সমার্থক অন্যান্য শব্দও রয়েছে। অনুরূপভাবে এটি আবূ আওয়ানাহ (২/৩৪০), বাইহাক্বী (৩/১৫৩-১৫৪) এবং ত্বাহাবীও (১/২৪৫) বর্ণনা করেছেন।

আর বাইহাক্বী (৩/১৫৭) সহীহ সনদে আবূ মিজলায (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: ‘আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললাম: মুসাফির যদি ক্বওমের (অর্থাৎ মুকিমদের) সালাতের দুই রাকাত পায়, তবে কি তার জন্য এই দুই রাকাত যথেষ্ট হবে, নাকি সে তাদের সালাতের সাথে (চার রাকাত) পূর্ণ করবে? তিনি হাসলেন এবং বললেন: সে তাদের সালাতের সাথে (পূর্ণ) করবে।’









ইরওয়াউল গালীল (572)


*572* - (حديث: ` أن النبى صلى الله عليه وسلم أقام بمكة فصلى بها إحدى وعشرين صلاة يقصر فيها وذلك أنه قدم صبح رابعة ، فأقام إلى يوم التروية (1) فصلى الصبح ثم خرج ` ذكره الإمام أحمد (ص 135) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح المعنى.
وهو مستنبط من أحاديث صفة حجته صلى الله عليه وسلم ، وهى كثيرة جدا ، أنسبها بالمقام حديث جابر بن عبد الله رضى الله عنه قال: ` قدمنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم لأربع مضين من ذى الحجة ، فقال النبى صلى الله عليه وسلم: أحلوا ، واجعلوها عمرة ، فضاقت بذلك صدورنا وكبر علينا ، فبلغ ذلك النبى صلى الله عليه وسلم ، فقال: يا أيها الناس أحلوا ، فلولا الهدى الذى معى لفعلت مثل الذى تفعلون فأحللنا حتى وطئنا النساء ، وفعلنا ما يفعل الحلال ، حتى إذا كان يوم التروية ، وجعلنا مكة بظهر لبينا بالحج `.
أخرجه النسائى (2/43) وإسناده صحيح ومسلم (4/37) وليس عنده تاريخ القدوم من طريق عبد الملك بن أبى سليمان عن عطاء عن جابر.
وقد تابعه قيس بن سعد عن عطاء به ، مثل رواية النسائى.
أخرجه أحمد (3/362) وإسناده صحيح على شرط مسلم.
وفى رواية لمسلم وغيره من طريق محمد بن جعفر عن أبيه عن جابر فى حديثه الطويل فى حجته صلى الله عليه وسلم وآله وسلم:
` فلما كان يوم التروية توجهوا إلى منى ، فأهلوا بالحج ، وركب رسول الله
صلى الله عليه وسلم فصلى بها الظهر والعصر والمغرب والعشاء والفجر … `. الحديث.
ولى فى حديث جابر هذا رسالة لطيفة جمعت فيها ما تيسر من ألفاظه ورواياته ، وهى مطبوعة.




*৫৭২* - (হাদীস: ‘নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কায় অবস্থান করেন এবং সেখানে একুশ ওয়াক্ত সালাত কসর (সংক্ষিপ্ত) করে আদায় করেন। আর তা এই কারণে যে, তিনি যিলহাজ্জ মাসের চতুর্থ দিনের সকালে আগমন করেন এবং ইয়াওমুত তারবিয়াহ (৮ তারিখ) পর্যন্ত অবস্থান করেন। অতঃপর তিনি ফজরের সালাত আদায় করে বের হয়ে যান।’) এটি ইমাম আহমাদ (পৃ. ১৩৫) উল্লেখ করেছেন।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহুল মা'না (অর্থগতভাবে সহীহ)।

এটি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হজ্জের বিবরণ সংক্রান্ত হাদীসসমূহ থেকে গৃহীত, যা সংখ্যায় অনেক। এই প্রসঙ্গে সবচেয়ে উপযুক্ত হলো জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস। তিনি বলেন: ‘আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে যিলহাজ্জ মাসের চার দিন অতিবাহিত হওয়ার পর আগমন করলাম। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: তোমরা ইহরাম খুলে ফেলো এবং এটিকে উমরাহ বানিয়ে নাও। এতে আমাদের মন সংকুচিত হলো এবং বিষয়টি আমাদের কাছে কঠিন মনে হলো। যখন এই খবর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে পৌঁছাল, তখন তিনি বললেন: হে লোকসকল! তোমরা ইহরাম খুলে ফেলো। যদি আমার সাথে কুরবানীর পশু (হাদী) না থাকত, তবে তোমরা যা করছ আমিও তাই করতাম। অতঃপর আমরা ইহরাম খুলে ফেললাম, এমনকি আমরা স্ত্রীদের সাথে মিলিত হলাম এবং হালাল ব্যক্তি যা করে, আমরা তাই করলাম। অবশেষে যখন ইয়াওমুত তারবিয়াহ (৮ তারিখ) এলো, আমরা মক্কাকে পেছনে রেখে হজ্জের তালবিয়াহ পাঠ করলাম।’

এটি নাসাঈ (২/৪৩) বর্ণনা করেছেন এবং এর সনদ (ইসনাদ) সহীহ। আর মুসলিমও (৪/৩৭) এটি বর্ণনা করেছেন, তবে আব্দুল মালিক ইবনু আবী সুলাইমান সূত্রে আতা থেকে জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) পর্যন্ত বর্ণিত তাঁর (মুসলিমের) বর্ণনায় আগমনের তারিখের উল্লেখ নেই।

ক্বায়স ইবনু সা'দ, আতা সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন, যা নাসাঈর বর্ণনার মতোই। এটি আহমাদ (৩/৩৬২) বর্ণনা করেছেন এবং এর সনদ মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ।

মুসলিম ও অন্যান্যদের একটি বর্ণনায় মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফর তাঁর পিতা সূত্রে জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দীর্ঘ হাদীসে, যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হজ্জের বিবরণ সংক্রান্ত, তাতে রয়েছে:

‘অতঃপর যখন ইয়াওমুত তারবিয়াহ এলো, তারা মিনার দিকে রওয়ানা হলেন এবং হজ্জের ইহরাম বাঁধলেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সওয়ার হলেন এবং সেখানে (মিনায়) যোহর, আসর, মাগরিব, এশা ও ফজর সালাত আদায় করলেন...।’ (সম্পূর্ণ হাদীস)।

জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই হাদীস সম্পর্কে আমার একটি সংক্ষিপ্ত পুস্তিকা (রিসালাহ লাতীফাহ) রয়েছে, যেখানে আমি এর সহজলভ্য শব্দাবলী ও বর্ণনাগুলো একত্রিত করেছি, যা প্রকাশিত হয়েছে।









ইরওয়াউল গালীল (573)


*573* - (حديث: ` قال أنس: أقمنا بمكة عشراً نقصر الصلاة ` (ص 135) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
وتقدم تخريجه فى الحديث (563) .




*৫৭৩* - (হাদীস: ‘আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমরা মক্কায় দশ দিন অবস্থান করেছিলাম এবং সালাত কসর করেছিলাম।’ (পৃ. ১৩৫)।)

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ (Sahih)।
এর তাখরীজ (সনদ ও সূত্র যাচাই) ইতিপূর্বে ৫৬৩ নং হাদীসে উল্লেখ করা হয়েছে।









ইরওয়াউল গালীল (574)


*574* - (حديث: ` أن النبى صلى الله عليه وسلم أقام بتبوك عشرين يوما يقصر الصلاة ` رواه أحمد (ص 136) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
قال الإمام أحمد (3/295) : حدثنا عبد الرزاق: أنبأنا معمر عن يحيى بن أبى كثير عن محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان عن جابر قال: ` أقام رسول الله صلى الله عليه وسلم … ` الحديث.
ومن طريق أحمد أخرجه أبو داود (1236) وقال: ` غير معمر لا يسنده `.
ورده النووى فى ` الخلاصة ` بقوله: ` هو حديث صحيح الإسناد ، على شرط البخارى ومسلم ، لا يقدح فيه تفرد معمر ، فإنه ثقة حافظ فزيادته مقبولة `.
وأقره الزيلعى (2/186) ، وقال الحافظ فى ` التلخيص ` (129) عقب قول أبى داود المذكور:
` ورواه ابن حبان ـ يعنى: فى ` صحيحه ` ـ والبيهقى (3/152) من حديث معمر ، وصححه ابن حزم والنووى ، وأعله الدارقطنى فى ` العلل ` بالإرسال والانقطاع ، وأن على بن المبارك وغيره من الحفاظ قد رووه عن يحيى بن أبى كثير
عن ابن ثوبان مرسلاً ، وأن الأوزاعى رواه عن يحيى عن أنس ، فقال: بضع شعرة. قلت: بهذا اللفظ رواه جابر ، أخرجه البيهقى من طريقه بلفظ: غزوت مع النبى صلى الله عليه وسلم تبوك ، فأقام بها بضع عشرة ، فلم يزد على ركعتين حتى رجع `.
قلت: هذا أخرجه البيهقى من حديث أبى أنيسة عن أبى الزبير عن جابر.
وأبو الزبير مدلس وقد عنعنه ، وأما أبو أنيسة ، فلم أعرفه ولم يورده الدولابى فى ` الكنى ` فلا يعل بمثله حديث ابن ثوبان عنه ، وإرسال على بن المبارك إياه سبق الجواب عنه فى كلام النووى ، فالأرجح أن الحديث صحيح ، وهذا المرسل أخرجه ابن أبى شيبة (2/112/1) .
وأما رواية الأوزاعى المذكورة ، فأخرجها الطبرانى فى ` الأوسط ` (1/46/2) من طريق عمرو بن عثمان الكلابى حدثنا عيسى بن يونس عن الأوزاعى به. وقال: ` لم يروه عن الأوزاعى إلا عيسى ولا عنه إلا عمرو `.
قلت: وهو متروك كما فى ` المجمع ` (2/158) ، وقال الحافظ فى ` التقريب ` و` التلخيص `: ` ضعيف ` قال: ` وقد اختلف فيه على الأوزاعى ، ذكره الدارقطنى فى ` العلل ` وقال: الصحيح عن الأوزاعى عن يحيى أن أنسا كان يفعل. قلت: ويحيى لم يسمع من أنس `.
قلت: والموقوف على أنس سيأتى فى الكتاب بعد حديث ، ومنه يتبين أنه حديث آخر ليحيى ، فلا يعل به حديث الباب. والله تعالى أعلم.




*৫৭৪* - (হাদীস: ‘নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাবুকে বিশ দিন অবস্থান করেছিলেন এবং সালাত কসর করেছিলেন।’ এটি বর্ণনা করেছেন আহমাদ (পৃ. ১৩৬)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ (Sahih)।

ইমাম আহমাদ (৩/২৯৫) বলেছেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবদুর রাযযাক: তিনি খবর দিয়েছেন মা'মারকে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আবদির রহমান ইবনু ছাওবান থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যিনি বলেছেন: ‘রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অবস্থান করেছিলেন...’ সম্পূর্ণ হাদীস।

আহমাদ-এর সূত্রেই এটি আবূ দাঊদ (১২৩৬) সংকলন করেছেন এবং তিনি বলেছেন: ‘মা'মার ব্যতীত অন্য কেউ এটি ইসনাদ সহকারে বর্ণনা করেননি।’

আর আন-নাওয়াওয়ী তাঁর ‘আল-খুলাসাহ’ গ্রন্থে এই বলে তা প্রত্যাখ্যান করেছেন: ‘এটি সহীহ ইসনাদযুক্ত হাদীস, যা বুখারী ও মুসলিমের শর্তানুযায়ী। মা'মার-এর একক বর্ণনা (তাফাররুদ) এতে কোনো ত্রুটি সৃষ্টি করে না, কারণ তিনি নির্ভরযোগ্য (ছিক্বাহ) এবং হাফিয (সংরক্ষক), সুতরাং তাঁর অতিরিক্ত বর্ণনা গ্রহণযোগ্য।’

আর যাইলা'ঈ (২/১৮৬) তা সমর্থন করেছেন। আর হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তালখীস’ (১২৯) গ্রন্থে আবূ দাঊদ-এর উপরোক্ত উক্তির পরে বলেছেন:

‘আর এটি ইবনু হিব্বান – অর্থাৎ তাঁর ‘সহীহ’ গ্রন্থে – এবং বাইহাক্বী (৩/১৫২) মা'মার-এর হাদীস সূত্রে বর্ণনা করেছেন। আর ইবনু হাযম ও আন-নাওয়াওয়ী এটিকে সহীহ বলেছেন। কিন্তু দারাকুতনী ‘আল-ইলাল’ গ্রন্থে এটিকে ইরসাল (মুরসাল হওয়া) এবং ইনকিতা' (বিচ্ছিন্নতা) দ্বারা ত্রুটিযুক্ত (আ'ল্লাহু) করেছেন। [তিনি বলেছেন] যে, আলী ইবনুল মুবারক এবং অন্যান্য হাফিযগণ এটি ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর থেকে, তিনি ইবনু ছাওবান থেকে মুরসাল হিসেবে বর্ণনা করেছেন। আর আওযা'ঈ এটি ইয়াহইয়া থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: ‘কয়েকটি চুল।’

আমি (আলবানী) বলছি: এই শব্দে জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এটি বর্ণনা করেছেন। বাইহাক্বী তাঁর (জাবির-এর) সূত্রে এই শব্দে সংকলন করেছেন: ‘আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে তাবুক যুদ্ধে অংশগ্রহণ করেছিলাম। তিনি সেখানে দশের কিছু বেশি দিন অবস্থান করেছিলেন, কিন্তু ফিরে আসা পর্যন্ত দুই রাক'আতের বেশি সালাত আদায় করেননি।’

আমি (আলবানী) বলছি: এটি বাইহাক্বী আবূ উনাইসাহ-এর হাদীস সূত্রে, তিনি আবুল যুবাইর থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে সংকলন করেছেন।

আর আবুল যুবাইর হলেন মুদাল্লিস (জালিয়াত) এবং তিনি 'আনআনা' (عنعنة) করেছেন। আর আবূ উনাইসাহ-এর ক্ষেত্রে, আমি তাঁকে চিনতে পারিনি এবং দুলাবী তাঁকে ‘আল-কুনা’ গ্রন্থে উল্লেখ করেননি। সুতরাং তাঁর মতো ব্যক্তির দ্বারা ইবনু ছাওবান-এর হাদীস ত্রুটিযুক্ত হতে পারে না। আর আলী ইবনুল মুবারক কর্তৃক এটিকে মুরসাল হিসেবে বর্ণনা করার জবাব আন-নাওয়াওয়ী-এর বক্তব্যে আগেই দেওয়া হয়েছে। অতএব, অধিকতর সঠিক হলো যে, হাদীসটি সহীহ। আর এই মুরসাল বর্ণনাটি ইবনু আবী শাইবাহ (২/১১২/১) সংকলন করেছেন।

আর উল্লিখিত আওযা'ঈ-এর বর্ণনাটি, তা তাবারানী ‘আল-আওসাত্ব’ (১/৪৬/২) গ্রন্থে আমর ইবনু উসমান আল-কিলাবী-এর সূত্রে সংকলন করেছেন। [আমর ইবনু উসমান বলেন] আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন ঈসা ইবনু ইউনুস, তিনি আওযা'ঈ থেকে। আর তিনি (তাবারানী) বলেছেন: ‘আওযা'ঈ থেকে ঈসা ব্যতীত অন্য কেউ এটি বর্ণনা করেননি এবং ঈসা থেকে আমর ব্যতীত অন্য কেউ বর্ণনা করেননি।’

আমি (আলবানী) বলছি: আর সে (আমর ইবনু উসমান) হলো মাতরূক (পরিত্যক্ত), যেমনটি ‘আল-মাজমা’ (২/১৫৮) গ্রন্থে রয়েছে। আর হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তাক্বরীব’ ও ‘আত-তালখীস’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘যঈফ (দুর্বল)।’ তিনি (হাফিয) বলেছেন: ‘আওযা'ঈ-এর উপর এ বিষয়ে মতভেদ রয়েছে। দারাকুতনী ‘আল-ইলাল’ গ্রন্থে তা উল্লেখ করেছেন এবং বলেছেন: আওযা'ঈ থেকে ইয়াহইয়া সূত্রে সহীহ হলো যে, আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এমনটি করতেন। আমি (আলবানী) বলছি: আর ইয়াহইয়া আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছ থেকে শোনেননি।’

আমি (আলবানী) বলছি: আর আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর মাওকূফ (তাঁর নিজস্ব উক্তি হিসেবে বর্ণিত) বর্ণনাটি এই কিতাবে এক হাদীস পরে আসবে। আর তা থেকে স্পষ্ট হবে যে, এটি ইয়াহইয়া-এর অন্য একটি হাদীস। সুতরাং এর দ্বারা আলোচ্য অধ্যায়ের হাদীসটি ত্রুটিযুক্ত করা যাবে না। আল্লাহ তা'আলাই সর্বাধিক অবগত।









ইরওয়াউল গালীল (575)


*575* - (حديث: ` أنه صلى الله عليه وسلم لما فتح مكة أقام بها تسعة عشر يوما يصلى ركعتين ` رواه البخارى (ص 136) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه البخارى (1/276) من طريق أبى عوانة عن عاصم
وحصين عن عكرمة عن ابن عباس قال: ` أقام رسول الله صلى الله عليه وسلم تسعة عشر يوما يقصر ، فنحن إذا سافرنا فأقمنا تسعة عشر قصرنا ، وإن زدنا أتممنا `.
ومن هذا الوجه أخرجه البيهقى (3/150) به.
ثم أخرجه هو والدارقطنى (149) من طرق عن أبى عوانة به إلا أنه لم يذكر حصينا وقال: ` سبعة عشر يوما `.
وبهذا اللفظ أخرجه ابن أبى شيبة (2/112/2) : حدثنا حفص عن عاصم عن عكرمة به، وهكذا أخرجه أبو داود (1230) والبيهقى من طرق عن حفص به.
وقال الإمام أحمد (1/223) : حدثنا أبو معاوية حدثنا عاصم الأحول به باللفظ الأول ` تسع عشرة `.
وكذلك أخرجه الترمذى (2/434) والطحاوى (1/242) والبيهقى من طرق عن أبى معاوية به. وقال الترمذى: ` حديث غريب حسن صحيح `.
لكن ذكر البيهقى أن عثمان بن أبى شيبة رواه عن أبى معاوية باللفظ الثانى: ` سبع عشرة `.
ثم أخرجه البخارى (3/143) من طريق ابن شهاب عن عاصم به باللفظ الأول.
لكن أخرجه الدارقطنى من هذا الوجه باللفظ الثانى!
قلت: فهذا اضطراب شديد على عاصم وعلى الرواة عنه ، لكن لعل اللفظ الأول هو الأرجح ، فقد رواه عبد الواحد بن زياد عن عاصم به.
أخرجه ابن ماجه (1075) بإسناد صحيح. ولا أعلمه اختلف فيه على ابن زياد.
ورواه البخارى (3/143) من طريق عبد الله (وهو ابن المبارك) قال: أخبرنا عاصم به. ولفظه: ` أقام النبى صلى الله عليه وسلم بمكة تسعة عشر يوما يصلى ركعتين ` ورجح البيهقى هذه الرواية وقال: ` أنها أصح الروايات ، ولم يختلف فيها على عبد الله بن المبارك وهو أحفظ من رواه عن عاصم الأحول. والله أعلم `.
قلت: وفيما نفاه من الاختلاف نظر فإن عبد بن حميد قال فى مسنده: حدثنا عبد الرزاق أنبأنا ابن المبارك به بلفظ: عشرين يوما كما فى ` التلخيص ` (129) وقال: ` وهى صحيحة الإسناد ، إلا أنها شاذة ، اللهم إلا أن يحمل على جبر الكسر `.
قلت: فالترجيح برواية ابن زياد أولى لما سبق ذكره.
وللحديث طريق آخر عن عكرمة.
رواه شريك عن ابن الأصبهانى عنه بلفظ: ` أقام بمكة عام الفتح سبع عشرة ، يصلى ركعتين ` أخرجه أبو داود (1232) والبيهقى وأحمد (1/303 و315) .
قلت: ورجاله ثقات ، غير أن شريكا وهو ابن عبد الله القاضى سىء الحفظ فلا يحتج به.
وله طريق أخرى عن ابن عباس. يرويه محمد بن إسحاق عن الزهرى عن عبيد الله بن عبد الله عنه بلفظ: ` أقام رسول الله صلى الله عليه وسلم بمكة عام الفتح خمس عشرة يقصر الصلاة `.
أخرجه أبو داود (1231) وابن ماجه (1076) والبيهقى عن أبى داود وأعلاه بأن جماعة لم يذكروا فيه ابن عباس ، فهو مرسل.
قلت: وابن إسحاق مدلس وقد عنعنه فلا يحتج به أيضا ، لكنه لم يتفرد به ، فرواه عراك بن مالك عن عبيد الله بن عبد الله به.
أخرجه النسائى (1/212) وإسناده صحيح ، لكن قوله ` خمس عشرة ` شاذ لمخالفته لسائر الروايات كما فى ` التلخيص ` (129) .
وجملة القول: أن أصح هذه الروايات الرواية الأولى والثانية وأصحهما الأولى ، وقد جمع بينهما البيهقى وغيره بأن من روى الأولى عدد يوم الدخول ويوم الخروج ، ومن روى الأخرى لم يعدهما ، وقال الحافظ: وهو جمع متين. والله أعلم.




*৫৭৫* - (হাদীস: ‘তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মক্কা বিজয় করলেন, তখন সেখানে উনিশ দিন অবস্থান করেন এবং দুই রাকাত করে সালাত আদায় করেন।’ এটি বুখারী বর্ণনা করেছেন (পৃ. ১৩৬)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: *সহীহ*।

বুখারী (১/২৭৬) এটি আবূ আওয়ানাহ্-এর সূত্রে, তিনি আসিম ও হুসাইন থেকে, তাঁরা ইকরিমা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: ‘রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উনিশ দিন অবস্থান করেন এবং ক্বসর (সংক্ষিপ্ত) করেন। সুতরাং আমরাও যখন সফরে যাই এবং উনিশ দিন অবস্থান করি, তখন ক্বসর করি। আর যদি এর চেয়ে বেশি অবস্থান করি, তবে পূর্ণ সালাত আদায় করি।’

এই সূত্রেই বাইহাক্বী (৩/১৫০) এটি বর্ণনা করেছেন।

এরপর তিনি (বুখারী) এবং দারাকুতনী (১৪৯) আবূ আওয়ানাহ্ থেকে বিভিন্ন সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। তবে এতে হুসাইন-এর নাম উল্লেখ করেননি এবং বলেছেন: ‘সতেরো দিন।’

এই শব্দে ইবনু আবী শাইবাহ্ (২/১১২/২) এটি বর্ণনা করেছেন: হাফস আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি আসিম থেকে, তিনি ইকরিমা থেকে (এই সূত্রে)। অনুরূপভাবে আবূ দাঊদ (১২৩০) এবং বাইহাক্বী হাফস থেকে বিভিন্ন সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।

আর ইমাম আহমাদ (১/২২৩) বলেছেন: আবূ মু‘আবিয়াহ্ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি আসিম আল-আহওয়াল থেকে প্রথম শব্দে (‘উনিশ দিন’) এটি বর্ণনা করেছেন।

অনুরূপভাবে তিরমিযী (২/৪৩৪), ত্বাহাভী (১/২৪২) এবং বাইহাক্বী আবূ মু‘আবিয়াহ্ থেকে বিভিন্ন সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। তিরমিযী বলেছেন: ‘হাদীসটি গারীব, হাসান, সহীহ।’

কিন্তু বাইহাক্বী উল্লেখ করেছেন যে, উসমান ইবনু আবী শাইবাহ্ এটি আবূ মু‘আবিয়াহ্ থেকে দ্বিতীয় শব্দে (‘সতেরো দিন’) বর্ণনা করেছেন।

এরপর বুখারী (৩/১৪৩) এটি ইবনু শিহাব-এর সূত্রে, তিনি আসিম থেকে প্রথম শব্দে এটি বর্ণনা করেছেন।

কিন্তু দারাকুতনী এই সূত্রেই দ্বিতীয় শব্দে এটি বর্ণনা করেছেন!

আমি (আলবানী) বলছি: আসিম এবং তাঁর থেকে বর্ণনাকারীদের উপর এটি একটি মারাত্মক ইযতিরাব (বিশৃঙ্খলা/অসামঞ্জস্য)। তবে সম্ভবত প্রথম শব্দটিই অধিকতর গ্রহণযোগ্য (আরজাহ্)। কারণ আব্দুল ওয়াহিদ ইবনু যিয়াদ এটি আসিম থেকে বর্ণনা করেছেন।

ইবনু মাজাহ্ (১০৭৫) সহীহ ইসনাদে এটি বর্ণনা করেছেন। আর আমার জানা মতে, ইবনু যিয়াদের উপর এ বিষয়ে কোনো মতভেদ হয়নি।

আর বুখারী (৩/১৪৩) এটি আব্দুল্লাহ্ (তিনি ইবনুল মুবারক)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আসিম আমাদের খবর দিয়েছেন (এই সূত্রে)। এর শব্দ হলো: ‘নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কায় উনিশ দিন অবস্থান করেন এবং দুই রাকাত করে সালাত আদায় করেন।’ বাইহাক্বী এই বর্ণনাটিকে প্রাধান্য দিয়েছেন এবং বলেছেন: ‘এটি বর্ণনাগুলোর মধ্যে সর্বাধিক সহীহ। আর আব্দুল্লাহ্ ইবনুল মুবারক-এর উপর এ বিষয়ে কোনো মতভেদ হয়নি এবং তিনি আসিম আল-আহওয়াল থেকে বর্ণনাকারীদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি হাফিয (স্মৃতিশক্তিসম্পন্ন)। আল্লাহ্ই সর্বাধিক অবগত।’

আমি (আলবানী) বলছি: বাইহাক্বী যে মতভেদ অস্বীকার করেছেন, তাতে পর্যালোচনার অবকাশ আছে। কারণ আব্দ ইবনু হুমাইদ তাঁর মুসনাদে বলেছেন: আব্দুর রাযযাক আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইবনুল মুবারক আমাদের খবর দিয়েছেন (এই সূত্রে) ‘বিশ দিন’ শব্দে। যেমনটি ‘আত-তালখীস’ (১২৯)-এ রয়েছে। তিনি (আল-হাফিয ইবনু হাজার) বলেছেন: ‘এর ইসনাদ সহীহ, তবে এটি শায (বিরল/অগ্রহণযোগ্য), যদি না এটিকে ভগ্নাংশ পূরণের উপর আরোপ করা হয়।’

আমি (আলবানী) বলছি: সুতরাং পূর্বে যা উল্লেখ করা হয়েছে, তার কারণে ইবনু যিয়াদের বর্ণনা দ্বারা প্রাধান্য দেওয়া অধিক উত্তম।

আর এই হাদীসের ইকরিমা থেকে অন্য একটি সূত্র রয়েছে।

শারীক এটি ইবনুল আসবাহানী থেকে, তিনি ইকরিমা থেকে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: ‘তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের বছর সতেরো দিন অবস্থান করেন এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করেন।’ আবূ দাঊদ (১২৩২), বাইহাক্বী এবং আহমাদ (১/৩০৩ ও ৩১৫) এটি বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছি: এর বর্ণনাকারীগণ সিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য), তবে শারীক—যিনি ইবনু আব্দুল্লাহ্ আল-ক্বাযী—তিনি দুর্বল স্মৃতিশক্তির অধিকারী (সু-উল হিফয), তাই তাঁর দ্বারা দলীল গ্রহণ করা যাবে না।

ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর আরেকটি সূত্র রয়েছে। মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক এটি যুহরী থেকে, তিনি উবাইদুল্লাহ্ ইবনু আব্দুল্লাহ্ থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: ‘রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের বছর পনেরো দিন অবস্থান করেন এবং সালাত ক্বসর করেন।’

আবূ দাঊদ (১২৩১), ইবনু মাজাহ্ (১০৭৬) এবং বাইহাক্বী আবূ দাঊদ থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। আর এর উচ্চতর ইসনাদে একদল বর্ণনাকারী ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম উল্লেখ করেননি, সুতরাং এটি মুরসাল (বিচ্ছিন্ন)।

আমি (আলবানী) বলছি: আর ইবনু ইসহাক মুদাল্লিস (মিশ্রণকারী) এবং তিনি ‘আনআনা’ (عنعنة - ‘আন’ শব্দ দ্বারা) বর্ণনা করেছেন, তাই তাঁর দ্বারাও দলীল গ্রহণ করা যাবে না। তবে তিনি এককভাবে এটি বর্ণনা করেননি। কারণ ইরাক ইবনু মালিক এটি উবাইদুল্লাহ্ ইবনু আব্দুল্লাহ্ থেকে বর্ণনা করেছেন।

নাসাঈ (১/২১২) এটি বর্ণনা করেছেন এবং এর ইসনাদ সহীহ। কিন্তু তাঁর ‘পনেরো দিন’ কথাটি শায (বিরল), কারণ এটি অন্যান্য সকল বর্ণনার বিরোধী, যেমনটি ‘আত-তালখীস’ (১২৯)-এ রয়েছে।

সারকথা হলো: এই বর্ণনাগুলোর মধ্যে প্রথম ও দ্বিতীয় বর্ণনাটিই সর্বাধিক সহীহ, আর সেগুলোর মধ্যে প্রথমটিই অধিক সহীহ। বাইহাক্বী এবং অন্যান্যরা এই দুই বর্ণনার মধ্যে এভাবে সমন্বয় করেছেন যে, যিনি প্রথমটি বর্ণনা করেছেন, তিনি প্রবেশ ও প্রস্থানের দিন গণনা করেছেন। আর যিনি অন্যটি বর্ণনা করেছেন, তিনি এই দুটি দিন গণনা করেননি। আল-হাফিয (ইবনু হাজার) বলেছেন: এটি একটি মজবুত সমন্বয়। আল্লাহ্ই সর্বাধিক অবগত।









ইরওয়াউল গালীল (576)


*576* - (قال أنس: ` أقام أصحاب النبى صلى الله عليه وسلم برام هرمز تسعة أشهر يقصرون الصلاة ` رواه البيهقى بإسناد حسن (ص 136) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * ضعيف.
أخرجه البيهقى (3/152) من طريق عكرمة بن عمار حدثنا يحيى بن أبى كثير عن أنس أن أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم أقاموا … الحديث.
قلت: وهذا إسناد رجاله ثقات كلهم إلا أنه منقطع ، فإن يحيى لم يسمع من أنس كما قال الحافظ فى حديث ذكرناه قبل حديث ، وقد ذهل عن هذه العلة المؤلف أو من تبعه فحسنه ، وهو مسبوق بمثله! ففى ` نصب الراية ` (2/186) : ` قال النووى: إسناده صحيح ، وفيه عكرمة بن عمار ، واختلفوا فى الاحتجاج به ، واحتج به مسلم فى صحيحه `.
قلت: والحق أن عكرمة هذا حسن الحديث ، لولا أن حديثه هذا منقطع. ولا عجب أن يخفى ذلك على النووى وغيره وإنما العجب أن يخفى على الحافظ ابن حجر فيتابع فى كتابه ` الدراية ` أصله ` نصب الراية ` فيقول (ص 129) إنه صحيح! مع أنه إسناد منقطع باعترافه ، فجل من لا ينسى.




*৫৭৬* - (আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: ‘নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ রাম হুরমুযে নয় মাস অবস্থান করেছিলেন এবং সালাত কসর করতেন।’ এটি বায়হাকী (রাহিমাহুল্লাহ) ‘হাসান’ ইসনাদে বর্ণনা করেছেন (পৃ. ১৩৬)।)

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহকীক: * যঈফ (দুর্বল)।

এটি বায়হাকী (৩/১৫২) ইকরিমা ইবনে আম্মার-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনে আবী কাসীর, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ অবস্থান করেছিলেন... হাদীসটি।

আমি (আলবানী) বলি: এই ইসনাদের সকল বর্ণনাকারীই নির্ভরযোগ্য (ছিকাহ), তবে এটি মুনকাতি' (বিচ্ছিন্ন)। কারণ ইয়াহইয়া আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে শোনেননি, যেমনটি হাফিয (ইবনে হাজার) এমন এক হাদীস প্রসঙ্গে বলেছেন যা আমরা এর পূর্বের হাদীসে উল্লেখ করেছি। লেখক (মনসুর আল-বাহুতি) অথবা যারা তাকে অনুসরণ করেছেন, তারা এই ত্রুটি (ইল্লাহ) সম্পর্কে অসতর্ক ছিলেন, তাই তারা এটিকে ‘হাসান’ বলেছেন। আর তিনি (লেখক) এমন ভুলের ক্ষেত্রে পূর্বসূরিদের দ্বারাও প্রভাবিত হয়েছেন!

যেমন, ‘নাসব আর-রায়াহ’ (২/১৮৬)-তে আছে: ‘নাওয়াওয়ী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: এর ইসনাদ সহীহ, যদিও এতে ইকরিমা ইবনে আম্মার আছেন, যার দ্বারা প্রমাণ গ্রহণ করা নিয়ে মতভেদ আছে। তবে মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) তার সহীহ-তে তার দ্বারা প্রমাণ গ্রহণ করেছেন।’

আমি (আলবানী) বলি: আর সত্য হলো, এই ইকরিমা ‘হাসানুল হাদীস’ (যার হাদীস হাসান), যদি না তার এই হাদীসটি মুনকাতি' (বিচ্ছিন্ন) হতো। নাওয়াওয়ী (রাহিমাহুল্লাহ) এবং অন্যদের কাছে এটি গোপন থাকা আশ্চর্যের বিষয় নয়। বরং আশ্চর্যের বিষয় হলো, এটি হাফিয ইবনে হাজার (রাহিমাহুল্লাহ)-এর কাছেও গোপন থেকেছে, যিনি তার কিতাব ‘আদ-দিরায়াহ’-তে তার মূল কিতাব ‘নাসব আর-রায়াহ’-কে অনুসরণ করে (পৃ. ১২৯) বলেছেন যে, এটি সহীহ! অথচ এটি তার নিজের স্বীকারোক্তি অনুযায়ীই একটি মুনকাতি' ইসনাদ। যিনি ভুল করেন না, তিনি মহান (আল্লাহ)। (ফাজাল্লা মান লা ইয়ানসা)।









ইরওয়াউল গালীল (577)


*577* - (حديث: ` أن ابن عمر أقام بأذربيجان ستة أشهر يقصر
الصلاة وقد حال الثلج بينه وبين الدخول ` رواه الأثرم (ص 136) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
ورواه البيهقى (3/152) من طريق نافع عن ابن عمر أنه قال: ` أريح علينا الثلج ، ونحن بأذريبجان ستة أشهر فى غزاة ، وكنانصلى ركعتين `.
قلت: وإسناده صحيح ، كما قال الحافظ فى ` الدراية ` (129) ، وهو على شرط الشيخين كما نقله الزيلعى (2/185) عن النووى وأقره.
وله طريق أخرى ، فقال ثمامة بن شراحيل: ` خرجت إلى ابن عمر فقلت: ما صلاة المسافر؟ فقال: ركعتين ركعتين ، إلا صلاة المغرب ثلاثا ، قلت: أرأيت إن كنا بـ (ذى المجاز) ؟ قال: وما (ذو المجاز) ؟ قال: قلت: مكان نجتمع فيه ، ونبيع فيه ، ونمكث عشرين ليلة أو خمس عشرة ليلة ، فقال: يا أيها الرجل كنت بأذربيجان ـ لا أدرى قال ـ أربعة أشهر أو شهرين ، فرأيتهم يصلونها ركعتين ركعتين ، ورأيت النبى صلى الله عليه وسلم بصر عينى يصليها ركعتين ثم نزع إلى بهذه الآية (لقد كان لكم فى رسول الله أسوة حسنة) `.
أخرجه أحمد (2/83 و154) بإسناد حسن ، رجاله كلهم ثقات غير ثمامة هذا فقال الدارقطنى ` لا بأس به شيخ مقل ` وذكره ابن حبان فى ` الثقات ` (1/7) .

‌‌فصل فى الجمع




*৫৭৭* - (হাদীস: 'নিশ্চয় ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযারবাইজান-এ ছয় মাস অবস্থান করেছিলেন এবং সালাত কসর (সংক্ষিপ্ত) করতেন, অথচ বরফ তাঁর ও (শহরের) অভ্যন্তরে প্রবেশের মাঝে বাধা সৃষ্টি করেছিল।' এটি বর্ণনা করেছেন আল-আছরাম (পৃ. ১৩৬)।)

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ।

আর এটি বর্ণনা করেছেন আল-বায়হাক্বী (৩/১৫২) নাফি' সূত্রে ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। তিনি বলেন: 'আমাদের উপর বরফ বর্ষিত হয়েছিল, আর আমরা আযারবাইজান-এ একটি যুদ্ধে ছয় মাস ছিলাম, এবং আমরা দুই রাক'আত করে সালাত আদায় করতাম।'

আমি (আলবানী) বলছি: এর ইসনাদ (বর্ণনাসূত্র) সহীহ, যেমনটি হাফিয (ইবনু হাজার) 'আদ-দিরায়াহ' (১২৯)-তে বলেছেন। আর এটি শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর শর্তানুযায়ী, যেমনটি আয-যাইলা'ঈ (২/১৮৫) আন-নাওয়াভী থেকে উদ্ধৃত করেছেন এবং তিনি (যাইলা'ঈ) তা সমর্থন করেছেন।

এর আরেকটি সূত্র রয়েছে। ছুমামাহ ইবনু শুরাহীল বলেন: 'আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম এবং বললাম: মুসাফিরের সালাত কেমন? তিনি বললেন: দুই রাক'আত, দুই রাক'আত, তবে মাগরিবের সালাত তিন রাক'আত। আমি বললাম: আপনি কি মনে করেন, যদি আমরা 'যুল-মাজায'-এ থাকি? তিনি বললেন: 'যুল-মাজায' কী? আমি বললাম: এটি এমন একটি স্থান যেখানে আমরা একত্রিত হই, বেচাকেনা করি এবং বিশ রাত অথবা পনেরো রাত অবস্থান করি। তখন তিনি বললেন: হে লোক! আমি আযারবাইজান-এ ছিলাম—আমি জানি না তিনি চার মাস বলেছিলেন নাকি দুই মাস—আমি দেখলাম তারা দুই রাক'আত, দুই রাক'আত করে সালাত আদায় করছে। আর আমি স্বচক্ষে নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি যে তিনি দুই রাক'আত করে সালাত আদায় করতেন। অতঃপর তিনি আমার কাছে এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: (لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ) [অর্থাৎ: তোমাদের জন্য আল্লাহর রাসূলের মধ্যে রয়েছে উত্তম আদর্শ।]'

এটি আহমাদ (২/৮৩ ও ১৫৪) হাসান ইসনাদ-সহ বর্ণনা করেছেন। ছুমামাহ ব্যতীত এর সকল রাবী (বর্ণনাকারী) নির্ভরযোগ্য (ছিক্বাহ)। আর এই ছুমামাহ সম্পর্কে আদ-দারাকুতনী বলেছেন: 'তাঁর মধ্যে কোনো সমস্যা নেই, তিনি স্বল্প হাদীস বর্ণনাকারী শাইখ।' আর ইবনু হিব্বান তাঁকে 'আছ-ছিক্বাত' (১/৭)-এর মধ্যে উল্লেখ করেছেন।

সালাত একত্রিতকরণ (জম'আ) সংক্রান্ত পরিচ্ছেদ









ইরওয়াউল গালীল (578)


*578* - (حديث معاذ: ` أن النبى صلى الله عليه وسلم كان فى غزوة تبوك إذا ارتحل قبل زيغ الشمس أخر الظهر حتى يجمعها إلى العصر يصليها جميعا ، وإذا ارتحل بعد زيغ الشمس صلى الظهر والعصر جميعا ، ثم سار ، وكان يفعل مثل ذلك فى المغرب والعشاء ` رواه أبو داود والترمذى وقال حسن غريب (ص 136) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه أبو داود (1220) والترمذى (2/438) وكذا أحمد (5/241 ـ 242) كلهم قالوا: حدثنا قتيبة بن سعيد حدثنا الليث بن سعد عن يزيد بن أبى حبيب عن أبى الطفيل عامر بن واثلة عن معاذ بن جبل: ` أن النبى صلى الله عليه وسلم كان فى غزوة تبوك … ` الحديث واللفظ لأبى داود إلا أن المصنف اختصر آخره ولفظه: ` وكان إذا ارتحل قبل المغرب أخر المغرب حتى يصليها مع العشاء وإذا ارتحل بعد المغرب عجل العشاء فصلاها مع المغرب `.
ومن هذا الوجه أخرجه الدارقطنى (151) والبيهقى (3/163) وقال الترمذى (2/440) : ` حديث حسن غريب تفرد به قتيبة ، لا نعرف أحدا رواه عن الليث غيره. وقال فى مكان آخر من الصفحة الأخرى: ` حديث حسن صحيح `.
قلت: وأنا أرى أن الإسناد صحيح ، رجاله كلهم ثقات رجال الستة ، وقد أعله الحاكم بما لا يقدح فى صحته ، فراجع كلامه فى ذلك مع الرد عليه فى ` زاد المعاد ` لابن القيم (1/187 ـ 188) ولذلك قال فى ` إعلام الموقعين ` (3/25) : ` وإسناده صحيح وعلته واهية `.
وغاية ما أعل به علتان:
الأولى: تفرد قتيبة به أو وهمه فيه.
والأخرى: عنعنة يزيد بن أبى حبيب.
والجواب: عن الأولى أن قتيبة ثقة ثبت كما قال الحافظ فلا يضر تفرده ، كما هو مقرر فى علم الحديث. وأما الوهم ، فمردود إذ لا دليل عليه إلا الظن ، والظن لا يغنى من الحق شيئا ، ولا يرد به حديث الثقة! ولو فتح هذا الباب لم
يسلم لنا حديث!
والجواب عن العلة الأخرى فهو أن يزيد بن أبى حبيب غير معروف بالتدليس وقد أدرك أبا الطفيل حتما ، فإنه ولد سنة (53) ومات سنة (128) وتوفى أبو الطفيل سنة (100) أو بعدها ، وعمر يزيد حينئذ (47) سنة.
نعم قد خولف قتيبة فى إسناده ، فقال أبو داود (1208) : حدثنا يزيد بن خالد بن عبد الله بن موهب الرملى الهمدانى: حدثنا المفضل بن فضالة والليث بن سعد عن هشام بن سعد عن أبى الزبير عن أبى الطفيل به.
ومن طريق أبى داود: رواه الدارقطنى (150) وكذا البيهقى (3/162) لكنه قال: ` عن الليث بن سعد ` فجعل الليث شيخ المفضل ، وإنما هو قرينه ، وكلاهما شيخ الرملى ، واغتر بذلك ابن القيم فى ` الزاد ` فقال:
` فهذا المفضل قد تابع قتيبة ، وإن كان قتيبة أجل من المفضل وأحفظ ، لكن زال تفرد قتيبة به ` (1) .
فالصواب أن الذى تابع قتيبة إنما هو الرملى ، لكنه خالفه فى إسناده فقال: الليث عن هشام بن سعد عن أبى الزيبر عن أبى الطفيل. فإما أن يصار إلى الجمع فيقال: لليث بن سعد فيه إسنادان عن أبى الطفيل ، روى عنه أحدهما قتيبة ، والآخر الرملى ، ولهذا أمثلة كثيرة فى الأسانيد كما هو معروف عند المشتغلين بهذا العلم الشريف.
وإما أن يصار إلى الترجيح فيقال: قتيبة أجل وأحفظ من الرملى ، فروايته أصح.
والجمع عندى أولى ، لأنه لا يلزم منه تخطئة الثقة بدون حجة ، لاسيما ولرواية أبى الزبير عن أبى الطفيل أصل أصيل ، ففى ` موطأ مالك ` (1/143/2) : عن أبى الزبير المكى عن أبى الطفيل عامر بن واثلة أن معاذ بن جبل أخبره: ` أنهم خرجوا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم عام تبوك ، فكان رسول الله صلى الله عليه وسلم يجمع بين الظهر والعصر ، والمغرب والعشاء ، قال: فأخر الصلاة
يوما ، ثم
خرج فصلى الظهر والعصر جميعا ثم دخل ، ثم خرج فصلى المغرب والعشاء جميعا `ً.
ومن طريق مالك أخرجه مسلم (7/60) وأبو داود (1206) والنسائى (1/98) والدارمى (1/356) والبيهقى وأحمد (5/237) .
وأخرجه مسلم (2/) وابن ماجه (1070) وابن أبى شيبة (2/113/1) والطيالسى (1/126) وأحمد (5/229 و230 و236) من طرق أخرى عن أبى الزبير به. وصرح فى بعضها بالتحديث ، وزاد مسلم والطيالسى وأحمد فى رواية: ` قلت: ما حمله على ذلك؟ قال: أراد أن لا يحرج أمته `.
قلت: وليس فى شىء من هذه الطرق عن أبى الزبير ذكر لجمع التقديم الوارد فى حديث قتيبة ، ولا يضره ذلك لما تقرر أن زيادة الثقة مقبولة ، لاسيما ولم يتفرد به بل تابعه الرملى ـ وإن خالفه فى إسناده كما سبق ـ.
على أن لهذه الزيادة شاهدا قويا فى بعض طرق حديث أنس الآتى بعده.
وللحديث شاهد من رواية ابن عباس قال:
` ألا أحدثكم عن صلاة رسول الله صلى الله عليه وسلم فى السفر قال: قلنا بلى ، قال: كان إذا زاغت الشمس فى منزله جمع بين الظهر والعصر ، قبل أن يركب ، وإذا لم تزغ له فى منزله سار حتى إذا حانت العصر نزل فجمع بين الظهر والعصر ، وإذا حانت المغرب فى منزله جمع بينها وبين العشاء ، وإذا لم تحن فى منزله ركب ، حتى إذا حانت العشاء نزل فجمع بينهما `.
أخرجه الشافعى (1/116) وأحمد (1/367 ـ 368) والدارقطنى (149) والبيهقى (3/163 ـ 164) من طريق حسين بن عبد الله بن عبيد الله بن عباس عن عكرمة وكريب كلاهما عن ابن عباس.
قلت: وحسين هذا ضعيف ، قال الحافظ فى ` التلخيص ` (ص 130) :
` واختلف عليه فيه ، وجمع الدارقطنى فى سننه بين وجه الاختلاف فيه ، إلا أن علته ضعف حسين ، ويقال: إن الترمذى حسنه ، وكأنه باعتبار المتابعة ، وغفل ابن العربى فصحح إسناده ، لكن له طريق أخرى: أخرجها يحيى بن عبد الحميد الحمانى فى مسنده عن أبى خالد الأحمر عن الحجاج عن الحكم عن مقسم عن ابن عباس.
وروى إسماعيل القاضى فى ` الأحكام ` عن إسماعيل بن أبى أويس عن أخيه عن سليمان ابن بلال عن هشام بن عروة عن كريب عن ابن عباس نحوه `.
قلت: فالحديث صحيح عن ابن عباس بهذه المتابعات والطرق. وقواه البيهقى بشواهده ، فهو شاهد آخر لحديث معاذ من رواية قتيبة تدل على حفظه وقوة حديثه.




*৫৭৮* - (মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস: ‘নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাবুক যুদ্ধের সময় যখন সূর্য হেলে যাওয়ার পূর্বে যাত্রা করতেন, তখন যোহরের সালাতকে বিলম্বিত করতেন, যাতে আসরের সাথে একত্রে আদায় করতে পারেন। আর যখন সূর্য হেলে যাওয়ার পরে যাত্রা করতেন, তখন যোহর ও আসর একত্রে আদায় করতেন, অতঃপর পথ চলতেন। মাগরিব ও এশার ক্ষেত্রেও তিনি অনুরূপ করতেন।’ এটি আবূ দাঊদ ও তিরমিযী বর্ণনা করেছেন এবং তিনি (তিরমিযী) বলেছেন: হাদীসটি হাসান গারীব (পৃ. ১৩৬)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব: * সহীহ।

এটি আবূ দাঊদ (১২২০), তিরমিযী (২/৪৩৮) এবং অনুরূপভাবে আহমাদও (৫/২৪১-২৪২) বর্ণনা করেছেন। তাঁরা সকলেই বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন কুতাইবাহ ইবনু সাঈদ, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-লাইস ইবনু সা'দ, তিনি ইয়াযীদ ইবনু আবী হাবীব থেকে, তিনি আবুত তুফাইল আমির ইবনু ওয়াসিলাহ থেকে, তিনি মু'আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণনা করেছেন): ‘নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাবুক যুদ্ধের সময়...’ সম্পূর্ণ হাদীস। হাদীসের শব্দাবলী আবূ দাঊদের, তবে গ্রন্থকার এর শেষাংশ সংক্ষিপ্ত করেছেন। আবূ দাঊদের শব্দাবলী হলো: ‘আর যখন তিনি মাগরিবের পূর্বে যাত্রা করতেন, তখন মাগরিবকে বিলম্বিত করতেন, যাতে এশার সাথে তা আদায় করতে পারেন। আর যখন মাগরিবের পরে যাত্রা করতেন, তখন এশাকে এগিয়ে আনতেন এবং মাগরিবের সাথে তা আদায় করতেন।’

এই সূত্রেই এটি দারাকুতনী (১৫১) এবং বাইহাক্বীও (৩/১৬৩) বর্ণনা করেছেন। আর তিরমিযী (২/৪৪০) বলেছেন: ‘হাদীসটি হাসান গারীব, কুতাইবাহ এককভাবে এটি বর্ণনা করেছেন। আমরা লাইস থেকে তাঁকে ছাড়া অন্য কাউকে এটি বর্ণনা করতে জানি না।’ আর তিনি (তিরমিযী) অন্য পৃষ্ঠার অন্য স্থানে বলেছেন: ‘হাদীসটি হাসান সহীহ।’

আমি (আলবানী) বলি: আমি মনে করি যে, ইসনাদটি (সনদ) সহীহ। এর সকল বর্ণনাকারীই নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ) এবং তাঁরা 'সিহাহ সিত্তাহ'-এর রাবী। হাকেম এটিকে এমন ত্রুটিযুক্ত (ইল্লত) করেছেন যা এর সহীহ হওয়ার ক্ষেত্রে কোনো আঘাত হানে না। এ বিষয়ে তাঁর বক্তব্য এবং এর খণ্ডন ইবনুল ক্বাইয়্যিমের ‘যাদুল মা‘আদ’ (১/১৮৭-১৮৮)-এ দেখুন। এজন্যই তিনি (ইবনুল ক্বাইয়্যিম) ‘ই‘লামুল মুওয়াক্কি‘ঈন’ (৩/২৫)-এ বলেছেন: ‘এর ইসনাদ সহীহ এবং এর ত্রুটি (ইল্লত) দুর্বল (ওয়াহিয়াহ)।’

এটিকে সর্বোচ্চ যে দুটি ত্রুটি দ্বারা ত্রুটিযুক্ত করা হয়েছে, তা হলো:
প্রথমত: কুতাইবাহ এককভাবে এটি বর্ণনা করেছেন অথবা এতে তাঁর ভুল (ওয়াহম) হয়েছে।
দ্বিতীয়ত: ইয়াযীদ ইবনু আবী হাবীবের ‘আন‘আনাহ (عنعنة - 'আন' শব্দ ব্যবহার করে বর্ণনা করা)।

প্রথমটির উত্তর হলো: হাফিয (ইবনু হাজার) যেমন বলেছেন, কুতাইবাহ নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ) ও সুদৃঢ় (সাবত) রাবী। সুতরাং হাদীস শাস্ত্রে যা সুপ্রতিষ্ঠিত, সে অনুযায়ী তাঁর একক বর্ণনা (তাফাররুদ) ক্ষতিকর নয়। আর ভুলের (ওয়াহম) বিষয়টি প্রত্যাখ্যাত, কারণ এর পক্ষে অনুমান (যান্ন) ছাড়া কোনো প্রমাণ নেই। আর অনুমান সত্যের মোকাবেলায় কোনো কাজে আসে না এবং এর দ্বারা নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ) রাবীর হাদীস প্রত্যাখ্যান করা যায় না! যদি এই দরজা খুলে দেওয়া হয়, তবে আমাদের জন্য কোনো হাদীসই নিরাপদ থাকবে না!

আর দ্বিতীয় ত্রুটির উত্তর হলো: ইয়াযীদ ইবনু আবী হাবীব তাদলীসের (تدليس - ত্রুটি গোপন করার) জন্য পরিচিত নন এবং তিনি নিশ্চিতভাবে আবুত তুফাইলকে পেয়েছেন। কারণ তিনি (ইয়াযীদ) ৫৩ সনে জন্মগ্রহণ করেন এবং ১২৮ সনে মৃত্যুবরণ করেন। আর আবুত তুফাইল ১০০ সন বা তার পরে মৃত্যুবরণ করেন। তখন ইয়াযীদের বয়স ছিল ৪৭ বছর।

হ্যাঁ, কুতাইবাহ তাঁর ইসনাদে ভিন্নতার শিকার হয়েছেন। আবূ দাঊদ (১২০৮) বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু খালিদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু মাওহিব আর-রামলী আল-হামদানী, তিনি বলেছেন: আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-মুফাযযাল ইবনু ফাযালাহ এবং আল-লাইস ইবনু সা'দ, তাঁরা হিশাম ইবনু সা'দ থেকে, তিনি আবূয যুবাইর থেকে, তিনি আবুত তুফাইল থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।

আবূ দাঊদের এই সূত্রেই দারাকুতনী (১৫০) এবং অনুরূপভাবে বাইহাক্বীও (৩/১৬২) এটি বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি (বাইহাক্বী) বলেছেন: ‘আল-লাইস ইবনু সা'দ থেকে’— এতে তিনি লাইসকে মুফাযযালের শাইখ বানিয়েছেন, অথচ তিনি (লাইস) তাঁর সমসাময়িক। আর তাঁরা উভয়েই আর-রামলীর শাইখ। ইবনুল ক্বাইয়্যিম ‘আয-যাদ’ গ্রন্থে এতে বিভ্রান্ত হয়ে বলেছেন: ‘সুতরাং এই মুফাযযাল কুতাইবাহর অনুসরণ করেছেন। যদিও কুতাইবাহ মুফাযযালের চেয়ে অধিক মর্যাদাবান ও অধিক হাফিয (স্মৃতিশক্তিসম্পন্ন), তবুও কুতাইবাহর একক বর্ণনা (তাফাররুদ) দূর হয়ে গেল।’ (১)

সুতরাং সঠিক হলো এই যে, যিনি কুতাইবাহর অনুসরণ করেছেন, তিনি হলেন আর-রামলী। কিন্তু তিনি ইসনাদে তাঁর (কুতাইবাহর) বিরোধিতা করেছেন। তিনি বলেছেন: লাইস, তিনি হিশাম ইবনু সা'দ থেকে, তিনি আবূয যুবাইর থেকে, তিনি আবুত তুফাইল থেকে। অতএব, হয় সমন্বয়ের (আল-জাম‘) দিকে যেতে হবে এবং বলতে হবে: লাইস ইবনু সা'দের আবুত তুফাইল থেকে দুটি ইসনাদ রয়েছে। একটি তাঁর থেকে কুতাইবাহ বর্ণনা করেছেন এবং অন্যটি আর-রামলী বর্ণনা করেছেন। এই সম্মানিত ইলমের (হাদীস শাস্ত্রের) সাথে জড়িতদের নিকট যেমনটি পরিচিত, ইসনাদের ক্ষেত্রে এর বহু উদাহরণ রয়েছে।

অথবা প্রাধান্য দেওয়ার (আত-তারজীহ) দিকে যেতে হবে এবং বলতে হবে: কুতাইবাহ আর-রামলীর চেয়ে অধিক মর্যাদাবান ও অধিক হাফিয, সুতরাং তাঁর বর্ণনা অধিক সহীহ।

আমার নিকট সমন্বয় করাই অধিক উত্তম। কারণ এতে প্রমাণ ছাড়া নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ) রাবীকে ভুল বলার প্রয়োজন হয় না। বিশেষত আবূয যুবাইর কর্তৃক আবুত তুফাইল থেকে বর্ণিত হাদীসের একটি মজবুত ভিত্তি রয়েছে। যেমন ‘মুওয়াত্তা মালিক’ (১/১৪৩/২)-এ রয়েছে: আবূয যুবাইর আল-মাক্কী থেকে, তিনি আবুত তুফাইল আমির ইবনু ওয়াসিলাহ থেকে, যে মু'আয ইবনু জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে জানিয়েছেন: ‘তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে তাবুকের বছর বের হয়েছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যোহর ও আসর এবং মাগরিব ও এশার সালাত একত্রে আদায় করতেন। তিনি (মু'আয) বলেন: একদিন তিনি সালাত বিলম্বিত করলেন, অতঃপর বের হয়ে যোহর ও আসর একত্রে আদায় করলেন, অতঃপর প্রবেশ করলেন। অতঃপর বের হয়ে মাগরিব ও এশা একত্রে আদায় করলেন।’

মালিকের সূত্রেই এটি মুসলিম (৭/৬০), আবূ দাঊদ (১২০৬), নাসাঈ (১/৯৮), দারিমী (১/৩৫৬), বাইহাক্বী এবং আহমাদও (৫/২৩৭) বর্ণনা করেছেন। আর মুসলিম (২/), ইবনু মাজাহ (১০৭০), ইবনু আবী শাইবাহ (২/১১৩/১), তায়ালিসী (১/১২৬) এবং আহমাদও (৫/২২৯, ২৩০ ও ২৩৬) আবূয যুবাইর থেকে অন্য সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। এর কোনো কোনো বর্ণনায় ‘তাহদীস’ (حدثنا - আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন) শব্দ দ্বারা স্পষ্ট উল্লেখ রয়েছে। মুসলিম, তায়ালিসী এবং আহমাদ একটি বর্ণনায় অতিরিক্ত উল্লেখ করেছেন: ‘আমি বললাম: কিসে তাঁকে এমনটি করতে উদ্বুদ্ধ করেছিল? তিনি বললেন: তিনি তাঁর উম্মতের জন্য কষ্ট দূর করতে চেয়েছিলেন।’

আমি (আলবানী) বলি: আবূয যুবাইর থেকে বর্ণিত এই সূত্রগুলোর কোনোটিতেই কুতাইবাহর হাদীসে বর্ণিত ‘জম‘উত তাক্বদীম’ (সালাত এগিয়ে এনে একত্রে আদায় করা)-এর উল্লেখ নেই। তবে এতে কোনো ক্ষতি হয় না, কারণ এটি সুপ্রতিষ্ঠিত যে, নির্ভরযোগ্য (সিক্বাহ) রাবীর অতিরিক্ত বর্ণনা (যিয়াদাহ) গ্রহণযোগ্য। বিশেষত তিনি (কুতাইবাহ) এককভাবে এটি বর্ণনা করেননি, বরং আর-রামলী তাঁর অনুসরণ করেছেন— যদিও তিনি ইসনাদে তাঁর বিরোধিতা করেছেন, যেমনটি পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে। উপরন্তু, এই অতিরিক্ত বর্ণনার পক্ষে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের কিছু সূত্রে একটি শক্তিশালী শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে, যা এর পরেই আসছে।

এই হাদীসের পক্ষে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বর্ণনা থেকেও একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে। তিনি বলেন: ‘আমি কি তোমাদেরকে সফরে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সালাত সম্পর্কে বলব না?’ আমরা বললাম: হ্যাঁ। তিনি বললেন: ‘তিনি যখন তাঁর অবস্থানস্থলে সূর্য হেলে যেত, তখন আরোহণের পূর্বে যোহর ও আসর একত্রে আদায় করতেন। আর যখন তাঁর অবস্থানস্থলে সূর্য না হেলে যেত, তখন তিনি পথ চলতেন। অতঃপর যখন আসরের সময় হতো, তখন অবতরণ করে যোহর ও আসর একত্রে আদায় করতেন। আর যখন তাঁর অবস্থানস্থলে মাগরিবের সময় হতো, তখন তিনি মাগরিব ও এশা একত্রে আদায় করতেন। আর যখন তাঁর অবস্থানস্থলে মাগরিবের সময় না হতো, তখন তিনি আরোহণ করতেন। অতঃপর যখন এশার সময় হতো, তখন অবতরণ করে উভয় সালাত একত্রে আদায় করতেন।’

এটি শাফিঈ (১/১১৬), আহমাদ (১/৩৬৭-৩৬৮), দারাকুতনী (১৪৯) এবং বাইহাক্বীও (৩/১৬৩-১৬৪) হুসাইন ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উবাইদুল্লাহ ইবনু আব্বাস-এর সূত্রে ইকরিমা ও কুরাইব উভয়ের মাধ্যমে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলি: এই হুসাইন যঈফ (দুর্বল)। হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তালখীস’ (পৃ. ১৩০)-এ বলেছেন: ‘এতে তাঁর (হুসাইনের) উপর মতভেদ করা হয়েছে। দারাকুতনী তাঁর সুনানে এতে মতভেদের দিকগুলো একত্রিত করেছেন। তবে এর ত্রুটি হলো হুসাইনের দুর্বলতা। বলা হয় যে, তিরমিযী এটিকে হাসান বলেছেন, সম্ভবত মুতাবা‘আতের (সমর্থক বর্ণনার) ভিত্তিতে। আর ইবনুল আরাবী অসতর্কতাবশত এর ইসনাদকে সহীহ বলেছেন। তবে এর আরেকটি সূত্র রয়েছে: ইয়াহইয়া ইবনু আব্দুল হামীদ আল-হিম্মানী তাঁর মুসনাদে আবূ খালিদ আল-আহমার থেকে, তিনি আল-হাজ্জাজ থেকে, তিনি আল-হাকাম থেকে, তিনি মিকসাম থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। আর ইসমাঈল আল-ক্বাযী ‘আল-আহকাম’ গ্রন্থে ইসমাঈল ইবনু আবী উওয়াইস থেকে, তিনি তাঁর ভাই থেকে, তিনি সুলাইমান ইবনু বিলালের মাধ্যমে হিশাম ইবনু উরওয়াহ থেকে, তিনি কুরাইব থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।’

আমি (আলবানী) বলি: সুতরাং এই মুতাবা‘আত (সমর্থক বর্ণনা) ও সূত্রগুলোর কারণে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীসটি সহীহ। বাইহাক্বীও এর শাহেদসমূহ দ্বারা এটিকে শক্তিশালী করেছেন। অতএব, এটি কুতাইবাহর সূত্রে বর্ণিত মু'আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের জন্য আরেকটি শাহেদ, যা তাঁর স্মৃতিশক্তি ও হাদীসের দৃঢ়তার প্রমাণ বহন করে।









ইরওয়াউল গালীল (579)


*579* - (حديث أنس بمعناه ، متفق عليه (ص 136) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه البخارى (1/281 و281 ـ 282) ومسلم (2/151) وأبو عوانة (2/351) وأبو داود (1218) والنسائى (1/98) والدارقطنى (149 ـ 150) والبيهقى (3/161 ـ 162) وأحمد (3/247 و265) من طرق عن عقيل عن ابن شهاب أنه حدثه عن أنس بن مالك قال: ` كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا ارتحل قبل أن تزيغ الشمس أخر الظهر إلى وقت العصر ، ثم ينزل فيجمع بينهما ، وإذا زاغت الشمس قبل أن يرتحل صلى الظهر ثم ركب `.
وفى رواية للبيهقى من طريق أبى بكر الإسماعيلى: أنبأ جعفر الفريابى حدثنا إسحاق بن راهويه أنبأنا شبابة بن سوار عن ليث بن سعد عن عقيل به بلفظ: ` كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا كان فى سفر فزالت الشمس صلى الظهر والعصر جميعاً ثم ارتحل `.
قلت: وهذا إسناد صحيح كما قال النووى فى ` المجموع ` (4/372) وأقره الحافظ فى ` التلخيص ` (130) وهو على شرط الشيخين كما قال ابن القيم فى ` الزاد `.
قال الحافظ:
` وفى ذهنى أن أبا داود أنكره على إسحاق ، ولكن له متابع رواه الحاكم فى ` الأربعين ` عن أبى العباس محمد بن يعقوب عن محمد بن إسحاق الصغانى عن حسان بن عبد الله عن المفضل بن فضالة عن عقيل (قلت: فذكره بإسناده ومتنه فى الصحيحين إلا أنه قال: صلى الظهر والعصر ثم ركب وقال) وهو فى الصحيحين من هذا الوجه بهذا السياق وليس فيهما ` والعصر ` ، وهى زيادة
غريبة صحيحة الإسناد وقد صححه المنذرى من هذا الوجه والعلائى ، وتعجب من الحاكم كونه لم يورده فى ` المستدرك ` وله طريق أخرى رواها الطبرانى فى ` الأوسط `: حدثنا محمد بن إبراهيم بن نصر بن شبيب الأصبهانى: حدثنا هارون بن عبد الله الحمال حدثنا يعقوب بن محمد الزهرى حدثنا محمد بن سعد (1) حدثنا ابن عجلان عن عبد الله بن الفضل عن أنس: ` أن النبى صلى الله عليه وسلم كان إذا كان فى سفر فزاغت الشمس قبل أن يرتحل ، صلى الظهر والعصر جميعاً ، وإن ارتحل قبل أن تزيغ الشمس جمع بينهما فى أول العصر ، وكان يفعل ذلك فى المغرب والعشاء `.
وقال: تفرد به يعقوب بن محمد.
قلت: وهو صدوق كثير الوهم كما فى ` التقريب ` وفى `المجمع ` (2/160) : ` رواه الطبرانى فى الأوسط ورجاله موثقون `.
قلت: فهو إسناد حسن فى الشواهد.
وقد وجدت له طريقاً ثالثة ، فقال ابن أبى شيبة (2/113/1) : يزيد بن هارون عن محمد بن إسحاق عن حفص بن عبيد الله بن أنس قال: ` كنا نسافر مع أنس بن مالك ، فكان إذا زالت الشمس ، وهو فى منزل لم يركب حتى يصلى الظهر ، فإذا راح فحضرت صلاة العصر فإن سار من منزله قبل أن تزول فحضرت الصلاة قلنا له: الصلاة فيقول: سيروا ، حتى إذا كان
بين الصلاتين نزل فجمع بين الظهر والعصر ، ثم يقول: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا وصل ضحوته بروحته صنع هكذا `.
قلت: ورجاله ثقات لولا أن ابن إسحاق مدلس وقد عنعنه. ومن طريقه رواه البزار بنحوه كما فى ` المجمع `.
(تنبيه) : لقد تبين مما سبق ثبوت جمع التقديم فى حديث أنس من طرق ثلاثة عنه ، لكن قول المؤلف أنه متفق عليه بمعنى حديث معاذ ، لا يخلو من تسامح لأنه يوهم أن الجمع المذكور متفق عليه وليس كذلك كما عرفت من التخريج ، فتنبه.

‌‌(579/1) - (قال ابن عباس: جمع رسول الله صلى الله عليه وسلم بين الظهر والعصر والمغرب والعشاء بالمدينة من غير خوف ولا مطر. وفي رواية من غير خوف ولا سفر `. رواهما مسلم. (ص 137)

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه مالك (1 / 144 / 4) عن أبي الزبير المكي عن سعيد بن جبير عن عبد الله بن عباس أنه قال: صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم الظهر والعصر جميعا، والمغرب والعشاء جميعا، في غير خوف ولا سفر. قال مالك: أرى ذلك كان في مطر.
وأ خرجه مسلم (2 / 151) وأبو عوانة (2 / 353) وأبو داود (1210) والشافعي (1 / 118) وكذا ابن خزيمة في صحيحه (972) والطحاوي (1 / 95) والبيهقي (3 / 166) كلهم عن مالك به.
وقد تابعه زهير حدثنا أبو الزبير به، وزاد:
` بالمدينة - قال أبو الزبير: فسألت سعيدا: لم فعل ذلك؟ فقال:
سألت ابن عباس كما سألتني؟ فقال: أراد أن لا يحرج أحدا من أمته `.
أخرجه مسلم والبيهقي.
ثم أخرجاه وكذا أبو عوانة والطيالسي (2629) والشافعي (1 / 119) وكذا أحمد (1 / 283 و349) من طرق أخرى عن أبي الزبير به وصرح بسماعه من سعيد عند الطيالسي.
وقد تابعه حبيب بن أبي ثابت عن سعيد بن جبير به إلا أنه قال:
` مطر ` بدل ` سفر `.
أخرجه مسلم وأبو عوانة وأبو داود (1211) والترمذي (1 / 355) والبيهقي (3 / 167) وأحمد (1 / 354) .
وتابعه عمرو بن هرم عن سعيد بلفظ:
أن ابن عباس جمع بين الظهر والعصر من شغل وزعم ابن عباس أنه صلى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بالمدينة الظهر والعصر جميعا
أخرجه الطيالسي (2614) : حدثنا حبيب عن عمرو بن هرم به، ورواه النسائي (1 / 98) من طريق حبان بن هلال وهو ثقة حجة حدثنا حبيب به بلفظ:
` أن ابن عباس جمع بين الظهر والعصر من شغل، وزعم ابن عباس أنه صلى مع رسول صلى الله عليه وسلم بالمدينة الأولى والعصر ثمان سجدات ليس بينهما شيء `.
وهذا إسناد جيد، وهو على شرط مسلم.
وللحديث طرق أخرى عن ابن عباس.
1 - فقال الإمام أحمد (1 / 223) : ثنا يحيى عن شعبة ثنا قتادة قال: سمعت جابر بن زيد عن ابن عباس قال:
` جمع رسول الله صلى الله عليه وسلم بين الظهر والعصر، والمغرب والعشاء بالمدينة، في غير خوف ولا مطر، قيل لابن عباس وما أراد لغير ذلك؟ قال: أراد أن لا يحرج أمته `.
قلت: وهذا إسناد صحيح على شرط الشيخين، وجابر بن زيد هو أبو الشعثاء، وقد رواه عنه عمرو بن دينار مختصرا بلفظ:
` أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى بالمدينة سبعا، وثمانيا، الظهر والعصر، والمغرب والعشاء. أخرجه البخاري (1 / 146) ومسلم (2 / 152) وأبو عوانة (2 / 354) والشافعي (1 / 118 - 119) وأبو داود (1214) والنسائي (1 / 98) وابن أبي شيبة (2 / 113 / 1) والبيهقي (3 / 167) وزاد هو ومسلم وغيرهما:
قلت: يا أبا الشعثاء أظنه أخر الظهر وعجل العصر، وأخر المغرب وعجل العشاء، قال: وأنا أظن ذلك.
ووهم بعض رواة النسائي فأدرجه في الحديث!
قلت: ورواية قتادة عن أبي الشعثاء ترجح رواية حبيب بن أبي ثابت بلفظ مطر بدل سفر، ولم تقع هذه الرواية للبيهقي فرجح رواية أبي الزبير المخالفة لها بلفظ سفر برواية عمرو بن دينار عن أبي الشعثاء هذه التي ليس فيها لفظ من اللفظين!
ويرجحه أيضا الطريق الآتية:
2 - قال ابن أبي شيبة (2 / 113 / 1) : وكيع قال نا داود بن قيس الفراء عن صالح مولى التوأمة عن ابن عباس قال:
` جمع رسول الله صلى الله عليه وسلم بين الظهر والعصر، والمغرب والعشاء في المدينة في غير خوف ولا مطر، قال: فقيل لابن عباس: لم فعل ذلك؟ قال: أراد التوسعة على أمته `.
وأخرجه أحمد (1 / 346) والطبراني في ` الكبير ` (3 / 99 / 1) من طريقين آخرين عن داود بن قيس به.
وهذا سند حسن في المتابعات والشواهد رجاله ثقات رجال مسلم غير
صالح هذا ففيه ضعف، ورواه الطحاوي (1 / 95) من طريق أخرى عن الفراء، وقال: ` في غير سفر ولا مطر `، ولعل الصواب الرواية الأولى، فإن لفظ ` المدينة ` معناه ` في غير سفر `، فذكر هذه العبارة مرة أخرى لا فائدة منها بل هو تحصيل حاصل، بخلاف قوله في غير خوف ففيه تنبيه إلى معنى لا يستفاد إلا به فتأمل.
3 - قال عبد الله بن شقيق:
` خطبنا ابن عباس بالبصرة يوما بعد العصر حتى غربت الشمس وبدت النجوم، وجعل الناس يقولون الصلاة الصلاة، قال: فجاءه رجل من بني تميم، لا يفتر ولا ينثني: الصلاة الصلاة، فقال ابن عباس: أتعلمني بالسنة لا أم لك؟! ثم قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم جمع بين الظهر والعصر، والمغرب والعشاء. قال عبد الله بن شقيق: فحاك في صدري من ذلك شئ، فأتيت أبا هريرة، فسألته، فصدق مقالته `.
أخرجه مسلم (2 / 152 - 153) وأبو عوانة (2 / 354 - 355) والطيالسي (2720) .
وفي رواية عنه قال:
قال رجل لابن عباس: الصلاة، فسكت، ثم قال: الصلاة فسكت، ثم قال: الصلاة، فسكت، ثم قال: لا أم لك تعلمنا بالصلاة؟! وكنا نجمع بين الصلاتين على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم؟!
أخرجه مسلم وابن أبي شيبة (2 / 113 / 1) وزاد في آخره:
يعني السفر
قلت: والظاهر أن هذه الزيادة من ابن أبي شيبة نفسه على سبيل التفسير وما أظنها صوابا، فإن الظاهر من السياق أن الجمع المرفوع إلى النبي صلى الله عليه وسلم كان في الحضر، وإلا لم يصح احتجاج ابن عباس به على الرجل كما هو ظاهر، ويؤيده رواية بالمدينة فإنها صريحة في ذلك كما تقدم.
وللحديث شاهد من حديث جابر يرويه الربيع بن يحيى الأشناني قال ثنا سفيان الثوري عن محمد بن المنكدر عنه قال:
` جمع رسول الله صلى الله عليه وسلم بين الظهر والعصر، والمغرب والعشاء بالمدينة للرخص من غير خوف ولا علة `.
أخرجه الطحاوي (1 / 96) وابن أبي حاتم في ` العلل ` (1 / 116) وتمام في ` الفوائد ` (4 / 78 / 2) وخلف بن محمد الواسطي في ` السادس من الأفراد والغرائب ` (254 - 255) من طرق عنه.
قلت: ورجاله كلهم ثقات رجال البخاري غير أن الأشناني هذا مختلف فيه فقال فيه أبو حاتم ` ثقة ثبت `، كما رواه عنه ابنه في الجرح (1 / 2 / 471) ، ومع ذلك فقد قال عنه عقب هذا الحديث:
` إنه باطل عندي، هذا خطأ لم أدخله في التصنيف، أراد أبا الزبير عن جابر، أو أبا الزبير عن سعيد بن جبير عن ابن عباس. والخطأ من الربيع `.
وذكره ابن حبان في ` الثقات ` وقال ابن قانع: ` ضعيف `. وكذا قال الدارقطني وزاد:
` ليس بالقوي، يخطئ كثيرا، حدث عن الثوري (قلت: فذكر الحديث) وهذا حديث ليس لابن المنكدر فيه ناقة ولا جمل، وهذا يسقط مائة ألف حديث `.
فهو حديث معلول من رواية ابن المنكدر عن جابر، وفي كلام أبي حاتم المتقدم إشارة إلى أن له أصلا من حديث أبي الزبير عن جابر، وقد وجدته، أخرجه ابن عساكر (17 / 273 / 1) من طريق محمد بن ابراهيم عن شعبة عن أبي الزبير عن جابر.
` أن النبي صلى الله عليه وسلم جمع بين الظهر والعصر، والمغرب والعشاء، من غير خوف، ولا علة ولا مطر `.




*৫৭৯* - (আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস, যার অর্থ মুতাফাকুন আলাইহি (পৃ. ১৩৬)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ।

এটি বর্ণনা করেছেন বুখারী (১/২৮১ ও ২৮১-২৮২), মুসলিম (২/১৫১), আবূ আওয়ানা (২/৩৫১), আবূ দাঊদ (১২২৮), নাসাঈ (১/৯৮), দারাকুতনী (১৪৯-১৫০), বাইহাক্বী (৩/১৬১-১৬২) এবং আহমাদ (৩/২৪৭ ও ২৬৫) বিভিন্ন সূত্রে উকাইল থেকে, তিনি ইবনু শিহাব থেকে, তিনি আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যিনি বলেন: ‘রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সূর্য হেলে যাওয়ার পূর্বে যাত্রা করতেন, তখন যুহরের সালাত আসরের সময় পর্যন্ত বিলম্বিত করতেন। অতঃপর অবতরণ করে উভয় সালাত একত্রে আদায় করতেন। আর যখন যাত্রা করার পূর্বে সূর্য হেলে যেত, তখন তিনি যুহরের সালাত আদায় করে নিতেন, অতঃপর আরোহণ করতেন।’

বাইহাক্বীর একটি বর্ণনায় আবূ বাকর আল-ইসমাঈলীর সূত্রে এসেছে: জা‘ফার আল-ফিরইয়াবী আমাদের অবহিত করেছেন, ইসহাক ইবনু রাহওয়াইহ আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, শাবাবাহ ইবনু সাওয়ার আমাদের অবহিত করেছেন, তিনি লাইস ইবনু সা‘দ থেকে, তিনি উকাইল থেকে, একই শব্দে: ‘রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সফরে থাকতেন এবং সূর্য হেলে যেত, তখন তিনি যুহর ও আসর উভয় সালাত একত্রে আদায় করতেন, অতঃপর যাত্রা করতেন।’

আমি (আলবানী) বলছি: এই ইসনাদটি সহীহ, যেমনটি ইমাম নববী তাঁর ‘আল-মাজমূ’ (৪/৩৭২)-তে বলেছেন এবং হাফিয ইবনু হাজার ‘আত-তালখীস’ (১৩০)-এ তা সমর্থন করেছেন। আর ইবনুল ক্বাইয়্যিম ‘আয-যাদ’-এ যেমন বলেছেন, এটি শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর শর্তানুযায়ী।

হাফিয (ইবনু হাজার) বলেন: ‘আমার মনে আছে যে, আবূ দাঊদ ইসহাক্ব-এর উপর এটি অস্বীকার করেছিলেন, কিন্তু এর একজন মুতাবি‘ (সমর্থক বর্ণনাকারী) আছেন, যা হাকেম ‘আল-আরবাঈন’-এ আবূল আব্বাস মুহাম্মাদ ইবনু ইয়া‘কূব থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক্ব আস-সাগানী থেকে, তিনি হাসসান ইবনু আব্দুল্লাহ থেকে, তিনি মুফাদদাল ইবনু ফাদ্বালাহ থেকে, তিনি উকাইল থেকে বর্ণনা করেছেন। (আমি (আলবানী) বলছি: তিনি সহীহাইন-এর ইসনাদ ও মাতনসহ তা উল্লেখ করেছেন, তবে তিনি বলেছেন: ‘তিনি যুহর ও আসর আদায় করলেন, অতঃপর আরোহণ করলেন।’ তিনি আরও বলেন:) এই সূত্রে এই বিন্যাসে এটি সহীহাইন-এ রয়েছে, তবে তাতে ‘ওয়া আল-‘আসর’ (এবং আসর) শব্দটি নেই। এটি একটি গারীব (অপরিচিত) কিন্তু সহীহ ইসনাদযুক্ত যিয়াদাহ (অতিরিক্ত শব্দ)। মুনযিরী এবং আল-‘আলাঈ এই সূত্র থেকে এটিকে সহীহ বলেছেন। হাকেম এটিকে ‘আল-মুসতাদরাক’-এ কেন উল্লেখ করেননি, তা নিয়ে তারা বিস্ময় প্রকাশ করেছেন। এর আরেকটি সূত্র রয়েছে, যা ত্বাবারানী তাঁর ‘আল-আওসাত্ব’-এ বর্ণনা করেছেন: মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম ইবনু নাসর ইবনু শাবীব আল-আসফাহানী আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন: হারূন ইবনু আব্দুল্লাহ আল-হাম্মাল আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, ইয়া‘কূব ইবনু মুহাম্মাদ আয-যুহরী আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, মুহাম্মাদ ইবনু সা‘দ (১) আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি ইবনু আজলান থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আল-ফাদ্বল থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে: ‘নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সফরে থাকতেন এবং যাত্রা করার পূর্বে সূর্য হেলে যেত, তখন তিনি যুহর ও আসর উভয় সালাত একত্রে আদায় করতেন। আর যদি সূর্য হেলে যাওয়ার পূর্বে যাত্রা করতেন, তবে আসরের প্রথম সময়ে উভয় সালাত একত্রে আদায় করতেন। তিনি মাগরিব ও ইশার ক্ষেত্রেও এমনটি করতেন।’ তিনি (ত্বাবারানী) বলেন: ইয়া‘কূব ইবনু মুহাম্মাদ এটি এককভাবে বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছি: তিনি (ইয়া‘কূব ইবনু মুহাম্মাদ) ‘আত-তাক্বরীব’-এ যেমন বলা হয়েছে, সত্যবাদী হলেও তার অনেক ভুল হয়। আর ‘আল-মাজমা’ (২/১৬০)-তে আছে: ‘এটি ত্বাবারানী ‘আল-আওসাত্ব’-এ বর্ণনা করেছেন এবং এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য।’ আমি বলছি: সুতরাং এটি শাওয়াহিদ (সমর্থক বর্ণনা)-এর ক্ষেত্রে হাসান ইসনাদ।

আমি এর তৃতীয় একটি সূত্রও পেয়েছি। ইবনু আবী শাইবাহ (২/১১৩/১) বলেন: ইয়াযীদ ইবনু হারূন, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক্ব থেকে, তিনি হাফস ইবনু উবাইদুল্লাহ ইবনু আনাস থেকে, যিনি বলেন: ‘আমরা আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সফর করতাম। তিনি যখন কোনো স্থানে অবস্থানকালে সূর্য হেলে যেত, তখন যুহরের সালাত আদায় না করে আরোহণ করতেন না। আর যখন তিনি যাত্রা করতেন এবং আসরের সালাতের সময় উপস্থিত হতো, আর তিনি সূর্য হেলে যাওয়ার পূর্বে তার অবস্থানস্থল থেকে রওনা হতেন এবং সালাতের সময় উপস্থিত হতো, তখন আমরা তাকে বলতাম: সালাত! তিনি বলতেন: চলতে থাকো। অবশেষে যখন দুই সালাতের মধ্যবর্তী সময়ে পৌঁছাতেন, তখন অবতরণ করে যুহর ও আসর একত্রে আদায় করতেন। অতঃপর বলতেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি, যখন তিনি দিনের প্রথম ভাগকে শেষ ভাগের সাথে যুক্ত করতেন, তখন এমনটি করতেন।’ আমি (আলবানী) বলছি: এর বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য, তবে ইবনু ইসহাক্ব একজন মুদাল্লিস (মিশ্রণকারী) এবং তিনি ‘আন‘আনাহ’ (অস্পষ্টভাবে) বর্ণনা করেছেন। তাঁর সূত্রেই বাযযার অনুরূপ বর্ণনা করেছেন, যেমনটি ‘আল-মাজমা’-তে রয়েছে।

(সতর্কতা): উপরোক্ত আলোচনা থেকে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে ‘জাম‘উত তাক্বদীম’ (অগ্রিম একত্রীকরণ) তিনটি সূত্রে প্রমাণিত হয়েছে। কিন্তু গ্রন্থকারের এই উক্তি যে, এটি মু‘আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের অর্থে ‘মুতাফাকুন আলাইহি’ (বুখারী ও মুসলিম কর্তৃক সম্মত), তা শিথিলতা মুক্ত নয়। কারণ এটি এই ধারণা দেয় যে, উল্লিখিত একত্রীকরণ মুতাফাকুন আলাইহি, অথচ তা নয়, যেমনটি আপনি তাখরীজ থেকে জানতে পেরেছেন। সুতরাং সতর্ক হোন।

(৫৭৯/১) - (ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় ভয় বা বৃষ্টি ব্যতীত যুহর ও আসর এবং মাগরিব ও ইশা একত্রে আদায় করেছেন। অন্য বর্ণনায় আছে: ভয় বা সফর ব্যতীত। উভয়টি মুসলিম বর্ণনা করেছেন। (পৃ. ১৩৭)

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ।

এটি বর্ণনা করেছেন মালিক (১/১৪৪/৪) আবূয যুবাইর আল-মাক্কী থেকে, তিনি সা‘ঈদ ইবনু জুবাইর থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ভয় বা সফর ব্যতীত যুহর ও আসর একত্রে এবং মাগরিব ও ইশা একত্রে আদায় করেছেন। মালিক বলেন: আমার মনে হয়, এটি বৃষ্টির কারণে হয়েছিল।

আর এটি বর্ণনা করেছেন মুসলিম (২/১৫১), আবূ আওয়ানা (২/৩৫৩), আবূ দাঊদ (১২১০), শাফি‘ঈ (১/১১৮), অনুরূপভাবে ইবনু খুযাইমাহ তাঁর ‘সহীহ’ (৯৭২)-তে, ত্বাহাবী (১/৯৫) এবং বাইহাক্বী (৩/১৬৬)। তাঁরা সকলেই মালিক থেকে এই সূত্রে বর্ণনা করেছেন।

যুহাইর তাঁর অনুসরণ করেছেন। তিনি আবূয যুবাইর থেকে এই সূত্রে হাদীস বর্ণনা করেছেন এবং অতিরিক্ত বলেছেন: ‘মদীনায়।’ আবূয যুবাইর বলেন: আমি সা‘ঈদকে জিজ্ঞেস করলাম: তিনি কেন এমনটি করলেন? তিনি বললেন: তুমি যেমন আমাকে জিজ্ঞেস করেছ, আমিও ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করেছিলাম। তিনি বললেন: তিনি তাঁর উম্মতের কারো উপর যেন কষ্ট না হয়, তা চেয়েছেন। এটি মুসলিম ও বাইহাক্বী বর্ণনা করেছেন।

অতঃপর তাঁরা উভয়ে (মুসলিম ও বাইহাক্বী), অনুরূপভাবে আবূ আওয়ানা, ত্বায়ালিসী (২৬২৯), শাফি‘ঈ (১/১১৯) এবং আহমাদও (১/২৮৩ ও ৩৪৯) আবূয যুবাইর থেকে অন্য সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। ত্বায়ালিসীর বর্ণনায় সা‘ঈদ থেকে তাঁর (আবূয যুবাইরের) শোনার বিষয়টি স্পষ্টভাবে উল্লেখ আছে।

হাবীব ইবনু আবী সাবিত সা‘ঈদ ইবনু জুবাইর থেকে এই সূত্রে তাঁর অনুসরণ করেছেন, তবে তিনি ‘সফর’ (سفر)-এর পরিবর্তে ‘মাত্বর’ (مطر) (বৃষ্টি) শব্দটি বলেছেন। এটি মুসলিম, আবূ আওয়ানা, আবূ দাঊদ (১২১১), তিরমিযী (১/৩৫৫), বাইহাক্বী (৩/১৬৭) এবং আহমাদ (১/৩৫৪) বর্ণনা করেছেন।

‘আমর ইবনু হারাম সা‘ঈদ থেকে এই শব্দে তাঁর অনুসরণ করেছেন: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যস্ততার কারণে যুহর ও আসর একত্রে আদায় করেছেন এবং ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ধারণা করতেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মদীনায় যুহর ও আসর একত্রে আদায় করেছেন। এটি ত্বায়ালিসী (২৬১৪) বর্ণনা করেছেন: হাবীব আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি ‘আমর ইবনু হারাম থেকে এই সূত্রে। আর নাসাঈ (১/৯৮) এটি হিব্বান ইবনু হিলাল-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন, যিনি নির্ভরযোগ্য ও প্রমাণযোগ্য, তিনি হাবীব থেকে এই শব্দে হাদীস বর্ণনা করেছেন: ‘ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যস্ততার কারণে যুহর ও আসর একত্রে আদায় করেছেন এবং ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ধারণা করতেন যে, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মদীনায় প্রথম (যুহর) ও আসর আট সিজদা (রাকাআত) আদায় করেছেন, যার মাঝে কোনো ব্যবধান ছিল না।’ এই ইসনাদটি জাইয়িদ (উত্তম) এবং এটি মুসলিমের শর্তানুযায়ী।

এই হাদীসের ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আরও সূত্র রয়েছে। ১ - ইমাম আহমাদ (১/২২৩) বলেন: ইয়াহইয়া আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি শু‘বাহ থেকে, তিনি ক্বাতাদাহ থেকে, যিনি বলেন: আমি জাবির ইবনু যায়দকে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বলতে শুনেছি: ‘রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় ভয় বা বৃষ্টি ব্যতীত যুহর ও আসর এবং মাগরিব ও ইশা একত্রে আদায় করেছেন।’ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করা হলো: তিনি এর দ্বারা কী উদ্দেশ্য করেছেন? তিনি বললেন: তিনি চেয়েছেন যেন তাঁর উম্মতের উপর কোনো কষ্ট না হয়। আমি (আলবানী) বলছি: এই ইসনাদটি শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর শর্তানুযায়ী সহীহ। জাবির ইবনু যায়দ হলেন আবূশ শা‘সা। ‘আমর ইবনু দীনার সংক্ষিপ্তভাবে তাঁর থেকে এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: ‘নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় সাত এবং আট (রাকাআত) আদায় করেছেন, যুহর ও আসর, মাগরিব ও ইশা।’ এটি বর্ণনা করেছেন বুখারী (১/১৪৬), মুসলিম (২/১৫২), আবূ আওয়ানা (২/৩৫৪), শাফি‘ঈ (১/১১৮-১১৯), আবূ দাঊদ (১২১৪), নাসাঈ (১/৯৮), ইবনু আবী শাইবাহ (২/১১৩/১) এবং বাইহাক্বী (৩/১৬৭)। তিনি (বাইহাক্বী), মুসলিম এবং অন্যান্যরা অতিরিক্ত বলেছেন: আমি বললাম: হে আবূশ শা‘সা! আমার ধারণা, তিনি যুহরকে বিলম্বিত করেছেন এবং আসরকে এগিয়ে এনেছেন, আর মাগরিবকে বিলম্বিত করেছেন এবং ইশাকে এগিয়ে এনেছেন। তিনি বললেন: আমারও তাই ধারণা। নাসাঈ-এর কিছু বর্ণনাকারী ভুল করে এটিকে হাদীসের অংশ হিসেবে ঢুকিয়ে দিয়েছেন!

আমি (আলবানী) বলছি: আবূশ শা‘সা থেকে ক্বাতাদাহ-এর বর্ণনাটি হাবীব ইবনু আবী সাবিত-এর ‘সফর’ (سفر)-এর পরিবর্তে ‘মাত্বর’ (مطر) (বৃষ্টি) শব্দযুক্ত বর্ণনাকে প্রাধান্য দেয়। বাইহাক্বীর নিকট এই বর্ণনাটি না পৌঁছানোয় তিনি আবূয যুবাইর-এর বিপরীত বর্ণনাকে প্রাধান্য দিয়েছেন, যেখানে ‘সফর’ শব্দটি রয়েছে, যা আবূশ শা‘সা থেকে ‘আমর ইবনু দীনার-এর এই বর্ণনা দ্বারা সমর্থিত, যাতে উভয় শব্দের কোনোটিই নেই! নিচের সূত্রটিও এটিকে প্রাধান্য দেয়:

২ - ইবনু আবী শাইবাহ (২/১১৩/১) বলেন: ওয়াকী‘ বলেছেন, দাঊদ ইবনু ক্বায়স আল-ফাররা আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি সালিহ মাওলা আত-তাওআমা থেকে, তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যিনি বলেন: ‘রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় ভয় বা বৃষ্টি ব্যতীত যুহর ও আসর এবং মাগরিব ও ইশা একত্রে আদায় করেছেন।’ বর্ণনাকারী বলেন: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করা হলো: তিনি কেন এমনটি করলেন? তিনি বললেন: তিনি তাঁর উম্মতের জন্য প্রশস্ততা চেয়েছেন। এটি আহমাদ (১/৩৪৬) এবং ত্বাবারানী ‘আল-কাবীর’ (৩/৯৯/১)-এ দাঊদ ইবনু ক্বায়স থেকে আরও দুটি সূত্রে বর্ণনা করেছেন। এই সানাদটি মুতাবা‘আত ও শাওয়াহিদ-এর ক্ষেত্রে হাসান। এর বর্ণনাকারীগণ মুসলিমের বর্ণনাকারী, তবে এই সালিহ-এর মধ্যে দুর্বলতা রয়েছে। ত্বাহাবী (১/৯৫) আল-ফাররা থেকে অন্য সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: ‘সফর বা বৃষ্টি ব্যতীত।’ সম্ভবত প্রথম বর্ণনাটিই সঠিক। কারণ ‘আল-মদীনাহ’ (মদীনা) শব্দের অর্থই হলো ‘সফর ব্যতীত’। সুতরাং এই বাক্যটি পুনরায় উল্লেখ করার কোনো ফায়দা নেই, বরং এটি ‘তাহসীলু হাসিল’ (যা অর্জিত, তা পুনরায় অর্জন করা)। এর বিপরীতে ‘ভয় ব্যতীত’ কথাটির মাধ্যমে এমন একটি অর্থের প্রতি মনোযোগ আকর্ষণ করা হয়, যা এটি ছাড়া বোঝা যায় না। সুতরাং চিন্তা করুন।

৩ - আব্দুল্লাহ ইবনু শাক্বীক্ব বলেন: ‘একদিন ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বসরায় আসরের পর আমাদের উদ্দেশ্যে ভাষণ দিলেন, যতক্ষণ না সূর্য ডুবে গেল এবং নক্ষত্ররাজি দেখা দিল। লোকেরা বলতে শুরু করল: সালাত! সালাত! বর্ণনাকারী বলেন: তখন বানূ তামীম গোত্রের এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে অবিরাম বলতে লাগল: সালাত! সালাত! ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তোমার মা না থাকুক! তুমি কি আমাকে সুন্নাত শেখাচ্ছো?! অতঃপর তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে যুহর ও আসর এবং মাগরিব ও ইশা একত্রে আদায় করতে দেখেছি। আব্দুল্লাহ ইবনু শাক্বীক্ব বলেন: এই বিষয়টি আমার মনে খটকা সৃষ্টি করল। তাই আমি আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম এবং তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি তাঁর কথাকে সত্য বলে সমর্থন করলেন।’ এটি মুসলিম (২/১৫২-১৫৩), আবূ আওয়ানা (২/৩৫৪-৩৫৫) এবং ত্বায়ালিসী (২৭২০) বর্ণনা করেছেন।

তাঁর থেকে অন্য বর্ণনায় আছে, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলল: সালাত! তিনি চুপ থাকলেন। অতঃপর সে বলল: সালাত! তিনি চুপ থাকলেন। অতঃপর সে বলল: সালাত! তিনি চুপ থাকলেন। অতঃপর তিনি বললেন: তোমার মা না থাকুক! তুমি কি আমাকে সালাত শেখাচ্ছো?! আমরা কি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে দুই সালাত একত্রে আদায় করতাম না?! এটি মুসলিম এবং ইবনু আবী শাইবাহ (২/১১৩/১) বর্ণনা করেছেন এবং এর শেষে অতিরিক্ত বলেছেন: অর্থাৎ সফর। আমি (আলবানী) বলছি: বাহ্যত এই অতিরিক্ত অংশটি ইবনু আবী শাইবাহ নিজেই তাফসীর (ব্যাখ্যা) হিসেবে যোগ করেছেন এবং আমার মনে হয় না এটি সঠিক। কারণ, বর্ণনার প্রেক্ষাপট থেকে স্পষ্ট যে, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে আরোপিত একত্রীকরণটি হাযার (নিজস্ব আবাস)-এ ছিল। অন্যথায় ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য লোকটির উপর এর দ্বারা দলীল পেশ করা সঠিক হতো না, যেমনটি স্পষ্ট। আর ‘মদীনায়’ শব্দটিযুক্ত বর্ণনাটি এটিকে সমর্থন করে, যা পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।

এই হাদীসের জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে একটি শাহেদ (সমর্থক প্রমাণ) রয়েছে, যা রাবী‘ ইবনু ইয়াহইয়া আল-আশনানী বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: সুফিয়ান আস-সাওরী আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু আল-মুনকাদির থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, যিনি বলেন: ‘রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় ভয় বা অসুস্থতা ব্যতীত প্রশস্ততার জন্য যুহর ও আসর এবং মাগরিব ও ইশা একত্রে আদায় করেছেন।’ এটি ত্বাহাবী (১/৯৬), ইবনু আবী হাতিম ‘আল-ইলাল’ (১/১১৬)-এ, তাম্মাম ‘আল-ফাওয়াইদ’ (৪/৭৮/২)-এ এবং খালাফ ইবনু মুহাম্মাদ আল-ওয়াসিতী ‘আস-সাদিস মিনাল আফরাদ ওয়াল গারাইব’ (২৫৪-২৫৫)-এ তাঁর থেকে বিভিন্ন সূত্রে বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছি: এর সকল বর্ণনাকারী বুখারীর বর্ণনাকারী হিসেবে নির্ভরযোগ্য, তবে এই আল-আশনানী সম্পর্কে মতভেদ রয়েছে। আবূ হাতিম তাঁর সম্পর্কে বলেছেন: ‘সিক্বাহ সাবিত’ (নির্ভরযোগ্য ও সুপ্রতিষ্ঠিত), যেমনটি তাঁর পুত্র ‘আল-জারহ’ (১/২/৪৭১)-এ তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন। তা সত্ত্বেও তিনি এই হাদীসের পরে তাঁর সম্পর্কে বলেছেন: ‘এটি আমার নিকট বাতিল (অসার)। এটি ভুল, আমি এটিকে সংকলনে অন্তর্ভুক্ত করিনি। সে আবূয যুবাইর থেকে জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অথবা আবূয যুবাইর থেকে সা‘ঈদ ইবনু জুবাইর থেকে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে উদ্দেশ্য করেছে। ভুলটি রাবী‘-এর পক্ষ থেকে হয়েছে।’ ইবনু হিব্বান তাঁকে ‘আস-সিক্বাত’ (নির্ভরযোগ্য)-এর মধ্যে উল্লেখ করেছেন। আর ইবনু ক্বানি‘ বলেছেন: ‘যঈফ’ (দুর্বল)। অনুরূপভাবে দারাকুতনীও বলেছেন এবং অতিরিক্ত বলেছেন: ‘তিনি শক্তিশালী নন, অনেক ভুল করেন। তিনি সাওরী থেকে হাদীস বর্ণনা করেছেন (আমি (আলবানী) বলছি: অতঃপর তিনি হাদীসটি উল্লেখ করেছেন)। ইবনুল মুনকাদির-এর এই হাদীসে কোনো অংশ নেই (অর্থাৎ এটি তাঁর বর্ণনা নয়), আর এটি এক লক্ষ হাদীসকে বাতিল করে দেয়।’ সুতরাং এটি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে ইবনুল মুনকাদির-এর বর্ণনায় ‘মা‘লূল’ (ত্রুটিযুক্ত) হাদীস। আবূ হাতিম-এর পূর্বোক্ত বক্তব্যে ইঙ্গিত রয়েছে যে, আবূয যুবাইর থেকে জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে এর একটি মূল রয়েছে। আমি তা খুঁজে পেয়েছি। ইবনু আসাকির (১৭/২৭৩/১) এটি মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম-এর সূত্রে, তিনি শু‘বাহ থেকে, তিনি আবূয যুবাইর থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন: ‘নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ভয়, অসুস্থতা বা বৃষ্টি ব্যতীত যুহর ও আসর এবং মাগরিব ও ইশা একত্রে আদায় করেছেন।’









ইরওয়াউল গালীল (580)


*580* - (حديث: ` أنه صلى الله عليه وسلم: أمر المستحاضة بالجمع بين
الصلاتين ` (ص 137)

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * حسن.
وقد مضى بتمام وتخريجه رقم (187)




*৫৮০* - (হাদীস: ‘নিশ্চয়ই তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইস্তিহাদাগ্রস্ত নারীকে দুই সালাতের মধ্যে একত্রীকরণ (জম‘) করার নির্দেশ দিয়েছেন।’ (পৃ. ১৩৭))

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহকীক (পর্যালোচনা): *হাসান*।
এটি সম্পূর্ণভাবে এবং এর তাখরীজসহ পূর্বে ১৮৭ নম্বর হাদীসে আলোচিত হয়েছে।