হাদীস বিএন


ইরওয়াউল গালীল





ইরওয়াউল গালীল (1867)


*1867* - (قال عمر رضى الله عنه: ` لأمنعن تزوج (1) ذوات الأحساب إلا من الأكفاء ` رواه الدارقطنى (ص 159) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * ضعيف.
أخرجه الدارقطنى (415) من طريق إسحاق بن بهلول قال: قيل لعبد الله بن أبى رواد: يزوج الرجل كريمته من ذى الدين إذا لم يكن فى الحسب مثله؟ قال: حدثنى مسعر عن سعد بن إبراهيم عن إبراهيم بن محمد بن طلحة قال: قال عمر فذكره.
قلت: وهذا إسناد ضعيف ، وله علتان: الأولى: الانقطاع ، فإن إبراهيم بن محمد بن طلحة ، قال الحافظ المزى: ` لم يدرك عمر بن الخطاب ` ووافقه الحافظ فى ` التهذيب `.
الأخرى: عبد الله بن أبى رواد لم أجد له ترجمة.
وقد خالفه فى لفظه جعفر بن عون فقال: أنبأ مسعر به ، ولفظه: ` لا ينبغى لذوات الأحساب تزوجهن إلا من الأكفاء ` أخرجه البيهقى (7/133) .
قلت: وهذا أصح ، لأن جعفر بن عون ثقة من رجال الشيخين ، إلا أن العلة الأولى لا تزال قائمة ، وهى الانقطاع فهو ضعيف على كل حال.




**১৮৬৭** - (উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ‘আমি অবশ্যই উচ্চ বংশীয় নারীদের বিবাহে বাধা দেব, যদি না তারা সমকক্ষদের সাথে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হয়।’ এটি দারাকুতনী বর্ণনা করেছেন (পৃ. ১৫৯)।

শাইখ নাসিরুদ্দিন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * যঈফ (দুর্বল)।

এটি দারাকুতনী (৪১৫) ইসহাক ইবনু বাহলূল-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি (ইসহাক) বলেন: আব্দুল্লাহ ইবনু আবী রওয়াদের কাছে জিজ্ঞাসা করা হলো: কোনো ব্যক্তি কি তার মর্যাদাবান কন্যাকে এমন ধার্মিক ব্যক্তির সাথে বিবাহ দিতে পারে, যার বংশমর্যাদা তার (কন্যার) সমতুল্য নয়? তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু আবী রওয়াদ) বললেন: আমাকে মাসআর বর্ণনা করেছেন, তিনি সা‘দ ইবনু ইবরাহীম থেকে, তিনি ইবরাহীম ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু তালহা থেকে, তিনি বলেন: উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন— অতঃপর তিনি তা (পূর্বোক্ত উক্তিটি) উল্লেখ করলেন।

আমি (আলবানী) বলি: এই সনদটি যঈফ (দুর্বল), এবং এর দুটি ত্রুটি (ইল্লাত) রয়েছে:

প্রথমটি: ইনকিতা‘ (সনদের বিচ্ছিন্নতা)। কেননা ইবরাহীম ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু তালহা সম্পর্কে হাফিয আল-মিয্যী বলেছেন: ‘তিনি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুগ পাননি।’ হাফিয (ইবনু হাজার) ‘আত-তাহযীব’ গ্রন্থে তাঁর সাথে একমত পোষণ করেছেন।

দ্বিতীয়টি: আব্দুল্লাহ ইবনু আবী রওয়াদ— আমি তাঁর জীবনী (তারজামা) খুঁজে পাইনি।

আর জা‘ফর ইবনু ‘আওন তাঁর (আব্দুল্লাহ ইবনু আবী রওয়াদের) শব্দে ভিন্নতা এনেছেন। তিনি বলেছেন: আমাদেরকে মাসআর এটি সম্পর্কে অবহিত করেছেন, এবং এর শব্দ হলো: ‘উচ্চ বংশীয় নারীদের জন্য সমকক্ষ (আল-আকফা)-এর সাথে ব্যতীত বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হওয়া উচিত নয়।’ এটি বাইহাক্বী (৭/১৩৩) বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলি: এটি অধিকতর সহীহ (বিশুদ্ধ), কারণ জা‘ফর ইবনু ‘আওন সিক্বাহ (নির্ভরযোগ্য) এবং তিনি শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর রাবী। তবে প্রথম ত্রুটিটি এখনও বিদ্যমান, আর তা হলো ইনকিতা‘ (বিচ্ছিন্নতা)। সুতরাং এটি সর্বাবস্থায় যঈফ (দুর্বল)।