ইরওয়াউল গালীল
*1884* - (قال نوفل بن معاوية: ` أسلمت وتحتى خمس نسوة ، فقال النبى صلى الله عليه وسلم: فارق واحدة منهن ` رواه الشافعى (ص 167) .
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * ضعيف.
أخرجه الشافعى (1606) : أخبرنا بعض أصحابنا عن ابن أبى الزناد عن عبد المجيد ابن سهيل (1) بن عبد الرحمن بن عوف عن عوف بن الحارث عن نوفل بن معاوية الديلى قال: فذكره.
وزاد: ` فعمدت إلى أقدمهن عندى عاقر منذ ستين سنة ففارقتها `.
ومن طريق الشافعى أخرجه البيهقى (7/184) .
وهذا إسناد ضعيف من أجل شيخ الشافعى فإنه لم يسمه.
১৮৮৪। (নওফাল ইবনু মু'আবিয়াহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: ‘আমি ইসলাম গ্রহণ করলাম, তখন আমার অধীনে পাঁচজন স্ত্রী ছিল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: ‘তাদের মধ্য থেকে একজনকে বিচ্ছিন্ন (তালাক) করে দাও।’) এটি শাফিঈ (পৃ. ১৬৭) বর্ণনা করেছেন।
শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: *যঈফ* (দুর্বল)।
এটি শাফিঈ (১৬০৬) বর্ণনা করেছেন: আমাদের কিছু সাথী আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইবনু আবীয যিনাদ থেকে, তিনি আব্দুল মাজীদ ইবনু সুহাইল ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু আওফ থেকে, তিনি আওফ ইবনুল হারিস থেকে, তিনি নওফাল ইবনু মু'আবিয়াহ আদ-দাইলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন: অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।
এবং তিনি অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন: ‘অতঃপর আমি আমার কাছে তাদের মধ্যে সবচেয়ে প্রবীণা, যিনি ষাট বছর ধরে বন্ধ্যা ছিলেন, তার দিকে মনোনিবেশ করলাম এবং তাকে বিচ্ছিন্ন (তালাক) করে দিলাম।’
শাফিঈর সূত্র ধরে এটি বাইহাক্বীও (৭/১৮৪) বর্ণনা করেছেন।
আর এই সনদটি যঈফ (দুর্বল), কারণ শাফিঈর শাইখের নাম উল্লেখ করা হয়নি।