হাদীস বিএন


ইরওয়াউল গালীল





ইরওয়াউল গালীল (1970)


*1970* - (حديث جابر: ` أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم بلعق الأصابع والصحفة وقال: إنكم لا تدرون فى أيه البركة ` رواه مسلم.

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه مسلم (6/114) وأبو عوانة فى ` مستخرجه ` (5/367) والنسائى فى ` الكبرى ` (61/1) وابن ماجه (3270) والبيهقى
(7/278) وأحمد (3/301 ، 393) من طريق سفيان عن أبى الزبير عن جابر به.
وتابعه ابن جريج قال: أخبرنى أبو الزبير قال: سمعت جابرا يقول فذكره مرفوعا بلفظ: ` إذا أكل أحدكم الطعام فلا يمسح يده حتى يلعقها أو يلعقها ، ولا يرفع صحفة حتى يلعقها أو يلعقها ، فإن آخر الطعام فيه بركة `.
أخرجه أبو عوانة (5/370) والنسائى (ق 60/1) وابن حبان (1343) وهذا إسناد صحيح.
وتابعه أبو سفيان عن جابر نحوه ، ولفظه: ` إذا طعم أحدكم فلا يمسح يده حتى يمصها ، فإنه لا يدرى فى أى طعام يبارك له فيه `.
أخرجه مسلم وأبو عوانة وأحمد (3/315) .
وله شاهد من حديث أنس رضى الله عنه: ` أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا أكل طعاما لعق أصابعه الثلاث ، قال: وقال: إذا سقطت لقمة أحدكم فليمط عنها الأذى ، وليأكلها ، ولا يدعها للشيطان ، وأمرنا أن نسلت القصعة ، قال: فإنكم لا تدرون فى أى طعامكم البركة ` أخرجه مسلم (6/115) وأبو داود (3845) والنسائى (ق 60/1) والترمذى (1/333) وصححه والبيهقى وأحمد (3/290) .
وآخر من حديث أبى هريرة مرفوعا: ` إذا أكل أحدكم فليلعق أصابعه ، فإنه لا يدرى فى أيتهن البركة `.
أخرجه مسلم والترمذى وحسنه وأحمد (2/341) من طريق سهيل بن أبى صالح عن أبيه عنه.
ثم أخرجه أحمد (2/415) عن هشام بن عروة عن رجل عن أبى هريرة به.




*১৯৭০* - (জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস: ‘রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আঙ্গুল ও পাত্র চেটে খেতে আদেশ করেছেন এবং বলেছেন: তোমরা জানো না তোমাদের খাদ্যের কোন অংশে বরকত রয়েছে।’ এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব (পর্যালোচনা): * সহীহ (Sahih)।

এটি মুসলিম (৬/১১৪), আবূ আওয়ানা তাঁর ‘মুসতাখরাজ’ গ্রন্থে (৫/৩৬৭), নাসাঈ তাঁর ‘আল-কুবরা’ গ্রন্থে (৬১/১), ইবনু মাজাহ (৩২৭০), বায়হাক্বী (৭/২৭৮) এবং আহমাদ (৩/৩০১, ৩৯৩) সুফিয়ান-এর সূত্রে আবূয যুবাইর থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।

এবং ইবনু জুরাইজ তাঁর অনুসরণ করেছেন। তিনি বলেন: আমাকে আবূয যুবাইর সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন: আমি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি। অতঃপর তিনি মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) হিসেবে এই শব্দে তা উল্লেখ করেছেন: ‘যখন তোমাদের কেউ খাবার খায়, তখন সে যেন তার হাত না মোছে, যতক্ষণ না সে নিজে তা চেটে নেয় অথবা অন্যকে দিয়ে চাটিয়ে নেয়। আর সে যেন পাত্র না উঠিয়ে নেয়, যতক্ষণ না সে নিজে তা চেটে নেয় অথবা অন্যকে দিয়ে চাটিয়ে নেয়। কেননা খাবারের শেষাংশে বরকত রয়েছে।’

এটি আবূ আওয়ানা (৫/৩৭০), নাসাঈ (খন্ড ৬০/১) এবং ইবনু হিব্বান (১৩৪৩) বর্ণনা করেছেন। আর এই ইসনাদ (সনদ) সহীহ।

এবং আবূ সুফিয়ান জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করে তাঁর অনুসরণ করেছেন। এর শব্দগুলো হলো: ‘যখন তোমাদের কেউ খাবার গ্রহণ করে, তখন সে যেন তার হাত না মোছে, যতক্ষণ না সে তা চুষে নেয়। কেননা সে জানে না তার কোন খাবারে বরকত দেওয়া হবে।’

এটি মুসলিম, আবূ আওয়ানা এবং আহমাদ (৩/৩১৫) বর্ণনা করেছেন।

আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এর একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) রয়েছে: ‘রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন খাবার খেতেন, তখন তাঁর তিনটি আঙ্গুল চেটে নিতেন। তিনি বলেন: এবং তিনি বলেছেন: যখন তোমাদের কারো লোকমা পড়ে যায়, তখন সে যেন তা থেকে ময়লা দূর করে নেয় এবং তা খেয়ে নেয়, আর যেন শয়তানের জন্য তা ফেলে না রাখে। আর তিনি আমাদেরকে পাত্র পরিষ্কার করে চেটে নিতে আদেশ করেছেন। তিনি বলেন: কেননা তোমরা জানো না তোমাদের খাদ্যের কোন অংশে বরকত রয়েছে।’

এটি মুসলিম (৬/১১৫), আবূ দাঊদ (৩৮৪৫), নাসাঈ (খন্ড ৬০/১), তিরমিযী (১/৩৩৩) বর্ণনা করেছেন এবং তিনি এটিকে সহীহ বলেছেন, আর বায়হাক্বী ও আহমাদ (৩/২৯০) বর্ণনা করেছেন।

এবং আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ হিসেবে আরেকটি বর্ণনা রয়েছে: ‘যখন তোমাদের কেউ খায়, তখন সে যেন তার আঙ্গুলগুলো চেটে নেয়। কেননা সে জানে না তার কোন আঙ্গুলে বরকত রয়েছে।’

এটি মুসলিম, তিরমিযী বর্ণনা করেছেন এবং তিনি এটিকে হাসান (Hasan) বলেছেন, আর আহমাদ (২/৩৪১) সুহাইল ইবনু আবী সালিহ-এর সূত্রে তাঁর পিতা থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।

অতঃপর আহমাদ (২/৪১৫) এটি হিশাম ইবনু উরওয়াহ-এর সূত্রে এক ব্যক্তি থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।