হাদীস বিএন


ইরওয়াউল গালীল





ইরওয়াউল গালীল (2134)


*2134* - (قوله صلى الله عليه وسلم: ` اخرجى فجذى نخلك ` رواه أبو داود
وغيره.

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه مسلم (4/200) وأبو داود (2297) من طريق أحمد وهذا فى ` المسند ` (3/321) والنسائى (2/116) والدارمى (2/168) وابن ماجه (2034) والبيهقى (7/436) من طريق أبى الزبير أنه سمع جابر بن عبد الله يقول: ` طلقت خالتى فأرادت أن تجذ نخلها فزجرها رجل أن تخرج ، فأتت النبى صلى الله عليه وسلم ، فقال: بل فجدى نخلك ، فإنك عسى أن تصدقى أو تفعلى معروفا `.




২১৪৪ - (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বাণী: ‘তুমি বের হও এবং তোমার খেজুর গাছ থেকে ফল সংগ্রহ করো।’ এটি আবূ দাঊদ ও অন্যান্যরা বর্ণনা করেছেন।)

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব: *সহীহ*।

এটি মুসলিম (৪/২০০), আবূ দাঊদ (২২৯৭) আহমাদ-এর সূত্রে (যা ‘আল-মুসনাদ’-এ (৩/৩২১) রয়েছে), নাসাঈ (২/১১৬), দারিমী (২/১৬৮), ইবনু মাজাহ (২০৩৪) এবং বাইহাক্বী (৭/৪৩৬) সংকলন করেছেন।

(তাঁরা সকলে) আবূয যুবাইর-এর সূত্রে, তিনি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছেন: ‘আমার খালাকে তালাক দেওয়া হলো। তিনি তাঁর খেজুর গাছ থেকে ফল সংগ্রহ করতে চাইলেন। তখন এক ব্যক্তি তাঁকে (ঘর থেকে) বের হতে নিষেধ করল। অতঃপর তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলেন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ‘বরং তুমি তোমার খেজুর গাছ থেকে ফল সংগ্রহ করো। কারণ, সম্ভবত তুমি সাদাকাহ করবে অথবা কোনো ভালো কাজ করবে।’