হাদীস বিএন


ইরওয়াউল গালীল





ইরওয়াউল গালীল (2136)


*2136* - (روى مالك فى الموطأ عن يحيى بن سعيد: ` أنه بلغه أن
سائب بن خباب توفى وأن امرأته جاءت إلى عبد الله بن عمر فذكرت له وفاة زوجها وذكرت له حرثا لهم بقناة وسألته: هل يصلح لها أن تبيت فيه؟ فنهى عن ذلك. فكانت تخرج من المدينة سحرا فتصبح فى حرثهم فتظل فيه يومها ثم تدخل المدينة إذا أمست فتبيت فى بيتها ` (2/287) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * ضعيف.
وهو عند مالك فى ` الموطأ ` (2/592/88) كما ساق المصنف إلا أنه قال: ` فنهاها ` ، وإسناده ضعيف لانقطاعه كما هو ظاهر.
‌‌باب استبراء الإماء




*২১৪৬* - (মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) মুওয়াত্তায় ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন: যে, তাঁর নিকট এই মর্মে সংবাদ পৌঁছেছে যে, সাইব ইবনু খাব্বাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তিকাল করেছেন এবং তাঁর স্ত্রী আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট আসলেন। অতঃপর তিনি তাঁর স্বামীর মৃত্যুর কথা তাঁকে জানালেন এবং কানাত নামক স্থানে তাদের একটি ফসলের জমির (বা ক্ষেতের) কথা উল্লেখ করলেন। এবং তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: সেখানে কি তাঁর রাত কাটানো বৈধ হবে? তখন তিনি তাকে তা থেকে নিষেধ করলেন। অতঃপর তিনি ভোর রাতে (সাহরির সময়) মদীনা থেকে বের হতেন, অতঃপর তাদের সেই জমিতে সকালে পৌঁছতেন এবং দিনের বেলায় সেখানে অবস্থান করতেন। অতঃপর সন্ধ্যা হলে মদীনায় প্রবেশ করতেন এবং নিজ ঘরে রাত কাটাতেন।) (২/২৮৭)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর তাহক্বীক্ব: * যঈফ (দুর্বল)।
আর এটি মালিক (রাহিমাহুল্লাহ)-এর ‘আল-মুওয়াত্ত্বা’ (২/৫৯২/৮৮)-তে রয়েছে, যেমনটি গ্রন্থকার উল্লেখ করেছেন। তবে তিনি (মালিক) বলেছেন: ‘তখন তিনি তাকে নিষেধ করলেন (فنهاها)’। এবং এর সনদ (Isnad) দুর্বল, কারণ এতে ইনকিতা' (বিচ্ছিন্নতা) রয়েছে, যেমনটি স্পষ্ট।

‌‌দাসীগণের ইস্তিবরা (গর্ভাশয় পবিত্রকরণ) অধ্যায়।