الآداب للبيهقي
Al-Adab lil-Bayhaqi
আল-আদাব লিল-বায়হাক্বী
3 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ، أَنْبَأَنَا أَبُوعَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو طَاهِرٍ، وَأَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْفَقِيهُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُونُسَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَا: حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَعْرَابِ لَقِيَهُ بِطَرِيقِ مَكَّةَ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ وَحَمَلَهُ عَلَى حِمَارٍ كَانَ يَرْكَبُهُ، وَأَعْطَاهُ عِمَامَةً كَانَتْ عَلَى رَأْسِهِ، فَقَالَ ابْنُ دِينَارٍ: فَقُلْنَا لَهُ: أَصْلَحَكَ اللَّهُ، إِنَّهُمُ الْأَعْرَابُ يَرْضَوْنَ بِالْيَسِيرِ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: إِنَّ أَبَا هَذَا كَانَ وَادًّا لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ أَبَرَّ الْبِرِّ صِلَةُ الْوَلَدِ أَهْلَ وُدِّ أَبِيهِ» وَفِي رِوَايَةٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَيْضًا: أَنَّهُ إِذَا خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ كَانَ لَهُ حِمَارٌ يَتَرَوَّحُ عَلَيْهِ إِذَا مَلَّ رُكُوبَ الرَّاحِلَةِ، وَعِمَامَةٌ يَشُدُّ بِهَا رَأْسَهُ، فَبَيْنَمَا هُوَ يَوْمًا عَلَى ذَلِكَ الْحِمَارِ إِذْ مَرَّ بِهِ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: أَلَسْتَ ابْنَ -[7]- فُلَانٍ؟ قَالَ: بَلَى، فَأَعْطَاهُ الْحِمَارَ، فَقَالَ: ارْكَبْ هَذَا، وَالْعِمَامَةَ وَقَالَ: اشْدُدْ بِهَا رَأْسَكَ، فَلَمَّا أَدْبَرَ الْأَعْرَابِيُّ قَالَ لَهُ بَعْضُ أَصْحَابِهِ: كَانَ هَذَا يَرْضَى بِدِرْهَمٍ أَوْ دِرْهَمَيْنِ، فَأَعْطَيْتَهُ حِمَارَكَ الَّذِي كُنْتَ تَرُوحُ عَلَيْهِ إِذَا مَلِلْتَ رَاحِلَتَكَ، وَعِصَابَتَكَ الَّتِي كُنْتَ تَشُدُّ بِهَا رَأْسَكَ قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ أَبَرَّ الْبِرِّ صِلَةُ الْمَرْءِ أَهْلَ وُدِّ أَبِيهِ بَعْدَ مَا ثَوَّى» كَذَا فِي كِتَابِي، وَقَالَ غَيْرُهُ: بَعْدَ مَا تَوَلَّى، وَرَوَاهُ خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، فَذَكَرَ الْقِصَّةَ، وَحُكِيَ أَنَّ الْأَعْرَابِيَّ كَانَ صَدِيقًا لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، ثُمَّ قَالَ: قَالَ ابْنُ عُمَرَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «احْفَظْ وُدَّ أَبِيكَ، وَلَا تَقْطَعْهُ فَيُطْفِئُ اللَّهُ نُورَكَ»
অনুবাদঃ আবদুল্লাহ ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহুমা থেকে বর্ণিত: এক বেদুঈন (আ’রাবী) মক্কার পথে তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করল। আবদুল্লাহ তাকে সালাম দিলেন, তাঁকে নিজের আরোহণ করা গাধাটিতে সওয়ার করালেন এবং তাঁর মাথার পাগড়িটি তাকে দিয়ে দিলেন।
ইবনু দীনার (বর্ণনাকারী) বলেন, আমরা তাঁকে বললাম: আল্লাহ আপনার মঙ্গল করুন! এরা তো বেদুঈন, সামান্য কিছুতেই সন্তুষ্ট হয়ে যায়।
তখন আবদুল্লাহ (ইবনু উমর) বললেন: এই লোকটির পিতা ছিলেন উমর ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহুর বন্ধু। আর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: **‘নিশ্চয়ই সর্বশ্রেষ্ঠ সদ্ব্যবহার হলো, সন্তানের পক্ষ থেকে তার পিতার প্রিয়জনদের সাথে সুসম্পর্ক বজায় রাখা।’**
ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে অন্য এক বর্ণনায় এসেছে যে, তিনি যখন মক্কার উদ্দেশ্যে বের হতেন, তখন উটের পিঠে আরোহণ করে ক্লান্ত হয়ে গেলে বিশ্রাম নেওয়ার জন্য তাঁর একটি গাধা থাকত এবং একটি পাগড়ি থাকত যা দিয়ে তিনি মাথা বাঁধতেন। একদিন তিনি সেই গাধার উপর ছিলেন, এমন সময় এক বেদুঈন তাঁর পাশ দিয়ে গেল। ইবনু উমর তাকে বললেন, ‘তুমি কি অমুকের পুত্র নও?’ সে বলল, ‘হ্যাঁ।’ তখন তিনি তাকে গাধাটি দিয়ে বললেন, ‘এতে আরোহণ করো,’ আর পাগড়িটি দিয়ে বললেন, ‘এটি দিয়ে তোমার মাথা বাঁধো।’ যখন বেদুঈনটি চলে গেল, তাঁর সাথীদের কেউ কেউ তাঁকে বললেন: এই লোকটি তো এক বা দুই দিরহামেই সন্তুষ্ট হয়ে যেত। আপনি আপনার সেই গাধাটি তাকে দিয়ে দিলেন, যাতে আপনি আপনার বাহনের আরোহণে ক্লান্তি বোধ করলে বিশ্রাম নিতেন, আর আপনার সেই পট্টিটিও দিয়ে দিলেন যা দিয়ে আপনি মাথা বাঁধতেন?
তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: **‘নিশ্চয়ই সর্বশ্রেষ্ঠ সদ্ব্যবহার হলো, পিতার মৃত্যুর পর তার বন্ধুর সাথে সুসম্পর্ক বজায় রাখা।’**
ইবনু উমর রাদিয়াল্লাহু আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আরো বলেছেন: **‘তোমার পিতার বন্ধুত্ব রক্ষা করো, তা ছিন্ন করো না; অন্যথায় আল্লাহ তোমার নূর (জ্যোতি) নিভিয়ে দেবেন।’**