সহীহ মাওয়ারিদুয-যাম-আন
1290 - عن أَبي سعيد الخدري، قال : بعثَ رسول الله صلى الله عليه وسلم علقمة بن مُجَزِّز المُدْلِجِي على بعث أَنا فيهم، فخرجنا حتّى إِذا كنّا على رأس غزاتنا وفي بعض الطريق؛ استأذنته طائفة، فأذن لهم، وأمَّر عليهم عبد الله بن حذافة السهمي، وكان من أصحاب بدر، وكانت فيه دُعابة، فكنت فيمن رجع معه، فبينا نحن في الطريق نزل منزلًا، فأَوقد القوم نارًا يصطلون بها، ويصنعون عليها صنيعًا لهم؛ إِذ قال لهم عبد الله بن حذافة: أَليس لي عليكم السمع والطاعة؟! قالوا: بلى، قال : فما أنا آمركم بشيء إِلّا فعلتموه؟ [قالوا: بلى]، قال: فإنّي أَعزم عليكم بحقي وطاعتي؛ إِلّا تواثبتم في هذه النار! قال: فقام ناس [فتَحَجَّزوا]، حتّى إِذا ظنّ أنّهم واثبون فيها؛ قال: أمسكوا عليكم أَنفسكم؛ إِنّما [كنت] أَضحك معكم! فلما قدموا على رسول الله صلى الله عليه وسلم؛ ذكروا ذلك له، فقال رسول اللهِ صلى الله عليه وسلم: `من أَمركم بمعصية؛ فلا تطيعوه`.
تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: حسن صحيح - `الصحيحة` (2324).
আবু সাঈদ খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আলাকামা ইবনু মুجاز্জিজ আল-মুদলিজিকে একটি সেনা অভিযানে (অভিযান দলের প্রধান করে) পাঠালেন, আর আমিও সেই দলে ছিলাম।
আমরা বের হলাম। অবশেষে যখন আমরা আমাদের গন্তব্যের কাছাকাছি এবং পথের মাঝে ছিলাম, তখন একটি দল তাঁর (আলাকামার) কাছে অনুমতি চাইল। তিনি তাদেরকে অনুমতি দিলেন এবং তাদের উপর আব্দুল্লাহ ইবনু হুযাফাহ আস-সাহমিকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমীর (নেতা) নিযুক্ত করলেন। তিনি ছিলেন বদরের সাহাবীদের অন্তর্ভুক্ত এবং তাঁর মধ্যে হাস্য-রসিকতা ছিল।
আমিও তাঁর সাথে ফিরে আসা দলটির মধ্যে ছিলাম। আমরা পথ চলতে চলতে এক স্থানে বিশ্রাম নিতে নামলাম। দলটি আগুন জ্বালালো, যাতে তারা তাপ নিতে পারে এবং নিজেদের জন্য কিছু রান্না করতে পারে। এমন সময় আব্দুল্লাহ ইবনু হুযাফাহ তাদেরকে বললেন: ’তোমাদের উপর কি আমার আনুগত্য ও শ্রবণ বাধ্যতামূলক নয়?’ তারা বলল: ’হ্যাঁ, অবশ্যই।’ তিনি বললেন: ’আমি তোমাদের যা কিছুর আদেশ দেবো, তোমরা কি তা পালন করবে না?’ তারা বলল: ’হ্যাঁ।’
তিনি বললেন: ’তাহলে আমি আমার অধিকার এবং তোমাদের আনুগত্যের শপথ দিয়ে তোমাদের উপর কঠিনভাবে নির্দেশ দিচ্ছি যে, তোমরা এই আগুনে ঝাঁপিয়ে পড়ো!’
বর্ণনাকারী বলেন: তখন কিছু লোক প্রস্তুত হলো (বা ঝাঁপ দিতে উদ্যত হলো)। যখন তিনি ভাবলেন যে তারা হয়তো সত্যিই এতে ঝাঁপ দিতে প্রস্তুত, তখন তিনি বললেন: ’তোমরা থামো! আমি তোমাদের সাথে কেবল ঠাট্টা করছিলাম!’
যখন তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে ফিরে আসলেন, তখন বিষয়টি তাঁর কাছে বর্ণনা করলেন। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: **"যে ব্যক্তি তোমাদেরকে আল্লাহর অবাধ্যতার (পাপের) কাজ করার আদেশ দেয়, তোমরা তার আনুগত্য করো না।"**